[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses gpl-howto.de.html po/gpl-faq.es.po...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/licenses gpl-howto.de.html po/gpl-faq.es.po... |
Date: |
Sun, 17 Jun 2018 03:32:55 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 18/06/17 03:32:55
Modified files:
licenses : gpl-howto.de.html
licenses/po : gpl-faq.es.po gpl-faq.fr.po gpl-faq.it.po
gpl-faq.ja-diff.html gpl-faq.ja.po gpl-faq.pot
gpl-faq.ru.po gpl-faq.ta.po
gpl-howto.ca-diff.html gpl-howto.ca.po
gpl-howto.de-diff.html gpl-howto.de.po
gpl-howto.es.po gpl-howto.fr.po
gpl-howto.it-diff.html gpl-howto.it.po
gpl-howto.ja-diff.html gpl-howto.ja.po
gpl-howto.pl-diff.html gpl-howto.pl.po
gpl-howto.pot gpl-howto.pt-br.po
gpl-howto.ru.po gpl-howto.ta.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-howto.de.html?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.es.po?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.fr.po?cvsroot=www&r1=1.205&r2=1.206
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.it.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ja-diff.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ja.po?cvsroot=www&r1=1.89&r2=1.90
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.pot?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ru.po?cvsroot=www&r1=1.147&r2=1.148
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ta.po?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.ca-diff.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.ca.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.de.po?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.es.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.fr.po?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.it-diff.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.it.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.ja-diff.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.ja.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.pl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.pl.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.pot?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.ru.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.ta.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
Patches:
Index: gpl-howto.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-howto.de.html,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- gpl-howto.de.html 30 May 2018 01:59:09 -0000 1.53
+++ gpl-howto.de.html 17 Jun 2018 07:32:53 -0000 1.54
@@ -3,7 +3,7 @@
https://www.gnu.org/licenses/po/gpl-howto.de.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/licenses/gpl-howto.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/licenses/po/gpl-howto.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-03-31" --><!--#set
var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/gpl-howto.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-03-31" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.84 -->
@@ -395,7 +395,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Ãnderung:
-$Date: 2018/05/30 01:59:09 $
+$Date: 2018/06/17 07:32:53 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/gpl-faq.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.es.po,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- po/gpl-faq.es.po 14 Mar 2018 11:02:22 -0000 1.102
+++ po/gpl-faq.es.po 17 Jun 2018 07:32:53 -0000 1.103
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-13 08:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-14 11:17+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-06-17 07:26+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
@@ -2693,9 +2694,15 @@
"more details."
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+# | You should have received a copy of the GNU General Public License along
+# | with this program; if not, see <http{+s+}://www.gnu.org/licenses>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#| "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>."
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>."
+"this program; if not, see <https://www.gnu.org/licenses>."
msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>."
Index: po/gpl-faq.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.fr.po,v
retrieving revision 1.205
retrieving revision 1.206
diff -u -b -r1.205 -r1.206
--- po/gpl-faq.fr.po 13 Mar 2018 11:36:36 -0000 1.205
+++ po/gpl-faq.fr.po 17 Jun 2018 07:32:54 -0000 1.206
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-13 08:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 12:36+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-06-17 07:26+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -2711,9 +2712,15 @@
"more details."
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+# | You should have received a copy of the GNU General Public License along
+# | with this program; if not, see <http{+s+}://www.gnu.org/licenses>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#| "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>."
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>."
+"this program; if not, see <https://www.gnu.org/licenses>."
msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>."
Index: po/gpl-faq.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.it.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- po/gpl-faq.it.po 31 May 2018 20:30:08 -0000 1.59
+++ po/gpl-faq.it.po 17 Jun 2018 07:32:54 -0000 1.60
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-13 08:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-31 21:42+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-06-17 07:26+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -2684,9 +2685,15 @@
"more details."
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+# | You should have received a copy of the GNU General Public License along
+# | with this program; if not, see <http{+s+}://www.gnu.org/licenses>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#| "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>."
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>."
+"this program; if not, see <https://www.gnu.org/licenses>."
msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>."
Index: po/gpl-faq.ja-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ja-diff.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/gpl-faq.ja-diff.html 13 Mar 2018 08:32:13 -0000 1.10
+++ po/gpl-faq.ja-diff.html 17 Jun 2018 07:32:54 -0000 1.11
@@ -1322,7 +1322,7 @@
for more details.</p>
<p>You should have received a copy of the GNU General Public License
along
-with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>.</p>
+with this program; if not, see <span
class="removed"><del><strong><http://www.gnu.org/licenses>.</p></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em><https://www.gnu.org/licenses>.</p></em></ins></span>
<p>Additional permission under GNU GPL version 3 section 7</p>
@@ -1358,7 +1358,7 @@
for more details.</p>
<p>You should have received a copy of the GNU General Public License
along
-with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>.</p>
+with this program; if not, see <span
class="removed"><del><strong><http://www.gnu.org/licenses>.</p></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em><https://www.gnu.org/licenses>.</p></em></ins></span>
<p>Linking <var>[name of your program]</var> statically or
dynamically with
other modules is making a combined work based on <var>[name of your
@@ -3993,7 +3993,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/03/13 08:32:13 $
+$Date: 2018/06/17 07:32:54 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/gpl-faq.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ja.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- po/gpl-faq.ja.po 13 Mar 2018 08:32:13 -0000 1.89
+++ po/gpl-faq.ja.po 17 Jun 2018 07:32:54 -0000 1.90
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-13 08:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-11 09:42+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -2723,9 +2723,13 @@
"ããã¾ãã** ã詳細ã¯ãGNUä¸è¬å
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹ãã覧ãã
ããã"
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#| "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>."
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>."
+"this program; if not, see <https://www.gnu.org/licenses>."
msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>.\n"
Index: po/gpl-faq.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.pot,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- po/gpl-faq.pot 13 Mar 2018 08:32:13 -0000 1.83
+++ po/gpl-faq.pot 17 Jun 2018 07:32:54 -0000 1.84
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-13 08:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -1855,7 +1855,7 @@
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>."
+"this program; if not, see <https://www.gnu.org/licenses>."
msgstr ""
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
Index: po/gpl-faq.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ru.po,v
retrieving revision 1.147
retrieving revision 1.148
diff -u -b -r1.147 -r1.148
--- po/gpl-faq.ru.po 13 Mar 2018 08:32:13 -0000 1.147
+++ po/gpl-faq.ru.po 17 Jun 2018 07:32:54 -0000 1.148
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-13 08:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-13 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -19,6 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-06-17 07:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -2678,9 +2679,15 @@
"GNU."
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
+# | You should have received a copy of the GNU General Public License along
+# | with this program; if not, see <http{+s+}://www.gnu.org/licenses>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#| "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>."
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>."
+"this program; if not, see <https://www.gnu.org/licenses>."
msgstr ""
"ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±Ñли полÑÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¡ÑандаÑÑной
обÑеÑÑвенной лиÑензии GNU вмеÑÑе Ñ "
"ÑÑой пÑогÑаммой; еÑли ÑÑо не Ñак, Ñм.
<http://www.gnu.org/licenses>."
Index: po/gpl-faq.ta.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ta.po,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- po/gpl-faq.ta.po 13 Mar 2018 08:32:13 -0000 1.73
+++ po/gpl-faq.ta.po 17 Jun 2018 07:32:54 -0000 1.74
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-13 08:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-20 15:55+0530\n"
"Last-Translator: Amachu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Tamil <address@hidden>\n"
@@ -1912,7 +1912,7 @@
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>."
+"this program; if not, see <https://www.gnu.org/licenses>."
msgstr ""
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
Index: po/gpl-howto.ca-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.ca-diff.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/gpl-howto.ca-diff.html 31 Mar 2018 02:00:45 -0000 1.4
+++ po/gpl-howto.ca-diff.html 17 Jun 2018 07:32:54 -0000 1.5
@@ -41,7 +41,7 @@
<span class="removed"><del><strong><p>Whichever
license</strong></del></span>
-<span class="inserted"><ins><em><p>Here's a brief summary of
what</em></ins></span> you <span
class="removed"><del><strong>plan</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>need</em></ins></span> to <span
class="removed"><del><strong>use,</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>do to release a program
+<span class="inserted"><ins><em><p>Here's a brief summary of
what</em></ins></span> you <span
class="removed"><del><strong>plan</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>need to do</em></ins></span> to <span
class="removed"><del><strong>use,</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>release a program
under one of our licenses:</p>
<ul>
@@ -54,7 +54,7 @@
use that.</li>
<li>Put a license notice in each file.</li>
<li>(Optionally) make the program display a startup notice.</li>
-<li>(If using the AGPL) make</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>process</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>program offer copies of its source code.</li>
+<li>(If using</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>process</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>AGPL) make the program offer copies of its source
code.</li>
</ul>
<p>This</em></ins></span> involves adding two elements to each source
file of your
@@ -176,7 +176,7 @@
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+ along with this program. If not, see <span
class="removed"><del><strong><http://www.gnu.org/licenses/>.</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em><https://www.gnu.org/licenses/>.</em></ins></span>
</pre>
<p>For programs that are more than one file, it is better to replace
@@ -197,14 +197,15 @@
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with <span class="removed"><del><strong>Foobar. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.
-</pre></strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>Foobar. If
not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+ You should have received a copy of the <span
class="removed"><del><strong>GNU General Public License
+ along</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>GNU General
Public License
+ along with Foobar. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
</pre>
<p>To use a different set of GPL versions, you would modify the end of
the first long paragraph. For instance, to license under version 2 or
-later, you would replace “3” with
“2”.</p></em></ins></span>
+later, you would replace “3”</em></ins></span> with <span
class="removed"><del><strong>Foobar. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.
+</pre></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>“2”.</p></em></ins></span>
<p>This statement should go near the beginning of every source file,
close to the copyright notices. When using the Lesser GPL, insert the
@@ -358,7 +359,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/03/31 02:00:45 $
+$Date: 2018/06/17 07:32:54 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/gpl-howto.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.ca.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- po/gpl-howto.ca.po 31 Mar 2018 02:00:45 -0000 1.34
+++ po/gpl-howto.ca.po 17 Jun 2018 07:32:54 -0000 1.35
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-howto.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-31 01:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -388,7 +388,20 @@
# type: Content of: <pre>
#. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| " (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+#| " GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| " along with this program. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgid ""
" This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -401,7 +414,7 @@
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+" along with this program. If not, see
<https://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgstr ""
" This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -430,7 +443,22 @@
# type: Content of: <pre>
#. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " This file is part of Foobar.\n"
+#| "\n"
+#| " Foobar is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| " (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| " Foobar is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+#| " GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| " along with Foobar. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgid ""
" This file is part of Foobar.\n"
"\n"
@@ -445,7 +473,7 @@
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with Foobar. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+" along with Foobar. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgstr ""
" This file is part of Foobar.\n"
"\n"
Index: po/gpl-howto.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.de-diff.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/gpl-howto.de-diff.html 30 May 2018 01:59:44 -0000 1.3
+++ po/gpl-howto.de-diff.html 17 Jun 2018 07:32:54 -0000 1.4
@@ -157,7 +157,7 @@
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+ along with this program. If not, see <span
class="removed"><del><strong><http://www.gnu.org/licenses/>.</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em><https://www.gnu.org/licenses/>.</em></ins></span>
</pre>
<p>For programs that are more than one file, it is better to replace
@@ -179,7 +179,7 @@
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with Foobar. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+ along with Foobar. If not, see <span
class="removed"><del><strong><http://www.gnu.org/licenses/>.</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em><https://www.gnu.org/licenses/>.</em></ins></span>
</pre>
<p>To use a different set of GPL versions, you would modify the end of
@@ -321,7 +321,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/05/30 01:59:44 $
+$Date: 2018/06/17 07:32:54 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/gpl-howto.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.de.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- po/gpl-howto.de.po 18 May 2018 18:28:40 -0000 1.47
+++ po/gpl-howto.de.po 17 Jun 2018 07:32:54 -0000 1.48
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-howto.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-31 01:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-13 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -367,7 +367,30 @@
"aussehen, um GPL-Version 3 oder neuer zu verwenden:"
#. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+# | This program is free software: you can redistribute it and/or
+# | modify\\n it under the terms of the GNU General Public License as
+# | published by\\n the Free Software Foundation, either version 3 of the
+# | License, or\\n (at your option) any later version.\\n\\n This
+# | program is distributed in the hope that it will be useful,\\n but
+# | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n
+# | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n GNU
+# | General Public License for more details.\\n\\n You should have received
+# | a copy of the GNU General Public License\\n along with this program.
+# | If not, see <http{+s+}://www.gnu.org/licenses/>.\\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| " (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+#| " GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| " along with this program. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgid ""
" This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -380,7 +403,7 @@
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+" along with this program. If not, see
<https://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgstr ""
" <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">This program is free software: you can
redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -420,7 +443,32 @@
"ersetzen, beispielsweise"
#. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+# | This file is part of Foobar.\\n\\n Foobar is free software: you can
+# | redistribute it and/or modify\\n it under the terms of the GNU General
+# | Public License as published by\\n the Free Software Foundation, either
+# | version 3 of the License, or\\n (at your option) any later
+# | version.\\n\\n Foobar is distributed in the hope that it will be
+# | useful,\\n but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty
+# | of\\n MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n
+# | GNU General Public License for more details.\\n\\n You should have
+# | received a copy of the GNU General Public License\\n along with Foobar.
+# | If not, see <http{+s+}://www.gnu.org/licenses/>.\\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " This file is part of Foobar.\n"
+#| "\n"
+#| " Foobar is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| " (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| " Foobar is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+#| " GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| " along with Foobar. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgid ""
" This file is part of Foobar.\n"
"\n"
@@ -435,7 +483,7 @@
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with Foobar. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+" along with Foobar. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgstr ""
" <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">This file is part of Foobar.\n"
"\n"
Index: po/gpl-howto.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.es.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- po/gpl-howto.es.po 1 Apr 2018 11:51:27 -0000 1.40
+++ po/gpl-howto.es.po 17 Jun 2018 07:32:54 -0000 1.41
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-howto.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-31 01:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 13:45+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-06-17 07:26+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
# type: Content of: <title>
@@ -342,7 +343,30 @@
# type: Content of: <pre>
#. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+# | This program is free software: you can redistribute it and/or
+# | modify\\n it under the terms of the GNU General Public License as
+# | published by\\n the Free Software Foundation, either version 3 of the
+# | License, or\\n (at your option) any later version.\\n\\n This
+# | program is distributed in the hope that it will be useful,\\n but
+# | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n
+# | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n GNU
+# | General Public License for more details.\\n\\n You should have received
+# | a copy of the GNU General Public License\\n along with this program.
+# | If not, see <http{+s+}://www.gnu.org/licenses/>.\\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| " (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+#| " GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| " along with this program. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgid ""
" This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -355,7 +379,7 @@
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+" along with this program. If not, see
<https://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgstr ""
" This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -384,7 +408,32 @@
# type: Content of: <pre>
#. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+# | This file is part of Foobar.\\n\\n Foobar is free software: you can
+# | redistribute it and/or modify\\n it under the terms of the GNU General
+# | Public License as published by\\n the Free Software Foundation, either
+# | version 3 of the License, or\\n (at your option) any later
+# | version.\\n\\n Foobar is distributed in the hope that it will be
+# | useful,\\n but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty
+# | of\\n MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n
+# | GNU General Public License for more details.\\n\\n You should have
+# | received a copy of the GNU General Public License\\n along with Foobar.
+# | If not, see <http{+s+}://www.gnu.org/licenses/>.\\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " This file is part of Foobar.\n"
+#| "\n"
+#| " Foobar is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| " (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| " Foobar is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+#| " GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| " along with Foobar. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgid ""
" This file is part of Foobar.\n"
"\n"
@@ -399,7 +448,7 @@
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with Foobar. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+" along with Foobar. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgstr ""
" This file is part of Foobar.\n"
"\n"
Index: po/gpl-howto.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.fr.po,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- po/gpl-howto.fr.po 31 Mar 2018 09:55:46 -0000 1.69
+++ po/gpl-howto.fr.po 17 Jun 2018 07:32:54 -0000 1.70
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-howto.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-31 01:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 11:52+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-06-17 07:26+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -337,7 +338,30 @@
"ressembler à ceci (pour la GPL, version 3 ou ultérieure) :"
#. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+# | This program is free software: you can redistribute it and/or
+# | modify\\n it under the terms of the GNU General Public License as
+# | published by\\n the Free Software Foundation, either version 3 of the
+# | License, or\\n (at your option) any later version.\\n\\n This
+# | program is distributed in the hope that it will be useful,\\n but
+# | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n
+# | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n GNU
+# | General Public License for more details.\\n\\n You should have received
+# | a copy of the GNU General Public License\\n along with this program.
+# | If not, see <http{+s+}://www.gnu.org/licenses/>.\\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| " (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+#| " GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| " along with this program. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgid ""
" This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -350,7 +374,7 @@
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+" along with this program. If not, see
<https://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgstr ""
" This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -377,7 +401,32 @@
"NOM>. Par exemple :"
#. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+# | This file is part of Foobar.\\n\\n Foobar is free software: you can
+# | redistribute it and/or modify\\n it under the terms of the GNU General
+# | Public License as published by\\n the Free Software Foundation, either
+# | version 3 of the License, or\\n (at your option) any later
+# | version.\\n\\n Foobar is distributed in the hope that it will be
+# | useful,\\n but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty
+# | of\\n MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n
+# | GNU General Public License for more details.\\n\\n You should have
+# | received a copy of the GNU General Public License\\n along with Foobar.
+# | If not, see <http{+s+}://www.gnu.org/licenses/>.\\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " This file is part of Foobar.\n"
+#| "\n"
+#| " Foobar is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| " (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| " Foobar is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+#| " GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| " along with Foobar. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgid ""
" This file is part of Foobar.\n"
"\n"
@@ -392,7 +441,7 @@
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with Foobar. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+" along with Foobar. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgstr ""
" This file is part of Foobar.\n"
"\n"
Index: po/gpl-howto.it-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.it-diff.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/gpl-howto.it-diff.html 31 Mar 2018 02:00:45 -0000 1.6
+++ po/gpl-howto.it-diff.html 17 Jun 2018 07:32:54 -0000 1.7
@@ -41,7 +41,7 @@
<span class="removed"><del><strong><p>Whichever
license</strong></del></span>
-<span class="inserted"><ins><em><p>Here's a brief summary of
what</em></ins></span> you <span
class="removed"><del><strong>plan</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>need</em></ins></span> to <span
class="removed"><del><strong>use,</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>do to release a program
+<span class="inserted"><ins><em><p>Here's a brief summary of
what</em></ins></span> you <span
class="removed"><del><strong>plan</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>need to do</em></ins></span> to <span
class="removed"><del><strong>use,</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>release a program
under one of our licenses:</p>
<ul>
@@ -54,7 +54,7 @@
use that.</li>
<li>Put a license notice in each file.</li>
<li>(Optionally) make the program display a startup notice.</li>
-<li>(If using the AGPL) make</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>process</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>program offer copies of its source code.</li>
+<li>(If using</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>process</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>AGPL) make the program offer copies of its source
code.</li>
</ul>
<p>This</em></ins></span> involves adding two elements to each source
file of your
@@ -176,7 +176,7 @@
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+ along with this program. If not, see <span
class="removed"><del><strong><http://www.gnu.org/licenses/>.</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em><https://www.gnu.org/licenses/>.</em></ins></span>
</pre>
<p>For programs that are more than one file, it is better to replace
@@ -197,14 +197,15 @@
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with <span class="removed"><del><strong>Foobar. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.
-</pre></strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>Foobar. If
not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+ You should have received a copy of the <span
class="removed"><del><strong>GNU General Public License
+ along</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>GNU General
Public License
+ along with Foobar. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
</pre>
<p>To use a different set of GPL versions, you would modify the end of
the first long paragraph. For instance, to license under version 2 or
-later, you would replace “3” with
“2”.</p></em></ins></span>
+later, you would replace “3”</em></ins></span> with <span
class="removed"><del><strong>Foobar. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.
+</pre></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>“2”.</p></em></ins></span>
<p>This statement should go near the beginning of every source file,
close to the copyright notices. When using the Lesser GPL, insert the
@@ -358,7 +359,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/03/31 02:00:45 $
+$Date: 2018/06/17 07:32:54 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/gpl-howto.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.it.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- po/gpl-howto.it.po 31 Mar 2018 02:00:45 -0000 1.29
+++ po/gpl-howto.it.po 17 Jun 2018 07:32:54 -0000 1.30
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-howto.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-31 01:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -426,7 +426,30 @@
"la GPL) dovrebbe essere qualcosa di simile: "
#. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+# | This program is free software: you can redistribute it and/or
+# | modify\\n it under the terms of the GNU General Public License as
+# | published by\\n the Free Software Foundation, either version 3 of the
+# | License, or\\n (at your option) any later version.\\n\\n This
+# | program is distributed in the hope that it will be useful,\\n but
+# | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n
+# | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n GNU
+# | General Public License for more details.\\n\\n You should have received
+# | a copy of the GNU General Public License\\n along with this program.
+# | If not, see <http{+s+}://www.gnu.org/licenses/>.\\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| " (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+#| " GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| " along with this program. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgid ""
" This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -439,7 +462,7 @@
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+" along with this program. If not, see
<https://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgstr ""
" This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -465,7 +488,32 @@
"dice: \"This file is part of NOME\". Per esempio, "
#. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+# | This file is part of Foobar.\\n\\n Foobar is free software: you can
+# | redistribute it and/or modify\\n it under the terms of the GNU General
+# | Public License as published by\\n the Free Software Foundation, either
+# | version 3 of the License, or\\n (at your option) any later
+# | version.\\n\\n Foobar is distributed in the hope that it will be
+# | useful,\\n but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty
+# | of\\n MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n
+# | GNU General Public License for more details.\\n\\n You should have
+# | received a copy of the GNU General Public License\\n along with Foobar.
+# | If not, see <http{+s+}://www.gnu.org/licenses/>.\\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " This file is part of Foobar.\n"
+#| "\n"
+#| " Foobar is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| " (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| " Foobar is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+#| " GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| " along with Foobar. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgid ""
" This file is part of Foobar.\n"
"\n"
@@ -480,7 +528,7 @@
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with Foobar. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+" along with Foobar. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgstr ""
" This file is part of Nome-Programma.\n"
"\n"
Index: po/gpl-howto.ja-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.ja-diff.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/gpl-howto.ja-diff.html 31 Mar 2018 02:00:45 -0000 1.3
+++ po/gpl-howto.ja-diff.html 17 Jun 2018 07:32:54 -0000 1.4
@@ -41,7 +41,7 @@
<span class="removed"><del><strong><p>Whichever
license</strong></del></span>
-<span class="inserted"><ins><em><p>Here's a brief summary of
what</em></ins></span> you <span
class="removed"><del><strong>plan</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>need</em></ins></span> to <span
class="removed"><del><strong>use,</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>do to release a program
+<span class="inserted"><ins><em><p>Here's a brief summary of
what</em></ins></span> you <span
class="removed"><del><strong>plan</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>need to do</em></ins></span> to <span
class="removed"><del><strong>use,</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>release a program
under one of our licenses:</p>
<ul>
@@ -54,7 +54,7 @@
use that.</li>
<li>Put a license notice in each file.</li>
<li>(Optionally) make the program display a startup notice.</li>
-<li>(If using the AGPL) make</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>process</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>program offer copies of its source code.</li>
+<li>(If using</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>process</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>AGPL) make the program offer copies of its source
code.</li>
</ul>
<p>This</em></ins></span> involves adding two elements to each source
file of your
@@ -176,7 +176,7 @@
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+ along with this program. If not, see <span
class="removed"><del><strong><http://www.gnu.org/licenses/>.</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em><https://www.gnu.org/licenses/>.</em></ins></span>
</pre>
<p>For programs that are more than one file, it is better to replace
@@ -197,14 +197,15 @@
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with <span class="removed"><del><strong>Foobar. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.
-</pre></strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>Foobar. If
not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+ You should have received a copy of the <span
class="removed"><del><strong>GNU General Public License
+ along</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>GNU General
Public License
+ along with Foobar. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
</pre>
<p>To use a different set of GPL versions, you would modify the end of
the first long paragraph. For instance, to license under version 2 or
-later, you would replace “3” with
“2”.</p></em></ins></span>
+later, you would replace “3”</em></ins></span> with <span
class="removed"><del><strong>Foobar. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.
+</pre></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>“2”.</p></em></ins></span>
<p>This statement should go near the beginning of every source file,
close to the copyright notices. When using the Lesser GPL, insert the
@@ -358,7 +359,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/03/31 02:00:45 $
+$Date: 2018/06/17 07:32:54 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/gpl-howto.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.ja.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po/gpl-howto.ja.po 31 Mar 2018 02:00:45 -0000 1.17
+++ po/gpl-howto.ja.po 17 Jun 2018 07:32:54 -0000 1.18
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-howto.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-31 01:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 16:05+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -362,7 +362,20 @@
"ã°ã©ã ã§ã¯ã(GPLã®ããã®)æç«
ã¯ä»¥ä¸ã®ããã«ãªãã¹ãã§ã:"
#. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| " (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+#| " GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| " along with this program. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgid ""
" This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -375,7 +388,7 @@
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+" along with this program. If not, see
<https://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgstr ""
" This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -401,7 +414,22 @@
"ãå§ããã®ãè¯ãã§ãããããã¨ãã°ã"
#. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " This file is part of Foobar.\n"
+#| "\n"
+#| " Foobar is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| " (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| " Foobar is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+#| " GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| " along with Foobar. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgid ""
" This file is part of Foobar.\n"
"\n"
@@ -416,7 +444,7 @@
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with Foobar. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+" along with Foobar. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgstr ""
" This file is part of Foobar.\n"
"\n"
Index: po/gpl-howto.pl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.pl-diff.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/gpl-howto.pl-diff.html 31 Mar 2018 02:00:45 -0000 1.3
+++ po/gpl-howto.pl-diff.html 17 Jun 2018 07:32:54 -0000 1.4
@@ -41,7 +41,7 @@
<span class="removed"><del><strong><p>Whichever
license</strong></del></span>
-<span class="inserted"><ins><em><p>Here's a brief summary of
what</em></ins></span> you <span
class="removed"><del><strong>plan</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>need</em></ins></span> to <span
class="removed"><del><strong>use,</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>do to release a program
+<span class="inserted"><ins><em><p>Here's a brief summary of
what</em></ins></span> you <span
class="removed"><del><strong>plan</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>need to do</em></ins></span> to <span
class="removed"><del><strong>use,</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>release a program
under one of our licenses:</p>
<ul>
@@ -54,7 +54,7 @@
use that.</li>
<li>Put a license notice in each file.</li>
<li>(Optionally) make the program display a startup notice.</li>
-<li>(If using the AGPL) make</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>process</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>program offer copies of its source code.</li>
+<li>(If using</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>process</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>AGPL) make the program offer copies of its source
code.</li>
</ul>
<p>This</em></ins></span> involves adding two elements to each source
file of your
@@ -176,7 +176,7 @@
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+ along with this program. If not, see <span
class="removed"><del><strong><http://www.gnu.org/licenses/>.</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em><https://www.gnu.org/licenses/>.</em></ins></span>
</pre>
<p>For programs that are more than one file, it is better to replace
@@ -197,14 +197,15 @@
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with <span class="removed"><del><strong>Foobar. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.
-</pre></strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>Foobar. If
not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+ You should have received a copy of the <span
class="removed"><del><strong>GNU General Public License
+ along</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>GNU General
Public License
+ along with Foobar. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
</pre>
<p>To use a different set of GPL versions, you would modify the end of
the first long paragraph. For instance, to license under version 2 or
-later, you would replace “3” with
“2”.</p></em></ins></span>
+later, you would replace “3”</em></ins></span> with <span
class="removed"><del><strong>Foobar. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.
+</pre></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>“2”.</p></em></ins></span>
<p>This statement should go near the beginning of every source file,
close to the copyright notices. When using the Lesser GPL, insert the
@@ -358,7 +359,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/03/31 02:00:45 $
+$Date: 2018/06/17 07:32:54 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/gpl-howto.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.pl.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/gpl-howto.pl.po 31 Mar 2018 02:00:45 -0000 1.7
+++ po/gpl-howto.pl.po 17 Jun 2018 07:32:54 -0000 1.8
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www-pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-31 01:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 11:22-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -431,7 +431,30 @@
"z jednego pliku, powinno (dla GPL) wyglÄ
daÄ tak:"
#. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+# | This program is free software: you can redistribute it and/or
+# | modify\\n it under the terms of the GNU General Public License as
+# | published by\\n the Free Software Foundation, either version 3 of the
+# | License, or\\n (at your option) any later version.\\n\\n This
+# | program is distributed in the hope that it will be useful,\\n but
+# | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n
+# | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n GNU
+# | General Public License for more details.\\n\\n You should have received
+# | a copy of the GNU General Public License\\n along with this program.
+# | If not, see <http{+s+}://www.gnu.org/licenses/>.\\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| " (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+#| " GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| " along with this program. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgid ""
" This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -444,7 +467,7 @@
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+" along with this program. If not, see
<https://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgstr ""
" This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -486,7 +509,32 @@
"plik jest czÄÅciÄ
NAZWA-PROGRAMU”. Na przykÅad:"
#. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+# | This file is part of Foobar.\\n\\n Foobar is free software: you can
+# | redistribute it and/or modify\\n it under the terms of the GNU General
+# | Public License as published by\\n the Free Software Foundation, either
+# | version 3 of the License, or\\n (at your option) any later
+# | version.\\n\\n Foobar is distributed in the hope that it will be
+# | useful,\\n but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty
+# | of\\n MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n
+# | GNU General Public License for more details.\\n\\n You should have
+# | received a copy of the GNU General Public License\\n along with Foobar.
+# | If not, see <http{+s+}://www.gnu.org/licenses/>.\\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " This file is part of Foobar.\n"
+#| "\n"
+#| " Foobar is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| " (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| " Foobar is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+#| " GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| " along with Foobar. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgid ""
" This file is part of Foobar.\n"
"\n"
@@ -501,7 +549,7 @@
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with Foobar. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+" along with Foobar. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgstr ""
" This file is part of Foobar.\n"
"\n"
Index: po/gpl-howto.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.pot,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- po/gpl-howto.pot 31 Mar 2018 02:00:45 -0000 1.22
+++ po/gpl-howto.pot 17 Jun 2018 07:32:54 -0000 1.23
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-howto.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-31 01:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -246,7 +246,7 @@
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
" along with this program. If not, see "
-"<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+"<https://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
@@ -273,7 +273,7 @@
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with Foobar. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+" along with Foobar. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
Index: po/gpl-howto.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.pt-br.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- po/gpl-howto.pt-br.po 31 Mar 2018 23:29:53 -0000 1.15
+++ po/gpl-howto.pt-br.po 17 Jun 2018 07:32:54 -0000 1.16
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-howto.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-31 01:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 19:42-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-06-17 07:26+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
@@ -328,7 +329,20 @@
"com isso, para usar GPL versão 3 ou posterior:"
#. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| " (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+#| " GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| " along with this program. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgid ""
" This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -341,7 +355,7 @@
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+" along with this program. If not, see
<https://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgstr ""
" This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -368,7 +382,22 @@
"NOMEâ). Por exemplo,"
#. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " This file is part of Foobar.\n"
+#| "\n"
+#| " Foobar is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| " (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| " Foobar is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+#| " GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| " along with Foobar. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgid ""
" This file is part of Foobar.\n"
"\n"
@@ -383,7 +412,7 @@
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with Foobar. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+" along with Foobar. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgstr ""
" This file is part of Foobar.\n"
"\n"
Index: po/gpl-howto.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.ru.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- po/gpl-howto.ru.po 31 Mar 2018 17:29:35 -0000 1.32
+++ po/gpl-howto.ru.po 17 Jun 2018 07:32:54 -0000 1.33
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-howto.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-31 01:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-06-17 07:26+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -325,7 +326,30 @@
"должно вÑглÑдеÑÑ Ñак:"
#. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+# | This program is free software: you can redistribute it and/or
+# | modify\\n it under the terms of the GNU General Public License as
+# | published by\\n the Free Software Foundation, either version 3 of the
+# | License, or\\n (at your option) any later version.\\n\\n This
+# | program is distributed in the hope that it will be useful,\\n but
+# | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n
+# | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n GNU
+# | General Public License for more details.\\n\\n You should have received
+# | a copy of the GNU General Public License\\n along with this program.
+# | If not, see <http{+s+}://www.gnu.org/licenses/>.\\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| " (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+#| " GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| " along with this program. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgid ""
" This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -338,7 +362,7 @@
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+" along with this program. If not, see
<https://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgstr ""
" This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -379,7 +403,32 @@
"ÐÐÐÐÐÐÐД. ÐапÑимеÑ,"
#. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+# | This file is part of Foobar.\\n\\n Foobar is free software: you can
+# | redistribute it and/or modify\\n it under the terms of the GNU General
+# | Public License as published by\\n the Free Software Foundation, either
+# | version 3 of the License, or\\n (at your option) any later
+# | version.\\n\\n Foobar is distributed in the hope that it will be
+# | useful,\\n but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty
+# | of\\n MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n
+# | GNU General Public License for more details.\\n\\n You should have
+# | received a copy of the GNU General Public License\\n along with Foobar.
+# | If not, see <http{+s+}://www.gnu.org/licenses/>.\\n
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " This file is part of Foobar.\n"
+#| "\n"
+#| " Foobar is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| " (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| " Foobar is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+#| " GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| " along with Foobar. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgid ""
" This file is part of Foobar.\n"
"\n"
@@ -394,7 +443,7 @@
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with Foobar. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+" along with Foobar. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgstr ""
" This file is part of Foobar.\n"
"\n"
Index: po/gpl-howto.ta.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-howto.ta.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- po/gpl-howto.ta.po 31 Mar 2018 02:00:45 -0000 1.22
+++ po/gpl-howto.ta.po 17 Jun 2018 07:32:54 -0000 1.23
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-howto.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-31 01:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-14 08:15+0530\n"
"Last-Translator: Sri Ramadoss M <address@hidden>\n"
"Language-Team: Tamil <address@hidden>\n"
@@ -367,7 +367,20 @@
"à®à®±à¯à®±à¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ நிரலà¯à®à®³à®¿à®²à¯, à®
றிவிபà¯à®ªà¯ (GPL à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®©à®¤à¯)
பினà¯à®µà®°à¯à®®à®¾à®±à¯ à®à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯:"
#. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| " (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+#| " GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| " along with this program. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgid ""
" This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -380,7 +393,7 @@
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+" along with this program. If not, see
<https://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgstr ""
" This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -419,7 +432,22 @@
"“à®à®¨à¯à®¤à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ NAME à®à®©à¯ à®à®°à¯
பà®à¯à®¤à®¿” à®à®©à¯à®±à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯.
à®à®¤à®¾à®°à®£à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯,"
#. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " This file is part of Foobar.\n"
+#| "\n"
+#| " Foobar is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
+#| " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#| " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
+#| " (at your option) any later version.\n"
+#| "\n"
+#| " Foobar is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#| " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#| " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+#| " GNU General Public License for more details.\n"
+#| "\n"
+#| " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#| " along with Foobar. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgid ""
" This file is part of Foobar.\n"
"\n"
@@ -434,7 +462,7 @@
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with Foobar. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+" along with Foobar. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgstr ""
" This file is part of Foobar.\n"
"\n"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses gpl-howto.de.html po/gpl-faq.es.po...,
GNUN <=