www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses gpl-howto.de.html po/gpl-faq.es.po...


From: GNUN
Subject: www/licenses gpl-howto.de.html po/gpl-faq.es.po...
Date: Sun, 17 Jun 2018 03:32:55 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     18/06/17 03:32:55

Modified files:
        licenses       : gpl-howto.de.html 
        licenses/po    : gpl-faq.es.po gpl-faq.fr.po gpl-faq.it.po 
                         gpl-faq.ja-diff.html gpl-faq.ja.po gpl-faq.pot 
                         gpl-faq.ru.po gpl-faq.ta.po 
                         gpl-howto.ca-diff.html gpl-howto.ca.po 
                         gpl-howto.de-diff.html gpl-howto.de.po 
                         gpl-howto.es.po gpl-howto.fr.po 
                         gpl-howto.it-diff.html gpl-howto.it.po 
                         gpl-howto.ja-diff.html gpl-howto.ja.po 
                         gpl-howto.pl-diff.html gpl-howto.pl.po 
                         gpl-howto.pot gpl-howto.pt-br.po 
                         gpl-howto.ru.po gpl-howto.ta.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-howto.de.html?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.es.po?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.fr.po?cvsroot=www&r1=1.205&r2=1.206
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.it.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ja-diff.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ja.po?cvsroot=www&r1=1.89&r2=1.90
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.pot?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ru.po?cvsroot=www&r1=1.147&r2=1.148
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ta.po?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.ca-diff.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.ca.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.de.po?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.es.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.fr.po?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.it-diff.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.it.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.ja-diff.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.ja.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.pl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.pl.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.pot?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.ru.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.ta.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23

Patches:
Index: gpl-howto.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-howto.de.html,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- gpl-howto.de.html   30 May 2018 01:59:09 -0000      1.53
+++ gpl-howto.de.html   17 Jun 2018 07:32:53 -0000      1.54
@@ -3,7 +3,7 @@
  https://www.gnu.org/licenses/po/gpl-howto.de.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/licenses/gpl-howto.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/licenses/po/gpl-howto.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-03-31" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/gpl-howto.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-03-31" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.84 -->
@@ -395,7 +395,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Letzte Änderung:
 
-$Date: 2018/05/30 01:59:09 $
+$Date: 2018/06/17 07:32:53 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/gpl-faq.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.es.po,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- po/gpl-faq.es.po    14 Mar 2018 11:02:22 -0000      1.102
+++ po/gpl-faq.es.po    17 Jun 2018 07:32:53 -0000      1.103
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-13 08:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-14 11:17+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-06-17 07:26+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
@@ -2693,9 +2694,15 @@
 "more details."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+# | You should have received a copy of the GNU General Public License along
+# | with this program; if not, see &lt;http{+s+}://www.gnu.org/licenses&gt;.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#| "with this program; if not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses&gt;.";
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses&gt;.";
+"this program; if not, see &lt;https://www.gnu.org/licenses&gt;.";
 msgstr ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses&gt;.";

Index: po/gpl-faq.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.fr.po,v
retrieving revision 1.205
retrieving revision 1.206
diff -u -b -r1.205 -r1.206
--- po/gpl-faq.fr.po    13 Mar 2018 11:36:36 -0000      1.205
+++ po/gpl-faq.fr.po    17 Jun 2018 07:32:54 -0000      1.206
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-13 08:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-13 12:36+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-06-17 07:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -2711,9 +2712,15 @@
 "more details."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+# | You should have received a copy of the GNU General Public License along
+# | with this program; if not, see &lt;http{+s+}://www.gnu.org/licenses&gt;.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#| "with this program; if not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses&gt;.";
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses&gt;.";
+"this program; if not, see &lt;https://www.gnu.org/licenses&gt;.";
 msgstr ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses&gt;.";

Index: po/gpl-faq.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.it.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- po/gpl-faq.it.po    31 May 2018 20:30:08 -0000      1.59
+++ po/gpl-faq.it.po    17 Jun 2018 07:32:54 -0000      1.60
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-13 08:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-05-31 21:42+0200\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-06-17 07:26+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -2684,9 +2685,15 @@
 "more details."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+# | You should have received a copy of the GNU General Public License along
+# | with this program; if not, see &lt;http{+s+}://www.gnu.org/licenses&gt;.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#| "with this program; if not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses&gt;.";
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses&gt;.";
+"this program; if not, see &lt;https://www.gnu.org/licenses&gt;.";
 msgstr ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses&gt;.";

Index: po/gpl-faq.ja-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ja-diff.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/gpl-faq.ja-diff.html     13 Mar 2018 08:32:13 -0000      1.10
+++ po/gpl-faq.ja-diff.html     17 Jun 2018 07:32:54 -0000      1.11
@@ -1322,7 +1322,7 @@
 for more details.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;You should have received a copy of the GNU General Public License 
along
-with this program; if not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses&gt;.&lt;/p&gt;
+with this program; if not, see <span 
class="removed"><del><strong>&lt;http://www.gnu.org/licenses&gt;.&lt;/p&gt;</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>&lt;https://www.gnu.org/licenses&gt;.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;p&gt;Additional permission under GNU GPL version 3 section 7&lt;/p&gt;
 
@@ -1358,7 +1358,7 @@
 for more details.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;You should have received a copy of the GNU General Public License 
along
-with this program; if not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses&gt;.&lt;/p&gt;
+with this program; if not, see <span 
class="removed"><del><strong>&lt;http://www.gnu.org/licenses&gt;.&lt;/p&gt;</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>&lt;https://www.gnu.org/licenses&gt;.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
  
 &lt;p&gt;Linking &lt;var&gt;[name of your program]&lt;/var&gt; statically or 
dynamically with
 other modules is making a combined work based on &lt;var&gt;[name of your
@@ -3993,7 +3993,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2018/03/13 08:32:13 $
+$Date: 2018/06/17 07:32:54 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/gpl-faq.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ja.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- po/gpl-faq.ja.po    13 Mar 2018 08:32:13 -0000      1.89
+++ po/gpl-faq.ja.po    17 Jun 2018 07:32:54 -0000      1.90
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-13 08:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-01-11 09:42+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -2723,9 +2723,13 @@
 "ありません** 。詳細は、GNU一般公衆ライセンスをご覧くだ
さい。"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#| "with this program; if not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses&gt;.";
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses&gt;.";
+"this program; if not, see &lt;https://www.gnu.org/licenses&gt;.";
 msgstr ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses&gt;.\n";

Index: po/gpl-faq.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.pot,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- po/gpl-faq.pot      13 Mar 2018 08:32:13 -0000      1.83
+++ po/gpl-faq.pot      17 Jun 2018 07:32:54 -0000      1.84
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-13 08:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -1855,7 +1855,7 @@
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses&gt;.";
+"this program; if not, see &lt;https://www.gnu.org/licenses&gt;.";
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>

Index: po/gpl-faq.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ru.po,v
retrieving revision 1.147
retrieving revision 1.148
diff -u -b -r1.147 -r1.148
--- po/gpl-faq.ru.po    13 Mar 2018 08:32:13 -0000      1.147
+++ po/gpl-faq.ru.po    17 Jun 2018 07:32:54 -0000      1.148
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-13 08:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-13 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -19,6 +19,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-06-17 07:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -2678,9 +2679,15 @@
 "GNU."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+# | You should have received a copy of the GNU General Public License along
+# | with this program; if not, see &lt;http{+s+}://www.gnu.org/licenses&gt;.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#| "with this program; if not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses&gt;.";
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses&gt;.";
+"this program; if not, see &lt;https://www.gnu.org/licenses&gt;.";
 msgstr ""
 "Вы должны были получить копию Стандартной 
общественной лицензии GNU вместе с "
 "этой программой; если это не так, см. 
&lt;http://www.gnu.org/licenses&gt;.";

Index: po/gpl-faq.ta.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ta.po,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- po/gpl-faq.ta.po    13 Mar 2018 08:32:13 -0000      1.73
+++ po/gpl-faq.ta.po    17 Jun 2018 07:32:54 -0000      1.74
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-13 08:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-20 15:55+0530\n"
 "Last-Translator: Amachu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Tamil <address@hidden>\n"
@@ -1912,7 +1912,7 @@
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses&gt;.";
+"this program; if not, see &lt;https://www.gnu.org/licenses&gt;.";
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>

Index: po/gpl-howto.ca-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.ca-diff.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/gpl-howto.ca-diff.html   31 Mar 2018 02:00:45 -0000      1.4
+++ po/gpl-howto.ca-diff.html   17 Jun 2018 07:32:54 -0000      1.5
@@ -41,7 +41,7 @@
 
 <span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;Whichever 
license</strong></del></span>
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;Here's a brief summary of 
what</em></ins></span> you <span 
class="removed"><del><strong>plan</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>need</em></ins></span> to <span 
class="removed"><del><strong>use,</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>do to release a program
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;Here's a brief summary of 
what</em></ins></span> you <span 
class="removed"><del><strong>plan</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>need to do</em></ins></span> to <span 
class="removed"><del><strong>use,</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>release a program
 under one of our licenses:&lt;/p&gt;
 
 &lt;ul&gt;
@@ -54,7 +54,7 @@
 use that.&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;Put a license notice in each file.&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;(Optionally) make the program display a startup notice.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;(If using the AGPL) make</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>process</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>program offer copies of its source code.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;(If using</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>process</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>AGPL) make the program offer copies of its source 
code.&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 
 &lt;p&gt;This</em></ins></span> involves adding two elements to each source 
file of your
@@ -176,7 +176,7 @@
     GNU General Public License for more details.
 
     You should have received a copy of the GNU General Public License
-    along with this program.  If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.
+    along with this program.  If not, see <span 
class="removed"><del><strong>&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>&lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.</em></ins></span>
 &lt;/pre&gt;
 
 &lt;p&gt;For programs that are more than one file, it is better to replace
@@ -197,14 +197,15 @@
     MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
     GNU General Public License for more details.
 
-    You should have received a copy of the GNU General Public License
-    along with <span class="removed"><del><strong>Foobar.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.
-&lt;/pre&gt;</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>Foobar.  If 
not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.
+    You should have received a copy of the <span 
class="removed"><del><strong>GNU General Public License
+    along</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>GNU General 
Public License
+    along with Foobar.  If not, see &lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.
 &lt;/pre&gt;
 
 &lt;p&gt;To use a different set of GPL versions, you would modify the end of
 the first long paragraph.  For instance, to license under version 2 or
-later, you would replace &ldquo;3&rdquo; with 
&ldquo;2&rdquo;.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+later, you would replace &ldquo;3&rdquo;</em></ins></span> with <span 
class="removed"><del><strong>Foobar.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.
+&lt;/pre&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>&ldquo;2&rdquo;.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;p&gt;This statement should go near the beginning of every source file,
 close to the copyright notices.  When using the Lesser GPL, insert the
@@ -358,7 +359,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2018/03/31 02:00:45 $
+$Date: 2018/06/17 07:32:54 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/gpl-howto.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.ca.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- po/gpl-howto.ca.po  31 Mar 2018 02:00:45 -0000      1.34
+++ po/gpl-howto.ca.po  17 Jun 2018 07:32:54 -0000      1.35
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-howto.ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-31 01:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-05 16:54+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -388,7 +388,20 @@
 
 # type: Content of: <pre>
 #. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| "    the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| "    (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+#| "    GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| "    along with this program.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgid ""
 "    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
 "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -401,7 +414,7 @@
 "    GNU General Public License for more details.\n"
 "\n"
 "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"    along with this program.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
+"    along with this program.  If not, see 
&lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgstr ""
 "    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
 "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -430,7 +443,22 @@
 
 # type: Content of: <pre>
 #. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "    This file is part of Foobar.\n"
+#| "\n"
+#| "    Foobar is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| "    the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| "    (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| "    Foobar is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+#| "    GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| "    along with Foobar.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgid ""
 "    This file is part of Foobar.\n"
 "\n"
@@ -445,7 +473,7 @@
 "    GNU General Public License for more details.\n"
 "\n"
 "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"    along with Foobar.  If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
+"    along with Foobar.  If not, see &lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgstr ""
 "    This file is part of Foobar.\n"
 "\n"

Index: po/gpl-howto.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.de-diff.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/gpl-howto.de-diff.html   30 May 2018 01:59:44 -0000      1.3
+++ po/gpl-howto.de-diff.html   17 Jun 2018 07:32:54 -0000      1.4
@@ -157,7 +157,7 @@
     GNU General Public License for more details.
 
     You should have received a copy of the GNU General Public License
-    along with this program.  If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.
+    along with this program.  If not, see <span 
class="removed"><del><strong>&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>&lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.</em></ins></span>
 &lt;/pre&gt;
 
 &lt;p&gt;For programs that are more than one file, it is better to replace
@@ -179,7 +179,7 @@
     GNU General Public License for more details.
 
     You should have received a copy of the GNU General Public License
-    along with Foobar.  If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.
+    along with Foobar.  If not, see <span 
class="removed"><del><strong>&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>&lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.</em></ins></span>
 &lt;/pre&gt;
 
 &lt;p&gt;To use a different set of GPL versions, you would modify the end of
@@ -321,7 +321,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2018/05/30 01:59:44 $
+$Date: 2018/06/17 07:32:54 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/gpl-howto.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.de.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- po/gpl-howto.de.po  18 May 2018 18:28:40 -0000      1.47
+++ po/gpl-howto.de.po  17 Jun 2018 07:32:54 -0000      1.48
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-howto.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-31 01:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-13 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -367,7 +367,30 @@
 "aussehen, um GPL-Version 3 oder neuer zu verwenden:"
 
 #. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+# |     This program is free software: you can redistribute it and/or
+# | modify\\n    it under the terms of the GNU General Public License as
+# | published by\\n    the Free Software Foundation, either version 3 of the
+# | License, or\\n    (at your option) any later version.\\n\\n    This
+# | program is distributed in the hope that it will be useful,\\n    but
+# | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n   
+# | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\\n    GNU
+# | General Public License for more details.\\n\\n    You should have received
+# | a copy of the GNU General Public License\\n    along with this program. 
+# | If not, see &lt;http{+s+}://www.gnu.org/licenses/&gt;.\\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| "    the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| "    (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+#| "    GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| "    along with this program.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgid ""
 "    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
 "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -380,7 +403,7 @@
 "    GNU General Public License for more details.\n"
 "\n"
 "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"    along with this program.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
+"    along with this program.  If not, see 
&lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgstr ""
 "    <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">This program is free software: you can 
redistribute it and/or modify\n"
 "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -420,7 +443,32 @@
 "ersetzen, beispielsweise"
 
 #. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+# |     This file is part of Foobar.\\n\\n    Foobar is free software: you can
+# | redistribute it and/or modify\\n    it under the terms of the GNU General
+# | Public License as published by\\n    the Free Software Foundation, either
+# | version 3 of the License, or\\n    (at your option) any later
+# | version.\\n\\n    Foobar is distributed in the hope that it will be
+# | useful,\\n    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty
+# | of\\n    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\\n 
+# |   GNU General Public License for more details.\\n\\n    You should have
+# | received a copy of the GNU General Public License\\n    along with Foobar.
+# |  If not, see &lt;http{+s+}://www.gnu.org/licenses/&gt;.\\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "    This file is part of Foobar.\n"
+#| "\n"
+#| "    Foobar is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| "    the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| "    (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| "    Foobar is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+#| "    GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| "    along with Foobar.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgid ""
 "    This file is part of Foobar.\n"
 "\n"
@@ -435,7 +483,7 @@
 "    GNU General Public License for more details.\n"
 "\n"
 "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"    along with Foobar.  If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
+"    along with Foobar.  If not, see &lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgstr ""
 "    <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">This file is part of Foobar.\n"
 "\n"

Index: po/gpl-howto.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.es.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- po/gpl-howto.es.po  1 Apr 2018 11:51:27 -0000       1.40
+++ po/gpl-howto.es.po  17 Jun 2018 07:32:54 -0000      1.41
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-howto.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-31 01:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-04-01 13:45+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-06-17 07:26+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -342,7 +343,30 @@
 
 # type: Content of: <pre>
 #. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+# |     This program is free software: you can redistribute it and/or
+# | modify\\n    it under the terms of the GNU General Public License as
+# | published by\\n    the Free Software Foundation, either version 3 of the
+# | License, or\\n    (at your option) any later version.\\n\\n    This
+# | program is distributed in the hope that it will be useful,\\n    but
+# | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n   
+# | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\\n    GNU
+# | General Public License for more details.\\n\\n    You should have received
+# | a copy of the GNU General Public License\\n    along with this program. 
+# | If not, see &lt;http{+s+}://www.gnu.org/licenses/&gt;.\\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| "    the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| "    (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+#| "    GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| "    along with this program.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgid ""
 "    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
 "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -355,7 +379,7 @@
 "    GNU General Public License for more details.\n"
 "\n"
 "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"    along with this program.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
+"    along with this program.  If not, see 
&lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgstr ""
 "    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
 "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -384,7 +408,32 @@
 
 # type: Content of: <pre>
 #. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+# |     This file is part of Foobar.\\n\\n    Foobar is free software: you can
+# | redistribute it and/or modify\\n    it under the terms of the GNU General
+# | Public License as published by\\n    the Free Software Foundation, either
+# | version 3 of the License, or\\n    (at your option) any later
+# | version.\\n\\n    Foobar is distributed in the hope that it will be
+# | useful,\\n    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty
+# | of\\n    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\\n 
+# |   GNU General Public License for more details.\\n\\n    You should have
+# | received a copy of the GNU General Public License\\n    along with Foobar.
+# |  If not, see &lt;http{+s+}://www.gnu.org/licenses/&gt;.\\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "    This file is part of Foobar.\n"
+#| "\n"
+#| "    Foobar is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| "    the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| "    (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| "    Foobar is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+#| "    GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| "    along with Foobar.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgid ""
 "    This file is part of Foobar.\n"
 "\n"
@@ -399,7 +448,7 @@
 "    GNU General Public License for more details.\n"
 "\n"
 "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"    along with Foobar.  If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
+"    along with Foobar.  If not, see &lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgstr ""
 "    This file is part of Foobar.\n"
 "\n"

Index: po/gpl-howto.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.fr.po,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- po/gpl-howto.fr.po  31 Mar 2018 09:55:46 -0000      1.69
+++ po/gpl-howto.fr.po  17 Jun 2018 07:32:54 -0000      1.70
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-howto.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-31 01:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-31 11:52+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-06-17 07:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -337,7 +338,30 @@
 "ressembler à ceci (pour la GPL, version 3 ou ultérieure) :"
 
 #. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+# |     This program is free software: you can redistribute it and/or
+# | modify\\n    it under the terms of the GNU General Public License as
+# | published by\\n    the Free Software Foundation, either version 3 of the
+# | License, or\\n    (at your option) any later version.\\n\\n    This
+# | program is distributed in the hope that it will be useful,\\n    but
+# | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n   
+# | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\\n    GNU
+# | General Public License for more details.\\n\\n    You should have received
+# | a copy of the GNU General Public License\\n    along with this program. 
+# | If not, see &lt;http{+s+}://www.gnu.org/licenses/&gt;.\\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| "    the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| "    (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+#| "    GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| "    along with this program.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgid ""
 "    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
 "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -350,7 +374,7 @@
 "    GNU General Public License for more details.\n"
 "\n"
 "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"    along with this program.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
+"    along with this program.  If not, see 
&lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgstr ""
 "    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
 "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -377,7 +401,32 @@
 "NOM&gt;. Par exemple :"
 
 #. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+# |     This file is part of Foobar.\\n\\n    Foobar is free software: you can
+# | redistribute it and/or modify\\n    it under the terms of the GNU General
+# | Public License as published by\\n    the Free Software Foundation, either
+# | version 3 of the License, or\\n    (at your option) any later
+# | version.\\n\\n    Foobar is distributed in the hope that it will be
+# | useful,\\n    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty
+# | of\\n    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\\n 
+# |   GNU General Public License for more details.\\n\\n    You should have
+# | received a copy of the GNU General Public License\\n    along with Foobar.
+# |  If not, see &lt;http{+s+}://www.gnu.org/licenses/&gt;.\\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "    This file is part of Foobar.\n"
+#| "\n"
+#| "    Foobar is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| "    the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| "    (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| "    Foobar is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+#| "    GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| "    along with Foobar.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgid ""
 "    This file is part of Foobar.\n"
 "\n"
@@ -392,7 +441,7 @@
 "    GNU General Public License for more details.\n"
 "\n"
 "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"    along with Foobar.  If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
+"    along with Foobar.  If not, see &lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgstr ""
 "    This file is part of Foobar.\n"
 "\n"

Index: po/gpl-howto.it-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.it-diff.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/gpl-howto.it-diff.html   31 Mar 2018 02:00:45 -0000      1.6
+++ po/gpl-howto.it-diff.html   17 Jun 2018 07:32:54 -0000      1.7
@@ -41,7 +41,7 @@
 
 <span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;Whichever 
license</strong></del></span>
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;Here's a brief summary of 
what</em></ins></span> you <span 
class="removed"><del><strong>plan</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>need</em></ins></span> to <span 
class="removed"><del><strong>use,</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>do to release a program
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;Here's a brief summary of 
what</em></ins></span> you <span 
class="removed"><del><strong>plan</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>need to do</em></ins></span> to <span 
class="removed"><del><strong>use,</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>release a program
 under one of our licenses:&lt;/p&gt;
 
 &lt;ul&gt;
@@ -54,7 +54,7 @@
 use that.&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;Put a license notice in each file.&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;(Optionally) make the program display a startup notice.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;(If using the AGPL) make</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>process</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>program offer copies of its source code.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;(If using</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>process</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>AGPL) make the program offer copies of its source 
code.&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 
 &lt;p&gt;This</em></ins></span> involves adding two elements to each source 
file of your
@@ -176,7 +176,7 @@
     GNU General Public License for more details.
 
     You should have received a copy of the GNU General Public License
-    along with this program.  If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.
+    along with this program.  If not, see <span 
class="removed"><del><strong>&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>&lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.</em></ins></span>
 &lt;/pre&gt;
 
 &lt;p&gt;For programs that are more than one file, it is better to replace
@@ -197,14 +197,15 @@
     MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
     GNU General Public License for more details.
 
-    You should have received a copy of the GNU General Public License
-    along with <span class="removed"><del><strong>Foobar.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.
-&lt;/pre&gt;</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>Foobar.  If 
not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.
+    You should have received a copy of the <span 
class="removed"><del><strong>GNU General Public License
+    along</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>GNU General 
Public License
+    along with Foobar.  If not, see &lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.
 &lt;/pre&gt;
 
 &lt;p&gt;To use a different set of GPL versions, you would modify the end of
 the first long paragraph.  For instance, to license under version 2 or
-later, you would replace &ldquo;3&rdquo; with 
&ldquo;2&rdquo;.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+later, you would replace &ldquo;3&rdquo;</em></ins></span> with <span 
class="removed"><del><strong>Foobar.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.
+&lt;/pre&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>&ldquo;2&rdquo;.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;p&gt;This statement should go near the beginning of every source file,
 close to the copyright notices.  When using the Lesser GPL, insert the
@@ -358,7 +359,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2018/03/31 02:00:45 $
+$Date: 2018/06/17 07:32:54 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/gpl-howto.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.it.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- po/gpl-howto.it.po  31 Mar 2018 02:00:45 -0000      1.29
+++ po/gpl-howto.it.po  17 Jun 2018 07:32:54 -0000      1.30
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-howto.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-31 01:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-18 10:22+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -426,7 +426,30 @@
 "la GPL) dovrebbe essere qualcosa di simile: "
 
 #. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+# |     This program is free software: you can redistribute it and/or
+# | modify\\n    it under the terms of the GNU General Public License as
+# | published by\\n    the Free Software Foundation, either version 3 of the
+# | License, or\\n    (at your option) any later version.\\n\\n    This
+# | program is distributed in the hope that it will be useful,\\n    but
+# | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n   
+# | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\\n    GNU
+# | General Public License for more details.\\n\\n    You should have received
+# | a copy of the GNU General Public License\\n    along with this program. 
+# | If not, see &lt;http{+s+}://www.gnu.org/licenses/&gt;.\\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| "    the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| "    (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+#| "    GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| "    along with this program.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgid ""
 "    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
 "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -439,7 +462,7 @@
 "    GNU General Public License for more details.\n"
 "\n"
 "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"    along with this program.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
+"    along with this program.  If not, see 
&lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgstr ""
 "    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
 "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -465,7 +488,32 @@
 "dice: \"This file is part of NOME\". Per esempio, "
 
 #. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+# |     This file is part of Foobar.\\n\\n    Foobar is free software: you can
+# | redistribute it and/or modify\\n    it under the terms of the GNU General
+# | Public License as published by\\n    the Free Software Foundation, either
+# | version 3 of the License, or\\n    (at your option) any later
+# | version.\\n\\n    Foobar is distributed in the hope that it will be
+# | useful,\\n    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty
+# | of\\n    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\\n 
+# |   GNU General Public License for more details.\\n\\n    You should have
+# | received a copy of the GNU General Public License\\n    along with Foobar.
+# |  If not, see &lt;http{+s+}://www.gnu.org/licenses/&gt;.\\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "    This file is part of Foobar.\n"
+#| "\n"
+#| "    Foobar is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| "    the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| "    (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| "    Foobar is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+#| "    GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| "    along with Foobar.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgid ""
 "    This file is part of Foobar.\n"
 "\n"
@@ -480,7 +528,7 @@
 "    GNU General Public License for more details.\n"
 "\n"
 "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"    along with Foobar.  If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
+"    along with Foobar.  If not, see &lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgstr ""
 "    This file is part of Nome-Programma.\n"
 "\n"

Index: po/gpl-howto.ja-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.ja-diff.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/gpl-howto.ja-diff.html   31 Mar 2018 02:00:45 -0000      1.3
+++ po/gpl-howto.ja-diff.html   17 Jun 2018 07:32:54 -0000      1.4
@@ -41,7 +41,7 @@
 
 <span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;Whichever 
license</strong></del></span>
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;Here's a brief summary of 
what</em></ins></span> you <span 
class="removed"><del><strong>plan</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>need</em></ins></span> to <span 
class="removed"><del><strong>use,</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>do to release a program
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;Here's a brief summary of 
what</em></ins></span> you <span 
class="removed"><del><strong>plan</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>need to do</em></ins></span> to <span 
class="removed"><del><strong>use,</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>release a program
 under one of our licenses:&lt;/p&gt;
 
 &lt;ul&gt;
@@ -54,7 +54,7 @@
 use that.&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;Put a license notice in each file.&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;(Optionally) make the program display a startup notice.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;(If using the AGPL) make</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>process</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>program offer copies of its source code.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;(If using</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>process</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>AGPL) make the program offer copies of its source 
code.&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 
 &lt;p&gt;This</em></ins></span> involves adding two elements to each source 
file of your
@@ -176,7 +176,7 @@
     GNU General Public License for more details.
 
     You should have received a copy of the GNU General Public License
-    along with this program.  If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.
+    along with this program.  If not, see <span 
class="removed"><del><strong>&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>&lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.</em></ins></span>
 &lt;/pre&gt;
 
 &lt;p&gt;For programs that are more than one file, it is better to replace
@@ -197,14 +197,15 @@
     MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
     GNU General Public License for more details.
 
-    You should have received a copy of the GNU General Public License
-    along with <span class="removed"><del><strong>Foobar.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.
-&lt;/pre&gt;</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>Foobar.  If 
not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.
+    You should have received a copy of the <span 
class="removed"><del><strong>GNU General Public License
+    along</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>GNU General 
Public License
+    along with Foobar.  If not, see &lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.
 &lt;/pre&gt;
 
 &lt;p&gt;To use a different set of GPL versions, you would modify the end of
 the first long paragraph.  For instance, to license under version 2 or
-later, you would replace &ldquo;3&rdquo; with 
&ldquo;2&rdquo;.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+later, you would replace &ldquo;3&rdquo;</em></ins></span> with <span 
class="removed"><del><strong>Foobar.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.
+&lt;/pre&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>&ldquo;2&rdquo;.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;p&gt;This statement should go near the beginning of every source file,
 close to the copyright notices.  When using the Lesser GPL, insert the
@@ -358,7 +359,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2018/03/31 02:00:45 $
+$Date: 2018/06/17 07:32:54 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/gpl-howto.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.ja.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po/gpl-howto.ja.po  31 Mar 2018 02:00:45 -0000      1.17
+++ po/gpl-howto.ja.po  17 Jun 2018 07:32:54 -0000      1.18
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-howto.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-31 01:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:05+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -362,7 +362,20 @@
 "グラムでは、(GPLのための)文章
は以下のようになるべきです:"
 
 #. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| "    the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| "    (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+#| "    GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| "    along with this program.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgid ""
 "    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
 "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -375,7 +388,7 @@
 "    GNU General Public License for more details.\n"
 "\n"
 "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"    along with this program.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
+"    along with this program.  If not, see 
&lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgstr ""
 "    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
 "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -401,7 +414,22 @@
 "ら始めるのが良いでしょう。たとえば、"
 
 #. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "    This file is part of Foobar.\n"
+#| "\n"
+#| "    Foobar is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| "    the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| "    (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| "    Foobar is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+#| "    GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| "    along with Foobar.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgid ""
 "    This file is part of Foobar.\n"
 "\n"
@@ -416,7 +444,7 @@
 "    GNU General Public License for more details.\n"
 "\n"
 "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"    along with Foobar.  If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
+"    along with Foobar.  If not, see &lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgstr ""
 "    This file is part of Foobar.\n"
 "\n"

Index: po/gpl-howto.pl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.pl-diff.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/gpl-howto.pl-diff.html   31 Mar 2018 02:00:45 -0000      1.3
+++ po/gpl-howto.pl-diff.html   17 Jun 2018 07:32:54 -0000      1.4
@@ -41,7 +41,7 @@
 
 <span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;Whichever 
license</strong></del></span>
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;Here's a brief summary of 
what</em></ins></span> you <span 
class="removed"><del><strong>plan</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>need</em></ins></span> to <span 
class="removed"><del><strong>use,</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>do to release a program
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;Here's a brief summary of 
what</em></ins></span> you <span 
class="removed"><del><strong>plan</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>need to do</em></ins></span> to <span 
class="removed"><del><strong>use,</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>release a program
 under one of our licenses:&lt;/p&gt;
 
 &lt;ul&gt;
@@ -54,7 +54,7 @@
 use that.&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;Put a license notice in each file.&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;(Optionally) make the program display a startup notice.&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;(If using the AGPL) make</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>process</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>program offer copies of its source code.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;(If using</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>process</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>AGPL) make the program offer copies of its source 
code.&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 
 &lt;p&gt;This</em></ins></span> involves adding two elements to each source 
file of your
@@ -176,7 +176,7 @@
     GNU General Public License for more details.
 
     You should have received a copy of the GNU General Public License
-    along with this program.  If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.
+    along with this program.  If not, see <span 
class="removed"><del><strong>&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>&lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.</em></ins></span>
 &lt;/pre&gt;
 
 &lt;p&gt;For programs that are more than one file, it is better to replace
@@ -197,14 +197,15 @@
     MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
     GNU General Public License for more details.
 
-    You should have received a copy of the GNU General Public License
-    along with <span class="removed"><del><strong>Foobar.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.
-&lt;/pre&gt;</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>Foobar.  If 
not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.
+    You should have received a copy of the <span 
class="removed"><del><strong>GNU General Public License
+    along</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>GNU General 
Public License
+    along with Foobar.  If not, see &lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.
 &lt;/pre&gt;
 
 &lt;p&gt;To use a different set of GPL versions, you would modify the end of
 the first long paragraph.  For instance, to license under version 2 or
-later, you would replace &ldquo;3&rdquo; with 
&ldquo;2&rdquo;.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+later, you would replace &ldquo;3&rdquo;</em></ins></span> with <span 
class="removed"><del><strong>Foobar.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.
+&lt;/pre&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>&ldquo;2&rdquo;.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;p&gt;This statement should go near the beginning of every source file,
 close to the copyright notices.  When using the Lesser GPL, insert the
@@ -358,7 +359,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2018/03/31 02:00:45 $
+$Date: 2018/06/17 07:32:54 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/gpl-howto.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.pl.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/gpl-howto.pl.po  31 Mar 2018 02:00:45 -0000      1.7
+++ po/gpl-howto.pl.po  17 Jun 2018 07:32:54 -0000      1.8
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: www-pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-31 01:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-10 11:22-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -431,7 +431,30 @@
 "z&nbsp;jednego pliku, powinno (dla GPL) wyglądać tak:"
 
 #. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+# |     This program is free software: you can redistribute it and/or
+# | modify\\n    it under the terms of the GNU General Public License as
+# | published by\\n    the Free Software Foundation, either version 3 of the
+# | License, or\\n    (at your option) any later version.\\n\\n    This
+# | program is distributed in the hope that it will be useful,\\n    but
+# | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n   
+# | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\\n    GNU
+# | General Public License for more details.\\n\\n    You should have received
+# | a copy of the GNU General Public License\\n    along with this program. 
+# | If not, see &lt;http{+s+}://www.gnu.org/licenses/&gt;.\\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| "    the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| "    (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+#| "    GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| "    along with this program.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgid ""
 "    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
 "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -444,7 +467,7 @@
 "    GNU General Public License for more details.\n"
 "\n"
 "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"    along with this program.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
+"    along with this program.  If not, see 
&lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgstr ""
 "    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
 "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -486,7 +509,32 @@
 "plik jest częścią NAZWA-PROGRAMU&rdquo;. Na&nbsp;przykład:"
 
 #. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+# |     This file is part of Foobar.\\n\\n    Foobar is free software: you can
+# | redistribute it and/or modify\\n    it under the terms of the GNU General
+# | Public License as published by\\n    the Free Software Foundation, either
+# | version 3 of the License, or\\n    (at your option) any later
+# | version.\\n\\n    Foobar is distributed in the hope that it will be
+# | useful,\\n    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty
+# | of\\n    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\\n 
+# |   GNU General Public License for more details.\\n\\n    You should have
+# | received a copy of the GNU General Public License\\n    along with Foobar.
+# |  If not, see &lt;http{+s+}://www.gnu.org/licenses/&gt;.\\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "    This file is part of Foobar.\n"
+#| "\n"
+#| "    Foobar is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| "    the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| "    (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| "    Foobar is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+#| "    GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| "    along with Foobar.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgid ""
 "    This file is part of Foobar.\n"
 "\n"
@@ -501,7 +549,7 @@
 "    GNU General Public License for more details.\n"
 "\n"
 "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"    along with Foobar.  If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
+"    along with Foobar.  If not, see &lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgstr ""
 "    This file is part of Foobar.\n"
 "\n"

Index: po/gpl-howto.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.pot,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- po/gpl-howto.pot    31 Mar 2018 02:00:45 -0000      1.22
+++ po/gpl-howto.pot    17 Jun 2018 07:32:54 -0000      1.23
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-howto.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-31 01:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -246,7 +246,7 @@
 "\n"
 "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "    along with this program.  If not, see "
-"&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
+"&lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -273,7 +273,7 @@
 "    GNU General Public License for more details.\n"
 "\n"
 "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"    along with Foobar.  If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
+"    along with Foobar.  If not, see &lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>

Index: po/gpl-howto.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.pt-br.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- po/gpl-howto.pt-br.po       31 Mar 2018 23:29:53 -0000      1.15
+++ po/gpl-howto.pt-br.po       17 Jun 2018 07:32:54 -0000      1.16
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-howto.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-31 01:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-31 19:42-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-06-17 07:26+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
 
@@ -328,7 +329,20 @@
 "com isso, para usar GPL versão 3 ou posterior:"
 
 #. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| "    the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| "    (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+#| "    GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| "    along with this program.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgid ""
 "    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
 "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -341,7 +355,7 @@
 "    GNU General Public License for more details.\n"
 "\n"
 "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"    along with this program.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
+"    along with this program.  If not, see 
&lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgstr ""
 "    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
 "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -368,7 +382,22 @@
 "NOME”). Por exemplo,"
 
 #. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "    This file is part of Foobar.\n"
+#| "\n"
+#| "    Foobar is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| "    the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| "    (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| "    Foobar is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+#| "    GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| "    along with Foobar.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgid ""
 "    This file is part of Foobar.\n"
 "\n"
@@ -383,7 +412,7 @@
 "    GNU General Public License for more details.\n"
 "\n"
 "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"    along with Foobar.  If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
+"    along with Foobar.  If not, see &lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgstr ""
 "    This file is part of Foobar.\n"
 "\n"

Index: po/gpl-howto.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.ru.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- po/gpl-howto.ru.po  31 Mar 2018 17:29:35 -0000      1.32
+++ po/gpl-howto.ru.po  17 Jun 2018 07:32:54 -0000      1.33
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-howto.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-31 01:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-31 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-06-17 07:26+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
@@ -325,7 +326,30 @@
 "должно выглядеть так:"
 
 #. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+# |     This program is free software: you can redistribute it and/or
+# | modify\\n    it under the terms of the GNU General Public License as
+# | published by\\n    the Free Software Foundation, either version 3 of the
+# | License, or\\n    (at your option) any later version.\\n\\n    This
+# | program is distributed in the hope that it will be useful,\\n    but
+# | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n   
+# | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\\n    GNU
+# | General Public License for more details.\\n\\n    You should have received
+# | a copy of the GNU General Public License\\n    along with this program. 
+# | If not, see &lt;http{+s+}://www.gnu.org/licenses/&gt;.\\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| "    the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| "    (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+#| "    GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| "    along with this program.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgid ""
 "    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
 "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -338,7 +362,7 @@
 "    GNU General Public License for more details.\n"
 "\n"
 "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"    along with this program.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
+"    along with this program.  If not, see 
&lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgstr ""
 "    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
 "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -379,7 +403,32 @@
 "НАЗВАНИЕ&rdquo;. Например,"
 
 #. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+# |     This file is part of Foobar.\\n\\n    Foobar is free software: you can
+# | redistribute it and/or modify\\n    it under the terms of the GNU General
+# | Public License as published by\\n    the Free Software Foundation, either
+# | version 3 of the License, or\\n    (at your option) any later
+# | version.\\n\\n    Foobar is distributed in the hope that it will be
+# | useful,\\n    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty
+# | of\\n    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\\n 
+# |   GNU General Public License for more details.\\n\\n    You should have
+# | received a copy of the GNU General Public License\\n    along with Foobar.
+# |  If not, see &lt;http{+s+}://www.gnu.org/licenses/&gt;.\\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "    This file is part of Foobar.\n"
+#| "\n"
+#| "    Foobar is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| "    the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| "    (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| "    Foobar is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+#| "    GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| "    along with Foobar.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgid ""
 "    This file is part of Foobar.\n"
 "\n"
@@ -394,7 +443,7 @@
 "    GNU General Public License for more details.\n"
 "\n"
 "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"    along with Foobar.  If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
+"    along with Foobar.  If not, see &lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgstr ""
 "    This file is part of Foobar.\n"
 "\n"

Index: po/gpl-howto.ta.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.ta.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- po/gpl-howto.ta.po  31 Mar 2018 02:00:45 -0000      1.22
+++ po/gpl-howto.ta.po  17 Jun 2018 07:32:54 -0000      1.23
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-howto.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-31 01:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-14 08:15+0530\n"
 "Last-Translator: Sri Ramadoss M <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Tamil <address@hidden>\n"
@@ -367,7 +367,20 @@
 "ஒற்றைக் கோப்பு நிரல்களில், அ
றிவிப்பு (GPL உரிமத்துக்கானது) 
பின்வருமாறு இருக்க வேண்டும்:"
 
 #. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| "    the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| "    (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+#| "    GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| "    along with this program.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgid ""
 "    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
 "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -380,7 +393,7 @@
 "    GNU General Public License for more details.\n"
 "\n"
 "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"    along with this program.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
+"    along with this program.  If not, see 
&lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgstr ""
 "    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
 "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -419,7 +432,22 @@
 "&ldquo;இந்தக் கோப்பு NAME இன் ஒரு 
பகுதி&rdquo; என்று குறிப்பிடவும். 
உதாரணத்திற்கு,"
 
 #. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "    This file is part of Foobar.\n"
+#| "\n"
+#| "    Foobar is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| "    the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| "    (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| "    Foobar is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+#| "    GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| "    along with Foobar.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgid ""
 "    This file is part of Foobar.\n"
 "\n"
@@ -434,7 +462,7 @@
 "    GNU General Public License for more details.\n"
 "\n"
 "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"    along with Foobar.  If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
+"    along with Foobar.  If not, see &lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
 msgstr ""
 "    This file is part of Foobar.\n"
 "\n"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]