www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/education/po edu-cases-argentina-ecen.it.po


From: Andrea Pescetti
Subject: www/education/po edu-cases-argentina-ecen.it.po
Date: Sat, 30 Aug 2014 20:46:25 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      14/08/30 20:46:25

Modified files:
        education/po   : edu-cases-argentina-ecen.it.po 

Log message:
        Use the same headings as other translated Education pages.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-argentina-ecen.it.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: edu-cases-argentina-ecen.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-cases-argentina-ecen.it.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- edu-cases-argentina-ecen.it.po      30 Aug 2014 20:27:40 -0000      1.2
+++ edu-cases-argentina-ecen.it.po      30 Aug 2014 20:46:24 -0000      1.3
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-cases-argentina-ecen.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-01 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-30 22:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 22:23+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -72,14 +72,14 @@
 "role in raising Free Software awareness and ultimately getting the school to "
 "migrate."
 msgstr ""
-"Le informazioni seguenti sono state estratte da un rapporto inviatoci da "
+"Le informazioni seguenti sono state estratte da una relazione inviataci da "
 "Debora Badilla Huento, insegnante elementare dell'ECEN. Il suo impegno ha "
 "giocato un ruolo chiave nell'opera di sensibilizzazione sul Software Libero "
 "e, alla fine, nell'ottenere che la scuola migrasse."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Location"
-msgstr "Luogo"
+msgstr "Ubicazione"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -93,7 +93,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "About"
-msgstr "Chi siamo"
+msgstr "Profilo"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -149,7 +149,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "How We Did It"
-msgstr "Come abbiamo fatto"
+msgstr "Il metodo"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -160,7 +160,7 @@
 msgstr ""
 "L'intero processo è durato quattro anni: abbiamo iniziato nel 2006 con tutte 
"
 "le nostre postazioni di lavoro che usavano software proprietario e abbiamo "
-"concluso nel 2010 con tutti i computers della scuola che usano sistemi "
+"concluso nel 2010 con tutti i computer della scuola che usano sistemi "
 "operativi e programmi completamente liberi, compresi gli uffici "
 "amministrativi e la biblioteca."
 
@@ -269,7 +269,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Commitment to Free Software"
-msgstr "Dedizione al software libero"
+msgstr "Impegno per il software libero"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]