www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www education/po/edu-cases-india-ambedkar.pt-br...


From: Rafael Fontenelle
Subject: www education/po/edu-cases-india-ambedkar.pt-br...
Date: Sun, 26 Aug 2018 12:46:52 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   18/08/26 12:46:52

Modified files:
        education/po   : edu-cases-india-ambedkar.pt-br.po 
                         edu-projects.pt-br.po 
        graphics/po    : license-logos.pt-br.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india-ambedkar.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-projects.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/license-logos.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15

Patches:
Index: education/po/edu-cases-india-ambedkar.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-cases-india-ambedkar.pt-br.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- education/po/edu-cases-india-ambedkar.pt-br.po      26 Aug 2018 15:59:41 
-0000      1.6
+++ education/po/edu-cases-india-ambedkar.pt-br.po      26 Aug 2018 16:46:51 
-0000      1.7
@@ -6,16 +6,16 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-cases-india-ambedkar.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-26 15:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-12 19:07-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-26 13:32-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-08-26 15:57+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-08-26 15:57+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -67,13 +67,6 @@
 msgstr "Sobre"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"http://slumdweller.wikispaces.com/Community+Computing+Center";
-#| "\"> Ambedkar Community Computing Center</a> is not a private or public "
-#| "educational institution, it is a computing education center run by youths "
-#| "from a local group called Ambedkar Sanga that works in the slums of the "
-#| "area."
 msgid ""
 "The <a href=\"https://web.archive.org/web/20180216204910/http://slumdweller.";
 "wikispaces.com/Community+Computing+Center\"> Ambedkar Community Computing "
@@ -81,10 +74,11 @@
 "computing education center run by youths from a local group called Ambedkar "
 "Sanga that works in the slums of the area."
 msgstr ""
-"O <a href=\"http://slumdweller.wikispaces.com/Community+Computing+Center\";> "
-"Centro de Computação Comunitária de Ambedkar</a> (em inglês, 
<cite>Ambedkar "
-"Community Computing Center</cite>) não é uma instituição educacional 
privada "
-"ou pública; é um centro de computação educacional mantido por jovens de 
um "
+"O <a href=\"https://web.archive.org/web/20180216204910/";
+"http://slumdweller.wikispaces.com/Community+Computing+Center\";> Centro de "
+"Computação Comunitária de Ambedkar</a> (em inglês, <cite>Ambedkar 
Community "
+"Computing Center</cite>) não é uma instituição educacional privada ou "
+"pública; é um centro de computação educacional mantido por jovens de um "
 "grupo local chamado <cite>Ambedkar Sanga</cite> que trabalha nas favelas da "
 "área."
 

Index: education/po/edu-projects.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-projects.pt-br.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- education/po/edu-projects.pt-br.po  26 Aug 2018 15:59:41 -0000      1.3
+++ education/po/edu-projects.pt-br.po  26 Aug 2018 16:46:52 -0000      1.4
@@ -6,16 +6,16 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-projects.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-26 15:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-26 05:20-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-26 13:35-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-08-26 15:57+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-08-26 15:57+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -202,24 +202,17 @@
 "foi a chave para o sucesso das atividades do OFSET."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "One important achievement of the OFSET group is <a href=\"http://www.";
-#| "drgeo.eu\">Dr. Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. "
-#| "OFSET has also developed <a href=\"http://usb.freeduc.org/en/index.php\";> "
-#| "Freeduc-USB</a>, a bootable USB stick that contains useful applications "
-#| "for the classroom."
 msgid ""
 "One important achievement of the OFSET group is <a href=\"http://www.drgeo.eu";
 "\">Dr. Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. OFSET has also "
 "developed <a href=\"http://usb.freeduc.org\";> Freeduc-USB</a>, a bootable "
 "USB stick that contains useful applications for the classroom."
 msgstr ""
-"Uma conquista importante do grupo OFSET é o <a href=\"http://www.drgeo.eu";
-"\">Dr. Geo</a>, um programa amplamente usado para ensinar geometria. O OFSET "
-"também desenvolveu o <a 
href=\"http://usb.freeduc.org/en/index.php\";>Freeduc-"
-"USB</a>, um dispositivo USB inicializável que contém aplicativos úteis 
para "
-"a sala de aula."
+"Uma conquista importante do grupo OFSET é o <a href=\"http://www.drgeo.eu\";>"
+"Dr. Geo</a>, um programa amplamente usado para ensinar geometria. O OFSET "
+"também desenvolveu o <a href=\"https://usb.freeduc.org/index-en.html\"";
+">Freeduc-USB</a>, um dispositivo USB inicializável que contém aplicativos "
+"úteis para a sala de aula."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<a href=\"http://www.sugarlabs.org/\";>Sugar Labs</a>"
@@ -284,10 +277,8 @@
 "envio de traduções das páginas desse site."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: graphics/po/license-logos.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/license-logos.pt-br.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- graphics/po/license-logos.pt-br.po  24 Aug 2018 15:27:45 -0000      1.14
+++ graphics/po/license-logos.pt-br.po  26 Aug 2018 16:46:52 -0000      1.15
@@ -9,16 +9,16 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-logos.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-24 15:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-23 21:50-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-26 13:36-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-08-24 15:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-08-24 15:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "GNU License Logos - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -131,23 +131,19 @@
 msgstr "<a href=\"gplv3-with-text-84x42.png\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
-#, fuzzy
-#| msgid "[Large GPLv3 logo with &ldquo;Free as in Freedom&rdquo;]"
 msgid "[Small GPLv3 logo with &ldquo;Free as in Freedom&rdquo;]"
 msgstr ""
-"[Logo grande da GPLv3 com “Free as in Freedom”, que significa “Livre 
como em "
-"Liberdade” em inglês]"
+"[Logo pequeno da GPLv3 com “Free as in Freedom”, que significa “Livre 
como "
+"em Liberdade” em inglês]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"lgplv3-with-text-95x42.png\">"
 msgstr "<a href=\"lgplv3-with-text-95x42.png\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
-#, fuzzy
-#| msgid "[Large LGPLv3 logo with &ldquo;Free as in Freedom&rdquo;]"
 msgid "[Small LGPLv3 logo with &ldquo;Free as in Freedom&rdquo;]"
 msgstr ""
-"[Logo grande da LGPLv3 com “Free as in Freedom”, que significa “Livre 
como "
+"[Logo pequeno da LGPLv3 com “Free as in Freedom”, que significa “Livre 
como "
 "em Liberdade” em inglês]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
@@ -155,11 +151,9 @@
 msgstr "<a href=\"agplv3-with-text-100x42.png\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
-#, fuzzy
-#| msgid "[Large GNU AGPLv3 logo with &ldquo;Free as in Freedom&rdquo;]"
 msgid "[Small GNU AGPLv3 logo with &ldquo;Free as in Freedom&rdquo;]"
 msgstr ""
-"[Logo grande da GNU AGPLv3 com “Free as in Freedom”, que significa 
“Livre "
+"[Logo pequeno da GNU AGPLv3 com “Free as in Freedom”, que significa 
“Livre "
 "como em Liberdade” em inglês]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]