www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www licenses/po/gpl-faq.ru.po licenses/po/gpl-h...


From: Ineiev
Subject: www licenses/po/gpl-faq.ru.po licenses/po/gpl-h...
Date: Sun, 17 Jun 2018 03:51:11 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Ineiev <ineiev> 18/06/17 03:51:11

Modified files:
        licenses/po    : gpl-faq.ru.po gpl-howto.ru.po 
        proprietary/po : proprietary-drm.ru.po 
        software/po    : recent-releases-include.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ru.po?cvsroot=www&r1=1.148&r2=1.149
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.ru.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-drm.ru.po?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.2075&r2=1.2076

Patches:
Index: licenses/po/gpl-faq.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ru.po,v
retrieving revision 1.148
retrieving revision 1.149
diff -u -b -r1.148 -r1.149
--- licenses/po/gpl-faq.ru.po   17 Jun 2018 07:32:54 -0000      1.148
+++ licenses/po/gpl-faq.ru.po   17 Jun 2018 07:51:09 -0000      1.149
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-13 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-17 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -2681,7 +2681,6 @@
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
 # | You should have received a copy of the GNU General Public License along
 # | with this program; if not, see &lt;http{+s+}://www.gnu.org/licenses&gt;.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
 #| "with this program; if not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses&gt;.";
@@ -2690,7 +2689,7 @@
 "this program; if not, see &lt;https://www.gnu.org/licenses&gt;.";
 msgstr ""
 "Вы должны были получить копию Стандартной 
общественной лицензии GNU вместе с "
-"этой программой; если это не так, см. 
&lt;http://www.gnu.org/licenses&gt;.";
+"этой программой; если это не так, см. 
&lt;https://www.gnu.org/licenses&gt;.";
 
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
 msgid "Additional permission under GNU GPL version 3 section 7"

Index: licenses/po/gpl-howto.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.ru.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- licenses/po/gpl-howto.ru.po 17 Jun 2018 07:32:54 -0000      1.33
+++ licenses/po/gpl-howto.ru.po 17 Jun 2018 07:51:09 -0000      1.34
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-howto.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-31 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-17 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -336,7 +336,7 @@
 # | General Public License for more details.\\n\\n    You should have received
 # | a copy of the GNU General Public License\\n    along with this program. 
 # | If not, see &lt;http{+s+}://www.gnu.org/licenses/&gt;.\\n
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 #| msgid ""
 #| "    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
 #| "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -375,7 +375,7 @@
 "    GNU General Public License for more details.\n"
 "\n"
 "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"    along with this program.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
+"    along with this program.  If not, see 
&lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 "\n"
 "  (Это свободная программа: вы можете 
перераспространять ее и/или изменять\n"
 "   ее на условиях Стандартной общественной 
лицензии GNU в том виде, в каком\n"
@@ -389,7 +389,7 @@
 "\n"
 "   Вы должны были получить копию 
Стандартной общественной лицензии GNU\n"
 "   вместе с этой программой. Если это не 
так, см.\n"
-"   &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.)\n"
+"   &lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.)\n"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -413,7 +413,7 @@
 # |   GNU General Public License for more details.\\n\\n    You should have
 # | received a copy of the GNU General Public License\\n    along with Foobar.
 # |  If not, see &lt;http{+s+}://www.gnu.org/licenses/&gt;.\\n
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 #| msgid ""
 #| "    This file is part of Foobar.\n"
 #| "\n"
@@ -458,7 +458,7 @@
 "    GNU General Public License for more details.\n"
 "\n"
 "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"    along with Foobar.  If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
+"    along with Foobar.  If not, see &lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 "\n"
 "  (Этот файл&nbsp;&mdash; часть Foobar.\n"
 "\n"
@@ -475,7 +475,7 @@
 "\n"
 "   Вы должны были получить копию 
Стандартной общественной лицензии GNU\n"
 "   вместе с этой программой. Если это не 
так, см.\n"
-"   &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.)\n"
+"   &lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.)\n"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/proprietary-drm.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-drm.ru.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- proprietary/po/proprietary-drm.ru.po        16 Jun 2018 20:59:24 -0000      
1.51
+++ proprietary/po/proprietary-drm.ru.po        17 Jun 2018 07:51:11 -0000      
1.52
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-drm.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-06-16 20:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-13 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-17 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -85,6 +85,11 @@
 "you in many ways. <a href=\"https://boingboing.net/2010/02/18/infographic-";
 "buying-d.html\"> This presents</a> DVDs as an example."
 msgstr ""
+"Цифровое управление ограничениями не 
просто не дает людям просматривать или "
+"копировать опубликованные работы. Даже 
когда оно позволяет вам просматривать, "
+"оно досаждает вам с разных сторон. Кори 
Доктороу в небольшой статье "
+"<a href=\"https://boingboing.net/2010/02/18/infographic-";
+"buying-d.html\"> приводит в качестве примера DVD</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -93,6 +98,11 @@
 "commercially; in reference to that practice, &ldquo;pirate&rdquo; might be "
 "partly justified. But not when they protect users from harassment."
 msgstr ""
+"Мы осуждаем пропагандистское выражение 
&ldquo;пиратство&rdquo; применительно "
+"к людям, которые обмениваются копиями. 
Многие из этих DVD производятся и "
+"распространяются коммерчески; в 
отношении этой практики слово 
&ldquo;пиратство&rdquo;, "
+"возможно, частично оправдано. Но не тогда, 
когда пользователей защищают от "
+"надоедливых видеороликов."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -100,6 +110,10 @@
 "DRM in DVDs, is the requirement to use nonfree software to play the DVD. "
 "Fortunately we have free replacement software."
 msgstr ""
+"Принципиальная причина этих неудобств и 
принципиальная несправедливость "
+"цифрового управления ограничениями в DVD 
заключается в требовании пользоваться "
+"для просмотра DVD несвободными 
программами. К счастью, у нас есть 
свободные "
+"программы, чтобы заменить их."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.2075
retrieving revision 1.2076
diff -u -b -r1.2075 -r1.2076
--- software/po/recent-releases-include.ru.po   16 Jun 2018 20:59:26 -0000      
1.2075
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po   17 Jun 2018 07:51:11 -0000      
1.2076
@@ -18,10 +18,9 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 # | <strong>June 1[-4-]{+6+}, 2018</strong>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>June 14, 2018</strong>"
 msgid "<strong>June 16, 2018</strong>"
-msgstr "<strong>14 июня 2018</strong>"
+msgstr "<strong>16 июня 2018</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 # | <a
@@ -29,7 +28,6 @@
 # | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-06/msg00008.html\";>gdbm-1.15+}
 # | released [stable]</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, [-<tt>17:39</tt>-]
 # | {+<tt>16:27</tt>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-01/msg00000.html";
 #| "\">gdbm-1.14 released [stable]</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>17:39</"
@@ -38,8 +36,8 @@
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-06/msg00008.html";
 "\">gdbm-1.15 released [stable]</a>, <i>Sergey Poznyakoff</i>, <tt>16:27</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-01/msg00000.html";
-"\">Выпущен gdbm-1.14 [стабильный]</a>, <i>Сергей 
Позняков</i>, <tt>17:39</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-06/msg00008.html";
+"\">Выпущен gdbm-1.15 [стабильный]</a>, <i>Сергей 
Позняков</i>, <tt>16:27</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>June 14, 2018</strong>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]