www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy categories.nl.html po/categories...


From: GNUN
Subject: www/philosophy categories.nl.html po/categories...
Date: Mon, 18 Apr 2016 17:58:01 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     16/04/18 17:58:01

Modified files:
        philosophy     : categories.nl.html 
        philosophy/po  : categories.nl.po 
Added files:
        philosophy/po  : categories.nl-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/categories.nl.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.nl.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.nl-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: categories.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/categories.nl.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- categories.nl.html  9 Feb 2015 20:35:04 -0000       1.7
+++ categories.nl.html  18 Apr 2016 17:58:00 -0000      1.8
@@ -1,25 +1,18 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/categories.nl.po">
- http://www.gnu.org/philosophy/po/categories.nl.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/categories.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2012-10-18" -->
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/categories.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Indeling van Vrije en Niet-Vrije Software - GNU Project - Free Software
+<title>Indeling van vrije en niet-vrije software - GNU-project - Free Software
 Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/categories.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
-<h2>Indeling van vrije en niet-vrije Software</h2>
+<h2>Indeling van vrije en niet-vrije software</h2>
 
-<p>Verder nog: <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Onduidelijke Woorden
-die Je Beter Kunt Vermijden</a>.</p>
+<p>Zie ook <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">onduidelijke woorden die
+je beter kunt vermijden</a>.</p>
 
 <!-- GNUN: localize URL /philosophy/category.png -->
 <p id="diagram" class="c">
@@ -29,7 +22,7 @@
       <p>Dit diagram van Chao-Kuei laat de indeling zien van de verschillende
 software categorie&euml;n.  Het is beschikbaar in <a
 href="/philosophy/category.svg">Scalable Vector Graphic</a> of <a
-href="/philosophy/category.fig">XFig formaat</a> onder de GNU GPL v2 (of
+href="/philosophy/category.fig">XFig-formaat</a> onder de GNU GPL v2 (of
 hogere) licentie, de GNU FDL v1.2 (of hoger), of de Creative Commons
 Attribution-Share Alike v2.0 (of hoger).</p>
 
@@ -38,92 +31,90 @@
        <p>Vrije software is software met daarbij toestemming aan eenieder om de
 software te gebruiken, kopi&euml;ren en/of verder te verspreiden, in
 dezelfde toestand of met wijzigingen, hetzij gratis danwel voor een
-bijdrage. Meer specifiek betekent dit dat de broncode beschikbaar moet
-zijn. &ldquo;Als het geen broncode is, is het geen vrije
-software&rdquo;. Dit is de eenvoudige definitie. Zie verder de <a
+bijdrage. Meer specifiek betekent dit dat er broncode beschikbaar moet
+zijn. &ldquo;Als er geen bron is, is het geen software.&rdquo; Dit is een
+vereenvoudigde definitie. Zie ook de <a
 href="/philosophy/free-sw.html">volledige definitie</a>.</p>
 
        <p>Als een programma vrij is kan het opgenomen worden in een vrij
-besturingssysteeem zoals GNU, of in vrije versies van het <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux systeem</a>.</p>
+besturingssysteem zoals GNU, of in vrije versies van het <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux-systeem</a>.</p>
 
-       <p>Er zijn vele mogelijkheden waarop een programma vrij kan worden--vele
+       <p>Er zijn vele mogelijkheden waarop een programma vrij kan 
worden&mdash;vele
 details, die op verschillende manieren kunnen worden ingevuld kunnen nog
 steeds een vrij programma tot gevolg hebben. Een aantal mogelijke variaties
-wordt hieronder beschreven. Voor meer informatie over specifieke software
-licenties, zie het <a href="/licenses/license-list.html">licentie
-overzicht</a>.</p>
-
-       <p>Vrije software gaat over vrijheid, niet over &ldquo;vrij van 
kosten&rdquo;.
-Private software bedrijven echter gebruiken soms de term &ldquo;free
-software&rdquo; waarmee ze de prijs bedoelen. Soms bedoelen ze dat je een
-kopie van de executeerbare code gratis kan krijgen; soms bedoelen ze dat er
-een kopie is ge&iuml;nstalleerd op de computer die je koopt. Dit heeft niets
-te maken met wat wij binnen het GNU project bedoelen met &ldquo;free
-software&rdquo;.</p>
+wordt hieronder beschreven. Voor meer informatie over specifieke
+softwarelicenties, zie het <a
+href="/licenses/license-list.html">licentie-overzicht</a>.</p>
+
+       <p>Vrije software gaat over vrijheid, niet om &ldquo;vrij van
+kosten&rdquo;. Softwarebedrijven die niet-vrije software ontwikkelen
+gebruiken echter soms de term &ldquo;free software&rdquo; waarmee ze naar de
+prijs verwijzen. Soms bedoelen ze dat je een kopie van de executeerbare code
+gratis kan krijgen; soms bedoelen ze dat er een kopie is ge&iuml;nstalleerd
+op de computer die je koopt. Dit heeft niets te maken met wat wij binnen het
+GNU-project bedoelen met &ldquo;free software&rdquo;.</p>
 
        <p>Controleer dus altijd de voorwaarden waarop de software wordt 
aangeboden
 wanneer een bedrijf zegt vrije software te verkopen om mogelijke verwarring
 te voorkomen. Soms voldoen die inderdaad aan de term vrije software maar
 soms ook niet.</p>
 
-       <p>Veel talen hebben twee verschillende woorden voor &ldquo;free&rdquo; 
voor de
-betekenissen vrijheid en gratis (zoals in het nederlands).  Het engelse
-woord &ldquo;gratis&rdquo; bestaat ook en verwijst redelijk ondubbelzinnig
-naar prijs. Er is helaas geen engels ondubbelzinnig equivalent voor
-vrijheid. Als je dus een andere taal spreekt raden we je aan het te vertalen
-naar het woord dat verwijst naar het begrip vrijheid.  Zie ook onze lijst
-van <a href="/philosophy/fs-translations.html">vertalingen van de term
+       <p>Veel talen, waaronder het Nederlands, hebben twee verschillende 
woorden voor
+&ldquo;free&rdquo; voor de betekenissen vrij en gratis.  Het Engelse woord
+&ldquo;gratis&rdquo; bestaat ook en verwijst redelijk ondubbelzinnig naar
+prijs. Er is helaas geen Engels ondubbelzinnig equivalent voor vrijheid. Als
+je dus een andere taal, zoals Nederlands, spreekt raden we je aan het te
+vertalen naar het woord dat verwijst naar het begrip vrijheid. Zie ook onze
+lijst van <a href="/philosophy/fs-translations.html">vertalingen van de term
 &ldquo;free software&rdquo;</a> naar diverse andere talen.</p>
 
        <p>Vrije software is vaak <a
 href="/software/reliability.html">betrouwbaarder</a> dan niet-vrije
 software.</p>
 
-<h3 id="OpenSource">Open bron software</h3>
+<h3 id="OpenSource">Open-bron-software</h3>
 
        <p>
-       Met de term &ldquo;open bron&rdquo; software bedoelt men meestal 
dezelfde
+       Met de term &ldquo;open bron&rdquo;-software bedoelt men meestal 
dezelfde
 categorie als vrije software. Het is echter niet geheel van dezelfde soort:
 ze accepteren soms andere licenties die wij als te beperkend ervaren en er
-bestaan vrije licenties die men in de open bron categorie niet accepteert.
-De verschillen zijn echter klein. Bijna alle open bron software is vrij en
+bestaan vrije licenties die men in de open-bron-categorie niet accepteert.
+De verschillen zijn echter klein. Bijna alle open-bron-software is vrij en
 bijna alle vrije software is ook open bron.</p>
        <p>Wij gebruiken bij voorkeur de term &ldquo;<a
 href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">vrije
 software</a>&rdquo; omdat dit verwijst naar vrijheid en de term &ldquo;open
 bron&rdquo; niet.</p>
 
-<h3 id="PublicDomainSoftware">Publieke software</h3>
+<h3 id="PublicDomainSoftware">Software in het publieke domein</h3>
 
-       <p>Public domain software (te vertalen met &ldquo;openbare 
software&rdquo;,
-wellicht &ldquo;publiek domein&rdquo; voor de Belgen onder ons?)  is
-software waarop geen auteursrecht van toepassing is.  Wanneer de broncode
-openbaar is is dit een speciaal geval van <a
-href="#Non-CopyleftedFreeSoftware"> non-copylefted free software</a>, wat
-inhoud dat sommige kopi&euml;n of gewijzigde versies misschien helemaal niet
-vrij zijn.</p>
-
-       <p>In sommige gevallen is het executeerbare programma openbaar maar de
-bijbehorende broncode kan men niet krijgen. Dat is dus geen vrije software
-omdat die toegang tot de broncode vereist.  Overigens is de meeste vrije
-software niet openbaar; er rust auteursrecht op en de auteurs hebben
-toestemming gegeven het in vrijheid te gebruiken met behulp van een vrije
-software licentie.</p>
-
-       <p>Soms gebruikt men ietwat slordig de term &ldquo;public domain&rdquo; 
en
-bedoelt men &ldquo;<a href="#FreeSoftware">vrij</a>&rdquo; of
-&ldquo;gratis&rdquo;. &ldquo;Public domain&rdquo; is echter een juridische
+       <p>Software in het publieke domein is software waarop geen auteursrecht 
van
+toepassing is.  Wanneer de broncode zich in het publieke domein bevindt, is
+dit een speciaal geval van <a href="#Non-CopyleftedFreeSoftware">vrije
+software zonder auteursplicht</a>, wat inhoud dat sommige kopi&euml;n of
+gewijzigde versies misschien helemaal niet vrij zijn.</p>
+
+       <p>In sommige gevallen is het uitvoerbare programma in het publieke 
domein,
+maar de bijbehorende broncode kan men niet krijgen. Dat is dus geen vrije
+software omdat die toegang tot de broncode vereist.  Overigens is de meeste
+vrije software niet openbaar; er rust auteursrecht op en de auteurs hebben
+toestemming gegeven het in vrijheid te gebruiken met behulp van een
+vrije-software-licentie.</p>
+
+       <p>Soms gebruikt men ietwat slordig de term &ldquo;publiek 
domein&rdquo; en
+bedoelt men &ldquo;<a href="#FreeSoftware">vrij</a>&rdquo; of &ldquo;gratis
+beschikbaar&rdquo;. &ldquo;Publiek domein&rdquo; is echter een juridische
 term en betekent &ldquo;auteursrechtenvrij&rdquo;.  Wij adviseren om voor de
-duidelijkheid de term &ldquo;public domain&rdquo; alleen in zijn juridische
+duidelijkheid de term &ldquo;publiek domein&rdquo; alleen in zijn juridische
 betekenis te gebruiken en voor andere begrippen ook de andere termen te
 hanteren.</p>
 
        <p>De conventie van Bern, die door de meeste landen is ondertekend, 
heeft
 bepaald dat alles wat wordt opgeschreven ook automatisch onder het
 auteursrecht valt. Dit geldt ook voor programma's. Wanneer je dus je
-programma openbaar wilt hebben (in de &ldquo;public domain&rdquo;), zul je
-juridische stappen moeten ondernemen om af te zien van het auteursrecht,
+programma openbaar wilt hebben (in het &ldquo;publieke domein&rdquo;), zul
+je juridische stappen moeten ondernemen om af te zien van het auteursrecht;
 anders valt het hier automatisch onder.</p>
 
 <h3 id="CopyleftedSoftware">Auteursplichtige software</h3>
@@ -137,20 +128,21 @@
 status te geven.</p>
 
         <p>Sommige auteursplichtige licenties als de GPL versie 3, blokkeren 
andere
-technieken om een programma om te zetten naar een private versie, analoog
+technieken om een programma om te zetten naar een niet-vrije versie, analoog
 aan de <a
 href="http://www.gnu.org/licenses/rms-why-gplv3.html";>tivo-techniek</a>.</p> 
 
-       <p>In het GNU project maken we bijna alle software die we cre&euml;ren
+       <p>In het GNU-project maken we bijna alle software die we cre&euml;ren
 auteursplichtig omdat het ons streven is om <em>iedere</em> gebruiker de
 vrijheid te geven die de term &ldquo;vrije software&rdquo; suggereert.  Zie
-<a href="/copyleft/copyleft.html">Copyleft artikel</a> voor een uitleg over
-hoe deze &ldquo;auteursplicht&rdquo; werkt en waarom we het gebruiken.</p>
+het <a href="/copyleft/copyleft.html">artikel over auteursplicht</a> voor
+een uitleg over hoe deze &ldquo;auteursplicht&rdquo; werkt en waarom we het
+gebruiken.</p>
 
-       <p>Copyleft is een algemeen begrip; voor het auteursplichtig maken van 
een
+       <p>Auteursplicht is een algemeen begrip; voor het auteursplichtig maken 
van een
 programma moet je een set distributievoorwaarden toepassen. Er zijn vele
 mogelijkheden om een dergelijke set op te stellen. In theorie zouden er dus
-ook meerdere auteursplichtige vrije software licenties kunnen zijn. In de
+ook meerdere auteursplichtige vrije-software-licenties kunnen zijn. In de
 praktijk echter gebruikt bijna alle auteursplichtige software de <a
 href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>.  Twee
 verschillende licenties met auteursplicht erin zijn meestal niet te
@@ -158,9 +150,9 @@
 &eacute;&eacute;n licentie. Het is dus in het belang van de gemeenschap
 wanneer men slechts &eacute;&eacute;n licentie-type gebruikt.</p>
 
-<h3 id="Non-CopyleftedFreeSoftware">Niet-auteursplichtige software</h3>
+<h3 id="Non-CopyleftedFreeSoftware">Niet-auteursplichtige, vrije software</h3>
 
-       <p>Niet auteursplichtige vrije software heeft de toestemming van de 
auteur om
+       <p>Niet-auteursplichtige, vrije software heeft de toestemming van de 
auteur om
 te her-distribueren en veranderen maar ook de toestemming om meer
 beperkingen op te leggen.</p>
 
@@ -169,116 +161,120 @@
 programma, met of zonder wijzigingen, compileren en de executeerbare code
 verspreiden als een <a href="#ProprietarySoftware">privaat</a> product.</p>
 
-       <p>Het <a href="http://www.x.org";>X Window Systeem</a> is hier een 
voorbeeld
-van. Het X Consortium brengt X11 uit met distributievoorwaarden die het
-niet-auteursplichtige vrije software maken. Als je wil kun je een kopie
-krijgen met deze voorwaarden en deze kopie is dan vrij. Er zijn echter ook
+       <p>Het <a href="http://www.x.org";>X-Window systeem</a> is hier een 
voorbeeld
+van. Het X Consortium bracht X11 uit met distributievoorwaarden waarmee het
+niet-auteursplichtige, vrije software is. Als je wil kun je een kopie
+krijgen met deze voorwaarden en deze kopie is dan vrij. Er waren echter ook
 niet-vrije kopi&euml;n en populaire werkstations en grafische PC-kaarten die
-alleen op dat soort versies werken. Wanneer je deze hardware gebruikt dan is
-X11 voor jou geen vrije software.  <a href="/philosophy/x.html">X11
-ontwikkelaars brachten zelfs een tijdje niet-vrije X11 versies uit</a>.</p>
+alleen op dat soort versies werkten. Wanneer je deze hardware gebruikt dan
+is X11 voor jou geen vrije software.  <a
+href="/philosophy/x.html">X11-ontwikkelaars brachten zelfs een tijdje
+niet-vrije X11-versies uit</a>.</p>
 
 <h3 id="LaxPermissiveLicensedSoftware">Software met een toegeeflijke 
licentie</h3>
 
-       <p>Voorbeelden van toegeeflijke licenties zijn de X11 licentie en de  <a
-href="bsd.html">twee BSD licenties</a>.  Deze staan bijna alle soorten
+       <p>Voorbeelden van toegeeflijke licenties zijn de X11-licentie en de <a
+href="bsd.html">twee BSD-licenties</a>.  Deze staan bijna alle soorten
 gebruik van de code toe, inclusief er private programma's van maken, met of
 zonder aanpassingen in de broncode.</p>
 
-<h3 id="GPL-CoveredSoftware">Software met een GPL licentie</h3>
+<h3 id="GPL-CoveredSoftware">Software met een GPL-licentie</h3>
 
        <p>De <a href="/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a> (General Public License 
of
 Algemene Openbare Licentie) is een bepaalde verzameling
 distributievoorwaarden voor het auteursplichtig maken van een programma.
-Het GNU project gebruikt deze voorwaarden meestal voor de GNU software.</p>
+Het GNU-project gebruikt deze voorwaarden voor de meeste GNU-software.</p>
 
-       <p>Om vrije software gelijk te stellen aan software met een GPL 
licentie is dus
+       <p>Om vrije software gelijk te stellen aan software met een 
GPL-licentie is dus
 fout.</p>
 
-<h3 id="TheGNUsystem">Het GNU besturingssysteem</h3>
+<h3 id="TheGNUsystem">Het GNU-besturingssysteem</h3>
 
-       <p>Het <a href="/gnu/gnu-history.html">GNU operating system</a> is het
-besturingssysteem, gebaseerd op Unix, dat wij sinds 1984 in het GNU-project
+       <p>Het <a href="/gnu/gnu-history.html">GNU-besturingssysteem</a> is het
+besturingssysteem, lijkend op Unix, dat wij sinds 1984 in het GNU-project
 aan het ontwikkelen zijn.</p>
 
-       <p>Een besturingssysteem wat lijkt op Unix bestaat uit vele 
programma's.  Het
-GNU systeem bevat alle <a href="#GNUsoftware">GNU software</a>, alsook vele
-andere software zoals het X Window Systeem en TeX, wat geen GNU software 
is.</p>
+       <p>Een op Unix ge&euml;nt besturingssysteem bestaat uit vele 
programma's.  Het
+GNU-systeem bevat alle <a href="#GNUsoftware">GNU-software</a>, alsook veel
+andere software zoals het X-Window systeem en TeX, wat geen GNU-software 
is.</p>
 
-       <p>De eerste complete testversie van het GNU systeem kwam uit in 1996.  
Hierin
+       <p>De eerste complete testversie van het GNU-systeem kwam uit in 1996.  
Hierin
 zit GNU Hurd, onze kernel, sinds 1990 in ontwikkeling.  In 2001 begon het
-GNU systeem (met GNU Hurd) aardig stabiel te worden maar Hurd ontbeert nog
+GNU-systeem (met GNU Hurd) aardig stabiel te worden maar Hurd ontbeert nog
 belangrijke functionaliteit en wordt daarom niet veel gebruikt. Intussen is
-het <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux systeem</a>, een afsplitsing
+het <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux-systeem</a>, een afsplitsing
 van het GNU systeem met Linux als kernel in plaats van Hurd, sinds 1990
-reeds een groot succes. Dit geeft aan dat het GNU systeem geen statische
+reeds een groot succes. Dit geeft aan dat het GNU-systeem geen statische
 verzameling programma's is; gebruikers en distributeurs kunnen verschillende
 pakketten samenstellen al naar gelang hun voorkeur en behoefte. Het
-resultaat is nog steeds een variant op het GNU systeem.</p>
+resultaat is nog steeds een variant op het GNU-systeem.</p>
 
        <p>Omdat het streven van GNU is om vrij te zijn, moet ieder onderdeel 
van het
-GNU systeem vrije software zijn. Het hoeft echter niet allemaal
-auteursplichtig te zijn, alle soorten vrije software kan worden gebruikt,
-als hiermee bepaalde technische doelen bereikt kunnen worden. Het is ook
-niet noodzakelijk dat alle onderdelen uit GNU software bestaat. GNU heeft
-ook onderdelen die bestaan uit vrije software zonder auteursplicht zoals het
-X Window Systeem, die door andere projecten ontwikkeld zijn.</p>
-
-<h3 id="GNUprograms">GNU programma's</h3>
-
-       <p>&ldquo;GNU programma's&rdquo; is hetzelfde als <a 
href="#GNUsoftware"> GNU
-software</a>.  Een programma Foo is een GNU programma als het GNU software
-is. We zeggen ook wel &ldquo;het is een GNU pakket&rdquo;</p>
-
-<h3 id="GNUsoftware">GNU software</h3>
-
-       <p><a href="/software/software.html">GNU software</a> is software die is
-uitgebracht onder auspici&euml;n van het <a href="/gnu/gnu-history.html">GNU
-Project</a>.  Als een programma GNU software is zeggen we ook wel dat het
-een GNU programma is of een GNU pakket. De README of handleiding zou dit
-moeten vermelden. Verder vermeldt het <a href="/directory">Overzicht Vrije
-Software</a> alle GNU pakketten.</p>
+GNU-besturingssysteem vrije software zijn. Het hoeft echter niet allemaal
+auteursplichtig te zijn, alle soorten vrije software kunnen worden gebruikt,
+als hiermee bepaalde technische doelen bereikt kunnen worden.</p>
+
+<h3 id="GNUprograms">GNU-programma's</h3>
+
+       <p>&ldquo;GNU-programma's&rdquo; is hetzelfde als <a 
href="#GNUsoftware">
+GNU-software</a>.  Een programma Foo is een GNU-programma als het
+GNU-software is. We zeggen ook wel eens: het is een 
&ldquo;GNU-pakket&rdquo;</p>
+
+<h3 id="GNUsoftware">GNU-software</h3>
+
+       <p><a href="/software/software.html">GNU-software</a> is software die is
+uitgebracht onder auspici&euml;n van het <a
+href="/gnu/gnu-history.html">GNU-project</a>.  Als een programma
+GNU-software is zeggen we ook wel dat het een GNU-programma is of een
+GNU-pakket. De &ldquo;lees-mij&rdquo; of handleiding zou dit moeten
+vermelden. Verder vermeldt het <a href="/directory">Overzicht vrije
+software</a> alle GNU-pakketten.</p>
 
-       <p>De meeste GNU software is <a href="/copyleft/copyleft.html"> 
copylefted</a>
-(met auteursplicht) maar niet alles; alle GNU software moet echter wel <a
+       <p>De meeste GNU-software is <a 
href="/copyleft/copyleft.html">auteursplichtige
+software</a>, maar niet allemaal; alle GNU-software moet echter wel <a
 href="/philosophy/free-sw.html">vrije software</a> zijn.</p>
 
-       <p>Sommige GNU software is gemaakt door <a
+       <p>Sommige GNU-software is gemaakt door <a
 href="http://www.fsf.org/about/staff/";>personeel</a> van de <a
 href="http://www.fsf.org/";>Free Software Foundation</a> maar verreweg de
 meeste software wordt bijgedragen door <a
-href="/people/people.html">vrijwilligers</a>. Sommige bijdragen hebben het
-auteursrecht van de FSF, andere hebben het auteursrecht van degene die de
-bijdrage leverde.</p>
+href="/people/people.html">vrijwilligers</a>. (Sommige vrijwilligers worden
+betaald door bedrijven of universiteiten, maar voor ons zijn zij
+vrijwilligers.) Sommige bijdragen hebben het auteursrecht van de FSF, andere
+hebben het auteursrecht van degene die de bijdrage leverde.</p>
 
-<h3 id="FSF-CopyrightedGNUSoftware">GNU software onder FSF auteursrecht</h3>
+<h3 id="FSF-CopyrightedGNUSoftware">GNU-software onder FSF-auteursrecht</h3>
 
-        <p>Ontwikkelaars van GNU pakketten kunnen de auteursrechten overdragen 
aan de
+        <p>Ontwikkelaars van GNU-pakketten kunnen de auteursrechten overdragen 
aan de
 FSF of zelf behouden. Aan hen de keus.</p>
 
-        <p>Wanneer ze de rechten aan de FSF hebben overgedragen wordt het GNU 
software
-met FSF auteursrechten en kan de FSF de licentierechten uitoefenen. Wanneer
-ze de rechten zelf houden moeten ze deze ook zelf verdedigen.</p>
-       
-<h3 id="non-freeSoftware">Niet vrije software</h3>
-
-       <p>Dit is software die niet vrij is. Het gebruik ervan, de verspreiding 
en/of
-het wijzigen ervan is niet toegestaan. Of je moet om toestemming vragen of
-er gelden dusdanige beperkingen dat je het niet vrijelijk kunt gebruiken.</p>
+        <p>Wanneer ze de rechten aan de FSF hebben overgedragen wordt het 
GNU-software
+met FSF-auteursrechten en kan de FSF de licentierechten uitoefenen. Wanneer
+ze de auteursrechten zelf houden moeten ze deze ook zelf verdedigen.</p>
+       
+       <p>De regel is dat de FSF geen auteursrechten accepteert van software 
die geen
+officieel GNU-pakket is.</p>
+
+<h3 id="non-freeSoftware">Niet-vrije software</h3>
+
+       <p>Niet-vrije software is software die niet vrij is. Het gebruik ervan, 
de
+verspreiding en/of het wijzigen ervan is niet toegestaan. Of je moet om
+toestemming vragen of er gelden dusdanige beperkingen dat je het niet
+vrijelijk kunt gebruiken.</p>
 
 <h3 id="ProprietarySoftware">Private software</h3>
 
-       <p>Private software is een andere naam voor niet vrije software. In het
+       <p>Private software is een andere naam voor niet-vrije software. In het
 verleden maakten we onderscheid tussen &ldquo;semi-vrije software&rdquo;,
-die op niet-commerci&euml;le basis kan worden gewijzigd en verspreid,
-en &ldquo;private  software&rdquo;, waarbij dit niet kon. We hebben dit
+die op niet-commerci&euml;le basis kan worden gewijzigd en verspreid, en
+&ldquo;private software&rdquo;, waarbij dit niet kon. We hebben dit
 onderscheid losgelaten en gebruiken  &ldquo;private software&rdquo; als
-synoniem voor niet vrije software.</p>
+synoniem voor niet-vrije software.</p>
 
-       <p>De Free Software Foundation heeft als regel dat we geen private 
software op
-onze computers installeren, hooguit tijdelijk met het doel om een vrije
-variant van dat programma te maken. Afgezien van het bovenstaande, zien wij
-verder geen excuus voor het installeren van private programma's.</p>
+       <p>De Free Software Foundation heeft als regel dat we geen private 
(niet-vrije)
+software op onze computers installeren, hooguit tijdelijk met het doel om
+een vrije variant van dat programma te maken. Afgezien van het bovenstaande,
+zien wij verder geen excuus voor het installeren van private programma's.</p>
 
        <p>Wij vonden het bijvoorbeeld aanvaardbaar om in de tachtiger jaren 
Unix op
 onze machines te installeren daar we dit gebruikten om er een vrije
@@ -296,16 +292,16 @@
 <h3 id="freeware">Freeware</h3>
 
        <p>De term &ldquo;freeware&rdquo; heeft geen eenduidige definitie maar 
wordt
-meestal gebruikt voor softwarepaketten die wel verspreid mogen worden maar
-niet veranderd (en de broncode is niet beschikbaar). Dit soort paketten zijn
-<em>geen</em> vrije software, dus gebruik alsjeblieft de term
-&ldquo;freeware&rdquo; niet als je vrije software bedoeld.</p>
+meestal gebruikt voor softwarepakketten die wel verspreid mogen worden maar
+niet veranderd (en de broncode is niet beschikbaar). Dit soort pakketten
+zijn <em>geen</em> vrije software, dus gebruik alsjeblieft niet de term
+&ldquo;freeware&rdquo; als je eigenlijk vrije software bedoelt.</p>
 
 <h3 id="shareware">Shareware</h3>
 
-       <p>Shareware is software die iedereen mag verspreiden maar die betaald
-<em>moet</em> worden zodra je die kopie ook echt voor langere tijd gaat
-gebruiken.</p>
+       <p>&ldquo;Shareware&rdquo; is software die iedereen mag verspreiden 
maar die
+betaald <em>moet</em> worden zodra je die kopie ook echt voor langere tijd
+gaat gebruiken.</p>
 
        <p>Shareware is geen vrije software, of zelfs maar semi-vrij. Hiervoor 
zijn
 twee redenen:</p>
@@ -316,22 +312,29 @@
        <li>Shareware geeft geen toestemming om het te kopi&euml;ren en 
installeren
 zonder de licentie te betalen, ook niet voor personen die het alleen
 gebruiken zonder winstoogmerk (In praktijk negeren veel mensen deze
-bepalingen en gebruiken de software toch maar de bepalingen sluiten dit toch
-echt uit).</li>
+bepalingen en gebruiken de software toch, maar de bepalingen staan het niet
+toe).</li>
        </ul>
 
-<h3 id="PrivateSoftware">Priv&eacute; software</h3>
-       <p>Maatsoftware is software die ontwikkeld is voor &eacute;&eacute;n 
gebruiker
-(meestal een organisatie of bedrijf). Die gebruiker houdt dat programma,
-gebruikt het en geeft het niet vrij aan derden, niet in broncode- noch in
-binaire vorm.</p>
-
-       <p>In principe vinden we niet dat het fout is om een programma te 
ontwikkelen
-en het niet te verspreiden. Er zijn echter programma's die zo nuttig zijn
-dat het niet verspreiden ervan schadelijk is voor de mensheid. De meeste
-programma's zijn echter niet zo briljant en het achterhouden is dan ook niet
-schadelijk.  Er is dus geen conflict tussen maatsoftware en de beginselen
-van de vrije software beweging.</p>
+<h3 id="PrivateSoftware">Priv&eacute;-software</h3>
+       <p>Priv&eacute;- of maatsoftware is software die ontwikkeld is voor
+&eacute;&eacute;n gebruiker (meestal een organisatie of bedrijf). Die
+gebruiker houdt dat programma, gebruikt het en geeft het niet vrij aan
+derden, niet in broncode of binaire vorm.</p>
+       <p>Een priv&eacute;-programma is (op een nogal triviale manier) vrije 
software
+als de enige gebruiker de vier vrijheden heeft. Als de gebruiker volledige
+rechten heeft voor het priv&eacute;-programma is het programma vrij. Echter,
+als de gebruiker kopie&euml;n verspreidt naar anderen en de vier vrijheden
+hier niet bijlevert, zijn deze kopie&euml;n geen vrije software. </p>
+
+       <p>Vrije software is een kwestie van vrijheid, niet van toegang. In 
principe
+vinden we niet dat het fout is om een programma te ontwikkelen en het niet
+te verspreiden. Er zijn gevallen waar een programma zo belangrijk is dat men
+kan beargumenteren dat het niet verspreiden ervan verkeerd is voor de
+mensheid. Zulke gevallen zijn echter zeldzaam. De meeste programma's zijn
+niet zo belangrijk en het achterhouden is dan ook niet verkeerd.  Er is dus
+geen conflict tussen maatsoftware en de beginselen van de
+vrije-software-beweging.</p>
 
        <p>Het meeste werk voor programmeurs betreft het ontwikkelen van dit 
soort
 programma's op maat; het werk hierin zou dus gedaan kunnen worden op een
@@ -339,9 +342,9 @@
 
 <h3 id="commercialSoftware">Commerci&euml;le software</h3>
 
-       <p> Commerci&euml;le software is software die ontwikkeld wordt door 
bedrijven
-met het doel geld te verdienen aan het gebruik van die software.
-&ldquo;Commerci&euml;el&rdquo; en &ldquo;privaat&rdquo; is niet hetzelfde!
+       <p> &ldquo;Commerci&euml;el&rdquo; en &ldquo;privaat&rdquo; (niet-vrij) 
is niet
+hetzelfde! Commerci&euml;le software is software die ontwikkeld wordt door
+bedrijven met het doel geld te verdienen aan het gebruik van die software.
 De meeste commerci&euml;le software is ook <a
 href="#ProprietarySoftware">privaat</a> maar er bestaat ook commerci&euml;le
 vrije software en niet-commerci&euml;le, niet-vrije software.</p>
@@ -353,14 +356,14 @@
 te kopen&rdquo;. Het antwoord van de verkopers hierop is: &ldquo;GNU Ada
 <em>is</em> een commerci&euml;le compiler; het is toevallig ook nog vrije
 software.&rdquo;</p>
-       <p>Voor het GNU project ligt het zwaartepunt andersom: het 
belangrijkste is dat
-de GNU Ada compiler vrije software is; of het ook commerci&euml;el is is
-niet belangrijk. De extra ontwikkeling die plaatvindt doordat de compiler
+       <p>Voor het GNU-project ligt het zwaartepunt andersom: het 
belangrijkste is dat
+de compiler GNU Ada vrije software is; dat het ook commerci&euml;el is is
+slechts een detail. De extra ontwikkeling die plaatvindt doordat de compiler
 commerci&euml;el is, is echter mooi meegenomen.</p>
        <p>Help alsjeblieft mensen te realiseren dat commerci&euml;le vrije 
software
 best mogelijk is. Je kan dit doen door niet het woord
 &ldquo;commerci&euml;el&rdquo; te gebruiken als je eigenlijk
-&ldquo;privaat&rdquo; bedoeld.</p>
+&ldquo;privaat&rdquo; (niet-vrij) bedoelt.</p>
 
 <!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
 <!-- all pages on the GNU web server should have the section about    -->
@@ -408,12 +411,12 @@
 website.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010 Free
-Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015,
+2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
-<p>Deze pagina valt onder de <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl";>Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>.</p>
+<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
 <div class="translators-credits">
@@ -424,7 +427,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Bijgewerkt:
 
-$Date: 2015/02/09 20:35:04 $
+$Date: 2016/04/18 17:58:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/categories.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.nl.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- po/categories.nl.po 18 Apr 2016 17:51:49 -0000      1.15
+++ po/categories.nl.po 18 Apr 2016 17:58:00 -0000      1.16
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-10-18 12:25-0300\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -178,10 +177,6 @@
 "De verschillen zijn echter klein. Bijna alle open-bron-software is vrij en "
 "bijna alle vrije software is ook open bron."
 
-# | We prefer the term &ldquo;<a href=
-# | \"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">free software</a>&rdquo;
-# | because it refers to freedom&mdash;something that the term &ldquo;open
-# | source&[-r-]{+l+}dquo; does not do.
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We prefer the term &ldquo;<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-"
@@ -353,18 +348,6 @@
 "programma, met of zonder wijzigingen, compileren en de executeerbare code "
 "verspreiden als een <a href=\"#ProprietarySoftware\">privaat</a> product."
 
-# | The <a href=\"http://www.x.org\";>X Window System</a> illustrates this.
-# | The X Consortium release[-s-]{+d+} X11 with distribution terms that
-# | ma[-k-]{+d+}e it noncopylefted free [-software. If you wish, you can get
-# | a-] {+software, and subsequent developers have mostly followed the same
-# | practice.  A+} copy which has those distribution terms [-and-] is
-# | [-free.-] {+free software.+}  However, there are nonfree versions as well,
-# | and there are (or at least were) popular workstations and PC graphics
-# | boards for which nonfree versions are the only ones that work.  If you are
-# | using this hardware, X11 is not free software for you.  <a
-# | href=\"/philosophy/x.html\">The developers of X11 even made X11
-# | nonfree</a> for a while; they were able to do this because others had
-# | contributed their code under the same noncopyleft license.
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The <a href=\"http://www.x.org\";>X Window System</a> illustrates this.  The "
@@ -439,10 +422,6 @@
 "besturingssysteem, lijkend op Unix, dat wij sinds 1984 in het GNU-project "
 "aan het ontwikkelen zijn."
 
-# | A Unix-like operating system consists of many programs. The GNU system
-# | includes all of the <a href=\"#GNUsoftware\">offic{+i+}al GNU
-# | packages</a>.  It also includes many other packages, such as the X Window
-# | System and TeX, which are not GNU software.
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "A Unix-like operating system consists of many programs. The GNU system "
@@ -602,12 +581,6 @@
 msgid "Proprietary software"
 msgstr "Private software"
 
-# | Proprietary software is another name for nonfree software.  In the past we
-# | subdivided nonfree software into &ldquo;semifree software&rdquo;, which
-# | could be modified and redistributed noncommercially, and &ldquo;{+
-# | +}proprietary software&rdquo;, which could not be.  But we have dropped
-# | that distinction and now use &ldquo;proprietary software&rdquo; as
-# | synonymous with nonfree software.
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Proprietary software is another name for nonfree software.  In the past we "
@@ -753,16 +726,6 @@
 "als de gebruiker kopie&euml;n verspreidt naar anderen en de vier vrijheden "
 "hier niet bijlevert, zijn deze kopie&euml;n geen vrije software. "
 
-# | {+Free software is a matter of freedom, not access.+}  In general we do
-# | not believe it is wrong to develop a program and not release it. There are
-# | occasions when a program is so [-useful-] {+important that one might
-# | argue+} that withholding it from [-release-] {+the public+} is [-treating
-# | humanity badly.-] {+doing wrong to humanity.+}  However, [-most-] {+such
-# | cases are rare.  Most+} programs are not that important, [-so not
-# | releasing-] {+and declining to release+} them is not particularly
-# | [-harmful.-] {+wrong.+} Thus, there is no conflict between the development
-# | of private or custom software and the principles of the free software
-# | movement.
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Free software is a matter of freedom, not access.  In general we do not "
@@ -797,13 +760,6 @@
 msgid "Commercial software"
 msgstr "Commerci&euml;le software"
 
-# | {+&ldquo;Commercial&rdquo; and &ldquo;proprietary&rdquo; are not the
-# | same!+} Commercial software is software [-being-] developed by a business
-# | [-which aims to make money from the use-] {+as part+} of [-the software.
-# | &ldquo;Commercial&rdquo; and &ldquo;proprietary&rdquo; are not the same
-# | thing!-] {+its business.+} Most commercial software is <a
-# | href=\"#ProprietarySoftware\">proprietary</a>, but there is commercial
-# | free software, and there is noncommercial nonfree software.
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "&ldquo;Commercial&rdquo; and &ldquo;proprietary&rdquo; are not the same! "
@@ -836,11 +792,6 @@
 "<em>is</em> een commerci&euml;le compiler; het is toevallig ook nog vrije "
 "software.&rdquo;"
 
-# | For the GNU Project, the [-emphasis is-] {+priorities are+} in the other
-# | order: the important thing is that GNU Ada is free software; [-whether-]
-# | {+that+} it is commercial is just a detail. However, the additional
-# | development of GNU Ada that results from its being commercial is
-# | definitely beneficial.
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "For the GNU Project, the priorities are in the other order: the important "
@@ -907,8 +858,6 @@
 "voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze website."
 
 # type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, [-2010-]
-# | {+2010, 2014, 2015, 2016+} Free Software Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015, "
@@ -917,11 +866,6 @@
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015, "
 "2016 Free Software Foundation, Inc."
 
-# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
-# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
-# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
-# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
-# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: po/categories.nl-en.html
===================================================================
RCS file: po/categories.nl-en.html
diff -N po/categories.nl-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/categories.nl-en.html    18 Apr 2016 17:58:00 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,450 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>Categories of Free and Nonfree Software
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/philosophy/po/categories.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Categories of free and nonfree software</h2>
+
+<p>Also see <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Confusing
+       Words which You Might Want to Avoid</a>.</p>
+
+<!-- GNUN: localize URL /philosophy/category.png -->
+<p id="diagram" class="c">
+<img src="/philosophy/category.png" alt="" />
+</p>
+
+      <p>This diagram, originally by Chao-Kuei and updated by several
+      others since, explains the different categories of software. It's
+      available as a <a href="/philosophy/category.svg">Scalable Vector
+      Graphic</a> and as an <a href="/philosophy/category.fig">XFig
+      document</a>, under the terms of any of the GNU GPL v2 or later,
+      the GNU FDL v1.2 or later, or the Creative Commons
+      Attribution-Share Alike v2.0 or later.</p>
+
+<h3 id="FreeSoftware">Free software</h3>
+
+       <p>Free software is software that comes with permission for
+       anyone to use, copy, and/or distribute, either verbatim or with
+       modifications, either gratis or for a fee. In particular, this
+       means that source code must be available. &ldquo;If it's not
+       source, it's not software.&rdquo; This is a simplified
+       description; see also
+       the <a href="/philosophy/free-sw.html">full
+       definition</a>.</p>
+
+       <p>If a program is free, then it can potentially be included
+       in a free operating system such as GNU, or free versions of
+       the <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux
+       system</a>.</p>
+
+       <p>There are many different ways to make a program free&mdash;many
+       questions of detail, which could be decided in more than one way
+       and still make the program free. Some of the possible variations
+       are described below. For information on specific free software
+       licenses, see the <a href="/licenses/license-list.html">license
+       list</a> page.</p>
+
+       <p>Free software is a matter of freedom, not price. But
+       proprietary software companies typically use the term
+       &ldquo;free software&rdquo; to refer to price. Sometimes they
+       mean that you can obtain a binary copy at no charge; sometimes
+       they mean that a copy is bundled with a computer that you are
+       buying, and the price includes both.  Either way, it has
+       nothing to do with what we mean by free software in the GNU
+       project.</p>
+
+       <p>Because of this potential confusion, when a software company
+       says its product is free software, always check the actual
+       distribution terms to see whether users really have all the
+       freedoms that free software implies. Sometimes it really is free
+       software; sometimes it isn't.</p>
+
+       <p>Many languages have two separate words for
+       &ldquo;free&rdquo; as in freedom and &ldquo;free&rdquo; as in
+       zero price. For example, French has &ldquo;libre&rdquo; and
+       &ldquo;gratuit&rdquo;. Not so English; there is a word
+       &ldquo;gratis&rdquo; that refers unambiguously to price, but
+       no common adjective that refers unambiguously to freedom. So
+       if you are speaking another language, we suggest you translate
+       &ldquo;free&rdquo; into your language to make it clearer. See
+       our list of <a href= "/philosophy/fs-translations.html">
+       translations of the term &ldquo;free software&rdquo;</a> into
+       various other languages.</p>
+
+       <p>Free software is often <a href="/software/reliability.html">more
+       reliable</a> than nonfree software.</p>
+
+<h3 id="OpenSource">Open source software</h3>
+
+       <p>
+       The term &ldquo;open source&rdquo; software is used by some
+       people to mean more or less the same category as free
+       software. It is not exactly the same class of software: they
+       accept some licenses that we consider too restrictive, and
+       there are free software licenses they have not
+       accepted. However, the differences in extension of the
+       category are small: nearly all free software is open source,
+       and nearly all open source software is free.</p>
+       <p>We prefer the term &ldquo;<a href=
+       "/philosophy/open-source-misses-the-point.html">free
+       software</a>&rdquo; because it refers to
+       freedom&mdash;something that the term &ldquo;open
+       source&ldquo; does not do.</p>
+
+<h3 id="PublicDomainSoftware">Public domain
+       software</h3>
+
+       <p>Public domain software is software that is not copyrighted. If
+       the source code is in the public domain, that is a special case of
+       <a href="#Non-CopyleftedFreeSoftware">noncopylefted free
+       software</a>, which means that some copies or modified versions
+       may not be free at all.</p>
+
+       <p>In some cases, an executable program can be in the public domain
+       but the source code is not available. This is not free software,
+       because free software requires accessibility of source code.
+       Meanwhile, most free software is not in the public domain; it is
+       copyrighted, and the copyright holders have legally given
+       permission for everyone to use it in freedom, using a free software
+       license.</p>
+
+       <p>Sometimes people use the term &ldquo;public domain&rdquo;
+       in a loose fashion to
+       mean <a href="#FreeSoftware">&ldquo;free&rdquo;</a> or
+       &ldquo;available gratis.&rdquo; However, &ldquo;public
+       domain&rdquo; is a legal term and means, precisely, &ldquo;not
+       copyrighted&rdquo;. For clarity, we recommend using
+       &ldquo;public domain&rdquo; for that meaning only, and using
+       other terms to convey the other meanings.</p>
+
+       <p>Under the Berne Convention, which most countries have
+       signed, anything written down is automatically
+       copyrighted. This includes programs. Therefore, if you want a
+       program you have written to be in the public domain, you must
+       take some legal steps to disclaim the copyright on it;
+       otherwise, the program is copyrighted.</p>
+
+<h3 id="CopyleftedSoftware">Copylefted software</h3>
+
+       <p>Copylefted software is free software whose distribution
+       terms ensure that all copies of all versions carry more or
+       less the same distribution terms.  This means, for instance,
+       that copyleft licenses generally disallow others to add
+       additional requirements to the software (though a limited set
+       of safe added requirements can be allowed) and require making
+       source code available.  This shields the program, and its
+       modified versions, from some of the common ways of making a
+       program proprietary.</p>
+
+        <p>Some copyleft licenses, such as GPL version&nbsp;3, block
+       other means of turning software proprietary, such as <a
+    href="http://www.gnu.org/licenses/rms-why-gplv3.html";>tivoization</a>.</p> 
+
+       <p>In the GNU Project, we copyleft almost all the software we
+       write, because our goal is to give <em>every</em> user the freedoms
+       implied by the term &ldquo;free software.&rdquo; See our <a href=
+       "/copyleft/copyleft.html">copyleft article</a> for more explanation of
+       how copyleft works and why we use it.</p>
+
+       <p>Copyleft is a general concept; to copyleft an actual program,
+       you need to use a specific set of distribution terms. There are
+       many possible ways to write copyleft distribution terms, so in
+       principle there can be many copyleft free software licenses.
+       However, in actual practice nearly all copylefted software uses the
+       <a href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public
+       License</a>. Two different copyleft licenses are usually
+       &ldquo;incompatible&rdquo;, which means it is illegal to merge
+       the code using one license with the code using the other
+       license; therefore, it is good for the community if people use
+       a single copyleft license.</p>
+
+<h3 id="Non-CopyleftedFreeSoftware">Noncopylefted free software</h3>
+
+       <p>Noncopylefted free software comes from the author with
+       permission to redistribute and modify, and also to add additional
+       restrictions to it.</p>
+
+       <p>If a program is free but not copylefted, then some copies
+       or modified versions may not be free at all. A software
+       company can compile the program, with or without
+       modifications, and distribute the executable file as
+       a <a href="#ProprietarySoftware">proprietary</a> software
+       product.</p>
+
+       <p>The <a href="http://www.x.org";>X Window System</a>
+       illustrates this.  The X Consortium released X11 with
+       distribution terms that made it noncopylefted free
+       software, and subsequent developers have mostly followed the
+       same practice.   A copy which has those
+       distribution terms is free software.  However, there are nonfree
+       versions as well, and there are (or at least were) popular
+       workstations and PC graphics boards for which nonfree
+       versions are the only ones that work.  If you are using this
+       hardware, X11 is not free software for
+       you.  <a href="/philosophy/x.html">The developers of X11 even
+       made X11 nonfree</a> for a while; they were able to do this
+       because others had contributed their code under the same
+       noncopyleft license.</p>
+
+<h3 id="LaxPermissiveLicensedSoftware">Lax permissive licensed software</h3>
+
+       <p>Lax permissive licenses include the X11 license and the
+       <a href="bsd.html">two BSD licenses</a>.  These licenses permit
+       almost any use of the code, including distributing proprietary
+       binaries with or without changing the source code.</p>
+
+<h3 id="GPL-CoveredSoftware">GPL-covered software</h3>
+
+       <p>The <a href="/copyleft/gpl.html">GNU GPL (General Public
+       License)</a> is one specific set of distribution terms for
+       copylefting a program. The GNU Project uses it as the distribution
+       terms for most GNU software.</p>
+
+       <p>To equate free software with GPL-covered software is therefore
+       an error.</p>
+
+<h3 id="TheGNUsystem">The GNU operating system</h3>
+
+       <p>The <a href="/gnu/gnu-history.html">GNU operating system</a> is the
+       Unix-like operating system, which is entirely free software, that
+       we in the GNU Project have developed since 1984.</p>
+
+       <p>A Unix-like operating system consists of many programs. The
+       GNU system includes all of the <a href="#GNUsoftware">official
+       GNU packages</a>.  It also includes many other packages, such as
+       the X Window System and TeX, which are not GNU software.</p>
+
+       <p>The first test release of the complete GNU system was in
+       1996.  This includes the GNU Hurd, our kernel, developed since
+       1990.  In 2001 the GNU system (including the GNU Hurd) began
+       working fairly reliably, but the Hurd still lacks some
+       important features, so it is not widely used.  Meanwhile,
+       the <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux system</a>,
+       an offshoot of the GNU operating system which uses Linux as
+       the kernel instead of the GNU Hurd, has been a great success
+       since the 90s.  As this shows, the GNU system is not a single
+        static set of programs; users and distributors may select
+        different packages according to their needs and desires.  The
+        result is still a variant of the GNU system.</p>
+
+       <p>Since the purpose of GNU is to be free, every single
+       component in the GNU operating system is free
+       software.  They don't all have to be copylefted, however; any
+       kind of free software is legally suitable to include if it
+       helps meet technical goals.</p>
+
+<h3 id="GNUprograms">GNU programs</h3>
+
+       <p>&ldquo;GNU programs&rdquo; is equivalent
+       to <a href="#GNUsoftware">GNU software.</a> A program Foo is a
+       GNU program if it is GNU software.  We also sometimes say it
+       is a &ldquo;GNU package&rdquo;.</p>
+
+<h3 id="GNUsoftware">GNU software</h3>
+
+       <p><a href="/software/software.html">GNU software</a> is
+       software that is released under the auspices of the <a href=
+       "/gnu/gnu-history.html">GNU Project</a>. If a program is GNU
+       software, we also say that it is a GNU program or a GNU
+       package.  The README or manual of a GNU package should say it
+       is one; also, the <a href="/directory">Free Software
+       Directory</a> identifies all GNU packages.</p>
+
+       <p>Most GNU software is <a href=
+       "/copyleft/copyleft.html">copylefted</a>, but not all; however,
+       all GNU software must be <a href="/philosophy/free-sw.html">free
+       software</a>.</p>
+
+       <p>Some GNU software was written by <a href=
+       "http://www.fsf.org/about/staff/";>staff</a> of
+       the <a href="http://www.fsf.org/";>Free Software
+       Foundation</a>, but most GNU software comes from many
+       <a href="/people/people.html">volunteers</a>.  (Some of these
+       volunteers are paid by companies or universities, but they are
+       volunteers for us.)  Some contributed software is copyrighted
+       by the Free Software Foundation; some is copyrighted by the
+       contributors who wrote it.</p>
+
+<h3 id="FSF-CopyrightedGNUSoftware">FSF-copyrighted GNU software</h3>
+
+        <p>The developers of GNU packages can transfer the copyright
+        to the FSF, or they can keep it.  The choice is theirs.</p>
+
+        <p>If they have transfered the copyright to the FSF, the program
+       is FSF-copyrighted GNU software, and the FSF can enforce
+       its license.  If they have kept the copyright, enforcing the license
+       is their responsibility.</p>
+       
+       <p>The FSF does not accept copyright assignments of software
+       that is not an official GNU package, as a rule.</p>
+
+<h3 id="non-freeSoftware">Nonfree software</h3>
+
+       <p>Nonfree software is any software that is not free.
+       Its use, redistribution or modification is prohibited, or
+       requires you to ask for permission, or is restricted so much
+       that you effectively can't do it freely.</p>
+
+<h3 id="ProprietarySoftware">Proprietary software</h3>
+
+       <p>Proprietary software is another name for nonfree software.
+       In the past we subdivided nonfree software into
+       &ldquo;semifree software&rdquo;, which could be modified and
+       redistributed noncommercially, and &ldquo; proprietary
+       software&rdquo;, which could not be.  But we have dropped that
+       distinction and now use &ldquo;proprietary software&rdquo; as
+       synonymous with nonfree software.</p>
+
+       <p>The Free Software Foundation follows the rule that we cannot
+       install any proprietary program on our computers except temporarily
+       for the specific purpose of writing a free replacement for that
+       very program. Aside from that, we feel there is no possible excuse
+       for installing a proprietary program.</p>
+
+       <p>For example, we felt justified in installing Unix on our
+       computer in the 1980s, because we were using it to write a free
+       replacement for Unix. Nowadays, since free operating systems are
+       available, the excuse is no longer applicable; we do not use any
+       nonfree operating systems, and any new computer we install
+       must run a completely free operating system.</p>
+
+       <p>We don't insist that users of GNU, or contributors to GNU, have
+       to live by this rule. It is a rule we made for ourselves. But we
+       hope you will follow it too, for your freedom's sake.</p>
+
+
+<h3 id="freeware">Freeware</h3>
+
+       <p>The term &ldquo;freeware&rdquo; has no clear accepted
+       definition, but it is commonly used for packages which permit
+       redistribution but not modification (and their source code is
+       not available). These packages are <em>not</em> free software,
+       so please don't use &ldquo;freeware&rdquo; to refer to free
+       software.</p>
+
+<h3 id="shareware">Shareware</h3>
+
+       <p>Shareware is software which comes with permission for people to
+       redistribute copies, but says that anyone who continues to use a
+       copy is <em>required</em> to pay a license fee.</p>
+
+       <p>Shareware is not free software, or even semifree. There are two
+       reasons it is not:</p>
+
+       <ul>
+       <li>For most shareware, source code is not available; thus, you
+       cannot modify the program at all.</li>
+       <li>Shareware does not come with permission to make a copy and
+       install it without paying a license fee, not even for individuals
+       engaging in nonprofit activity. (In practice, people often
+       disregard the distribution terms and do this anyway, but the terms
+       don't permit it.)</li>
+       </ul>
+
+<h3 id="PrivateSoftware">Private software</h3>
+       <p>Private or custom software is software developed for one user
+       (typically an organization or company). That user keeps it and uses
+       it, and does not release it to the public either as source code or
+       as binaries.</p>
+       <p>A private program is free software (in a somewhat trivial
+       sense) if its sole user has the four freedoms.  In particular,
+       if the user has full rights to the private program, the program is
+       free.  However, if the user distributes copies to others and does
+       not provide the four freedoms with those copies, those copies
+       are not free software.</p>
+
+       <p>Free software is a matter of freedom, not access.  In
+       general we do not believe it is wrong to develop a program and
+       not release it. There are occasions when a program is so
+       important that one might argue that withholding it from the
+       public is doing wrong to humanity.  However, such cases are
+       rare.  Most programs are not that important, and declining to
+       release them is not particularly wrong. Thus, there is no
+       conflict between the development of private or custom software
+       and the principles of the free software movement.</p>
+
+       <p>Nearly all employment for programmers is in development of
+       custom software; therefore most programming jobs are, or could be,
+       done in a way compatible with the free software movement.</p>
+
+<h3 id="commercialSoftware">Commercial software</h3>
+
+       <p> &ldquo;Commercial&rdquo; and &ldquo;proprietary&rdquo; are
+       not the same!  Commercial software is software developed by a
+       business as part of its business. Most commercial software
+       is <a href="#ProprietarySoftware">proprietary</a>, but there
+       is commercial free software, and there is noncommercial
+       nonfree software.</p>
+
+       <p>For example, GNU Ada is developed by a company.  It is always
+       distributed under the terms of the GNU GPL, and every copy is
+       free software; but its developers sell support contracts. When
+       their salesmen speak to prospective customers, sometimes the
+       customers say, &ldquo;We would feel safer with a commercial
+       compiler.&rdquo; The salesmen reply, &ldquo;GNU
+       Ada <em>is</em> a commercial compiler; it happens to be free
+       software.&rdquo;</p>
+       <p>For the GNU Project, the priorities are in the other order:
+       the important thing is that GNU Ada is free software; that
+       it is commercial is just a detail. However, the additional
+       development of GNU Ada that results from its being commercial
+       is definitely beneficial.</p>
+       <p>Please help spread the awareness that free commercial
+       software is possible. You can do this by making an effort not
+       to say &ldquo;commercial&rdquo; when you mean
+       &ldquo;proprietary.&rdquo;</p>
+
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
+<!-- all pages on the GNU web server should have the section about    -->
+<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
+<!-- with the webmasters first. --> 
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for
+information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014, 
2015, 2016 Free
+Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2016/04/18 17:58:00 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]