www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/education edu-schools.ca.html po/edu-school...


From: GNUN
Subject: www/education edu-schools.ca.html po/edu-school...
Date: Sat, 23 Apr 2016 16:34:30 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/04/23 16:34:30

Modified files:
        education      : edu-schools.ca.html 
        education/po   : edu-schools.ca-en.html edu-schools.ca.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-schools.ca.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.ca-en.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.ca.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29

Patches:
Index: edu-schools.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-schools.ca.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- edu-schools.ca.html 29 Feb 2016 22:58:29 -0000      1.21
+++ edu-schools.ca.html 23 Apr 2016 16:34:29 -0000      1.22
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/education/po/edu-schools.ca.po">
- http://www.gnu.org/education/po/edu-schools.ca.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/education/edu-schools.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/education/po/edu-schools.ca-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2015-12-31" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-schools.en.html" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-schools.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.ca.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -37,7 +32,6 @@
 escoles haurien d'utilitzar exclusivament programari lliure</p>
 
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
-<!--#include virtual="/server/outdated.ca.html" -->
 <!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" -->
 <!--#else -->
 <!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
@@ -89,14 +83,15 @@
 qual cosa va en contra de la missió social de l'escola. Les escoles mai
 haurien de fer-ho.</p>
 
-<p>Al cap i a la fi, perquè alguns desenvolupadors de programari privatiu
+<p>Al cap i a la fi, per què alguns desenvolupadors de programari privatiu
 ofereixen còpies gratuïtes<a href="#note1">(1)</a> dels seus programes no
 lliures a les escoles? Perquè volen <em>utilitzar</em> les escoles per
 estendre la dependència dels seus productes, igual que les companyies
 tabaqueres quan distribueixen gratuïtament cigarrets als escolars<a
 href="#note2">(2)</a>. No donaran còpies gratuïtes a aquests estudiants quan
 s'hagin graduat, ni a les empreses per les que treballaran. Quan ja ets
-dependent, s'espera que paguis.</p>
+dependent, s'espera que paguis, i les actualitzacions futures poden ser
+cares.</p>
 
 <p>El programari lliure permet als estudiants aprendre com funciona el
 programari. Alguns estudiants -que semblen haver nascut per ser
@@ -208,7 +203,7 @@
 col·laborar en la traducció al català del web de GNU.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
 
 <p>Aquesta pàgina es troba sota la <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Llicència Creative
@@ -219,13 +214,13 @@
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
 Traducció: Joan Lladonet i Pau Cabot, 9 de juliol de 2004<br />Darrera
-actualització: <a href="http://www.puigpe.org/";>puigpe</a>, 7 de setembre de
-2015</div>
+actualització: <a href="http://www.puigpe.org/";>puigpe</a>, 23 d'abril de
+2016</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2016/02/29 22:58:29 $
+$Date: 2016/04/23 16:34:29 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/edu-schools.ca-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.ca-en.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/edu-schools.ca-en.html   7 Sep 2015 06:29:49 -0000       1.8
+++ po/edu-schools.ca-en.html   23 Apr 2016 16:34:30 -0000      1.9
@@ -87,7 +87,7 @@
 gratis cigarettes to school children<a href="#note2">(2)</a>.  They
 will not give gratis copies to these students once they've graduated,
 nor to the companies that they go to work for.  Once you're dependent,
-you're expected to pay.</p>
+you're expected to pay, and future upgrades may be expensive.</p>
 
 <p>Free software permits students to learn how software works.  Some
 students, natural-born programmers, on reaching their teens yearn to
@@ -191,7 +191,7 @@
 information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -201,7 +201,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/09/07 06:29:49 $
+$Date: 2016/04/23 16:34:30 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/edu-schools.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.ca.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- po/edu-schools.ca.po        23 Apr 2016 15:58:32 -0000      1.28
+++ po/edu-schools.ca.po        23 Apr 2016 16:34:30 -0000      1.29
@@ -11,9 +11,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2016-04-23 17:57+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -159,14 +160,6 @@
 "haurien de fer-ho."
 
 #. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Why, after all, do some proprietary software developers offer gratis "
-#| "copies<a href=\"#note1\">(1)</a> of their nonfree programs to schools? "
-#| "Because they want to <em>use</em> the schools to implant dependence on "
-#| "their products, like tobacco companies distributing gratis cigarettes to "
-#| "school children<a href=\"#note2\">(2)</a>.  They will not give gratis "
-#| "copies to these students once they've graduated, nor to the companies "
-#| "that they go to work for.  Once you're dependent, you're expected to pay."
 msgid ""
 "Why, after all, do some proprietary software developers offer gratis "
 "copies<a href=\"#note1\">(1)</a> of their nonfree programs to schools? "
@@ -184,7 +177,8 @@
 "tabaqueres quan distribueixen gratuïtament cigarrets als escolars<a href="
 "\"#note2\">(2)</a>. No donaran còpies gratuïtes a aquests estudiants quan "
 "s'hagin graduat, ni a les empreses per les que treballaran. Quan ja ets "
-"dependent, s'espera que paguis, i les actualitzacions futures poden ser 
cares."
+"dependent, s'espera que paguis, i les actualitzacions futures poden ser "
+"cares."
 
 # 1\\">(1)</a>. No faran descomptes a aquests estudiants quan creixin i deixin 
l'escola."
 # type: Content of: <p>
@@ -395,7 +389,6 @@
 "traducció al català del web de GNU."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
 
@@ -415,8 +408,8 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "Traducció: Joan Lladonet i Pau Cabot, 9 de juliol de 2004<br />Darrera "
-"actualització: <a href=\"http://www.puigpe.org/\";>puigpe</a>, 23 d'abril "
-"de 2016"
+"actualització: <a href=\"http://www.puigpe.org/\";>puigpe</a>, 23 d'abril de "
+"2016"
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]