[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy po/imperfection-isnt-oppression....
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy po/imperfection-isnt-oppression.... |
Date: |
Thu, 30 Oct 2014 09:27:38 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 14/10/30 09:27:38
Modified files:
philosophy/po : imperfection-isnt-oppression.translist
plan-nine.translist
Added files:
philosophy : imperfection-isnt-oppression.ru.html
plan-nine.ru.html
philosophy/po : imperfection-isnt-oppression.ru-en.html
plan-nine.ru-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/imperfection-isnt-oppression.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/plan-nine.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/imperfection-isnt-oppression.translist?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/plan-nine.translist?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/imperfection-isnt-oppression.ru-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/plan-nine.ru-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: po/imperfection-isnt-oppression.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/imperfection-isnt-oppression.translist,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/imperfection-isnt-oppression.translist 29 May 2014 13:27:53 -0000
1.2
+++ po/imperfection-isnt-oppression.translist 30 Oct 2014 09:27:38 -0000
1.3
@@ -4,6 +4,7 @@
<p>
<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.en.html">English</a> [en]</span>
<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.fr.html">français</a> [fr]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
Index: po/plan-nine.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/plan-nine.translist,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/plan-nine.translist 12 Jul 2014 12:59:24 -0000 1.10
+++ po/plan-nine.translist 30 Oct 2014 09:27:38 -0000 1.11
@@ -8,6 +8,7 @@
<span dir="ltr"><a lang="id" hreflang="id"
href="/philosophy/plan-nine.id.html">Bahasa Indonesia</a> [id]</span>
<span dir="ltr"><a lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/plan-nine.nl.html">Nederlands</a> [nl]</span>
<span dir="ltr"><a lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/plan-nine.pl.html">polski</a> [pl]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/plan-nine.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
Index: imperfection-isnt-oppression.ru.html
===================================================================
RCS file: imperfection-isnt-oppression.ru.html
diff -N imperfection-isnt-oppression.ru.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ imperfection-isnt-oppression.ru.html 30 Oct 2014 09:27:36 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,141 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE"
value="/philosophy/imperfection-isnt-oppression.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ÐеÑовеÑÑенÑÑво и ÑгнеÑение â не одно и
Ñо же - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного
+пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/imperfection-isnt-oppression.translist"
-->
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<h2>ÐеÑовеÑÑенÑÑво и ÑгнеÑение — не
одно и Ñо же</h2>
+
+<p><a href="http://www.stallman.org/">РиÑаÑд СÑолмен</a></p>
+
+<p>Ðогда Ñвободной пÑогÑамме недоÑÑаеÑ
нÑжнÑÑ
полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑей, ÑÑо
+плоÑ
о; Ð¼Ñ Ð¿ÑизÑваем лÑдей добавиÑÑ
недоÑÑаÑÑее. Ðое-кÑо Ð¸Ð´ÐµÑ Ð´Ð°Ð»ÑÑе и
+заÑвлÑеÑ, ÑÑо пÑогÑамма даже не ÑвлÑеÑÑÑ
Ñвободной, еÑли в ней не Ñ
ваÑаеÑ
+опÑеделеннÑÑ
ÑÑнкÑий — ÑÑо в ней неÑ
ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ 0 (ÑвободÑ
+вÑполнÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, как вам Ñгодно) в
оÑноÑении полÑзоваÑелей или
+пÑименений, коÑоÑÑе она не поддеÑживаеÑ.
ÐÑÐ¾Ñ Ð°ÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑÑекÑен, поÑомÑ
+ÑÑо он оÑнован на ÑмеÑении
ÑÑнкÑионалÑноÑÑи Ñо Ñвободой, а
неÑовеÑÑенÑÑва Ñ
+ÑгнеÑением.</p>
+
+<p>Ркаждой пÑогÑамме неизбежно еÑÑÑ
опÑеделеннÑе ÑÑнкÑии и недоÑÑÐ°ÐµÑ Ð´ÑÑгиÑ
,
+коÑоÑÑе бÑли Ð±Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÑелÑнÑ. ÐÑÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñи,
коÑоÑÑе она Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑеÑаÑÑ, и задаÑи,
+коÑоÑÑÑ
она не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑеÑаÑÑ Ð±ÐµÐ·
дополниÑелÑной доÑабоÑки. Такова пÑиÑода
+пÑогÑамм.</p>
+
+<p>ÐÑÑÑÑÑÑвие клÑÑевÑÑ
ÑÑнкÑий можеÑ
ознаÑаÑÑ, ÑÑо некоÑоÑÑе полÑзоваÑели
+ÑоÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑовеÑÑенно
неÑабоÑоÑпоÑобной. ÐапÑимеÑ, еÑли вÑ
понимаеÑе
+ÑолÑко гÑаÑиÑеÑкие инÑеÑÑейÑÑ, вам можеÑ
бÑÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ пÑименÑÑÑ
+пÑогÑаммÑ, ÑабоÑаÑÑÑÑ Ð² командной ÑÑÑоке.
ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ видиÑе ÑкÑана, Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ
+Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ полÑзоваÑÑÑÑ
пÑогÑаммой, в коÑоÑой Ð½ÐµÑ ÑÑнкÑии ÑÑениÑ
+Ñ ÑкÑана. ÐÑли Ð²Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑиÑе ÑолÑко
по-гÑеÑеÑки, Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾
+пÑименÑÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ ÑообÑениÑми
на английÑком. ÐÑли ваÑи пÑогÑаммÑ
+напиÑÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° ÑзÑке Ðда, вам невозможно
пÑименÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¸Ð»ÑÑÐ¾Ñ Ð¡Ð¸. СвободнÑе
+пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿ÑоÑÑо обÑÐ·Ð°Ð½Ñ Ð¿ÑедоÑÑавлÑÑÑ
ÑÑнкÑии, коÑоÑÑе вам нÑжнÑ.</p>
+
+<p>СвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿ÑоÑÑо обÑзанÑ
пÑедоÑÑавлÑÑÑ Ð¸Ñ
, но недоÑÑаÑок
+возможноÑÑей не Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð¿ÑогÑаммÑ
неÑвободной, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑо неÑовеÑÑенÑÑво,
+а не ÑгнеÑение.</p>
+
+<p>ÐÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½ÐµÑвободной,
ÑазÑабоÑÑик ÑовеÑÑÐ°ÐµÑ Ð½ÐµÑпÑаведливоÑÑÑ,
+ÑоÑÑоÑÑÑÑ Ð² Ñом, ÑÑо вÑÑкомÑ, кÑо
полÑзÑеÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммой, оÑказÑваÑÑ Ð²
+Ñвободе. Ðа ÑÑо ÑазÑабоÑÑик заÑлÑживаеÑ
поÑиÑаниÑ. ÐÑÐµÐ½Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð¾ поÑиÑаÑÑ
+Ñакого ÑазÑабоÑÑика, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо никÑо
дÑÑгой не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑÑÑÑаниÑÑ ÑÑÑ
+неÑпÑаведливоÑÑÑ Ð´Ð¾ ÑеÑ
поÑ, пока
ÑазÑабоÑÑик пÑÐ¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°ÐµÑ ÑовеÑÑаÑÑ ÐµÐµ. ÐÑ
+можем попÑÑаÑÑÑÑ Ð¸ Ð¼Ñ Ð¿ÑÑаемÑÑ ÑпаÑÑи
жеÑÑв неÑпÑаведливоÑÑи, ÑазÑабаÑÑваÑ
+ÑвободнÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ, но Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем ÑделаÑÑ
неÑвободнÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ñвободной.</p>
+
+<p>РазÑабоÑка Ñвободной пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð±ÐµÐ·
Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñеделенной важной
+возможноÑÑи не Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð·Ð»Ð°.
ÐаобоÑоÑ, она Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð´Ð¾Ð±Ñо, но не вÑе
+добÑо, в коÑоÑом лÑди нÑждаÑÑÑÑ. ÐикÑо в
оÑобенноÑÑи не заÑлÑживаеÑ
+поÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñо, ÑÑо не ÑазвиÑа
недоÑÑаÑÑÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ, поÑколÑÐºÑ ÑÑо
можеÑ
+ÑделаÑÑ Ð»Ñбой ÑпоÑобнÑй на ÑÑо Ñеловек.
ÐÑло Ð±Ñ Ð½ÐµÐ±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñно, да и вÑедно
+Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ ÑамиÑ
, возлагаÑÑ Ð½Ð° авÑоÑов
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð²Ð¸Ð½Ñ Ð·Ð° Ñо, ÑÑо они не
+пÑоделали какÑÑ-Ñо дополниÑелÑнÑÑ
ÑабоÑÑ.</p>
+
+<p>ЧÑо Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼ ÑделаÑÑ — ÑÑо говоÑиÑÑ,
ÑÑо Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°
+ÑÑебÑеÑÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ-Ñо дополниÑелÑÐ½Ð°Ñ ÑабоÑа.
ÐÑо конÑÑÑÑкÑивно, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо
+Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÐµÑ Ð½Ð°Ñ ÑбедиÑÑ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-нибÑдÑ
пÑоделаÑÑ ÑÑÑ ÑабоÑÑ.</p>
+
+<p>ÐÑли Ð²Ñ Ð´ÑмаеÑе, ÑÑо опÑеделенное
ÑаÑÑиÑение Ñвободной пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð¾,
+пожалÑйÑÑа, ÑбеждайÑе ÑазÑабоÑаÑÑ ÐµÐ³Ð¾,
ÑÐ²Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð½Ð°ÑиÑ
ÑазÑабоÑÑиков. Ðе
+кÑиÑикÑйÑе ÑеÑ
, кÑо Ð²Ð½ÐµÑ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ в виде
полезнÑÑ
пÑогÑамм, коÑоÑÑе Ñ Ð½Ð°Ñ
+еÑÑÑ. ÐмеÑÑо ÑÑого иÑиÑе ÑпоÑоб завеÑÑиÑÑ
ÑабоÑÑ. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пÑизÑваÑÑ
+ÑазÑабоÑÑиков пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¾Ð±ÑаÑиÑÑ
внимание на недоÑÑаÑÑÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ, когда
+Ñ Ð½Ð¸Ñ
еÑÑÑ Ð²ÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° дополниÑелÑнÑÑ ÑабоÑÑ.
ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пÑедложиÑÑ Ð¸Ð¼
+помоÑÑ. ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе иÑкаÑÑ Ð»Ñдей или
ÑобиÑаÑÑ ÑондÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжаÑÑ ÑÑÑ
+ÑабоÑÑ.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
+href="/contact/">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ
Ñондом. ÐÑÑеÑÑ Ð¾
+неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки
или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾
+адÑеÑÑ <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм и
каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ
+возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸
+пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и
пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
+<a href="/server/standards/README.translations.html">“Ð
ÑководÑÑве по
+пеÑеводам”</a>.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru">лиÑензии
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ —
Ðез
+пÑоизводнÑÑ
пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ
+можеÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод, еÑли
пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе о
+найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">ÑÑÑÑкой гÑÑппе
пеÑеводов
+gnu.org</a>.</em></div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Ðбновлено:
+
+$Date: 2014/10/30 09:27:36 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: plan-nine.ru.html
===================================================================
RCS file: plan-nine.ru.html
diff -N plan-nine.ru.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ plan-nine.ru.html 30 Oct 2014 09:27:36 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,223 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/plan-nine.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ÐÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð»Ð¸Ñензии Plan 9 - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
Ñвободного пÑогÑаммного
+обеÑпеÑениÑ</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/plan-nine.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<h2>ÐÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ (Ñанней) лиÑензии Plan 9</h2>
+
+<p><a href="http://www.stallman.org/"><strong>РиÑаÑд
СÑолмен</strong></a></p>
+
+<p><em>ÐамеÑание.</em> ÐÑо оÑноÑиÑÑÑ Ðº Ñанней
лиÑензии, пÑименÑвÑейÑÑ Ð´Ð»Ñ
+Plan 9. ТекÑÑÐ°Ñ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Plan 9 лиÑензией
ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм
+ÑвлÑеÑÑÑ (Ñак же как она ÑвлÑеÑÑÑ
лиÑензией пÑогÑамм Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм
+ÑекÑÑом). Так ÑÑо ÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑнÑй пÑимеÑ,
обÑÑждаемÑй в ÑÑаÑÑе, пÑедÑÑавлÑеÑ
+ÑолÑко иÑÑоÑиÑеÑкий инÑеÑеÑ. Ðднако обÑие
ÑаÑÑÑÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑÑаÑÑÑÑ
+ÑпÑаведливÑми.</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+Ðогда Ñ Ñвидел обÑÑвление, ÑÑо пÑогÑаммÑ
Plan 9 вÑпÑÑÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº
+“оÑкÑÑÑÑй иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ”, мне ÑÑало
инÑеÑеÑно, не ÑвлÑÑÑÑÑ Ð»Ð¸
+они и ÑвободнÑми пÑогÑаммами. ÐоÑле
изÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñензии Ñ Ð¿ÑиÑел к заклÑÑениÑ,
+ÑÑо они не ÑвободнÑ; лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ ÑодеÑжиÑ
неÑколÑко огÑаниÑений, коÑоÑÑе
+ÑовеÑÑенно непÑÐ¸ÐµÐ¼Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°
ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (Ñм. <a
+href="/philosophy/free-sw.html">
+http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html</a>).</p>
+
+<p>
+Я не ÑÑоÑонник Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° оÑкÑÑÑÑй иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ, но Ñ Ð±Ñл Ñад, когда один
+из его лидеÑов Ñказал мне, ÑÑо они Ñоже не
ÑÑиÑаÑÑ Ð»Ð¸ÑензиÑ
+пÑиемлемой. Ðогда ÑазÑабоÑÑики Plan 9
опиÑÑваÑÑ ÑÑо как “оÑкÑÑÑÑй
+иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ”, они подменÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñение
ÑеÑмина, вноÑÑ Ñаким обÑазом
+пÑÑаниÑÑ (вÑÑажение “оÑкÑÑÑÑй иÑÑ
однÑй
ÑекÑÑ” ÑаÑÑо понимаÑÑ
+невеÑно; Ñм. <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">
+http://www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html</a>.)</p>
+
+<p>
+ÐÐ¾Ñ ÑпиÑок пÑоблем, коÑоÑÑе Ñ Ð½Ð°Ñел в
лиÑензии Plan 9. ÐекоÑоÑÑе
+Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑиваÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Plan 9
Ñак, ÑÑо они ÑÑановÑÑÑÑ Ñвно
+неÑвободнÑми; дÑÑгие пÑоÑÑо гнÑÑÐ½Ñ Ð´Ð¾
кÑайноÑÑи.</p>
+
+<p>
+Ðо-пеÑвÑÑ
, еÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ, коÑоÑÑе делаÑÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½ÐµÑвободнÑми.</p>
+<p>
+<strong>ÐÑ ÑоглаÑÐ½Ñ Ð¿ÑедоÑÑавиÑÑ
ÐеÑвонаÑалÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¡Ð¾ÑазÑабоÑÑикÑ, по его
+ÑÑебованиÑ, ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ веÑÑии ÐÑÑ
одного
ТекÑÑа, веÑÑии ÐбÑекÑного Ðода и
+ÑвÑзанной Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ докÑменÑаÑии длÑ
Ðзменений, ÑозданнÑÑ
или внеÑеннÑÑ
Ðами,
+пÑи иÑполÑзовании в лÑбÑÑ
ÑелÑÑ
.</strong></p>
+<p>
+ÐÑо запÑеÑÐ°ÐµÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзованиÑ
ÑаÑÑнÑм обÑазом, оÑказÑваÑ
+полÑзоваÑелÑм в одном из оÑновнÑÑ
пÑав.</p>
+<p>
+<strong> и можеÑ, по ÐаÑÐµÐ¼Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ, вклÑÑаÑÑ
ÑазÑмнÑÑ Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÑÑ ÑÑоимоÑÑи
+ноÑиÑелÑ.</strong></p>
+<p>
+ÐажеÑÑÑ, ÑÑо огÑаниÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¿Ð»Ð°ÑÑ, коÑоÑÑÑ
можно взимаÑÑ Ð·Ð° пеÑвонаÑалÑное
+ÑаÑпÑоÑÑÑанение, запÑеÑÐ°Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð´Ð°Ð¶Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¹ Ñ
ÑелÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑибÑли.</p>
+<p>
+<strong> РаÑпÑоÑÑÑанение ÐиÑензиÑÑемÑÑ
ÐÑогÑамм ÑÑеди ÑÑеÑÑиÑ
ÑÑоÑон по
+ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑазÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ пÑоводиÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑеÑ
же ÑÑловиÑÑ
, ÑÑо ÑÑÑанавливаÑÑÑÑ
+в ÑÑом СоглаÑении,</strong></p>
+<p>
+ÐажеÑÑÑ, здеÑÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑиÑÑÑ, ÑÑо, когда вÑ
пеÑеÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑе, Ð²Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ
+наÑÑаиваÑÑ Ð½Ð° конÑÑакÑе Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаÑелÑми
ÑоÑно Ñак же, как ÑÑого ÑÑебÑеÑ
+Lucent, когда Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаеÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾
ÑеÑи.</p>
+<p>
+<strong> 1. ÐиÑензии и пÑава, пÑедоÑÑавлÑемÑе
по ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¡Ð¾Ð³Ð»Ð°ÑениÑ,
+авÑомаÑиÑеÑки пÑекÑаÑаÑÑÑÑ, еÑли (i) ÐÑ Ð½Ðµ
ÑдовлеÑвоÑÑеÑе вÑем пÑиведеннÑм
+здеÑÑ ÑÑебованиÑм; или (ii) ÐÑ Ð²Ð¾Ð·Ð±ÑждаеÑе
лÑбой пÑоÑеÑÑ Ð¿Ð¾ вопÑоÑам
+инÑеллекÑÑалÑной ÑобÑÑвенноÑÑи пÑоÑив
ÐеÑвонаÑалÑного СоÑазÑабоÑÑика и/или
+дÑÑгого СоÑазÑабоÑÑика, или ÑÑаÑÑвÑеÑе в
Ñаком пÑоÑеÑÑе.</strong></p>
+<p>
+Ðа пеÑвÑй взглÑд ÑÑо показалоÑÑ Ð¼Ð½Ðµ
ÑазÑмнÑм, но заÑем Ñ Ð¾Ñознал, ÑÑо
+ÑÑебование заÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ ÑлиÑком далеко.
ÐаÑагÑÐ°Ñ Ð¾Ð± оÑвеÑнÑÑ
дейÑÑвиÑÑ
, подобнÑÑ
+ÑÑомÑ, бÑл Ð±Ñ Ð¿ÑавомеÑен, еÑли Ð±Ñ Ð¾Ð½ бÑл
огÑаниÑен паÑенÑами, но здеÑÑ
+паÑенÑами не огÑаниÑиваÑÑÑÑ. ÐÑо знаÑиÑ,
ÑÑо, еÑли Lucent или какой-Ñо
+дÑÑгой ÑоÑазÑабоÑÑик наÑÑÑил Ð±Ñ Ð»Ð¸ÑензиÑ
пакеÑа ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм,
+ÑаÑпÑоÑÑÑанÑемого по GPL, а Ð²Ñ Ð¿ÑÑалиÑÑ
пÑедпÑинÑÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ оÑ
Ñане ÑÑой
+лиÑензии, Ñо Ð²Ñ ÑÑÑаÑили Ð±Ñ Ð¿Ñаво
полÑзоваÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммами Plan 9.</p>
+<p>
+<strong> ÐÑ ÑоглаÑнÑ, ÑÑо в ÑлÑÑае ÑкÑпоÑÑа или
повÑоÑного ÑкÑпоÑÑа Ðами
+ÐиÑензиÑÑемÑÑ
ÐÑогÑамм или лÑбÑÑ
иÑ
изменений ÐÑ Ð¾ÑвеÑÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° ÑоблÑдение
+ÐдминиÑÑÑаÑивнÑÑ
ÑкÑпоÑÑнÑÑ
ноÑм
СоединеннÑÑ
ШÑаÑов и Ñем ÑамÑм ÑнимаеÑе
+оÑвеÑÑÑвенноÑÑÑ Ð·Ð° лÑбÑе допÑÑеннÑе в
ÑезÑлÑÑаÑе наÑÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐеÑвонаÑалÑного
+СоÑазÑабоÑÑика и вÑеÑ
дÑÑгиÑ
СоÑазÑабоÑÑиков.</strong></p>
+<p>
+ÐÐ»Ñ Ð»Ð¸Ñензии недопÑÑÑимо ÑÑебоваÑÑ
ÑоблÑÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ñм конÑÑÐ¾Ð»Ñ ÑкÑпоÑÑа
+СШÐ. ÐÐ°ÐºÐ¾Ð½Ñ ÐµÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ — ÑÑи ноÑмÑ
дейÑÑвÑÑÑ <em>в опÑеделеннÑÑ
+ÑиÑÑаÑиÑÑ
</em> незавиÑимо Ð¾Ñ Ñого,
ÑпоминаÑÑÑÑ Ð»Ð¸ они в лиÑензии; однако
+ÑÑебоваÑÑ Ð¸Ñ
ÑоблÑÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² каÑеÑÑве
ÑÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñензии Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑаÑÑиÑиÑÑ Ð¸Ñ
+дейÑÑвие на лÑдей и деÑÑелÑноÑÑÑ Ð²Ð½Ðµ
ÑÑиÑдикÑии гоÑÑдаÑÑÑва СШÐ, а ÑÑо
+опÑеделенно плоÑ
о.</p>
+<p>
+Ðа ÑаÑÑÑ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑива ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑÑÑ
еÑе одно непÑиемлемое огÑаниÑение:</p>
+<p>
+<strong> 2.2 ÐиÑензиаÑÑ Ð½Ðµ даеÑÑÑ Ð¿Ñава
ÑоздаваÑÑ Ð¿ÑоизведениÑ, пÑоизводнÑе
+Ð¾Ñ ÑкÑаннÑÑ
ÑÑиÑÑов, ÑказаннÑÑ
в
подкаÑалоге /lib/font/bit/lucida и ÑÑиÑÑов
+Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑинÑеÑов (Lucida Sans Unicode, Lucida Sans Italic, Lucida Sans
+Demibold, Lucida Typewriter, Lucida Sans Typewriter83), ÑказаннÑÑ
в
+подкаÑалоге /sys/lib/postscript/font, а Ñакже пÑава
пеÑеÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ Ð¸Ñ
+инаÑе, как Ñ ÐеÑвонаÑалÑнÑми ÐÑогÑаммами
или пÑоизводнÑми ÑаковÑÑ
.</strong></p>
+<p>
+Ðдна ÑаÑÑÑ ÑÑого набоÑа Ñвободна —
ÑÑиÑÑÑ Ghostscript, коÑоÑÑе
+ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ GNU GPL. ÐÑе оÑÑалÑное
даже близко к ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ подÑ
одиÑ.</p>
+<p>
+ÐÑоме ÑÑиÑ
кÑиÑиÑеÑкиÑ
недоÑÑаÑков, в
лиÑензии еÑÑÑ Ð´ÑÑгие гнÑÑнÑе
+положениÑ:</p>
+<p>
+<strong> ...еÑли ÐÑ Ð¸Ð»Ð¸ лÑбой СоÑазÑабоÑÑик
вклÑÑÐ°ÐµÑ ÐиÑензиÑÑемÑе ÐÑогÑаммÑ
+в ÑоÑÑав коммеÑÑеÑкого пÑедложениÑ
(“ÐоммеÑÑеÑкий
+СоÑазÑабоÑÑик”), Ñакой ÐоммеÑÑеÑкий
СоÑазÑабоÑÑик ÑоглаÑен заÑиÑаÑÑ Ð¸
+ÑнимаÑÑ Ð¾ÑвеÑÑÑвенноÑÑÑ Ñ
ÐеÑвонаÑалÑного СоÑазÑабоÑÑика и вÑеÑ
дÑÑгиÑ
+СоÑазÑабоÑÑиков (ÑовокÑпно
“СоÑазÑабоÑÑиков, не неÑÑÑиÑ
+оÑвеÑÑÑвенноÑÑи”)</strong></p>
+<p>
+ТÑебование к полÑзоваÑелÑм о ÑнÑÑии
оÑвеÑÑÑвенноÑÑи веÑÑма гнÑÑно.</p>
+<p>
+<strong> У СоÑазÑабоÑÑиков еÑÑÑ
неогÑаниÑеннÑе неиÑклÑÑиÑелÑнÑе
беÑÑÑоÑнÑе
+беÑплаÑнÑе пÑава, дейÑÑвÑÑÑие по вÑемÑ
миÑÑ, пÑименÑÑÑ, воÑпÑоизводиÑÑ,
+изменÑÑÑ, показÑваÑÑ, вÑполнÑÑÑ,
ÑÑблиÑензиÑоваÑÑ Ð¸ ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ ÐаÑи
+ÐзменениÑ, а Ñакже пÑедоÑÑавлÑÑÑ ÑÑеÑÑим
ÑÑоÑонам пÑаво делаÑÑ ÑÑо, в Ñом
+ÑиÑле не огÑаниÑиваÑÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимоÑÑÑÑ
делаÑÑ ÑÑо в ÑоÑÑаве или в
+ÑопÑовождении ÐиÑензиÑÑемÑÑ
ÐÑогÑамм;
</strong></p>
+<p>
+ÐÑо ваÑÐ¸Ð°Ð½Ñ Ð°ÑиммеÑÑии, ÑвойÑÑвеннÑй <a
+href="/licenses/license-list.html#SoftwareLicenses"> NPL</a>: вÑ
полÑÑаеÑе
+огÑаниÑеннÑе пÑава на иÑ
пÑогÑаммÑ, а они
полÑÑаÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð³ÑаниÑеннÑе пÑава на
+ваÑи изменениÑ. ХоÑÑ ÑÑо Ñамо по Ñебе не
пÑиÑина, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ðµ ÑÑиÑаÑÑ Ð»Ð¸ÑензиÑ
+лиÑензией ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм (еÑли бÑдÑÑ
ÑÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ñ Ð´ÑÑгие пÑоблемÑ), но ÑÑо
+неÑ
оÑоÑо.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
+href="/contact/">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ
Ñондом. ÐÑÑеÑÑ Ð¾
+неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки
или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾
+адÑеÑÑ <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм и
каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ
+возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸
+пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и
пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
+<a href="/server/standards/README.translations.html">“Ð
ÑководÑÑве по
+пеÑеводам”</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 2000 Richard Stallman <br />Copyright © 2014 Free
+Software Foundation, Inc. (translation)</p>
+
+<p>ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru">лиÑензии
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ —
Ðез
+пÑоизводнÑÑ
пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ
+можеÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод, еÑли
пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе о
+найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">ÑÑÑÑкой гÑÑппе
пеÑеводов
+gnu.org</a>.</em></div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Ðбновлено:
+
+$Date: 2014/10/30 09:27:36 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: po/imperfection-isnt-oppression.ru-en.html
===================================================================
RCS file: po/imperfection-isnt-oppression.ru-en.html
diff -N po/imperfection-isnt-oppression.ru-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/imperfection-isnt-oppression.ru-en.html 30 Oct 2014 09:27:37 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,113 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<title>Imperfection is not the same as oppression
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+ <!--#include virtual="/philosophy/po/imperfection-isnt-oppression.translist"
-->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Imperfection is not the same as oppression</h2>
+
+<p>by <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p>
+
+<p>When a free program lacks capabilities that users want, that is
+ unfortunate; we urge people to add what is missing. Some would go
+ further and claim that a program is not even free software if it lacks
+ certain functionality — that it denies freedom 0 (the freedom to
+ run the program as you wish) to users or uses that it does not
+ support. This argument is misguided because it is based on
+ identifying capacity with freedom, and imperfection with oppression.</p>
+
+<p>Each program inevitably has certain functionalities and lacks others
+ that might be desirable. There are some jobs it can do, and others it
+ can't do without further work. This is the nature of software.</p>
+
+<p>The absence of key functionality can mean certain users find the
+ program totally unusable. For instance, if you only understand
+ graphical interfaces, a command line program may be impossible for you
+ to use. If you can't see the screen, a program without a screen
+ reader may be impossible for you to use. If you speak only Greek, a
+ program with menus and messages in English may be impossible for you
+ to use. If your programs are written in Ada, a C compiler is
+ impossible for you to use. To overcome these barriers yourself
+ is unreasonable to demand of you. Free software really ought to
+ provide the functionality you need.</p>
+
+<p>Free software really ought to provide it, but the lack of that feature
+ does not make the program nonfree, because it is an imperfection,
+ not oppression.</p>
+
+<p>Making a program nonfree is an injustice committed by the developer
+ that denies freedom to whoever uses it. The developer deserves
+ condemnation for this. It is crucial to condemn that developer,
+ because nobody else can undo the injustice as long as the developer
+ continues to do it. We can, and do, try to rescue the victims by
+ developing a free replacement, but we can't make the nonfree program
+ free.</p>
+
+<p>Developing a free program without adding a certain important
+ feature is not doing wrong to anyone. Rather, it's doing some good
+ but not all the good that people need. Nobody in particular deserves
+ condemnation for not developing the missing feature, since any
+ capable person could do it. It would be ungrateful, as well as
+ self-defeating, to single out the free program's authors for blame
+ for not having done some additional work.</p>
+
+<p>What we can do is state that completing the job calls for doing
+ some additional work. That is constructive because it helps us
+ convince someone to do that work.</p>
+
+<p>If you think a certain extension in a free program is important,
+ please push for it in the way that respects our contributors. Don't
+ criticize the people who contributed the useful code we have. Rather,
+ look for a way to complete the job. You can urge the program's
+ developers to turn their attention to the missing feature when they
+ have time for more work. You can offer to help them. You can recruit
+ people or raise funds to support the work.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2014/10/30 09:27:37 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: po/plan-nine.ru-en.html
===================================================================
RCS file: po/plan-nine.ru-en.html
diff -N po/plan-nine.ru-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/plan-nine.ru-en.html 30 Oct 2014 09:27:38 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,208 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>The Problems of the Plan 9 License
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/philosophy/po/plan-nine.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>The Problems of the (Earlier) Plan 9 License</h2>
+
+<p>by <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
Stallman</strong></a></p>
+
+<p><em>Note:</em> This applies to the earlier license used for Plan 9.
+The current license of Plan 9 does qualify as free software (and also
+as open source). So this article's specific example is of historical
+relevance only. Nonetheless, the general point remains valid.</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+When I saw the announcement that the Plan 9 software had been released
+as “open source”, I wondered whether it might be free
+software as well. After studying the license, my conclusion was that
+it is not free; the license contains several restrictions that are
+totally unacceptable for the Free Software Movement. (See
+<a
href="/philosophy/free-sw.html">http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html</a>.)</p>
+
+<p>
+I am not a supporter of the Open Source Movement, but I was glad when
+one of their leaders told me they don't consider the license
+acceptable either. When the developers of Plan 9 describe it as
+“open source”, they are altering the meaning of that term
+and thus spreading confusion. (The term “open source” is
+widely misunderstood;
+see <a
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">http://www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html</a>.)</p>
+
+<p>
+Here is a list of the problems that I found in the Plan 9 license.
+Some provisions restrict the Plan 9 software so that it is clearly
+nonfree; others are just extremely obnoxious.</p>
+
+<p>
+First, here are the provisions that make the software nonfree.</p>
+<p>
+<strong>
+ You agree to provide the Original Contributor, at its request, with a
+ copy of the complete Source Code version, Object Code version and
+ related documentation for Modifications created or contributed to by
+ You if used for any purpose.
+</strong></p>
+<p>
+This prohibits modifications for private use, denying the users a
+basic right.</p>
+<p>
+<strong>
+ and may, at Your option, include a reasonable charge for the cost
+ of any media.
+</strong></p>
+<p>
+This seems to limit the price that may be charged for an initial
+distribution, prohibiting selling copies for a profit.</p>
+<p>
+<strong>
+ Distribution of Licensed Software to third parties pursuant to this
+ grant shall be subject to the same terms and conditions as set
+ forth in this Agreement,
+</strong></p>
+<p>
+This seems to say that when you redistribute you must insist on a contract
+with the recipients, just as Lucent demands when you download it.</p>
+<p>
+<strong>
+ 1. The licenses and rights granted under this Agreement shall
+ terminate automatically if (i) You fail to comply with all of the
+ terms and conditions herein; or (ii) You initiate or participate
+ in any intellectual property action against Original Contributor
+ and/or another Contributor.
+</strong></p>
+<p>
+This seemed reasonable to me at first glance, but later I realized
+that it goes too far. A retaliation clause like this would be
+legitimate if it were limited to patents, but this one is not. It
+would mean that if Lucent or some other contributor violates the
+license of your GPL-covered free software package, and you try to
+enforce that license, you would lose the right to use the Plan 9 code.</p>
+<p>
+<strong>
+ You agree that, if you export or
+ re-export the Licensed Software or any modifications to it, You are
+ responsible for compliance with the United States Export
+ Administration Regulations and hereby indemnify the Original
+ Contributor and all other Contributors for any liability incurred as a
+ result.
+</strong></p>
+<p>
+It is unacceptable for a license to require compliance with US export
+control regulations. Laws being what they are, these regulations
+apply <em>in certain situations</em> regardless of whether they are mentioned
+in a license; however, requiring them as a license condition can
+extend their reach to people and activities outside the US
+government's jurisdiction, and that is definitely wrong.</p>
+<p>
+A part of the distribution is covered by a further unacceptable
+restriction:</p>
+<p>
+<strong>
+2.2 No right is granted to Licensee to create derivative works of or
+ to redistribute (other than with the Original Software or a derivative
+ thereof) the screen imprinter fonts identified in subdirectory
+ /lib/font/bit/lucida and printer fonts (Lucida Sans Unicode, Lucida
+ Sans Italic, Lucida Sans Demibold, Lucida Typewriter, Lucida Sans
+ Typewriter83), identified in subdirectory /sys/lib/postscript/font.
+</strong></p>
+<p>
+One part of this collection is free—the Ghostscript fonts that
+are covered by the GNU GPL. All the rest does not even come
+close.</p>
+<p>
+Aside from those fatal flaws, the license has other obnoxious
+provisions:</p>
+<p>
+<strong>
+ …As such, if You or any Contributor include Licensed
+ Software in a commercial offering (“Commercial
+ Contributor”), such Commercial Contributor agrees to defend
+ and indemnify Original Contributor and all other Contributors
+ (collectively “Indemnified Contributors”)
+</strong></p>
+<p>
+Requiring indemnities from users is quite obnoxious.</p>
+<p>
+<strong>
+ Contributors shall have unrestricted, nonexclusive, worldwide,
+ perpetual, royalty-free rights, to use, reproduce, modify, display,
+ perform, sublicense and distribute Your Modifications, and to grant
+ third parties the right to do so, including without limitation as a
+ part of or with the Licensed Software;
+</strong></p>
+<p>
+This is a variant of
+the <a href="/licenses/license-list.html#SoftwareLicenses">NPL</a>
+asymmetry: you get limited rights to use their code, but they get
+unlimited rights to use your changes. While this does not by itself
+disqualify the license as a free software license (if the other
+problems were corrected), it is unfortunate.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2000 Richard Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2014/10/30 09:27:38 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy po/imperfection-isnt-oppression....,
GNUN <=