[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/software/po maintainer-tips.fr.po maintaine...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/software/po maintainer-tips.fr.po maintaine... |
Date: |
Mon, 27 Nov 2017 11:58:55 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 17/11/27 11:58:55
Modified files:
software/po : maintainer-tips.fr.po maintainer-tips.pot
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/maintainer-tips.fr.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/maintainer-tips.pot?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
Patches:
Index: maintainer-tips.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/maintainer-tips.fr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- maintainer-tips.fr.po 27 Nov 2017 15:45:18 -0000 1.6
+++ maintainer-tips.fr.po 27 Nov 2017 16:58:55 -0000 1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: maintainer-tips.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-27 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-27 16:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-27 16:38+0100\n"
"Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr @T volted.net>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-11-27 16:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Tips for new GNU maintainers - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -310,6 +311,34 @@
"d'envisager des changements plus radicaux."
#. type: Content of: <ul><li>
+# | <b>You're in charge!</b> As a maintainer, you look after a package as part
+# | of the overall GNU project. GNU depends on you to take care of <a
+# | href=\"/prep/maintain/html_node/Legal-Matters.html\">legal matters</a>,
+# | make new releases, keep the <a
+# | href=\"/prep/maintain/html_node/Web-Pages.html\">web pages</a> updated,
+# | reply to bug reports and otherwise communicate with users, <a
+# | href=\"/prep/maintain/html_node/Clean-Ups.html\">handle patches
+# | appropriately</a>, and all else. This is your privilege and your
+# | responsibility. Please help us maintain an active and stable collection
+# | of software. If you have questions or run into problems, do not hesitate
+# | to get in touch via address@hidden
+# | {+<address@hidden>.+} (<a
+# | href=\"/prep/maintain/html_node/Recruiting-Developers.html\">About
+# | recruiting developers</a>.)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<b>You're in charge!</b> As a maintainer, you look after a package as "
+#| "part of the overall GNU project. GNU depends on you to take care of <a "
+#| "href=\"/prep/maintain/html_node/Legal-Matters.html\">legal matters</a>, "
+#| "make new releases, keep the <a href=\"/prep/maintain/html_node/Web-Pages."
+#| "html\">web pages</a> updated, reply to bug reports and otherwise "
+#| "communicate with users, <a href=\"/prep/maintain/html_node/Clean-Ups.html"
+#| "\">handle patches appropriately</a>, and all else. This is your "
+#| "privilege and your responsibility. Please help us maintain an active and "
+#| "stable collection of software. If you have questions or run into "
+#| "problems, do not hesitate to get in touch via address@hidden (<a "
+#| "href=\"/prep/maintain/html_node/Recruiting-Developers.html\">About "
+#| "recruiting developers</a>.)"
msgid ""
"<b>You're in charge!</b> As a maintainer, you look after a package as part "
"of the overall GNU project. GNU depends on you to take care of <a href=\"/"
@@ -320,8 +349,8 @@
"appropriately</a>, and all else. This is your privilege and your "
"responsibility. Please help us maintain an active and stable collection of "
"software. If you have questions or run into problems, do not hesitate to "
-"get in touch via address@hidden (<a href=\"/prep/maintain/html_node/"
-"Recruiting-Developers.html\">About recruiting developers</a>.)"
+"get in touch via <address@hidden>. (<a href=\"/prep/maintain/"
+"html_node/Recruiting-Developers.html\">About recruiting developers</a>.)"
msgstr ""
"<b>Vous êtes aux manettes !</b> Vous assurez la maintenance d'un paquet "
"faisant partie de l'ensemble du projet GNU. GNU dépend de vous pour traiter "
Index: maintainer-tips.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/maintainer-tips.pot,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- maintainer-tips.pot 27 Nov 2017 09:02:31 -0000 1.6
+++ maintainer-tips.pot 27 Nov 2017 16:58:55 -0000 1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: maintainer-tips.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-27 08:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-27 16:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -210,7 +210,7 @@
"appropriately</a>, and all else. This is your privilege and your "
"responsibility. Please help us maintain an active and stable collection of "
"software. If you have questions or run into problems, do not hesitate to "
-"get in touch via address@hidden (<a "
+"get in touch via <address@hidden>. (<a "
"href=\"/prep/maintain/html_node/Recruiting-Developers.html\">About "
"recruiting developers</a>.)"
msgstr ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/software/po maintainer-tips.fr.po maintaine...,
GNUN <=