www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po categories.it.po


From: Andrea Pescetti
Subject: www/philosophy/po categories.it.po
Date: Sun, 2 Apr 2017 08:22:42 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      17/04/02 08:22:41

Modified files:
        philosophy/po  : categories.it.po 

Log message:
        Fix typos (reported by Valerio Bozzolan)

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.it.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17

Patches:
Index: categories.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.it.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- categories.it.po    22 May 2016 19:30:05 -0000      1.16
+++ categories.it.po    2 Apr 2017 12:22:41 -0000       1.17
@@ -6,12 +6,13 @@
 # Paola Blason, Giorgio V. Felchero, 2001.
 # Paolo Melchiorre, Andrea Pescetti, 2006.
 # Andrea Pescetti, 2014.
+# Valerio Bozzolan, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: categories.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-04 14:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-22 20:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-02 14:21+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -458,7 +459,7 @@
 "different packages according to their needs and desires.  The result is "
 "still a variant of the GNU system."
 msgstr ""
-"la prima versione di prova di un      \"sistema GNU completo\" è del 1996 e "
+"La prima versione di prova di un      \"sistema GNU completo\" è del 1996 e "
 "comprende il nostro kernel, GNU Hurd, sviluppato dal 1990. Nel 2001 il "
 "sistema (con GNU Hurd) ha cominciato a funzionare in modo affidabile, ma "
 "Hurd non è molto usato perché manca ancora di alcune importanti "
@@ -774,7 +775,7 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Commercial software"
-msgstr "Software    Commerciale"
+msgstr "Software commerciale"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -900,8 +901,8 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "Traduzione di Franco Vite. Modifiche di Francesco Potortì, Alessandro "
-"Rubini, Paola Blason, Giorgio V. Felchero, Paolo Melchiorre e Andrea "
-"Pescetti."
+"Rubini, Paola Blason, Giorgio V. Felchero, Paolo Melchiorre, Andrea "
+"Pescetti, Valerio Bozzolan."
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]