[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy po/fs-motives.ja.po po/fs-motive...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy po/fs-motives.ja.po po/fs-motive... |
Date: |
Wed, 17 Dec 2014 06:28:32 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 14/12/17 06:28:31
Modified files:
philosophy/po : fs-motives.ja.po fs-motives.translist
Added files:
philosophy : fs-motives.ja.html
philosophy/po : fs-motives.ja-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fs-motives.ja.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-motives.ja.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-motives.translist?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-motives.ja-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: po/fs-motives.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-motives.ja.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/fs-motives.ja.po 17 Dec 2014 06:09:08 -0000 1.1
+++ po/fs-motives.ja.po 17 Dec 2014 06:28:30 -0000 1.2
@@ -18,7 +18,9 @@
#. type: Content of: <title>
msgid ""
"Motives For Writing Free Software - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¸ãåæ© - GNUããã¸ã§ã¯ã -
ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³"
+msgstr ""
+"èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¸ãåæ© - GNUããã¸ã§ã¯ã -
ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼"
+"ã·ã§ã³"
#. type: Content of: <h2>
msgid "Motives For Writing Free Software"
@@ -30,9 +32,9 @@
"simple motive. Here are some of the motives we know influence many people "
"to write free software."
msgstr ""
-"ä¸ã¤ã®åç´ãªåæ©ã§ãã¹ã¦ã®ã½ããã¦ã§ã¢éçºãè¡ããã¦ããã¨èãããªãã¦ãééããªãããã«"
-"ãã¾ããããããã«ãããããã¡ãç¥ã£ã¦ããããã¤ãã®åæ©ãããã¾ãã"
-"å¤ãã®äººã
ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¸ãã®ã«å½±é¿ãä¸ãã¦ãããã®ã§ãã"
+"ä¸ã¤ã®åç´ãªåæ©ã§ãã¹ã¦ã®ã½ããã¦ã§ã¢éçºãè¡ããã¦ããã¨èãããªãã¦ãéé"
+"ããªãããã«ãã¾ããããããã«ãããããã¡ãç¥ã£ã¦ããããã¤ãã®åæ©ãããã¾"
+"ããå¤ãã®äººã
ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¸ãã®ã«å½±é¿ãä¸ãã¦ãããã®ã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "Fun"
@@ -43,8 +45,9 @@
"For some people, often the best programmers, writing software is the "
"greatest fun, especially when there is no boss to tell you what to do."
msgstr ""
-"ãã人ã
ã«ã¨ã£ã¦ãå¤ãã®å
´åãæé«ã®ããã°ã©ãã§ãããã½ããã¦ã§ã¢ãæ¸ããã¨ã¯ã"
-"æé«ã®æ¥½ãã¿ã§ããããªã«ããããªããã¨ããä¸å¸ãããªãã¨ãã«ã¯ç¹ã«ããã§ãã"
+"ãã人ã
ã«ã¨ã£ã¦ãå¤ãã®å
´åãæé«ã®ããã°ã©ãã§ãããã½ããã¦ã§ã¢ãæ¸ããã¨"
+"ã¯ãæé«ã®æ¥½ãã¿ã§ããããªã«ããããªããã¨ããä¸å¸ãããªãã¨ãã«ã¯ç¹ã«ããã§"
+"ãã"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid "Nearly all free software developers share this motive."
@@ -59,8 +62,8 @@
"The desire to build a world of freedom, and help computer users escape from "
"the power of software developers."
msgstr ""
-"èªç±ã®ä¸çãæ§ç¯ããããã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã®ã¦ã¼ã¶ãã½ããã¦ã§ã¢éçºè
ã®åãã"
-"解æ¾ããããã¨ãã欲æ±ã"
+"èªç±ã®ä¸çãæ§ç¯ããããã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã®ã¦ã¼ã¶ãã½ããã¦ã§ã¢éçºè
ã®åãã解æ¾"
+"ããããã¨ãã欲æ±ã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "To be admired"
@@ -71,8 +74,8 @@
"If you write a successful, useful free program, the users will admire you. "
"That feels very good."
msgstr ""
-"ä¸åºæ¥ã®æç¨ãªèªç±ãªããã°ã©ã
ãæ¸ãã°ããã®ã¦ã¼ã¶ã¯ããªããè³è³ããã§ãããã"
-"ãã®æè¦ã¯ã¨ã¦ãè¯ããã®ã§ãã"
+"ä¸åºæ¥ã®æç¨ãªèªç±ãªããã°ã©ã
ãæ¸ãã°ããã®ã¦ã¼ã¶ã¯ããªããè³è³ããã§ãã"
+"ãããã®æè¦ã¯ã¨ã¦ãè¯ããã®ã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "Professional reputation"
@@ -83,7 +86,8 @@
"If you write a successful, useful free program, that will suffice to show "
"you are a good programmer."
msgstr ""
-"ä¸åºæ¥ã®æç¨ãªèªç±ãªããã°ã©ã
ãæ¸ãã°ãããªããè¯ãããã°ã©ãã§ãããã¨ã示ãã®ã«å
åã§ãããã"
+"ä¸åºæ¥ã®æç¨ãªèªç±ãªããã°ã©ã
ãæ¸ãã°ãããªããè¯ãããã°ã©ãã§ãããã¨ã示"
+"ãã®ã«å
åã§ãããã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "Community"
@@ -94,8 +98,8 @@
"Being part of a community by collaborating with other people in public free "
"software projects is a motive for many programmers."
msgstr ""
-"ãããªãã¯ãªèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ããã¸ã§ã¯ãã§ãã»ãã®äººã¨ååãããã¨ã§ã³ãã¥ããã£ã®ä¸å¡ã¨"
-"ãªãã®ã¯ãå¤ãã®ããã°ã©ãã«ã¨ã£ã¦ã®åæ©ã§ãã"
+"ãããªãã¯ãªèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ããã¸ã§ã¯ãã§ãã»ãã®äººã¨ååãããã¨ã§ã³ãã¥ã"
+"ãã£ã®ä¸å¡ã¨ãªãã®ã¯ãå¤ãã®ããã°ã©ãã«ã¨ã£ã¦ã®åæ©ã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "Education"
@@ -109,10 +113,10 @@
"or organizing them into a free software project may provide an excellent "
"opportunity for them."
msgstr ""
-"èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¸ãå
´åãããã¯ããªãã®æè¡çãªã¹ãã«ã¨ç¤¾ä¼çãªã¹ãã«ã®ä¸¡æ¹ãåçã«"
-"æ¹åããæ©ä¼ã§ããããªããæ師ã§ããã°ãå¦çã«æ¢åã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ããã¸ã§ã¯ãã®ä¸ç«¯ãæ
ã"
-"ãã¨ã奨å±ããããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ããã¸ã§ã¯ãã¸ã¨çµç¹åãããã¨ã¯ãå¦çã«ç´
æ´ããã"
-"æ©ä¼ãä¸ãããã®ã§ãããã"
+"èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¸ãå
´åãããã¯ããªãã®æè¡çãªã¹ãã«ã¨ç¤¾ä¼çãªã¹ãã«ã®ä¸¡"
+"æ¹ãåçã«æ¹åããæ©ä¼ã§ããããªããæ師ã§ããã°ãå¦çã«æ¢åã®èªç±ã½ããã¦ã§"
+"ã¢ã®ããã¸ã§ã¯ãã®ä¸ç«¯ãæ
ããã¨ã奨å±ããããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ããã¸ã§ã¯ã"
+"ã¸ã¨çµç¹åãããã¨ã¯ãå¦çã«ç´
æ´ãããæ©ä¼ãä¸ãããã®ã§ãããã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "Gratitude"
@@ -125,9 +129,9 @@
"When you write a program that could be useful to many people, that is your "
"chance to pay it forward."
msgstr ""
-"ã³ãã¥ããã£ã®èªç±ãªããã°ã©ã
ãä½å¹´ã使ã£ã¦ãã¦ããããããªãã®ä»äºã«éè¦ãªå ´åã"
-"ãã®éçºè
ã«æè¬ããè² ã£ã¦ããã¨æããã§ãããã"
-"å¤ãã®äººã«æç¨ã¨ãªãããã°ã©ã
ãæ¸ãã¨ããããã¯(éã£ãå½¢ã§)æ©è¿ãããæ©ä¼ã§ãã"
+"ã³ãã¥ããã£ã®èªç±ãªããã°ã©ã
ãä½å¹´ã使ã£ã¦ãã¦ããããããªãã®ä»äºã«éè¦ãª"
+"å ´åããã®éçºè
ã«æè¬ããè²
ã£ã¦ããã¨æããã§ããããå¤ãã®äººã«æç¨ã¨ãªãã"
+"ãã°ã©ã
ãæ¸ãã¨ããããã¯(éã£ãå½¢ã§)æ©è¿ãããæ©ä¼ã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "Hatred for Microsoft"
@@ -143,21 +147,21 @@
"companies do these things, and the nastiest enemy of our freedom nowadays is "
"<a href=\"/philosophy/proprietary/malware-apple.html\">Apple</a>."
msgstr ""
-"<a
href=\"/philosophy/microsoft.html\">ãã¤ã¯ãã½ããã«çãã¦ç¦ç¹ãå½ã¦ã¦æ¹å¤ãã</a>"
-"ã®ã¯ã誤ãã§ããå®ã«ããã¤ã¯ãã½ããã¯æªã§ããä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ãä½ãã®ã§ãããã"
-"ããã«æªãã®ã¯ãããããã°ãã°ãDRMãå«ãæ§ã
ãªæ¹æ³ã§<a href=\"/philosophy/"
-"proprietary/malware-microsoft.html\">ãã«ã¦ã§ã¢</a>ã§ãããã¨ã§ãã"
-"ããããªãããå¤ãã®ã»ãã®ä¼ç¤¾ããããã£ããã¨ããã¦ãã¾ãã"
-"ããããã¡ã®èªç±ã®ãã£ã¨ãå«ãªæµã¯ãä»æ¥ã§ã¯"
-"<a
href=\"/philosophy/proprietary/malware-apple.html\">ã¢ããã«</a>ã§ãããã"
+"<a
href=\"/philosophy/microsoft.html\">ãã¤ã¯ãã½ããã«çãã¦ç¦ç¹ãå½ã¦ã¦æ¹å¤"
+"ãã</a>ã®ã¯ã誤ãã§ããå®ã«ããã¤ã¯ãã½ããã¯æªã§ããä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã"
+"ä½ãã®ã§ããããããã«æªãã®ã¯ãããããã°ãã°ãDRMãå«ãæ§ã
ãªæ¹æ³ã§<a href="
+"\"/philosophy/proprietary/malware-microsoft.html\">ãã«ã¦ã§ã¢</a>ã§ãããã¨ã§"
+"ããããããªãããå¤ãã®ã»ãã®ä¼ç¤¾ããããã£ããã¨ããã¦ãã¾ããããããã¡ã®"
+"èªç±ã®ãã£ã¨ãå«ãªæµã¯ãä»æ¥ã§ã¯<a
href=\"/philosophy/proprietary/malware-"
+"apple.html\">ã¢ããã«</a>ã§ãããã"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
"Nonetheless, it is a fact that many people utterly despise Microsoft, and "
"some contribute to free software based on that feeling."
msgstr ""
-"ããã¯è¨ã£ã¦ããå¤ãã®äººã
ããã¤ã¯ãã½ãããå¾¹åºçã«è¦ä¸ãã®ã¯äºå®ã§ã"
-"ãã®ææ
ã«ãã¨ã¥ãã¦ãä½äººãã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã«è²¢ç®ãã¾ãã"
+"ããã¯è¨ã£ã¦ããå¤ãã®äººã
ããã¤ã¯ãã½ãããå¾¹åºçã«è¦ä¸ãã®ã¯äºå®ã§ããã®æ"
+"æ
ã«ãã¨ã¥ãã¦ãä½äººãã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã«è²¢ç®ãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "Money"
@@ -168,8 +172,8 @@
"A considerable number of people are paid to develop free software or have "
"built businesses around it."
msgstr ""
-"ç¸å½æ°ã®äººã
ãå ±é
¬ãå¾ã¦èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®éçºããããããã®å¨è¾ºã®ãã¸ãã¹ãæç«ãã"
-"ã¦ãã¾ãã"
+"ç¸å½æ°ã®äººã
ãå ±é
¬ãå¾ã¦èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®éçºããããããã®å¨è¾ºã®ãã¸ãã¹ã"
+"æç«ããã¦ãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "Wanting a better program to use"
@@ -181,8 +185,9 @@
"them more convenient. (Some commentators recognize no motive other than "
"this, but their picture of human nature is too narrow.)"
msgstr ""
-"ãã°ãã°ã人ã
ã¯èªåã使ãããã°ã©ã
ã®æ¹åã«åãçµã¿ã¾ããããã°ã©ã
ããã便å©ã«ããããã«ã§ãã"
-"(ããè©è«å®¶ã¯ãã以å¤ã®åæ©ãèªèãã¾ãããããããã®äººéã®æ§è³ªã«å¯¾ããã¨ããæ¹ã¯çéã§ãã)"
+"ãã°ãã°ã人ã
ã¯èªåã使ãããã°ã©ã
ã®æ¹åã«åãçµã¿ã¾ããããã°ã©ã ããã便"
+"å©ã«ããããã«ã§ãã(ããè©è«å®¶ã¯ãã以å¤ã®åæ©ãèªèãã¾ãããããããã®äººé"
+"ã®æ§è³ªã«å¯¾ããã¨ããæ¹ã¯çéã§ãã)"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -200,10 +205,11 @@
"a>. If we think the other motives are likely to influence many developers, "
"we will add them to the list."
msgstr ""
-"ããããã®äººãéãã¾ãããã®ãªã¹ãã«æ²è¼ããã¦ããªãã»ãã®åæ©ãããã§ãããã"
-"ããã«æ²è¼ããã¦ããªãã»ãã®åæ©ãç¥ã£ã¦ããå ´åã<a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã¸ã¡ã¼ã«ãã¦ãã
ãããããããã®ã»ãã®åæ©ã"
-"ããããã®éçºè
ã«å½±é¿ãä¸ãããããããªãã¨ãããããã¡ãèããããããã¯ãã®ãªã¹ãã«"
-"å ããããã§ãããã"
+"ããããã®äººãéãã¾ãããã®ãªã¹ãã«æ²è¼ããã¦ããªãã»ãã®åæ©ãããã§ãã"
+"ããããã«æ²è¼ããã¦ããªãã»ãã®åæ©ãç¥ã£ã¦ããå
´åã<a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>ã¸ã¡ã¼ã«ãã¦ãã
ãããããã"
+"ãã®ã»ãã®åæ©ãããããã®éçºè
ã«å½±é¿ãä¸ãããããããªãã¨ãããããã¡ãè"
+"ããããããã¯ãã®ãªã¹ãã«å ããããã§ãããã"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
Index: po/fs-motives.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-motives.translist,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po/fs-motives.translist 6 Jun 2014 11:57:42 -0000 1.12
+++ po/fs-motives.translist 17 Dec 2014 06:28:30 -0000 1.13
@@ -9,6 +9,7 @@
<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/fs-motives.de.html">Deutsch</a> [de]</span>
<span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es"
href="/philosophy/fs-motives.es.html">español</a> [es]</span>
<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/fs-motives.fr.html">français</a> [fr]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja"
href="/philosophy/fs-motives.ja.html">æ¥æ¬èª</a> [ja]</span>
<span dir="ltr"><a lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/fs-motives.pl.html">polski</a> [pl]</span>
<span dir="ltr"><a lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/philosophy/fs-motives.pt-br.html">português do Brasil</a> [pt-br]</span>
<span dir="ltr"><a lang="ro" hreflang="ro"
href="/philosophy/fs-motives.ro.html">românÄ</a> [ro]</span>
Index: fs-motives.ja.html
===================================================================
RCS file: fs-motives.ja.html
diff -N fs-motives.ja.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ fs-motives.ja.html 17 Dec 2014 06:28:25 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,152 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/fs-motives.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ja.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¸ãåæ© - GNUããã¸ã§ã¯ã -
ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/fs-motives.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ja.html" -->
+<h2>èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¸ãåæ©</h2>
+
+<p>ä¸ã¤ã®åç´ãªåæ©ã§ãã¹ã¦ã®ã½ããã¦ã§ã¢éçºãè¡ããã¦ããã¨èãããªãã¦ãééããªãããã«ãã¾ããããããã«ãããããã¡ãç¥ã£ã¦ããããã¤ãã®åæ©ãããã¾ããå¤ãã®äººã
ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¸ãã®ã«å½±é¿ãä¸ãã¦ãããã®ã§ãã
+</p>
+
+<dl>
+<dt>楽ãã¿</dt>
+
+<dd>ãã人ã
ã«ã¨ã£ã¦ãå¤ãã®å
´åãæé«ã®ããã°ã©ãã§ãããã½ããã¦ã§ã¢ãæ¸ããã¨ã¯ãæé«ã®æ¥½ãã¿ã§ããããªã«ããããªããã¨ããä¸å¸ãããªãã¨ãã«ã¯ç¹ã«ããã§ãã<br
/>
+ã»ã¨ãã©ãã¹ã¦ã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢éçºè
ã¯ãã®åæ©ãå
±æãã¦ãã¾ãã</dd>
+
+<dt>æ¿æ²»ççæ³</dt>
+
+<dd>èªç±ã®ä¸çãæ§ç¯ããããã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã®ã¦ã¼ã¶ãã½ããã¦ã§ã¢éçºè
ã®åãã解æ¾ããããã¨ãã欲æ±ã
+</dd>
+
+<dt>è³è³ãããã</dt>
+
+<dd>ä¸åºæ¥ã®æç¨ãªèªç±ãªããã°ã©ã
ãæ¸ãã°ããã®ã¦ã¼ã¶ã¯ããªããè³è³ããã§ãããããã®æè¦ã¯ã¨ã¦ãè¯ããã®ã§ãã
+</dd>
+
+<dt>å°é家ã¨ãã¦ã®è©å¤</dt>
+
+<dd>ä¸åºæ¥ã®æç¨ãªèªç±ãªããã°ã©ã
ãæ¸ãã°ãããªããè¯ãããã°ã©ãã§ãããã¨ã示ãã®ã«å
åã§ãããã
+</dd>
+
+<dt>ã³ãã¥ããã£</dt>
+
+<dd>ãããªãã¯ãªèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ããã¸ã§ã¯ãã§ãã»ãã®äººã¨ååãããã¨ã§ã³ãã¥ããã£ã®ä¸å¡ã¨ãªãã®ã¯ãå¤ãã®ããã°ã©ãã«ã¨ã£ã¦ã®åæ©ã§ãã</dd>
+
+<dt>æè²</dt>
+
+<dd>èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¸ãå
´åãããã¯ããªãã®æè¡çãªã¹ãã«ã¨ç¤¾ä¼çãªã¹ãã«ã®ä¸¡æ¹ãåçã«æ¹åããæ©ä¼ã§ããããªããæ師ã§ããã°ãå¦çã«æ¢åã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ããã¸ã§ã¯ãã®ä¸ç«¯ãæ
ããã¨ã奨å±ããããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ããã¸ã§ã¯ãã¸ã¨çµç¹åãããã¨ã¯ãå¦çã«ç´
æ´ãããæ©ä¼ãä¸ãããã®ã§ãããã</dd>
+
+<dt>æè¬</dt>
+
+<dd>ã³ãã¥ããã£ã®èªç±ãªããã°ã©ã
ãä½å¹´ã使ã£ã¦ãã¦ããããããªãã®ä»äºã«éè¦ãªå
´åããã®éçºè
ã«æè¬ããè²
ã£ã¦ããã¨æããã§ããããå¤ãã®äººã«æç¨ã¨ãªãããã°ã©ã
ãæ¸ãã¨ããããã¯(éã£ãå½¢ã§)æ©è¿ãããæ©ä¼ã§ãã
+</dd>
+
+<dt>ãã¤ã¯ãã½ããæã</dt>
+
+<dd>
+<a
+href="/philosophy/microsoft.html">ãã¤ã¯ãã½ããã«çãã¦ç¦ç¹ãå½ã¦ã¦æ¹å¤ãã</a>ã®ã¯ã誤ãã§ããå®ã«ããã¤ã¯ãã½ããã¯æªã§ããä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ãä½ãã®ã§ããããããã«æªãã®ã¯ãããããã°ãã°ãDRMãå«ãæ§ã
ãªæ¹æ³ã§<a
+href="/philosophy/proprietary/malware-microsoft.html">ãã«ã¦ã§ã¢</a>ã§ãããã¨ã§ããããããªãããå¤ãã®ã»ãã®ä¼ç¤¾ããããã£ããã¨ããã¦ãã¾ããããããã¡ã®èªç±ã®ãã£ã¨ãå«ãªæµã¯ãä»æ¥ã§ã¯<a
+href="/philosophy/proprietary/malware-apple.html">ã¢ããã«</a>ã§ãããã<br
/>
+
+ããã¯è¨ã£ã¦ããå¤ãã®äººã
ããã¤ã¯ãã½ãããå¾¹åºçã«è¦ä¸ãã®ã¯äºå®ã§ããã®ææ
ã«ãã¨ã¥ãã¦ãä½äººãã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã«è²¢ç®ãã¾ãã
+</dd>
+
+<dt>ãé</dt>
+
+<dd>ç¸å½æ°ã®äººã
ãå ±é
¬ãå¾ã¦èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®éçºããããããã®å¨è¾ºã®ãã¸ãã¹ãæç«ããã¦ãã¾ãã
+</dd>
+
+<dt>ãã£ã¨ããããã°ã©ã ã使ããã</dt>
+
+<dd>ãã°ãã°ã人ã
ã¯èªåã使ãããã°ã©ã
ã®æ¹åã«åãçµã¿ã¾ããããã°ã©ã
ããã便å©ã«ããããã«ã§ãã(ããè©è«å®¶ã¯ãã以å¤ã®åæ©ãèªèãã¾ãããããããã®äººéã®æ§è³ªã«å¯¾ããã¨ããæ¹ã¯çéã§ãã)
+</dd>
+
+</dl>
+
+<p>人éã®æ§è³ªã¯è¤éã§ãä¸äººã®äººãåä¸ã®è¡åã«å¯¾ãã¦åæã«è¤æ°ã®åæ©ãæã¤ãã¨ããããããã¨ã§ãã</p>
+
+<p>ããããã®äººãéãã¾ãããã®ãªã¹ãã«æ²è¼ããã¦ããªãã»ãã®åæ©ãããã§ããããããã«æ²è¼ããã¦ããªãã»ãã®åæ©ãç¥ã£ã¦ããå
´åã<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã¸ã¡ã¼ã«ãã¦ãã
ãããããããã®ã»ãã®åæ©ãããããã®éçºè
ã«å½±é¿ãä¸ãããããããªãã¨ãããããã¡ãèããããããã¯ãã®ãªã¹ãã«å
ããããã§ãããã</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ja.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>FSFããã³GNUã«é¢ããåãåããã¯<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a
+href="/contact/">ä»ã®æ¹æ³</a>ãããã¾ãããªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã
ããã</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+æ£ç¢ºã§è¯ãå質ã®ç¿»è¨³ãæä¾ããããåªåãã¦ãã¾ãããä¸å®å
¨ãªå
´åããããã¨æãã¾ãã翻訳ã«é¢ããã³ã¡ã³ãã¨ææ¡ã¯ã<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã«ãããããã¾ããããããã¡ã®ã¦ã§ããã¼ã¸ã®ç¿»è¨³ã®èª¿æ´ã¨æåºã«ã¤ãã¦ã¯ã<a
+href="/server/standards/README.translations.html">翻訳
README</a>ãã覧ãã ããã</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>ãã®ãã¼ã¸ã¯<a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States
License</a>ã®æ¡ä»¶ã§è¨±è«¾ããã¾ãã</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ja.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+æçµæ´æ°:
+
+$Date: 2014/12/17 06:28:25 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: po/fs-motives.ja-en.html
===================================================================
RCS file: po/fs-motives.ja-en.html
diff -N po/fs-motives.ja-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/fs-motives.ja-en.html 17 Dec 2014 06:28:27 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,170 @@
+ <!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>Motives For Writing Free Software
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/philosophy/po/fs-motives.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Motives For Writing Free Software</h2>
+
+<p>Don't make the mistake of supposing that all software development
+has one simple motive. Here are some of the motives we know influence
+many people to write free software.
+</p>
+
+<dl>
+<dt>Fun</dt>
+
+<dd>For some people, often the best programmers,
+writing software is the greatest fun, especially when there is no boss
+to tell you what to do.<br />
+Nearly all free software developers share this motive.</dd>
+
+<dt>Political idealism</dt>
+
+<dd>The desire to build a world of
+freedom, and help computer users escape from the power of software
+developers.
+</dd>
+
+<dt>To be admired</dt>
+
+<dd>If you write a successful, useful
+free program, the users will admire you. That feels very good.
+</dd>
+
+<dt>Professional reputation</dt>
+
+<dd>If you write a successful,
+useful free program, that will suffice to show you are a good
+programmer.
+</dd>
+
+<dt>Community</dt>
+
+<dd>Being part of a community by collaborating with other people in
+public free software projects is a motive for many programmers.</dd>
+
+<dt>Education</dt>
+
+<dd>If you write free software, it is often
+an opportunity to dramatically improve both your technical
+and social skills; if you are a teacher, encouraging your
+students to take part in an existing free software project or
+organizing them into a free software project may
+provide an excellent opportunity for them.</dd>
+
+<dt>Gratitude</dt>
+
+<dd>If you have used the community's free
+programs for years, and it has been important to your work, you feel
+grateful and indebted to their developers. When you write a program
+that could be useful to many people, that is your chance to pay it
+forward.
+</dd>
+
+<dt>Hatred for Microsoft</dt>
+
+<dd>
+It is a mistake <a href="/philosophy/microsoft.html">to focus our
+criticism narrowly on Microsoft</a>. Indeed, Microsoft is evil, since
+it makes nonfree software. Even worse, it is
+often <a href="/philosophy/proprietary/malware-microsoft.html">
+malware</a> in various ways including
+<a href="http://DefectiveByDesign.org">DRM</a>. However, many other
+companies do these things, and the nastiest enemy of our freedom
+nowadays is
+<a href="/philosophy/proprietary/malware-apple.html">Apple</a>.<br />
+
+Nonetheless, it is a fact that many people utterly despise Microsoft,
+and some contribute to free software based on that feeling.
+</dd>
+
+<dt>Money</dt>
+
+<dd>A considerable number of people are paid to
+develop free software or have built businesses around it.
+</dd>
+
+<dt>Wanting a better program to use</dt>
+
+<dd>People often work on improvements in programs they use, in order to
+make them more convenient. (Some commentators recognize no motive
+other than this, but their picture of human nature is too narrow.)
+</dd>
+
+</dl>
+
+<p>Human nature is complex, and it is quite common for a person to
+have multiple simultaneous motives for a single action.</p>
+
+<p>Each person is different, and there could be other motives that are
+missing from this list. If you know of other motives not listed here,
+please send email to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. If
+we think the other motives are likely to influence many developers, we
+will add them to the list.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2014/12/17 06:28:27 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy po/fs-motives.ja.po po/fs-motive...,
GNUN <=