www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/po planetfeeds.pt-br.po


From: Rafael Fontenelle
Subject: www/po planetfeeds.pt-br.po
Date: Thu, 24 May 2018 09:35:48 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   18/05/24 09:35:47

Modified files:
        po             : planetfeeds.pt-br.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30

Patches:
Index: planetfeeds.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.pt-br.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- planetfeeds.pt-br.po        24 May 2018 05:30:16 -0000      1.29
+++ planetfeeds.pt-br.po        24 May 2018 13:35:46 -0000      1.30
@@ -6,22 +6,24 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-05-24 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-22 07:22-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-24 10:35-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-05-24 05:29+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-05-24 05:29+0000\n"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "reclaimID: Secure, Self-Sovereign Identities using Name Systems and "
 "Attribute-Based Encryption"
 msgstr ""
+"reclaimID: Identidades Seguras e Autônomas usando Sistemas de Nome e "
+"Criptografia Baseada em Atributos"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. https://gnunet.org/reclaimID 
@@ -30,10 +32,12 @@
 ": Schanzenbach M, Bramm G, SchĂźtte J. reclaimID: Secure, Self-Sovereign "
 "Identities using Name Sy..."
 msgstr ""
+": Schanzenbach M, Bramm G, SchĂźtte J. reclaimID: Identidades Seguras e "
+"Autônomas Usando Sistem..."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "GNU Parallel 20180522 (&#39;Great March of Return&#39;) released"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Parallel 20180522 (&#39;Great March of Return&#39;) lançado"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9159 
@@ -42,9 +46,10 @@
 ": GNU Parallel 20180522 (&#39;Great March of Return&#39;) has been released. "
 "It is available for download at: http://ftpmirror...";
 msgstr ""
+": GNU Parallel 20180522 (&#39;Great March of Return&#39;) foi lançado. Está 
"
+"disponível em: http://ftpmirror.gnu.org/par...";
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Friday Free Software Directory IRC meetup time: April 13th starting at "
 #| "12:00 p.m. EDT/16:00 UTC"
@@ -52,13 +57,12 @@
 "Friday Free Software Directory IRC meetup time: May 25th starting at 12:00 p."
 "m. EDT/16:00 UTC"
 msgstr ""
-"Friday Free Software Directory IRC – horário de encontro: 13 de Abril, "
+"Friday Free Software Directory IRC – horário de encontro: 25 de Maio, "
 "iniciando às 13:00 BRT/16:00 UTC"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. 
http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-time-may-25th-starting-at-12-00-p-m-edt-16-00-utc
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| ": Help improve the Free Software Directory by adding new entries and "
 #| "updating existing ones. Eve..."
@@ -67,7 +71,7 @@
 "updating existing ones. Every..."
 msgstr ""
 ": Ajude a melhorar o Diretório de Software Livre adicionando novas entradas "
-"e atualizando os exi..."
+"e atualizando os exist..."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Richard Stallman - &quot;We must legislate to block collection of "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]