[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server/po body-include-2.ca.po head-include...
From: |
Miquel Puigpelat |
Subject: |
www/server/po body-include-2.ca.po head-include... |
Date: |
Tue, 06 Jan 2015 12:39:53 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Miquel Puigpelat <puigpe> 15/01/06 12:39:53
Modified files:
server/po : body-include-2.ca.po head-include-2.ca.po
outdated.ca.po
Log message:
Updated.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-2.ca.po?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/head-include-2.ca.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/outdated.ca.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
Patches:
Index: body-include-2.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-2.ca.po,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- body-include-2.ca.po 9 Dec 2014 07:01:15 -0000 1.77
+++ body-include-2.ca.po 6 Jan 2015 12:39:52 -0000 1.78
@@ -8,14 +8,12 @@
"Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 06:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-05 18:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-06 13:36+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
-"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-12-06 06:59+0000\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -84,28 +82,31 @@
"goal of $525,000 by January 31st. <a href=\"https://www.fsf.org/appeal/"
"\">Read more</a>."
msgstr ""
+"<strong>Grà cies al vostre suport, la FSF compleix 30 anys el 2015!</strong>
En els propers 30 anys volem fer encara més per defensar els drets del usuaris
d'ordinadors. "
+"Per avançar en aquesta direcció, hem establert l'objectiu de recaptació de
fons més elevat fins ara: 25.000 dòlars per al 31 de gener. <a
href=\"https://www.fsf.org/appeal/"
+"\">Llegiu més</a>."
#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
msgid "<span class=\"goal\">$525K</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"goal\">$525K</span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><span>
msgid "<span class=\"sofar\">"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"sofar\">"
#. #echo encoding="none" var="percent_complete"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><span>
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
#. #echo encoding="none" var="so_far"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div>
msgid "K)</span>"
-msgstr ""
+msgstr "K)</span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
msgid "<a class=\"btn\" href=\"https://donate.fsf.org\">Count me in</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a class=\"btn\" href=\"https://donate.fsf.org\">Compteu amb mi</a>"
# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><ul><li>
Index: head-include-2.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/head-include-2.ca.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- head-include-2.ca.po 9 Dec 2014 07:01:19 -0000 1.19
+++ head-include-2.ca.po 6 Jan 2015 12:39:52 -0000 1.20
@@ -8,14 +8,12 @@
"Project-Id-Version: head-include-2.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 06:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-27 18:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-06 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
-"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-12-06 06:59+0000\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#
#
@@ -150,6 +148,11 @@
" content: \"!\";\n"
" } \n"
msgstr ""
+"\n"
+"/* TRANSLATORS: you can adjust promo banner style for your language here.
*/\n"
+" #fundraiserbanner2014 .btn:hover:after {\n"
+" content: \"!\";\n"
+" } \n"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
#~ msgid "width=320; initial-scale=1.0; maximum-scale=1.0; user-scalable=0;"
Index: outdated.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/outdated.ca.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- outdated.ca.po 22 Jul 2014 16:00:35 -0000 1.15
+++ outdated.ca.po 6 Jan 2015 12:39:53 -0000 1.16
@@ -9,28 +9,26 @@
"Project-Id-Version: outdated.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-28 13:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-06 13:39+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated <address@hidden>\n"
"Language-Team: Generic <address@hidden>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-07-14 09:55+0000\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#. #set var="ORIGINAL_LINK" value="<a href=\"${ORIGINAL_FILE}.en\">"
#. #if expr='${OUTDATED_SINCE}'
#. TRANSLATORS: The date will follow this string.
#. type: Content of: <div><p>
msgid "This translation may not reflect the changes made since"
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta traducció no reflecteix els canvis fets des de"
#
#. #echo encoding="none" var="OUTDATED_SINCE"
#. TRANSLATORS: The link to the English page will follow this string.
#. type: Content of: <div><p>
msgid "in the"
-msgstr ""
+msgstr "a l'"
#
#. #echo encoding="none" var="ORIGINAL_LINK"
@@ -38,18 +36,18 @@
#. of the sentence (just a period in English).
#. type: Content of: <div><p>
msgid "English original"
-msgstr ""
+msgstr "original anglès"
#. type: Content of: <div>
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#
#. #else
#. TRANSLATORS: The link to the English page will follow this string.
#. type: Content of: <div>
msgid "This translation may not reflect the latest changes to"
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta traducció pot no reflectir els últims canvis fets a"
#
#. #echo encoding="none" var="ORIGINAL_LINK"
@@ -57,11 +55,11 @@
#. of the sentence (just a period in English).
#. type: Content of: <div>
msgid "the English original"
-msgstr ""
+msgstr "l'original anglès"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "<span>.</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span>.</span>"
#
#. #endif
@@ -71,7 +69,7 @@
#. will follow this string.
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "You should take a look at"
-msgstr ""
+msgstr "Podeu donar un cop d'ull a"
#
#. #echo encoding="none" var="DIFF_LINK"
@@ -79,11 +77,11 @@
#. of the sentence (just a period in English).
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "those changes"
-msgstr ""
+msgstr "aquests canvis"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "<span class=\"outdated-html-dummy-span\">.</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"outdated-html-dummy-span\">.</span>"
# type: Content of: <div><p>
#. #endif
@@ -91,7 +89,6 @@
#. TRANSLATORS: Please replace address@hidden with the email address
#. of your translation team.
#. type: Content of: outside any tag (error?)
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
#| "\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
@@ -99,13 +96,11 @@
"If you wish to help us maintain this page, please contact <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
-"Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a
href="
-"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+"Si voleu ajudar-nos a mantenir aquesta pà gina, contacteu si us plau amb <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
# type: Content of: <div><p>
#. #else
#. type: Content of: outside any tag (error?)
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/server/po body-include-2.ca.po head-include...,
Miquel Puigpelat <=