www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ru....


From: Pavel Kharitonov
Subject: www philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ru....
Date: Mon, 22 Jun 2015 07:49:01 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       15/06/22 07:49:01

Modified files:
        philosophy/po  : surveillance-vs-democracy.ru.po 
                         words-to-avoid.ru.po 
        po             : planetfeeds.ru.po 
        software/po    : recent-releases-include.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ru.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po?cvsroot=www&r1=1.126&r2=1.127
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.613&r2=1.614
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.873&r2=1.874

Patches:
Index: philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ru.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ru.po       21 Jun 2015 14:31:00 
-0000      1.28
+++ philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ru.po       22 Jun 2015 07:48:32 
-0000      1.29
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-21 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-07 09:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-22 09:27+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -271,6 +271,10 @@
 "www.techdirt.com/articles/20150612/16334231330/second-opm-hack-revealed-even-"
 "worse-than-first.shtml\">crackers working for hostile states</a>."
 msgstr ""
+"Личные данные, собранные государством, 
нередко становятся добычей "
+"злоумышленников, которые взламывают 
защиту серверов, включая и <a href=\"https://";
+"www.techdirt.com/articles/20150612/16334231330/second-opm-hack-revealed-even-"
+"worse-than-first.shtml\">взломщиков, работающих на 
враждебные государства</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 # | Total surveillance plus [-vague law provides an opening for-] {+weak legal
@@ -278,7 +282,6 @@
 # | against any [-desired target.-] {+person.+}  To make journalism and
 # | democracy safe, we must limit the accumulation of data that is easily
 # | accessible to the state.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Total surveillance plus vague law provides an opening for a massive "
 #| "fishing expedition against any desired target.  To make journalism and "
@@ -290,8 +293,8 @@
 "democracy safe, we must limit the accumulation of data that is easily "
 "accessible to the state."
 msgstr ""
-"Тотальная слежка в сочетании с 
расплывчатыми формулировками законов "
-"открывает возможности массированной ох
оты против какой угодно цели. Чтобы "
+"Тотальная слежка в сочетании со слабой 
юридической защитой открывает "
+"возможности массированной экспедиции по 
отлову любого человека. Чтобы "
 "обезопасить журналистику и демократию, мы 
должны ограничить сбор данных, "
 "которые будут легко доступны государству."
 
@@ -1049,7 +1052,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"

Index: philosophy/po/words-to-avoid.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po,v
retrieving revision 1.126
retrieving revision 1.127
diff -u -b -r1.126 -r1.127
--- philosophy/po/words-to-avoid.ru.po  22 Jun 2015 07:42:52 -0000      1.126
+++ philosophy/po/words-to-avoid.ru.po  22 Jun 2015 07:48:37 -0000      1.127
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-22 07:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-06 17:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-21 14:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-22 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -670,6 +670,16 @@
 "played or read any number of times, is simply an error.  Playing a "
 "recording, or running a program, does not consume it."
 msgstr ""
+"&ldquo;Потреблять&ldquo; указывает на то, что мы 
делаем с едой: мы поглощаем "
+"ее, после чего еда больше не существует. По 
аналогии мы употребляем то же "
+"слово для других продуктов, пользование 
которыми их <em>уничтожает</em>. "
+"Применение этого слова для товаров 
продолжительного пользования, таких как "
+"одежда или техника,&mdash; уже натяжка. 
Применение его к опубликованным "
+"произведениям (программам, записям на 
диске или в файле, книгам на бумаге или "
+"в файле), которые по природе существуют 
неопределенно долго и которые можно "
+"выполнять, прослушивать или читать любое 
число раз,&mdash; это попросту "
+"ошибка. Ни при прослушивании записи, ни 
при выполнении программы они не "
+"потребляются."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -682,6 +692,14 @@
 "series-a-funding-2015-6\">this article</a>, which also refers to "
 "publications as &ldquo;<a href=\"#Content\">content</a>.&rdquo;"
 msgstr ""
+"Выражение &ldquo;потреблять&rdquo; связано с 
экономикой некопируемых "
+"материальных продуктов и подводит людей к 
бессознательному переносу "
+"заключений из этой области на цифровые 
произведения, которые можно "
+"копировать&nbsp;&mdash; ошибка, которую 
разработчики несвободных программ (и "
+"другие издатели) желают поощрять во что бы 
то ни было. <a "
+"href=\"http://www.businessinsider.com/former-google-exec-launches-sourcepoint-with-10-million-series-a-funding-2015-6\";>
 "
+"Их извращенные взляды ясно 
просматриваются в статьях</a>, в которых 
также "
+"публикации называются &ldquo;<a 
href=\"#Content\">контентом</a>&rdquo;."
 
 #. type: Content of: <p>
 # | The [-limited-] {+narrow+} thinking associated with
@@ -694,7 +712,6 @@
 # | in [-every-] digital device{+s+}.  If [-all the-] users {+think what
 # | they+} do {+with these devices+} is &ldquo;consume,&rdquo; [-why should-]
 # | they [-object?-] {+may see such restrictions as natural.+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The limited thinking associated with &ldquo;consumers&rdquo; leads to "
 #| "outrages such as the CBDTPA (&ldquo;Consumer Broadband and Digital "
@@ -710,13 +727,13 @@
 "they do with these devices is &ldquo;consume,&rdquo; they may see such "
 "restrictions as natural."
 msgstr ""
-"Это ограниченное мышление, связанное с 
&ldquo;потребителями&rdquo;, приводит "
-"к таким безобразиям, как &ldquo;Закон о 
содействии потребительскому "
-"широкополосному и цифровому 
телевидению&rdquo;<a href=\"#tf2\">[2]</a>, в "
-"котором было предложено, чтобы на каждом 
цифровом устройстве обязательно "
-"были средства <a 
href=\"http://DefectiveByDesign.org/\";>цифрового управления "
-"ограничениями (DRM)</a>. Если все, что делают 
пользователи, это &ldquo;"
-"потребление&rdquo;, то какие у них могут быть 
возражения?"
+"Это узкое мышление, связанное с мыслью, 
что мы &ldquo;потребляем контент&rdquo;, "
+"прокладывает дорогу таким законам, как 
&ldquo;Закон об авторском праве цифрового "
+"тысячелетия&rdquo;, который запрещает 
пользователям взламывать "
+"<a href=\"http://DefectiveByDesign.org/\";>цифровое 
управление "
+"ограничениями (DRM)</a> в цифровых 
устройствах. Если пользователи думают, что "
+"они этими устройствами именно 
&ldquo;потребляют&rdquo;, то такие ограничения "
+"могут показаться им естественными."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -724,6 +741,10 @@
 "which use DRM to limit use of digital recordings to a form that fits the "
 "word &ldquo;consume.&rdquo;"
 msgstr ""
+"Оно поощряет также принятие &ldquo;потоковых
&rdquo; услуг, в "
+"которых используется цифровое управление 
ограничениями, чтобы свести "
+"пользование цифровыми записями к форме, 
которая подходит под слово "
+"&ldquo;потреблять&rdquo;."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -734,6 +755,12 @@
 "prestigious forums gives the impression that it's the &ldquo;correct&rdquo; "
 "term."
 msgstr ""
+"Почему такое извращенное употребление 
набирает популярность? Некоторым "
+"кажется, что оно звучит по-научному; если 
оно вас привлекает этим, то отказ "
+"от него по разумным причинам может 
оказаться еще более научным. Другие могут "
+"действовать исходя из деловых интересов 
(своих собственных или "
+"работодателей). То, что они употребляют 
выражение на престижных форумах, "
+"создает впечатление, что это 
&ldquo;верное&rdquo; выражение."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -744,6 +771,14 @@
 "experiences&rdquo; an artistic work or a work stating a point of view, and "
 "that someone &ldquo;uses&rdquo; a practical work."
 msgstr ""
+"Говорить о &ldquo;потреблении&rdquo; музыки, 
фантастики или любых других "
+"произведений искусства значит относится 
к&nbsp;ним как к&nbsp;продуктам, "
+"а&nbsp;не&nbsp;искусству. Если вы хотите 
бороться с таким отношением, "
+"действенной мерой был бы отказ от 
пользования выражением "
+"&ldquo;потреблять&rdquo; по отношению к ним. Мы 
рекомендуем говорить, что "
+"человек &ldquo;получает впечатление&rdquo; от 
произведения искусства или "
+"произведения, выражающего точку зрения, и 
что человек "
+"&ldquo;пользуется&rdquo; прикладным 
произведением."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "See also the following entry."
@@ -763,6 +798,13 @@
 "copiable digital works the economic conclusions that were drawn about "
 "uncopiable material products."
 msgstr ""
+"Когда выражение &ldquo;потребитель&rdquo; 
используют в отношении "
+"пользователей вычислительной техники, 
оно несет предположения, которые мы "
+"должны отвергать. Некоторые из них 
проистекают из мысли, что применение "
+"программы &ldquo;потребляет&rdquo; ее (см. <a 
href=\"#Consume\">предыдущий "
+"пункт</a>), что подводит людей к перенесению 
на цифровые работы, которые "
+"можно копировать, экономических выводов, 
сделанных в отношении "
+"некопируемых материальных продуктов."
 
 #. type: Content of: <p>
 # | In addition, describing the users of software as &ldquo;consumers&rdquo;
@@ -773,7 +815,6 @@
 # | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">directly+}
 # | exercise control over [-the software they use.-] {+what a program
 # | does</a>.+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In addition, describing the users of software as &ldquo;consumers&rdquo; "
 #| "presumes they are limited to helplessly selecting from whatever &ldquo;"
@@ -789,17 +830,17 @@
 "control over what a program does</a>."
 msgstr ""
 "Кроме того, при описании пользователей 
программ как &ldquo;"
-"потребителей&rdquo; предполагается, что они 
безнадежно ограничены выбором из "
-"каких-либо &ldquo;продуктов&rdquo;, которые 
доступны на &ldquo;рынке&rdquo;. "
-"В этом мировоззрении нет места мысли о 
том, что пользователи могут "
-"осуществлять контроль над программами, 
которыми они пользуются."
+"потребителей&rdquo; предполагает систему, в 
которой люди ограничены выбором "
+"между какими-либо &ldquo;продуктами&rdquo;, 
которые доступны на &ldquo;рынке&rdquo;. "
+"В этой системе нет места мысли о том, что 
пользователи могут "
+"<a 
href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">напрямую "
+"осуществлять контроль над тем, что делает 
программа</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 # | To describe people who are not limited to passive use of works, we suggest
 # | terms such as &ldquo;individuals&rdquo; and [-&ldquo;citizens&rdquo;
 # | &mdash; not-] {+&ldquo;citizens,&rdquo; rather than+}
 # | &ldquo;consumers.&rdquo;
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "To describe people who are not limited to passive use of works, we "
 #| "suggest terms such as &ldquo;individuals&rdquo; and &ldquo;"
@@ -811,13 +852,12 @@
 msgstr ""
 "Для описания людей, которые не 
ограничиваются пассивным применением 
работ, "
 "мы предлагаем такие слова, как 
&ldquo;индивидуумы&rdquo; и &ldquo;"
-"граждане&rdquo;&nbsp;&mdash; только не 
&ldquo;потребители&rdquo;."
+"граждане&rdquo;, а не &ldquo;потребители&rdquo;."
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-The-]{+This+} problem with the word &ldquo;consumer&rdquo; has been <a
 # | 
href=\"http://www.theguardian.com/commentisfree/2013/aug/11/capitalism-language-raymond-williams\";>[-
 # | -]noted before</a>.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The problem with the word &ldquo;consumer&rdquo; has been <a href="
 #| "\"http://www.theguardian.com/commentisfree/2013/aug/11/capitalism-";
@@ -827,7 +867,7 @@
 "www.theguardian.com/commentisfree/2013/aug/11/capitalism-language-raymond-"
 "williams\">noted before</a>."
 msgstr ""
-"Проблема со словом &ldquo;потребитель&rdquo; <a 
href=\"http://www.";
+"Эта роблема со словом &ldquo;потребитель&rdquo; 
<a href=\"http://www.";
 "theguardian.com/commentisfree/2013/aug/11/capitalism-language-raymond-"
 "williams\"> отмечалась и ранее</a>."
 

Index: po/planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.613
retrieving revision 1.614
diff -u -b -r1.613 -r1.614
--- po/planetfeeds.ru.po        22 Jun 2015 05:01:32 -0000      1.613
+++ po/planetfeeds.ru.po        22 Jun 2015 07:48:58 -0000      1.614
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-22 04:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-15 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-22 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -54,7 +54,6 @@
 # | : This speech by Richard Stallman will be nontechnical, admission is
 # | gratis, and the public is encouraged to attend. Speech topic, start
 # | [-time...-] {+time, and exac...+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| ": This speech by Richard Stallman will be nontechnical, admission is "
 #| "gratis, and the public is encouraged to attend. Speech topic, start "

Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.873
retrieving revision 1.874
diff -u -b -r1.873 -r1.874
--- software/po/recent-releases-include.ru.po   21 Jun 2015 01:58:24 -0000      
1.873
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po   22 Jun 2015 07:49:00 -0000      
1.874
@@ -26,7 +26,6 @@
 # | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-06/msg00010.html\";>pspp-0.8.5+}
 # | released [stable]</a>, <i>Ben Pfaff</i>, [-<tt>02:40</tt>-]
 # | {+<tt>21:19</tt>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-09/msg00005.html";
 #| "\">pspp-0.8.4 released [stable]</a>, <i>Ben Pfaff</i>, <tt>02:40</tt>"
@@ -35,7 +34,7 @@
 "\">pspp-0.8.5 released [stable]</a>, <i>Ben Pfaff</i>, <tt>21:19</tt>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-09/msg00005.html";
-"\">Выпущен pspp-0.8.4 [стабильный]</a>, <i>Бен 
Пфафф</i>, <tt>02:40</tt>"
+"\">Выпущен pspp-0.8.5 [стабильный]</a>, <i>Бен 
Пфафф</i>, <tt>21:19</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]