www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po proprietary-surveillance.ru.po


From: Ineiev
Subject: www/proprietary/po proprietary-surveillance.ru.po
Date: Sun, 22 Apr 2018 13:00:26 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Ineiev <ineiev> 18/04/22 13:00:26

Modified files:
        proprietary/po : proprietary-surveillance.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po?cvsroot=www&r1=1.346&r2=1.347

Patches:
Index: proprietary-surveillance.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po,v
retrieving revision 1.346
retrieving revision 1.347
diff -u -b -r1.346 -r1.347
--- proprietary-surveillance.ru.po      22 Apr 2018 16:29:01 -0000      1.346
+++ proprietary-surveillance.ru.po      22 Apr 2018 17:00:25 -0000      1.347
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-04-22 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-10 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-22 16:09+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -692,6 +692,14 @@
 "methods of snooping, in these proprietary apps whose source code they cannot "
 "look at.  The other apps might be snooping in other ways."
 msgstr ""
+"Исследователи обнаружили, что <a 
href=\"https://www.theguardian.com/technology/2018/apr/16/child-";
+"apps-games-android-us-google-play-store-data-sharing-law-privacy\">50% из "
+"5855 проверенных приложений Android 
подглядывают и собирают информацию "
+"о своих пользователях</a>. Обнаружилось, 
что 40% из этих приложений "
+"сплетничают о своих пользователях по 
незащищенным каналам. Обратите внимание, "
+"что исследователи могли раскрыть только 
некоторые методы слежки в этих "
+"несвободных приложениях, на исходный 
текст которых они не имели возможности "
+"взглянуть. Остальные приложения могли бы 
подглядывать другими способами."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -701,6 +709,13 @@
 "org/wiki/page/Antifeatures\"> prominently warns the user if an app contains "
 "anti-features</a>."
 msgstr ""
+"Это свидетельствует о том, что 
несвободные приложения в общем работают "
+"против своих пользователей. Пользователи 
Android должны пользоваться "
+"приложениями только из <a href="
+"\"https://f-droid.org/\";>магазина F-Droid</a>, в котором 
размещаются только "
+"свободные программы и который <a 
href=\"https://f-droid.";
+"org/wiki/page/Antifeatures\"> явственно предупреждает 
пользователя, если "
+"в приложении есть антифункции</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]