[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www planetfeeds.it.html licenses/license-list.i...
From: |
GNUN |
Subject: |
www planetfeeds.it.html licenses/license-list.i... |
Date: |
Sat, 28 Feb 2015 09:27:10 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 15/02/28 09:27:10
Modified files:
. : planetfeeds.it.html
licenses : license-list.it.html
licenses/po : license-list.it-en.html license-list.it.po
philosophy : can-you-trust.it.html
philosophy/po : can-you-trust.it-en.html can-you-trust.it.po
po : planetfeeds.it.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.it.html?cvsroot=www&r1=1.329&r2=1.330
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-list.it.html?cvsroot=www&r1=1.88&r2=1.89
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.67&r2=1.68
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.it.po?cvsroot=www&r1=1.210&r2=1.211
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/can-you-trust.it.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.it.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.it.po?cvsroot=www&r1=1.467&r2=1.468
Patches:
Index: planetfeeds.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.it.html,v
retrieving revision 1.329
retrieving revision 1.330
diff -u -b -r1.329 -r1.330
--- planetfeeds.it.html 26 Feb 2015 05:57:03 -0000 1.329
+++ planetfeeds.it.html 28 Feb 2015 09:27:08 -0000 1.330
@@ -2,14 +2,11 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.9 -->
<p><a
href='http://multixden.blogspot.com/2015/02/gnumail-and-talksoup-getting-back-to.html'>
-GNUMail and TalkSoup getting back to MacOS</a>: In the effort of peppin up and
removing bitrot from TalkSoup, the GNUstep
-IRC client, I am doing a native build of it on MacOS.Apparently there was...
+GNUMail and TalkSoup tornano su MacOS</a>
<a
href='http://multixden.blogspot.com/2015/02/gnumail-and-talksoup-getting-back-to.html'> <em>leggi
tutto...</em></a></p>
<p><a href='http://www.gnutls.org/news.html#2015-02-25'>
-GnuTLS 3.3.13</a>: Released GnuTLS 3.3.13, a bug-fix release on the stable
branch.</p>
+GnuTLS 3.3.13</a> </p>
<p><a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8216'>
-Noteworthy changes in release 2015.02.24</a>: AX_CHECK_ENABLE_DEBUG now uses
$ax_is_release as default for
-IS-RELEASE. AX_IS_RELEASE now supports micro-version policies. Portability
-of AX_CXX_COMP...
+Modifiche di rilievo nella versione 2015.02.24</a>
<a
href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8216'> <em>leggi
tutto...</em></a></p>
Index: licenses/license-list.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/license-list.it.html,v
retrieving revision 1.88
retrieving revision 1.89
diff -u -b -r1.88 -r1.89
--- licenses/license-list.it.html 4 Feb 2015 22:58:33 -0000 1.88
+++ licenses/license-list.it.html 28 Feb 2015 09:27:08 -0000 1.89
@@ -2188,7 +2188,8 @@
class="anchor-reference-id">(<a href="#ccby">#ccby</a>)</span></dt>
<dd>
<p>Questa è una licenza libera senza copyleft adatta a lavori di arte e
-spettacolo, e lavori educativi. È compatibile con la GPLv3.</p>
+spettacolo, e lavori educativi. È compatibile con tutte le versioni
+della GNU GPL, ma non la consigliamo per il software.</p>
<p id="which-cc">
<span class="anchor-reference-id">(<a href="#which-cc">#which-cc</a>)</span>
@@ -2200,7 +2201,6 @@
propone di usare una “licenza Creative Commons” per un certo
lavoro, chiedete immediatamente quale.</p></dd>
-
<dt><a id="ccbysa"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/legalcode"> Creative
Commons Attribution-Sharealike 4.0 license</a> (CC BY-SA) <span
@@ -2460,7 +2460,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2015/02/04 22:58:33 $
+$Date: 2015/02/28 09:27:08 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/po/license-list.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.it-en.html,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- licenses/po/license-list.it-en.html 4 Feb 2015 22:58:33 -0000 1.67
+++ licenses/po/license-list.it-en.html 28 Feb 2015 09:27:08 -0000 1.68
@@ -392,7 +392,7 @@
such as small programs, because confusion could easily occur and lead
to use of the flawed <a href="#OriginalBSD"><em>original</em> BSD
license</a>. To avoid this risk, you can suggest the X11 license
-instead. The X11 license and the Modified BSD license are
+instead. The X11 license and the modified BSD license are
more or less equivalent.</p>
<p>However, the Apache 2.0 license is better for substantial programs,
@@ -2290,7 +2290,9 @@
<span class="anchor-reference-id">(<a href="#ccby">#ccby</a>)</span></dt>
<dd>
<p>This is a non-copyleft free license that is good for art and
-entertainment works, and educational works. It is compatible with GPLv3.</p>
+entertainment works, and educational works. It is compatible with all
+versions of the GNU GPL; however, it is not recommended for use on
+software.</p>
<p id="which-cc">
<span class="anchor-reference-id">(<a href="#which-cc">#which-cc</a>)</span>
@@ -2304,7 +2306,6 @@
certain work, it is vital to ask “Which Creative Commons
license?” before proceeding any further.</p></dd>
-
<dt><a id="ccbysa"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/legalcode">
Creative Commons Attribution-Sharealike 4.0 license</a>
@@ -2552,7 +2553,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/02/04 22:58:33 $
+$Date: 2015/02/28 09:27:08 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: licenses/po/license-list.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.it.po,v
retrieving revision 1.210
retrieving revision 1.211
diff -u -b -r1.210 -r1.211
--- licenses/po/license-list.it.po 28 Feb 2015 08:57:30 -0000 1.210
+++ licenses/po/license-list.it.po 28 Feb 2015 09:27:08 -0000 1.211
@@ -16,7 +16,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-02-27 02:55+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
# type: Content of: <title>
@@ -711,22 +710,7 @@
"Talvolta questa licenza è denominata \"la licenza BSD con 3 clausole\"."
# type: Content of: <dl><dd><p>
-# | The modified BSD license is not bad, as lax permissive licenses go, though
-# | the Apache 2.0 license is preferable. However, it is risky to recommend
-# | use of “the BSD license”, even for special cases such as small
-# | programs, because confusion could easily occur and lead to use of the
-# | flawed <a href=\"#OriginalBSD\"><em>original</em> BSD license</a>. To
-# | avoid this risk, you can suggest the X11 license instead. The X11 license
-# | and the [-M-]{+m+}odified BSD license are more or less equivalent.
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#| msgid ""
-#| "The modified BSD license is not bad, as lax permissive licenses go, "
-#| "though the Apache 2.0 license is preferable. However, it is risky to "
-#| "recommend use of “the BSD license”, even for special cases "
-#| "such as small programs, because confusion could easily occur and lead to "
-#| "use of the flawed <a href=\"#OriginalBSD\"><em>original</em> BSD license</"
-#| "a>. To avoid this risk, you can suggest the X11 license instead. The "
-#| "X11 license and the Modified BSD license are more or less equivalent."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The modified BSD license is not bad, as lax permissive licenses go, though "
"the Apache 2.0 license is preferable. However, it is risky to recommend use "
@@ -1105,8 +1089,8 @@
"href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ijg\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:JPEG\"> "
-"Licenza di Independent JPEG Group</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
+"Licenza di Independent JPEG Group</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1122,8 +1106,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
+"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"informal\"> Licenza informale</a> <span class=\"anchor-reference-id"
"\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
@@ -1543,8 +1527,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\"> License "
-"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
-"a>)</span>"
+"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\"> La "
"licenza di Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby"
@@ -1730,8 +1714,8 @@
"href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"Vim\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Vim7.2\"> Licenza "
-"di Vim, versione 6.1 o successiva</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
+"di Vim, versione 6.1 o successiva</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1758,12 +1742,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\"> License "
-"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
-"a>)</span>"
+"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\"> Licenza "
-"di WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
-"a>)</span>"
+"di WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
+"</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1824,8 +1808,8 @@
"<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
"href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"Wx\"></a>La licenza di WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+"<a id=\"Wx\"></a>La licenza di WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1938,12 +1922,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\"> License "
-"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
-"a>)</span>"
+"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\"> Licenza "
-"di ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
-"a>)</span>"
+"di ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
+"</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2337,8 +2321,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\"> "
-"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\"> "
"Licenza pubblica Eclipse, versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
@@ -2632,13 +2616,13 @@
msgid ""
"<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
"LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
"LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
+"</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2679,12 +2663,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\"> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\"> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3031,12 +3015,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\"> Q "
-"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\"> Q "
-"Public License (QPL), versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3805,12 +3789,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\"> The JSON "
-"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
-"a>)</span>"
+"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\"> Licenza "
-"di JSON</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
-"a>)</span>"
+"di JSON</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
+"</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -3831,8 +3815,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
+"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ksh93\">Vecchia licenza di ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-"
"id\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
@@ -4050,12 +4034,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\">License "
-"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
-"a>)</span>"
+"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\">Licenza "
-"di PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
-"a>)</span>"
+"di PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
+"</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4080,8 +4064,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
+"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"Plan9\">Vecchia licenza di Plan 9</a> <span class=\"anchor-reference-"
"id\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
@@ -4481,8 +4465,8 @@
"<a id=\"YaST\"> YaST License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
"href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"YaST\"> La Licenza di YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
+"<a id=\"YaST\"> La Licenza di YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4785,8 +4769,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</"
-"a>)</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> La Licenza Pubblica Generica "
"GNU (GNU General Public License, GNU GPL)</a> <span class=\"anchor-reference-"
@@ -4845,14 +4829,7 @@
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ccby\">#ccby</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
-# | This is a non-copyleft free license that is good for art and entertainment
-# | works, and educational works. It is compatible with [-GPLv3.-] {+all
-# | versions of the GNU GPL; however, it is not recommended for use on
-# | software.+}
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#| msgid ""
-#| "This is a non-copyleft free license that is good for art and "
-#| "entertainment works, and educational works. It is compatible with GPLv3."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"This is a non-copyleft free license that is good for art and entertainment "
"works, and educational works. It is compatible with all versions of the GNU "
@@ -5021,8 +4998,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</"
-"a>)</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> La Licenza Pubblica Generica "
"GNU (GNU General Public License, GNU GPL)</a> <span class=\"anchor-reference-"
@@ -5071,8 +5048,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts"
-"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
+"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts"
"\">Licenza dei font ec per LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
Index: philosophy/can-you-trust.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/can-you-trust.it.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/can-you-trust.it.html 12 Apr 2014 15:32:04 -0000 1.28
+++ philosophy/can-you-trust.it.html 28 Feb 2015 09:27:09 -0000 1.29
@@ -1,11 +1,9 @@
-
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/can-you-trust.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/can-you-trust.en.html" -->
-
<title>Puoi fidarti del tuo computer? - Progetto GNU - Free Software
Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/can-you-trust.translist" -->
@@ -251,6 +249,35 @@
</ol>
<hr />
+
+<p>Nel 2015, l'informatica infida è stata implementata nei computer con il
nome
+di “Trusted Platform Module” (TPM); però, per ragioni pratiche,
+il TPM è fallito nel suo scopo di essere una piattaforma per la verifica dei
+DRM (che noi chiamiamo "Gestione digitale delle restrizioni"), e quindi le
+aziende implementano il DRM in altri modi. Al momento, TPM non è utilizzato
+per il DRM in alcun modo, e sembra che a causa di ragioni tecniche questo
+non sarà mai possibile. Quindi l'uso corrente di TPM si riduce ai soli,
+innocui, scopi secondari, ad esempio la verifica che nessuno abbia apportato
+modifiche di sistema nascoste ad un computer.</p>
+
+<p>In conclusione, il TPM disponibile nei computer attuali non è pericoloso, e
+non ci sono motivi per evitare la sua inclusione in un computer o il suo
+supporto via software.</p>
+
+<p>Questo non significa che tutto vada bene: sono già in uso altri sistemi
+hardware, che hanno tutti i problemi che ci si può aspettare, per impedire
+al proprietario di un computer di cambiare il software in uso; ad esempio,
+se ne trovano in alcuni dispositivi ARM, nei telefoni cellulari, in
+automobili, TV e altri dispositivi.</p>
+
+<p>E questo non significa nemmeno che la verifica remota sia innocua. Se un
+dispositivo avrà successo nell'implementarla, questo sarà un serio problema
+per la libertà degli utenti. Il TPM attuale è innocuo solo perché non è
+riuscito nel suo intento di rendere fattibile la verifica remota, ma i
+tentativi futuri potrebbero avere maggiore successo.</p>
+
+<hr />
+
<blockquote id="fsfs"><p class="big">Questo articolo è stato pubblicato in <a
href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
@@ -300,7 +327,7 @@
href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle
traduzioni</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2002, 2007, 2014 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman</p>
<p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a
rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it">Creative
@@ -318,7 +345,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2014/04/12 15:32:04 $
+$Date: 2015/02/28 09:27:09 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/can-you-trust.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/can-you-trust.it-en.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/can-you-trust.it-en.html 12 Apr 2014 15:32:06 -0000
1.18
+++ philosophy/po/can-you-trust.it-en.html 28 Feb 2015 09:27:09 -0000
1.19
@@ -226,6 +226,39 @@
</ol>
<hr />
+
+<p>As of 2015, treacherous computing has been implemented for PCs in
+the form of the “Trusted Platform Module”; however, for
+practical reasons, the TPM has proved a total failure for the goal of
+providing a platform for remote attestation to verify Digital
+Restrictions Management. Thus, companies implement DRM using other
+methods. At present, “Trusted Platform Modules” are not
+being used for DRM at all, and there are reasons to think that it will
+not be feasible to use them for DRM. Ironically, this means that the
+only current uses of the “Trusted Platform Modules” are
+the innocent secondary uses—for instance, to verify that no one
+has surreptitiously changed the system in a computer.</p>
+
+<p>Therefore, we conclude that the “Trusted Platform
+Modules” available for PCs are not dangerous, and there is no
+reason not to include one in a computer or support it in system
+software.</p>
+
+<p>This does not mean that everything is rosy. Other hardware systems
+for blocking the owner of a computer from changing the software in it
+are in use in some ARM PCs as well as processors in portable phones,
+cars, TVs and other devices, and these are fully as bad as we
+expected.</p>
+
+<p>This also does not mean that remote attestation is harmless. If
+ever a device succeeds in implementing that, it will be a grave threat
+to users' freedom. The current “Trusted Platform Module”
+is harmless only because it failed in the attempt to make remote
+attestation feasible. We must not presume that all future attempts
+will fail too.</p>
+
+<hr />
+
<blockquote id="fsfs"><p class="big">This essay is published
in <a href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
@@ -260,7 +293,7 @@
information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2002, 2007, 2014 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
@@ -270,7 +303,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 15:32:06 $
+$Date: 2015/02/28 09:27:09 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/can-you-trust.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/can-you-trust.it.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/can-you-trust.it.po 28 Feb 2015 08:57:31 -0000 1.18
+++ philosophy/po/can-you-trust.it.po 28 Feb 2015 09:27:09 -0000 1.19
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-02-26 15:55+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -630,9 +629,7 @@
"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
"traduzioni</a>."
-# | Copyright © 2002, 2007, [-2014-] {+2014, 2015+} Richard Stallman
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014 Richard Stallman"
msgid "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman"
msgstr "Copyright © 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman"
Index: po/planetfeeds.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.it.po,v
retrieving revision 1.467
retrieving revision 1.468
diff -u -b -r1.467 -r1.468
--- po/planetfeeds.it.po 28 Feb 2015 08:57:32 -0000 1.467
+++ po/planetfeeds.it.po 28 Feb 2015 09:27:09 -0000 1.468
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2015-02-23 05:56+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Content of: <p><a>
@@ -44,10 +43,7 @@
msgid "more"
msgstr " <em>leggi tutto...</em>"
-# | <a [-href='http://www.fsf.org/events/rms-20150328-cebucity'>-]
-# | {+href='http://www.gnutls.org/news.html#2015-02-25'>+}
#. type: Content of: <p><a>
-#| msgid "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20150328-cebucity'>"
msgid "<a href='http://www.gnutls.org/news.html#2015-02-25'>"
msgstr "<a href='http://www.gnutls.org/news.html#2015-02-25'>"
@@ -59,9 +55,7 @@
msgid ": Released GnuTLS 3.3.13, a bug-fix release on the stable branch."
msgstr " "
-# | <a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=821[-0-]{+6+}'>
#. type: Content of: <p><a>
-#| msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8210'>"
msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8216'>"
msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8216'>"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www planetfeeds.it.html licenses/license-list.i...,
GNUN <=