[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/graphics/po agnuhead.fr.po heckert_gnu.fr.po
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/graphics/po agnuhead.fr.po heckert_gnu.fr.po |
Date: |
Wed, 01 Apr 2015 08:55:27 +0000 |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 15/04/01 08:55:27
Modified files:
graphics/po : agnuhead.fr.po heckert_gnu.fr.po
Log message:
French translation update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/agnuhead.fr.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/heckert_gnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
Patches:
Index: agnuhead.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/graphics/po/agnuhead.fr.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- agnuhead.fr.po 29 Mar 2015 11:58:21 -0000 1.30
+++ agnuhead.fr.po 1 Apr 2015 08:55:26 -0000 1.31
@@ -2,20 +2,19 @@
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Jérôme Delacroix, 2003.
-# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013.
+# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: agnuhead.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-29 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 09:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-01 10:54+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-03-29 11:55+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -33,7 +32,7 @@
#. type: Attribute 'alt' of: <p><a><img>
msgid "[Image of the head of a GNU]"
-msgstr "[Dessin d'une tête de GNU]"
+msgstr " [Dessin d'une tête de GNU] "
#. type: Content of: <p>
msgid "</a>"
@@ -45,10 +44,10 @@
"Head</a>, which is the version now used by the Free Software Foundation on "
"any new GNU-emblem items, and stickers."
msgstr ""
-"Vous souhaiterez peut-être utiliser <a href=\"/graphics/heckert_gnu.html"
-"\">une tête de GNU contrastée</a>, qui est la version utilisée maintenant "
-"par la Free Software Foundation sur tous les nouveaux objets avec cet "
-"emblème, et sur les autocollants."
+"Vous souhaiterez peut-être utiliser la <a href=\"/graphics/heckert_gnu.html"
+"\"> tête de GNU contrastée</a>. C'est la version utilisée actuellement par
"
+"la Free Software Foundation sur tous les nouveaux objets portant l'emblème "
+"de GNU, ainsi que sur les autocollants."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -56,11 +55,11 @@
"or she appears to be smiling contentedly with its works as of yet, but it "
"still gazes off into the distance."
msgstr ""
+"Une belle tête de GNU à la barbe typique et aux cornes élégamment
enroulées. "
+"Il (ou elle) semble sourire, satisfait du travail déjà effectué mais le "
+"regard toujours plongé dans le lointain."
#. type: Content of: <p>
-# | This [-picture-] {+image+} is available in the following formats:
-#, fuzzy
-#| msgid "This picture is available in the following formats:"
msgid "This image is available in the following formats:"
msgstr "Ce dessin est disponible aux formats suivants :"
@@ -69,42 +68,34 @@
"jpeg <a href=\"/graphics/gnu-head-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
"head.jpg\">21k</a>"
msgstr ""
-"jpeg <a href=\"/graphics/gnu-head-sm.jpg\">7k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-"head.jpg\">21k</a>"
+"jpeg <a href=\"/graphics/gnu-head-sm.jpg\">7Â ko</a>, <a
href=\"/graphics/gnu-"
+"head.jpg\">21Â ko</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"png <a href=\"/graphics/gnu-head-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
"head.png\">6k</a>, <a href=\"/graphics/gerwinski-gnu-head.png\">566k</a>"
msgstr ""
-"png <a href=\"/graphics/gnu-head-sm.png\">2k</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
-"head.png\">6k</a>, <a href=\"/graphics/gerwinski-gnu-head.png\">566k</a>"
+"png <a href=\"/graphics/gnu-head-sm.png\">2Â ko</a>, <a href=\"/graphics/gnu-"
+"head.png\">6Â ko</a>, <a href=\"/graphics/gerwinski-gnu-head.png\">566Â
ko</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "pdf <a href=\"/graphics/gnu-head.pdf\">41k</a>"
-msgstr "pdf <a href=\"/graphics/gnu-head.pdf\">41k</a>"
+msgstr "pdf <a href=\"/graphics/gnu-head.pdf\">41Â ko</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "ascii (txt) <a href=\"gnu-head.txt\">5k</a>"
-msgstr "ascii (txt) <a href=\"gnu-head.txt\">5k</a>"
+msgstr "ascii (txt) <a href=\"gnu-head.txt\">5Â ko</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"This Head of a GNU was the default art for pages on this web site including "
"<a href=\"/home.html\">GNU's home page</a>."
msgstr ""
-"Cette tête de GNU est l'illustration par défaut des pages de ce site, y "
+"Cette tête de GNU était l'illustration par défaut des pages de ce site, y "
"compris <a href=\"/home.html\">la page d'accueil</a>."
#. type: Content of: <p>
-# | [-This Head of a GNU-]{+It+} was also used on the front of the 1997 <a
-# | href=\"/order/t-shirts.html\">GNU T-shirt</a>. It is also on the spine of
-# | many <a href=\"/doc/doc.html\">GNU Manuals</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This Head of a GNU was also used on the front of the 1997 <a href=\"/"
-#| "order/t-shirts.html\">GNU T-shirt</a>. It is also on the spine of many "
-#| "<a href=\"/doc/doc.html\">GNU Manuals</a>."
msgid ""
"It was also used on the front of the 1997 <a href=\"/order/t-shirts.html"
"\">GNU T-shirt</a>. It is also on the spine of many <a href=\"/doc/doc.html"
@@ -115,42 +106,10 @@
"\">manuels GNU</a>."
#. type: Content of: <h3>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "Licensing"
msgid "Licensing"
msgstr "Licence"
#. type: Content of: <p>
-# | [-A handsome GNU Head with typical beard and smart-looking curled horns.
-# | He or she appears to be smiling contentedly with its works as of yet, but
-# | it still gazes off into the distance. It-]{+This image+} is available for
-# | use under either the <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html\">GFDL
-# | 1.3</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:FAL1.3\">the Free
-# | Art License</a>, or under <a
-# | href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:CC_ASA2.0\">{+ +}CC-BY-SA
-# | 2.0</a>. It is, however, also a trademark for the GNU Project.
-# | <strong>If you want to use the GNU head to link to a website run by the
-# | Free Software Foundation or the GNU project, feel free, or if you're using
-# | it in contexts talking about GNU in a supportive and accurate way, you can
-# | also do this without permission. For any other requests, please ask <a
-# | href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a> for permission
-# | first.</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A handsome GNU Head with typical beard and smart-looking curled horns. "
-#| "He or she appears to be smiling contentedly with its works as of yet, but "
-#| "it still gazes off into the distance. It is available for use under "
-#| "either the <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html\">GFDL 1.3</a>, "
-#| "<a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:FAL1.3\">the Free Art "
-#| "License</a>, or under <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
-#| "CC_ASA2.0\">CC-BY-SA 2.0</a>. It is, however, also a trademark for the "
-#| "GNU Project. <strong>If you want to use the GNU head to link to a "
-#| "website run by the Free Software Foundation or the GNU project, feel "
-#| "free, or if you're using it in contexts talking about GNU in a supportive "
-#| "and accurate way, you can also do this without permission. For any other "
-#| "requests, please ask <a href=\"mailto:address@hidden">address@hidden"
-#| "org</a> for permission first.</strong>"
msgid ""
"This image is available for use under either the <a href=\"http://www.gnu."
"org/copyleft/fdl.html\">GFDL 1.3</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/"
@@ -163,14 +122,11 @@
"For any other requests, please ask <a href=\"mailto:address@hidden"
"\">address@hidden</a> for permission first.</strong>"
msgstr ""
-"Une jolie tête de GNU, avec sa barbe typique et ses élégantes cornes "
-"bouclées. Il (ou elle) a l'air de sourire, satisfait(e) du travail accompli "
-"jusqu'à présent, mais le regard plongé dans le lointain.<br/><br/>\n"
-"Elle est utilisable conformément à la <a
href=\"http://www.gnu.org/copyleft/"
-"fdl.html\">GNUÂ FDLÂ v1.3</a>, Ã la <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/"
-"License:FAL1.3\">licence Art libre</a> (version française <a href=\"http://"
-"artlibre.org/licence/lal\">ici</a>) ou à la Creative Commons <a href="
-"\"http://directory.fsf.org/wiki/License:CC_ASA2.0\"> CC-BY-SA 2.0</a> "
+"Ce dessin est utilisable conformément à la <a href=\"http://www.gnu.org/"
+"copyleft/fdl.html\">GNUÂ FDLÂ v1.3</a>, Ã la <a href=\"http://directory.fsf."
+"org/wiki/License:FAL1.3\">licence Art libre</a> (version française <a href="
+"\"http://artlibre.org/licence/lal\">ici</a>) ou à la Creative Commons <a "
+"href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:CC_ASA2.0\"> CC-BY-SA 2.0</a> "
"(résumé en français <a
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"
"deed.fr\">ici</a>). Toutefois, c'est aussi un logo déposé du projet GNU. "
"<strong>Si vous voulez vous servir de cette tête de GNU pour mettre en lien "
@@ -182,7 +138,7 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "Attribution"
-msgstr ""
+msgstr "Attribution"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -202,46 +158,37 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "Variations"
-msgstr ""
+msgstr "Variantes"
#. type: Content of: <p>
-# | Dustin Jorge made a nice wallpaper inspired by this GNU head. He spent
-# | some time researching copyright for a paper he had to do for a class. In
-# | the meantime he made this desktop. {+It is available in the following
-# | formats:+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Dustin Jorge made a nice wallpaper inspired by this GNU head. He spent "
-#| "some time researching copyright for a paper he had to do for a class. In "
-#| "the meantime he made this desktop."
msgid ""
"Dustin Jorge made a nice wallpaper inspired by this GNU head. He spent some "
"time researching copyright for a paper he had to do for a class. In the "
"meantime he made this desktop. It is available in the following formats:"
msgstr ""
"Dustin Jorge a réalisé un joli fond d'écran inspiré de cette tête de
GNU. Il "
-"a passé un certain temps à se documenter sur le copyright pour un exposé,
et "
-"en a profité pour faire ce fond d'écran."
+"a passé un certain temps à se documenter sur le copyright pour un exposé
et "
+"en a profité. Le format suivant est disponible :"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "png <a href=\"/graphics/gnublue.png\">503k</a>"
-msgstr "png <a href=\"/graphics/gnublue.png\">503k</a>"
+msgstr "png <a href=\"/graphics/gnublue.png\">503Â ko</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Ville Solarius has come up with the following variations of the GNU Head in "
"the SVG format:"
msgstr ""
-"Ville Solarius a réalisé les variations suivantes de la tête de GNU au "
-"format SVGÂ :"
+"Ville Solarius a réalisé les variantes suivantes de la tête de GNU au
format "
+"SVGÂ :"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Plain <a href=\"/graphics/gnuhead_plain.svg\">99.2k</a>"
-msgstr "Plain <a href=\"/graphics/gnuhead_plain.svg\">99.2k</a>"
+msgstr "Plain <a href=\"/graphics/gnuhead_plain.svg\">99,2Â ko</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Inkscape <a href=\"/graphics/gnuhead_inkscape.svg\">99.2k</a>"
-msgstr "Inkscape <a href=\"/graphics/gnuhead_inkscape.svg\">99.2k</a>"
+msgstr "Inkscape <a href=\"/graphics/gnuhead_inkscape.svg\">99,2Â ko</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -319,12 +266,8 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2007, 2013, [-2014-] {+2014, 2015+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2007, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -348,6 +291,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "This wallpaper is available in the following formats:"
-#~ msgstr "Ce fond d'écran est disponible dans les formats suivants :"
Index: heckert_gnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/graphics/po/heckert_gnu.fr.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- heckert_gnu.fr.po 29 Mar 2015 11:58:23 -0000 1.29
+++ heckert_gnu.fr.po 1 Apr 2015 08:55:26 -0000 1.30
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: heckert_gnu.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-29 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-06 12:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-01 10:54+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-03-29 11:55+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -46,13 +45,10 @@
"Available in LibreOffice and SVG formats."
msgstr ""
"Une version plus simple et plus contrastée de notre fameux GNU qui rend bien
"
-"aux faibles résolutions, tout comme aux hautes résolutions pour "
+"aux faibles résolutions, tout comme aux résolutions élevées adaptées à "
"l'impression. Disponible aux formats LibreOffice et SVG."
#. type: Content of: <p>
-# | This [-picture-] {+image+} is available in the following formats:
-#, fuzzy
-#| msgid "This picture is available in the following formats:"
msgid "This image is available in the following formats:"
msgstr "Ce dessin est disponible aux formats suivants :"
@@ -76,37 +72,10 @@
msgstr "sxd <a href=\"/graphics/heckert_gnu.sxd\">174Â ko</a>"
#. type: Content of: <h3>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "Licensing"
msgid "Licensing"
msgstr "Licence"
#. type: Content of: <p>
-# | [-It-]{+This image+} is available for use under either the <a
-# | href=\"http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html\">GFDL 1.3</a>, <a
-# | href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:FAL1.3\">the Free Art
-# | License</a>, or under <a
-# | href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:CC_ASA2.0\">CC-BY-SA 2.0</a>.
-# | It is, however, also a trademark for the GNU Project. <strong>If you want
-# | to use the GNU head to link to a website run by the Free Software
-# | Foundation or the GNU project, feel free, or if you're using it in
-# | contexts talking about GNU in a supportive and accurate way, you can also
-# | do this without permission. For any other requests, please ask <a
-# | href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a> for permission
-# | first.</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is available for use under either the <a href=\"http://www.gnu.org/"
-#| "copyleft/fdl.html\">GFDL 1.3</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/"
-#| "License:FAL1.3\">the Free Art License</a>, or under <a href=\"http://"
-#| "directory.fsf.org/wiki/License:CC_ASA2.0\">CC-BY-SA 2.0</a>. It is, "
-#| "however, also a trademark for the GNU Project. <strong>If you want to use "
-#| "the GNU head to link to a website run by the Free Software Foundation or "
-#| "the GNU project, feel free, or if you're using it in contexts talking "
-#| "about GNU in a supportive and accurate way, you can also do this without "
-#| "permission. For any other requests, please ask <a href=\"mailto:"
-#| "address@hidden">address@hidden</a> for permission first.</strong>"
msgid ""
"This image is available for use under either the <a href=\"http://www.gnu."
"org/copyleft/fdl.html\">GFDL 1.3</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/"
@@ -119,22 +88,22 @@
"any other requests, please ask <a href=\"mailto:address@hidden"
"\">address@hidden</a> for permission first.</strong>"
msgstr ""
-"Elle est utilisable conformément à la <a
href=\"http://www.gnu.org/copyleft/"
-"fdl.html\">GNUÂ FDLÂ v1.3</a>, Ã la <a
href=\"http://artlibre.org/licence/lal"
-"\">licence Art libre</a> ou à la Creative Commons <a
href=\"http://directory."
-"fsf.org/wiki/License:CC_ASA2.0\"> CC-BY-SA 2.0</a> (résumé en français <a "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fr\">ici</a>). "
-"Toutefois, c'est aussi un logo déposé du projet GNU. <strong>Si vous voulez
"
-"vous servir de cette tête de GNU pour mettre en lien un site web de la "
-"<cite>Free Software Foundation</cite> ou du projet GNU, n'hésitez pas ; de "
-"même, vous n'avez pas besoin de permission supplémentaire pour l'utiliser "
-"dans des contextes qui parlent de GNU de manière positive et exacte. Pour "
-"tout autre usage, veuillez au préalable demander la permission à <a href="
-"\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>.</strong>"
+"Ce dessin est utilisable conformément à la <a href=\"http://www.gnu.org/"
+"copyleft/fdl.html\">GNUÂ FDLÂ v1.3</a>, Ã la <a href=\"http://artlibre.org/"
+"licence/lal\">licence Art libre</a> ou à la Creative Commons <a href="
+"\"http://directory.fsf.org/wiki/License:CC_ASA2.0\"> CC-BY-SA 2.0</a> "
+"(résumé en français <a
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"
+"deed.fr\">ici</a>). Toutefois, c'est aussi un logo déposé du projet GNU. "
+"<strong>Si vous voulez vous servir de cette tête de GNU pour mettre en lien "
+"un site web de la <cite>Free Software Foundation</cite> ou du projet GNU, "
+"n'hésitez pas ; de même, vous n'avez pas besoin de permission
supplémentaire "
+"pour l'utiliser dans des contextes qui parlent de GNU de manière positive et
"
+"exacte. Pour tout autre usage, veuillez au préalable demander la permission "
+"Ã <a href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>.</strong>"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Attribution"
-msgstr ""
+msgstr "Attribution"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -192,9 +161,6 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
@@ -220,6 +186,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/graphics/po agnuhead.fr.po heckert_gnu.fr.po,
Therese Godefroy <=