www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www licenses/po/license-list.it.po philosophy/p...


From: Andrea Pescetti
Subject: www licenses/po/license-list.it.po philosophy/p...
Date: Sat, 28 Feb 2015 08:57:32 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      15/02/28 08:57:32

Modified files:
        licenses/po    : license-list.it.po 
        philosophy/po  : can-you-trust.it.po 
        po             : planetfeeds.it.po 

Log message:
        Translations updated

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.it.po?cvsroot=www&r1=1.209&r2=1.210
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.it.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.it.po?cvsroot=www&r1=1.466&r2=1.467

Patches:
Index: licenses/po/license-list.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.it.po,v
retrieving revision 1.209
retrieving revision 1.210
diff -u -b -r1.209 -r1.210
--- licenses/po/license-list.it.po      27 Feb 2015 13:27:01 -0000      1.209
+++ licenses/po/license-list.it.po      28 Feb 2015 08:57:30 -0000      1.210
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 13:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-04 23:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-28 09:46+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -711,7 +711,6 @@
 "Talvolta questa licenza è denominata \"la licenza BSD con 3 clausole\"."
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
 # | The modified BSD license is not bad, as lax permissive licenses go, though
 # | the Apache 2.0 license is preferable.  However, it is risky to recommend
 # | use of &ldquo;the BSD license&rdquo;, even for special cases such as small
@@ -719,7 +718,7 @@
 # | flawed <a href=\"#OriginalBSD\"><em>original</em> BSD license</a>.  To
 # | avoid this risk, you can suggest the X11 license instead.  The X11 license
 # | and the [-M-]{+m+}odified BSD license are more or less equivalent.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
 #| msgid ""
 #| "The modified BSD license is not bad, as lax permissive licenses go, "
 #| "though the Apache 2.0 license is preferable.  However, it is risky to "
@@ -1106,8 +1105,8 @@
 "href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ijg\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:JPEG\";> "
-"Licenza di Independent JPEG Group</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
+"Licenza di Independent JPEG Group</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1123,8 +1122,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
+"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"informal\"> Licenza informale</a> <span class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
@@ -1544,8 +1543,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> License "
-"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
-"</span>"
+"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> La "
 "licenza di Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby"
@@ -1731,8 +1730,8 @@
 "href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Vim\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Vim7.2\";> Licenza "
-"di Vim, versione 6.1 o successiva</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
+"di Vim, versione 6.1 o successiva</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1759,12 +1758,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> License "
-"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
-"</span>"
+"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> Licenza "
-"di WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
-"</span>"
+"di WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1825,8 +1824,8 @@
 "<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Wx\"></a>La licenza di WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+"<a id=\"Wx\"></a>La licenza di WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1939,12 +1938,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> License "
-"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
-"</span>"
+"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> Licenza "
-"di ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
-"</span>"
+"di ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2338,8 +2337,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
-"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
 "Licenza pubblica Eclipse, versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
@@ -2633,13 +2632,13 @@
 msgid ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2680,12 +2679,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3032,12 +3031,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-"Public License (QPL), versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3806,12 +3805,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";> The JSON "
-"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
-"</span>"
+"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";> Licenza "
-"di JSON</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
-"</span>"
+"di JSON</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3832,8 +3831,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
+"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ksh93\">Vecchia licenza di ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
@@ -4051,12 +4050,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>License "
-"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
-"</span>"
+"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>Licenza "
-"di PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
-"</span>"
+"di PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4081,8 +4080,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
+"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Plan9\">Vecchia licenza di Plan 9</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
@@ -4482,8 +4481,8 @@
 "<a id=\"YaST\"> YaST License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"YaST\"> La Licenza di YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
+"<a id=\"YaST\"> La Licenza di YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4786,8 +4785,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> La Licenza Pubblica Generica "
 "GNU (GNU General Public License, GNU GPL)</a> <span class=\"anchor-reference-"
@@ -4846,12 +4845,11 @@
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ccby\">#ccby</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
 # | This is a non-copyleft free license that is good for art and entertainment
 # | works, and educational works.  It is compatible with [-GPLv3.-] {+all
 # | versions of the GNU GPL; however, it is not recommended for use on
 # | software.+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
 #| msgid ""
 #| "This is a non-copyleft free license that is good for art and "
 #| "entertainment works, and educational works. It is compatible with GPLv3."
@@ -4861,7 +4859,8 @@
 "GPL; however, it is not recommended for use on software."
 msgstr ""
 "Questa è una licenza libera senza copyleft adatta a lavori di arte e "
-"spettacolo, e lavori educativi. &Egrave; compatibile con la GPLv3."
+"spettacolo, e lavori educativi. &Egrave; compatibile con tutte le versioni "
+"della GNU GPL, ma non la consigliamo per il software."
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -5022,8 +5021,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> La Licenza Pubblica Generica "
 "GNU (GNU General Public License, GNU GPL)</a> <span class=\"anchor-reference-"
@@ -5072,8 +5071,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
-"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
+"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
 "\">Licenza dei font ec per LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
@@ -5382,28 +5381,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
-
-# type: Content of: <dl><dd><p>
-#~ msgid ""
-#~ "This is a non-copyleft free license that is good for art and "
-#~ "entertainment works, and educational works. It is compatible with GPLv3."
-#~ msgstr ""
-#~ "Questa è una licenza libera senza copyleft adatta a lavori di arte e "
-#~ "spettacolo, e lavori educativi. &Egrave; compatibile con la GPLv3."
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<a id=\"ccby\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/";
-#~| "legalcode\"> Creative Commons Attribution 4.0 license</a> (a.k.a. "
-#~| "CC&nbsp;BY)  <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ccby"
-#~| "\">#ccby</a>)</span>"
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"ccby4.0\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/";
-#~ "legalcode\"> Creative Commons Attribution 4.0 license</a> (a.k.a. CC&nbsp;"
-#~ "BY)  <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ccby\">#ccby</a>)</"
-#~ "span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"ccby\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode";
-#~ "\"> Creative Commons Attribution 4.0 license</a> (CC&nbsp;BY) <span class="
-#~ "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ccby\">#ccby</a>)</span>"

Index: philosophy/po/can-you-trust.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/can-you-trust.it.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/can-you-trust.it.po   26 Feb 2015 15:57:07 -0000      1.17
+++ philosophy/po/can-you-trust.it.po   28 Feb 2015 08:57:31 -0000      1.18
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: can-you-trust.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-26 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-12 16:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-28 09:56+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: it_IT\n"
@@ -527,6 +527,15 @@
 "Platform Modules&rdquo; are the innocent secondary uses&mdash;for instance, "
 "to verify that no one has surreptitiously changed the system in a computer."
 msgstr ""
+"Nel 2015, l'informatica infida è stata implementata nei computer con il nome 
"
+"di &ldquo;Trusted Platform Module&rdquo; (TPM); però, per ragioni pratiche, "
+"il TPM è fallito nel suo scopo di essere una piattaforma per la verifica dei 
"
+"DRM (che noi chiamiamo \"Gestione digitale delle restrizioni\"), e quindi le "
+"aziende implementano il DRM in altri modi. Al momento, TPM non è utilizzato "
+"per il DRM in alcun modo, e sembra che a causa di ragioni tecniche questo "
+"non sarà mai possibile. Quindi l'uso corrente di TPM si riduce ai soli, "
+"innocui, scopi secondari, ad esempio la verifica che nessuno abbia apportato "
+"modifiche di sistema nascoste ad un computer."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -534,6 +543,9 @@
 "available for PCs are not dangerous, and there is no reason not to include "
 "one in a computer or support it in system software."
 msgstr ""
+"In conclusione, il TPM disponibile nei computer attuali non è pericoloso, e "
+"non ci sono motivi per evitare la sua inclusione in un computer o il suo "
+"supporto via software."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -542,6 +554,11 @@
 "in some ARM PCs as well as processors in portable phones, cars, TVs and "
 "other devices, and these are fully as bad as we expected."
 msgstr ""
+"Questo non significa che tutto vada bene: sono già in uso altri sistemi "
+"hardware, che hanno tutti i problemi che ci si può aspettare, per impedire "
+"al proprietario di un computer di cambiare il software in uso; ad esempio, "
+"se ne trovano in alcuni dispositivi ARM, nei telefoni cellulari, in "
+"automobili, TV e altri dispositivi."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -551,6 +568,11 @@
 "because it failed in the attempt to make remote attestation feasible.  We "
 "must not presume that all future attempts will fail too."
 msgstr ""
+"E questo non significa nemmeno che la verifica remota sia innocua. Se un "
+"dispositivo avrà successo nell'implementarla, questo sarà un serio problema 
"
+"per la libertà degli utenti. Il TPM attuale è innocuo solo perché non è "
+"riuscito nel suo intento di rendere fattibile la verifica remota, ma i "
+"tentativi futuri potrebbero avere maggiore successo."
 
 #. type: Content of: <blockquote><p>
 msgid ""
@@ -608,12 +630,11 @@
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Guida alle "
 "traduzioni</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 2002, 2007, [-2014-] {+2014, 2015+} Richard Stallman
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <div><p>
 #| msgid "Copyright &copy; 2002, 2007, 2014 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2002, 2007, 2014 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 2002, 2007, 2014, 2015 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: po/planetfeeds.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.it.po,v
retrieving revision 1.466
retrieving revision 1.467
diff -u -b -r1.466 -r1.467
--- po/planetfeeds.it.po        26 Feb 2015 05:57:06 -0000      1.466
+++ po/planetfeeds.it.po        28 Feb 2015 08:57:32 -0000      1.467
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-26 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-17 23:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-28 09:57+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -22,10 +22,12 @@
 "<a href='http://multixden.blogspot.com/2015/02/gnumail-and-talksoup-getting-";
 "back-to.html'>"
 msgstr ""
+"<a href='http://multixden.blogspot.com/2015/02/gnumail-and-talksoup-getting-";
+"back-to.html'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "GNUMail and TalkSoup getting back to MacOS"
-msgstr ""
+msgstr "GNUMail and TalkSoup tornano su MacOS"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 #. type: Content of: <p>
@@ -36,236 +38,40 @@
 msgid ""
 ": In the effort of peppin up and removing bitrot from TalkSoup, the GNUstep "
 "IRC client, I am doing a native build of it on MacOS.Apparently there was..."
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "more"
 msgstr "&nbsp;<em>leggi tutto...</em>"
 
-#. type: Content of: <p><a>
 # | <a [-href='http://www.fsf.org/events/rms-20150328-cebucity'>-]
 # | {+href='http://www.gnutls.org/news.html#2015-02-25'>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p><a>
 #| msgid "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20150328-cebucity'>"
 msgid "<a href='http://www.gnutls.org/news.html#2015-02-25'>"
-msgstr "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20150328-cebucity'>"
+msgstr "<a href='http://www.gnutls.org/news.html#2015-02-25'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "GnuTLS 3.3.13"
-msgstr ""
+msgstr "GnuTLS 3.3.13"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ": Released GnuTLS 3.3.13, a bug-fix release on the stable branch."
-msgstr ""
+msgstr " "
 
-#. type: Content of: <p><a>
 # | <a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=821[-0-]{+6+}'>
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p><a>
 #| msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8210'>"
 msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8216'>"
-msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8210'>"
+msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8216'>"
 
 #. type: Content of: <p><a>
 msgid "Noteworthy changes in release 2015.02.24"
-msgstr ""
+msgstr "Modifiche di rilievo nella versione 2015.02.24"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 ": AX_CHECK_ENABLE_DEBUG now uses $ax_is_release as default for IS-RELEASE. "
 "AX_IS_RELEASE now supports micro-version policies. Portability of "
 "AX_CXX_COMP..."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/gnu-spotlight-with-karl-";
-#~| "berry-seventeen-new-gnu-releases'>"
-#~ msgid ""
-#~ "<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/tell-lenovo-respect-user-";
-#~ "freedom-and-prevent-future-superfishes'>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/gnu-spotlight-with-karl-berry-";
-#~ "seventeen-new-gnu-releases'>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-";
-#~| "directory-irc-meetup-february-13'>"
-#~ msgid ""
-#~ "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-";
-#~ "directory-irc-meetup-february-20'>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-";
-#~ "directory-irc-meetup-february-13'>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Friday Free Software Directory IRC meetup: February 13"
-#~ msgid "Friday Free Software Directory IRC meetup: February 20"
-#~ msgstr "Aggiornamento settimanale dell'elenco di software libero"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| ": Join the FSF and friends on Friday, February 13, from 2pm to 5pm EST "
-#~| "(19:00 to 22:00 UTC) to help improve the Free Software Directory by..."
-#~ msgid ""
-#~ ": Join the FSF and friends on Friday, February 20, from 2pm to 5pm EST "
-#~ "(19:00 to 22:00 UTC) to help improve the Free Software Directory by..."
-#~ msgstr "  "
-
-#~ msgid "GNU libtool-2.4.6 released [stable]"
-#~ msgstr "GNU libtool-2.4.6"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": Libtoolers! The Libtool Team is pleased to announce the release of "
-#~ "libtool 2.4.6. GNU Libtool hides the complexity of using shared libraries "
-#~ "behind a consi..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "<a href='http://nickclifton.livejournal.com/18447.html'>"
-#~ msgstr "<a href='http://nickclifton.livejournal.com/18447.html'>"
-
-#~ msgid "GNU Toolchain Update, February 2015"
-#~ msgstr "GNU Toolchain Update, Febbraio 2015"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": Hi Guys, There are only a new things to report this month: * The GDB "
-#~ "code injection project has reached a milestone of being able to compile "
-#~ "and insert C c..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href='http://www.fsf.org/blogs/licensing/cc-by-4-0-and-cc-by-sa-4-0-";
-#~ "added-to-our-list-of-free-licenses'>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href='http://www.fsf.org/blogs/licensing/cc-by-4-0-and-cc-by-sa-4-0-";
-#~ "added-to-our-list-of-free-licenses'>"
-
-#~ msgid "CC BY 4.0 and CC BY-SA 4.0 added to our list of free licenses"
-#~ msgstr ""
-#~ "CC BY 4.0 e CC BY-SA 4.0 aggiunte al nostro elenco di licenze libere"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": We have updated our list of Various Licenses and Comments about Them to "
-#~ "include the Creative Commons Attribution 4.0 Internationa..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20150325-quezoncity'>"
-#~ msgstr "<a href='http://www.fsf.org/events/rms-20150325-quezoncity'>"
-
-#~ msgid "Richard Stallman to speak in Quezon City, Philippines"
-#~ msgstr "Richard Stallman parlerà a Quezon City, Filippine"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": Richard Stallman will be speaking at RightsCon Southeast Asia "
-#~ "(2015-03-24--25). His speech will be nontechnical, admission is gratis, "
-#~ "and..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Richard Stallman - &quot;Copyright vs Community&quot; (Cebu City, "
-#~ "Philippines)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Richard Stallman - &quot;Copyright vs Community&quot; (Cebu City, "
-#~ "Filippine)"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": Copyright developed in the age of the printing press, and was designed "
-#~ "to fit with the system of centralized cop..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href='http://www.fsf.org/news/fsf-adds-guix-system-distribution-to-";
-#~ "list-of-endorsed-distributions'>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href='http://www.fsf.org/news/fsf-adds-guix-system-distribution-to-";
-#~ "list-of-endorsed-distributions'>"
-
-#~ msgid "FSF adds Guix System Distribution to list of endorsed distributions"
-#~ msgstr "La FSF aggiunge Guix all'elenco delle distribuzioni consigliate"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": The FSF's list consists of ready-to-use full GNU/Linux systems whose "
-#~ "developers have made a commitment to follow the Guidel..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "Version 1.2.2 is imminent"
-#~ msgstr "Denemo 1.2.2 si avvicina"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": please test the latest versions at http://denemo.org/~jjbenham/gub/";
-#~ "uploads/ for any problems. The new features are: More mouse selection "
-#~ "support Extend an already ma..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "GNU Spotlight with Karl Berry: seventeen new GNU releases!"
-#~ msgstr "GNU Spotlight con Karl Berry"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": * automake-1.15 * binutils-2.25 * bison-3.0.3 * freeipmi-1.4.8 * "
-#~ "gdb-7.8.2 * gettext-0.19.4 * gnuchess-6.2.1 * gworkspace-0.9.3 * l..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "You've brought us this far. One last push before Sunday."
-#~ msgstr "Quasi ci siamo. Ancora un piccolo sforzo entro domenica."
-
-#~ msgid ""
-#~ ": In the past twelve months alone, the free software community has: * "
-#~ "Written 268 new releases to GNU packages, keeping world-class soft..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "<a href='https://gnunet.org/node/2586'>"
-#~ msgstr "<a href='https://gnunet.org/node/2586'>"
-
-#~ msgid "2nd Dev Mumble - Feb 2nd, 8pm CET @ gnunet.org"
-#~ msgstr "Dev Mumble - 2 febbraio"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": Hi devs, next round for the dev mumble on Monday, Feb 2nd, 8pm CET.  "
-#~ "The mumble server is running @ gnunet.org.  Cheers!"
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Richard Stallman - &quot;The Free Software Movement&quot; (Ankara, Turkey)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Richard Stallman - &quot;The Free Software Movement&quot; (Ankara, "
-#~ "Turchia)"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": The Free Software Movement campaigns for computer users' freedom to "
-#~ "cooperate and control their own computing. The..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "IceCat 31.4.0 release"
-#~ msgstr "IceCat 31.4.0"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": GNUzilla is the GNU version of the Mozilla suite, and GNU IceCat is the "
-#~ "GNU version of the Firefox browser. Its main advantage is an ethical one: "
-#~ "it is entirely free sof..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8191'>"
-#~ msgstr "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8191'>"
-
-#~ msgid "GNU Guix at FOSDEM"
-#~ msgstr "GNU Guix a FOSDEM"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": Guix will be present at FOSDEM in Brussels, Belgium, with a talk "
-#~ "entitled \"The Emacs of Distros\" this Saturday, at 3PM, in room H.1302. "
-#~ "The talk will give an update on deve..."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "NSA's MORECOWBELL: Knell for DNS"
-#~ msgstr "NSA's MORECOWBELL"
-
-#~ msgid ""
-#~ ": Grothoff C, Wachs M, Ermert M, Appelbaum J. NSA's MORECOWBELL: Knell "
-#~ "for DNS. Muenchen: GNUnet e.V.; 2015."
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid ""
-#~ ": Bison 3.0.4 is a long overdue bug fix release. Bison is a general-"
-#~ "purpose parser generator that converts an annotated context-free grammar "
-#~ "into a deterministic L..."
-#~ msgstr " "
+msgstr " "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]