[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po nonfree-games.es.po
From: |
Javier Fdez. Retenaga |
Subject: |
www/philosophy/po nonfree-games.es.po |
Date: |
Tue, 29 Mar 2016 15:38:17 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga> 16/03/29 15:38:16
Modified files:
philosophy/po : nonfree-games.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/nonfree-games.es.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
Patches:
Index: nonfree-games.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/nonfree-games.es.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- nonfree-games.es.po 26 Mar 2016 18:04:00 -0000 1.23
+++ nonfree-games.es.po 29 Mar 2016 15:38:16 -0000 1.24
@@ -4,19 +4,19 @@
# Anónimo, 2012.
# Lydia Olivera <address@hidden>, 2012.
# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2012-2014, 2016.
+# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nonfree-games.html\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-26 17:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-02 23:03+0100\n"
-"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-29 11:39+0100\n"
+"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2016-03-26 17:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
@@ -49,19 +49,6 @@
"puede tener esto?"
#. type: Content of: <p>
-# | I suppose that availability of popular nonfree programs on {+the+}
-# | GNU/Linux {+system+} can boost adoption of the system. However, the aim
-# | of GNU goes beyond “success”; its purpose is to <a
-# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\"> bring freedom
-# | to the users </a>. Thus, the larger question is how this development
-# | affects users' freedom.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I suppose that availability of popular nonfree programs on GNU/Linux can "
-#| "boost adoption of the system. However, the aim of GNU goes beyond “"
-#| "success”; its purpose is to <a href=\"/philosophy/free-software-"
-#| "even-more-important.html\"> bring freedom to the users </a>. Thus, the "
-#| "larger question is how this development affects users' freedom."
msgid ""
"I suppose that availability of popular nonfree programs on the GNU/Linux "
"system can boost adoption of the system. However, the aim of GNU goes "
@@ -69,11 +56,11 @@
"software-even-more-important.html\"> bring freedom to the users </a>. Thus, "
"the larger question is how this development affects users' freedom."
msgstr ""
-"Supongo que la disponibilidad para GNU/Linux de programas muy populares que "
-"no son libres puede impulsar la adopción del sistema. Sin embargo, el "
-"objetivo de GNU va más allá del «éxito»; su propósito es <a href=\"/"
-"philosophy/free-software-even-more-important.html\">proporcionar libertad a "
-"los usuarios</a>. Por lo tanto, la cuestión más amplia es preguntarse de "
+"Supongo que la disponibilidad para el sistema GNU/Linux de programas muy "
+"populares que no son libres puede impulsar la adopción del sistema. Sin "
+"embargo, el objetivo de GNU va más allá del «éxito»; su propósito es <a
href="
+"\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">proporcionar libertad "
+"a los usuarios</a>. Por lo tanto, la cuestión más amplia es preguntarse de
"
"qué manera este desarrollo afecta la libertad de los usuarios."
#. type: Content of: <p>
@@ -94,19 +81,6 @@
"\"><sup>[1]</sup></a>."
#. type: Content of: <p>
-# | Nonfree game programs (like other nonfree programs) are unethical because
-# | they deny freedom to their users. (Game art is a different issue, because
-# | it [-isn't software.)-] {+<a
-# | href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">isn't
-# | software</a>.)+} If you want freedom, one requisite for it is not having
-# | or running nonfree programs on your computer. That much is clear.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Nonfree game programs (like other nonfree programs) are unethical because "
-#| "they deny freedom to their users. (Game art is a different issue, "
-#| "because it isn't software.) If you want freedom, one requisite for it is "
-#| "not having or running nonfree programs on your computer. That much is "
-#| "clear."
msgid ""
"Nonfree game programs (like other nonfree programs) are unethical because "
"they deny freedom to their users. (Game art is a different issue, because "
@@ -116,10 +90,10 @@
msgstr ""
"Los videojuegos que no son libres (asà como otros programas que no son "
"libres) no son éticos porque niegan la libertad a los usuarios (el tema de "
-"las ilustraciones y los sonidos de los juegos es diferente, porque eso no es "
-"software). Lo que está claro es que si desea tener libertad, un requisito "
-"para lograrla es no tener ni ejecutar en su ordenador programas que no sean "
-"libres."
+"las ilustraciones y los sonidos de los juegos es diferente, porque eso <a "
+"href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\">no es software</a>). Lo "
+"que está claro es que si desea tener libertad, un requisito para lograrla es
"
+"no tener ni ejecutar en su ordenador programas que no sean libres."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po nonfree-games.es.po,
Javier Fdez. Retenaga <=