[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www home.uk.html distros/common-distros.uk.html...
From: |
GNUN |
Subject: |
www home.uk.html distros/common-distros.uk.html... |
Date: |
Thu, 03 Jul 2014 17:29:18 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 14/07/03 17:29:18
Modified files:
. : home.uk.html
distros : common-distros.uk.html
free-system-distribution-guidelines.uk.html
distros/po : common-distros.uk-en.html common-distros.uk.po
free-non-gnu-distros.translist
free-non-gnu-distros.uk.po
free-system-distribution-guidelines.uk-en.html
free-system-distribution-guidelines.uk.po
education/po : edu-schools.uk.po
philosophy : surveillance-vs-democracy.uk.html
philosophy/po : surveillance-vs-democracy.uk-en.html
surveillance-vs-democracy.uk.po
po : home.uk-en.html home.uk.po
server : sitemap.uk.html
server/po : sitemap.uk-en.html sitemap.uk.po
Added files:
distros : free-non-gnu-distros.uk.html
distros/po : free-non-gnu-distros.uk-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.uk.html?cvsroot=www&r1=1.125&r2=1.126
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/common-distros.uk.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-system-distribution-guidelines.uk.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-non-gnu-distros.uk.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.uk-en.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.uk.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-non-gnu-distros.translist?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-non-gnu-distros.uk.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.uk-en.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.uk.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-non-gnu-distros.uk-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.uk.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.uk.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.uk-en.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.uk.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.uk-en.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.uk.po?cvsroot=www&r1=1.222&r2=1.223
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.uk.html?cvsroot=www&r1=1.155&r2=1.156
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.uk-en.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.uk.po?cvsroot=www&r1=1.168&r2=1.169
Patches:
Index: home.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.uk.html,v
retrieving revision 1.125
retrieving revision 1.126
diff -u -b -r1.125 -r1.126
--- home.uk.html 14 Jun 2014 22:27:30 -0000 1.125
+++ home.uk.html 3 Jul 2014 17:29:12 -0000 1.126
@@ -67,7 +67,8 @@
ÑоÑиÑÑоÑ
видаÑ
Ñвободи коÑиÑÑÑваÑÑв
пÑогÑами: </p>
<ul>
-<li>The freedom to run the program as you wish, for any purpose (freedom
0).</li>
+<li>Свобода запÑÑкаÑи пÑогÑами Ñк вам
завгодно Ñа Ð´Ð»Ñ Ð±ÑдÑ-ÑкиÑ
ÑÑлей (Ñвобода
+0).</li>
<li>Свобода вивÑаÑи, Ñк пÑаÑÑÑ Ð¿ÑогÑама, Ñ
адапÑÑваÑи ÑÑ Ð¿Ñд ÑвоÑ
поÑÑеби(Ñвобода 1). ÐÐ»Ñ ÑÑого необÑ
Ñдний
доÑÑÑп до поÑаÑкового ÑекÑÑÑ.</li>
<li>Свобода поÑиÑÑваÑи копÑÑ, Ñоб допомогÑи
ÑвоÑÐ¼Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð½ÑÐ¾Ð¼Ñ (Ñвобода 2).</li>
@@ -243,7 +244,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2014/06/14 22:27:30 $
+$Date: 2014/07/03 17:29:12 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/common-distros.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/common-distros.uk.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- distros/common-distros.uk.html 26 Jun 2014 20:59:14 -0000 1.7
+++ distros/common-distros.uk.html 3 Jul 2014 17:29:13 -0000 1.8
@@ -14,7 +14,7 @@
<!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
<h2>ÐоÑÑненнÑ, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ не ÑÑ
Ð²Ð°Ð»ÐµÐ½Ñ ÑнÑÑ
ÑиÑÑеми</h2>
-<!--#include virtual="/licenses/fsf-licensing.html" -->
+<!--#include virtual="/licenses/fsf-licensing.uk.html" -->
<p>ÐÐ°Ñ ÑаÑÑо запиÑÑÑÑÑ, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ не ÑÑ
валена конкÑеÑна ÑиÑÑема
зазвиÑай Ñе попÑлÑÑний диÑÑÑибÑÑив GNU/Linux.
ÐоÑоÑка вÑдповÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ñе
пиÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо вони не
доÑÑимÑÑÑÑÑÑ <a
@@ -140,10 +140,11 @@
<h3 id="openSUSE">openSUSE</h3>
-<p>openSUSE пÑопонÑÑ ÑвоÑм коÑиÑÑÑваÑам доÑÑÑп
до ÑоздÑÐ»Ñ Ð· невÑлÑними
+<p>openSUSE пÑопонÑÑ ÑвоÑм коÑиÑÑÑваÑам доÑÑÑп
до ÑепозиÑоÑÑÑ Ð· невÑлÑними
пÑогÑамами. Це один з випадкÑв, коли <a
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"> кÑиÑеÑÑй
-“вÑдкÑиÑоÑÑÑ” виÑвлÑÑÑÑÑÑ ÑлабÑим
за кÑиÑеÑÑÑ Ñвободи</a>.</p>
+“вÑдкÑиÑоÑÑÑ” виÑвлÑÑÑÑÑÑ ÑлабÑим
за кÑиÑеÑÑй
+“Ñвободи”</a>.</p>
<h3 id="RedHat">Red Hat GNU/Linux</h3>
@@ -324,7 +325,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2014/06/26 20:59:14 $
+$Date: 2014/07/03 17:29:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/free-system-distribution-guidelines.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-system-distribution-guidelines.uk.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- distros/free-system-distribution-guidelines.uk.html 1 Jun 2014 08:58:22
-0000 1.7
+++ distros/free-system-distribution-guidelines.uk.html 3 Jul 2014 17:29:13
-0000 1.8
@@ -4,16 +4,17 @@
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>РекомендаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑивÑв
вÑлÑниÑ
ÑиÑÑем - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд вÑлÑного
-пÑогÑамного забезпеÑеннÑ</title>
+<title>РекомендаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑивÑв
вÑлÑниÑ
ÑиÑÑем (GNU FSDG) - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
+Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ</title>
<link rel="alternate" title="ÐÑлÑÐ½Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑиви GNU/Linux"
href="http://www.gnu.org/distros/distros.rss"
type="application/rss+xml" />
<!--#include
virtual="/distros/po/free-system-distribution-guidelines.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
-<h2>РекомендаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑивÑв вÑлÑниÑ
ÑиÑÑем</h2>
+<h2>РекомендаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑивÑв вÑлÑниÑ
ÑиÑÑем (GNU FSDG)</h2>
+<!--#include virtual="/licenses/fsf-licensing.uk.html" -->
<h3 id="introduction">ÐÑÑÑп</h3>
<p>Ð¦Ñ ÑекомендаÑÑÑ Ð¿ÑизнаÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñого, Ñоб
поÑÑниÑи, Ñо вимагаÑÑÑÑÑ Ð²Ñд
@@ -39,6 +40,16 @@
вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑнÑиÑ
пÑогÑам — Ñо Ñей
ÑпиÑок не Ð´Ð»Ñ Ð½Ñого, навÑÑÑ
ÑкÑо Ñе - вÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами.</p>
+<p>ÐинÑÑок Ñз ÑÑÑÑ Ð²Ð¸Ð¼Ð¾Ð³Ð¸ Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑеднÑого
вимоги пÑо ÑамоÑÑÑйнÑÑÑÑ ÑобиÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ
+<em>диÑÑÑибÑÑивÑв невеликиÑ
ÑиÑÑем</em>, Ñо
пÑоекÑÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑиÑÑÑоÑв з
+обмеженими ÑеÑÑÑÑами, напÑиклад,
бездÑоÑовиÑ
маÑÑÑÑÑизаÑоÑÑв. ÐлÑ
+диÑÑÑибÑÑивÑв вÑлÑниÑ
невеликиÑ
ÑиÑÑем не
обов'Ñзково бÑÑи ÑамоÑÑÑйними або
+повними, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо веÑÑи ÑозÑÐ¾Ð±ÐºÑ Ð½Ð° Ñакий
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÐ¿ÑакÑиÑно; але повинна
+бÑÑи можливÑÑÑÑ ÑозÑоблÑÑи Ñ Ð·Ð±Ð¸ÑаÑи ÑÑ Ð½Ð°
вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð²ÑлÑномÑ
+диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑеми з наÑого
ÑпиÑÐºÑ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑивÑв, можливо, з
+Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ Ð²ÑлÑниÑ
заÑобÑв, поÑиÑÑваниÑ
Ñазом з Ñамим диÑÑÑибÑÑивом невеликоÑ
+ÑиÑÑеми.</p>
+
<h3 id="license-rules">ÐÑавила лÑÑензÑваннÑ</h3>
<p>У “пÑакÑиÑно знаÑÑÑÑ ÑнÑоÑмаÑÑÑ” вÑ
одÑÑÑ Ð¿ÑогÑами, докÑменÑаÑÑÑ,
@@ -50,14 +61,15 @@
доÑÑÑпна Ñ Ð²Ð¸Ñ
ÑднÑй ÑоÑмÑ. (“ÐиÑ
Ñдна
ÑоÑма” ознаÑÐ°Ñ ÑоÑмÑ
ÑнÑоÑмаÑÑÑ, зÑÑÑÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð½ÐµÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð² неÑ
змÑн.) </p>
-<p>ÐнÑоÑмаÑÑÑ Ñа ÑÑ Ð²Ð¸Ñ
Ñдна ÑоÑма повиннÑ
надаваÑиÑÑ Ð¿Ñд вÑдповÑÐ´Ð½Ð¾Ñ Ð²ÑлÑноÑ
-лÑÑензÑÑÑ. Ðи пеÑеÑаÑ
овÑÑмо ÑÑ Ð»ÑÑензÑÑ,
ÑÐºÑ Ð¼Ð¸ оÑÑнили, Ñ <a
-class="reference" href="/licenses/license-list.html">наÑÐ¾Ð¼Ñ ÑпиÑкÑ
-лÑÑензÑй</a>, де пеÑелÑÑÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÑемо лÑÑензÑÑ,
ÑÐºÑ Ð¿ÑдÑ
одÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑогÑам,
-докÑменÑаÑÑÑ, ÑÑиÑÑÑв Ñа ÑнÑиÑ
коÑиÑниÑ
ÑобÑÑ. ЯкÑо Ñака ÑобоÑа випÑÑкаÑÑÑÑÑ
-пÑд декÑлÑкома лÑÑензÑÑми, ÑонайменÑе
одна з ÑкиÑ
вÑлÑна, ÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° вклÑÑаÑи
-в ÑиÑÑемÑ; ÑозÑобники ÑиÑÑеми пÑоÑÑо
Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ ÑлÑдÑваÑи Ñмовам доÑÑÑпниÑ
-вÑлÑниÑ
лÑÑензÑй, коли вони поÑиÑÑÑÑÑ Ð°Ð±Ð¾
модиÑÑкÑÑÑÑ ÑÑ ÑобоÑÑ.</p>
+<p>ÐнÑоÑмаÑÑÑ Ñа ÑÑ Ð²Ð¸Ñ
Ñдна ÑоÑма повиннÑ
надаваÑиÑÑ Ð¿Ñд вÑдповÑÐ´Ð½Ð¾Ñ <a
+href="/philosophy/free-sw.html">вÑлÑÐ½Ð¾Ñ Ð»ÑÑензÑÑÑ</a>. Ðи
пеÑеÑаÑ
овÑÑмо ÑÑ
+лÑÑензÑÑ, ÑÐºÑ Ð¼Ð¸ оÑÑнили, Ñ <a class="reference"
+href="/licenses/license-list.html">наÑÐ¾Ð¼Ñ ÑпиÑкÑ
лÑÑензÑй</a>, де пеÑелÑÑенÑ
+окÑемо лÑÑензÑÑ, ÑÐºÑ Ð¿ÑдÑ
одÑÑÑ Ð´Ð»Ñ
пÑогÑам, докÑменÑаÑÑÑ, ÑÑиÑÑÑв Ñа ÑнÑиÑ
+коÑиÑниÑ
ÑобÑÑ. ЯкÑо Ñака ÑобоÑа
випÑÑкаÑÑÑÑÑ Ð¿Ñд декÑлÑкома лÑÑензÑÑми,
+ÑонайменÑе одна з ÑкиÑ
вÑлÑна, ÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
вклÑÑаÑи в ÑиÑÑемÑ; ÑозÑобники
+ÑиÑÑеми пÑоÑÑо Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ÑÑимÑваÑиÑÑ Ñмов
доÑÑÑпниÑ
вÑлÑниÑ
лÑÑензÑй, коли
+вони поÑиÑÑÑÑÑ Ð°Ð±Ð¾ модиÑÑкÑÑÑÑ ÑÑ
ÑобоÑÑ.</p>
<p>ÐиÑÑÑибÑÑив вÑлÑÐ½Ð¾Ñ ÑиÑÑеми не повинен
пÑдÑÑовÑ
ÑваÑи до коÑиÑÑÑваÑÑв
оÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÐºÐ¾Ñ Ð± Ñо не бÑло невÑлÑноÑ
пÑакÑиÑно знаÑÐ¸Ð¼Ð¾Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ,а нÑ
@@ -339,7 +351,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2014/06/01 08:58:22 $
+$Date: 2014/07/03 17:29:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/po/common-distros.uk-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.uk-en.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- distros/po/common-distros.uk-en.html 26 Jun 2014 20:59:27 -0000
1.7
+++ distros/po/common-distros.uk-en.html 3 Jul 2014 17:29:14 -0000
1.8
@@ -135,8 +135,8 @@
<h3 id="openSUSE">openSUSE</h3>
-<p>openSUSE offers its users access to a repository of nonfree
-software. This is an instance of
+<p>openSUSE offers a repository of nonfree software. This is an
+instance of
how <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">
“open” is weaker than “free”</a>.</p>
@@ -302,7 +302,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/06/26 20:59:27 $
+$Date: 2014/07/03 17:29:14 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: distros/po/common-distros.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.uk.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- distros/po/common-distros.uk.po 3 Jul 2014 17:19:55 -0000 1.20
+++ distros/po/common-distros.uk.po 3 Jul 2014 17:29:14 -0000 1.21
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-06-30 16:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
@@ -301,10 +300,6 @@
msgstr "openSUSE"
#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "openSUSE offers its users access to a repository of nonfree software. "
-#| "This is an instance of how <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-"
-#| "point.html\"> “open” is weaker than “free”</a>."
msgid ""
"openSUSE offers a repository of nonfree software. This is an instance of "
"how <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> “"
Index: distros/po/free-non-gnu-distros.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-non-gnu-distros.translist,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- distros/po/free-non-gnu-distros.translist 24 Jun 2014 16:57:03 -0000
1.1
+++ distros/po/free-non-gnu-distros.translist 3 Jul 2014 17:29:14 -0000
1.2
@@ -3,6 +3,7 @@
value='<div id="translations">
<p>
<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/distros/free-non-gnu-distros.en.html">English</a> [en]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk"
href="/distros/free-non-gnu-distros.uk.html">ÑкÑаÑнÑÑка</a> [uk]</span>
</p>
</div>' -->
<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
Index: distros/po/free-non-gnu-distros.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-non-gnu-distros.uk.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- distros/po/free-non-gnu-distros.uk.po 3 Jul 2014 17:19:55 -0000
1.1
+++ distros/po/free-non-gnu-distros.uk.po 3 Jul 2014 17:29:15 -0000
1.2
@@ -10,12 +10,12 @@
"PO-Revision-Date: 2014-07-03 20:05+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
-"Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
-"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -31,16 +31,14 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"This page lists free system distros that are not versions of the GNU "
-"system. These systems must meet the <a "
-"href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">free system "
-"distribution guidelines</a> just as GNU/Linux systems must."
+"system. These systems must meet the <a href=\"/distros/free-system-"
+"distribution-guidelines.html\">free system distribution guidelines</a> just "
+"as GNU/Linux systems must."
msgstr ""
"Ðа ÑÑй ÑÑоÑÑнÑÑ Ð¿ÐµÑеÑаÑ
ованÑ
диÑÑÑибÑÑиви з вÑлÑÐ½Ð¾Ñ ÑиÑÑемоÑ, Ñка не Ñ "
-"веÑÑÑÑÑ GNU. "
-"Ð¦Ñ ÑиÑÑеми Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð²ÑдповÑдаÑи <a "
-"href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">ÑекомендаÑÑÑм
"
-"вÑлÑним диÑÑÑибÑÑивам</a> "
-"Ñк Ñ ÑиÑÑеми GNU/Linux."
+"веÑÑÑÑÑ GNU. Ð¦Ñ ÑиÑÑеми Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð²ÑдповÑдаÑи
<a href=\"/distros/free-system-"
+"distribution-guidelines.html\">ÑекомендаÑÑÑм вÑлÑним
диÑÑÑибÑÑивам</a> Ñк Ñ "
+"ÑиÑÑеми GNU/Linux."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -51,8 +49,7 @@
msgstr ""
"<a href=\"http://replicant.us\">Replicant</a> - Ñе вÑлÑна
веÑÑÑÑ ÐндоÑдÑ. "
"РозÑобники Replicant вже замÑнили багаÑо
невÑлÑниÑ
бÑблÑоÑек Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑкиÑ
"
-"моделей "
-"ÑелеÑонÑв. ÐевÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами виклÑÑенÑ,
але ви звÑÑно не заÑ
оÑеÑе "
+"моделей ÑелеÑонÑв. ÐевÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами
виклÑÑенÑ, але ви звÑÑно не заÑ
оÑеÑе "
"викоÑиÑÑовÑваÑи ÑÑ
."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -62,38 +59,37 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and "
-"other corrections or suggestions can be sent to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, надÑилайÑе загалÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ñа GNU за адÑеÑÐ¾Ñ <a "
-"href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐаÑÐ²Ð½Ñ Ñакож <a
href=\"/contact/"
-"\">ÑнÑÑ ÑпоÑоби зв'ÑзкÑ</a> з Ñондом. ÐвÑÑи
пÑо непÑаÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ "
-"ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, надÑилайÑе загалÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ñа GNU за адÑеÑÐ¾Ñ <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÐаÑÐ²Ð½Ñ Ñакож
<a href=\"/"
+"contact/\">ÑнÑÑ ÑпоÑоби зв'ÑзкÑ</a> з Ñондом.
ÐвÑÑи пÑо непÑаÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ "
+"Ñ ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>."
+#
+#
+#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
-#
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
#. Please send your comments and general suggestions in this regard
#. to <a href="mailto:address@hidden">
-#
#. <address@hidden></a>.</p>
-#
#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
#. our web pages, see <a
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please see the <a "
-"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
msgstr ""
"Ðи намагалиÑÑ Ð·ÑобиÑи Ñей пеÑеклад ÑоÑним
Ñа ÑкÑÑним, але виклÑÑиÑи "
"можливÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸ ми не можемо.
ÐадÑилайÑе, бÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, ÑÐ²Ð¾Ñ Ð·Ð°ÑÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ "
@@ -108,15 +104,14 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.uk\"> "
-"лÑÑензÑÑ Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Ðз
зазнаÑеннÑм "
-"авÑоÑÑÑва — Ðез поÑ
ÑдниÑ
"
-"ÑвоÑÑв</em>) 3.0 СполÑÑÐµÐ½Ñ Ð¨ÑаÑи</a>."
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.uk\"> лÑÑензÑÑ
Creative "
+"Commons Attribution-NoDerivs (<em>Ðз зазнаÑеннÑм
авÑоÑÑÑва — Ðез "
+"поÑ
ÑдниÑ
ÑвоÑÑв</em>) 3.0 СполÑÑÐµÐ½Ñ Ð¨ÑаÑи</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
@@ -128,4 +123,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
-
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.uk-en.html
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.uk-en.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.uk-en.html 1 Jun 2014
08:59:57 -0000 1.7
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.uk-en.html 3 Jul 2014
17:29:15 -0000 1.8
@@ -1,12 +1,13 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
-<title>Guidelines for Free System Distributions - GNU Project - Free Software
Foundation</title>
+<title>Free System Distribution Guidelines (GNU FSDG) - GNU Project - Free
Software Foundation</title>
<link rel="alternate" title="Free GNU/Linux distributions"
href="http://www.gnu.org/distros/distros.rss"
type="application/rss+xml" />
<!--#include
virtual="/distros/po/free-system-distribution-guidelines.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-<h2>Guidelines for Free System Distributions</h2>
+<h2>Free System Distribution Guidelines (GNU FSDG)</h2>
+<!--#include virtual="/licenses/fsf-licensing.html" -->
<h3 id="introduction">Introduction</h3>
@@ -32,6 +33,16 @@
installing other software as well — then it is not listed here,
even if it is free software.</p>
+<p>An exception to this requirement and to the self-hosting
+requirement above is for <em>small system distributions</em>, which
+are distros designed for devices with limited resources, like a
+wireless router for example. Free small system distributions do not
+need to be self-hosting or complete, because it is impractical to do
+development on such a system, but it must be developable and buildable
+on top of a free complete system distribution from our list of
+distributions, perhaps with the aid of free tools distributed
+alongside the small system distribution itself.</p>
+
<h3 id="license-rules">License Rules</h3>
<p>“Information for practical use”
@@ -45,13 +56,14 @@
information that is preferred for making changes to it.)</p>
<p>The information, and the source, must be provided under an
-appropriate free license. We list the ones we have evaluated
-on <a class="reference" href="/licenses/license-list.html">our license
+appropriate <a href="/philosophy/free-sw.html">free license</a>. We
+evaluate specific licenses and list our determinations
+in <a class="reference" href="/licenses/license-list.html">our license
list</a>, with separate sections for licenses that are suitable for
software, documentation, fonts, and other useful works. If such a
-work is released under multiple licenses, at least one of which is
-free, it can be included in the system; the system developers just
-need to follow the terms of the available free license(s) when they
+work is released under a disjunction of licenses, the work is free as
+long as at least one of its licenses is free; the system developers
+should follow the terms of the applicable free license(s) when they
distribute and/or modify it.</p>
<p>A free system distribution must not steer users towards obtaining
@@ -323,7 +335,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/06/01 08:59:57 $
+$Date: 2014/07/03 17:29:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.uk.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.uk.po 3 Jul 2014
17:19:56 -0000 1.23
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.uk.po 3 Jul 2014
17:29:15 -0000 1.24
@@ -14,22 +14,17 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-06-05 10:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. type: Content of: <title>
-#| msgid ""
-#| "Guidelines for Free System Distributions - GNU Project - Free Software "
-#| "Foundation"
msgid ""
"Free System Distribution Guidelines (GNU FSDG) - GNU Project - Free Software "
"Foundation"
msgstr ""
-"РекомендаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑивÑв вÑлÑниÑ
ÑиÑÑем (GNU FSDG) - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд "
-"вÑлÑного "
-"пÑогÑамного забезпеÑеннÑ"
+"РекомендаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑивÑв вÑлÑниÑ
ÑиÑÑем (GNU FSDG) - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - "
+"Фонд вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ"
#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "Free GNU/Linux distributions"
@@ -106,15 +101,15 @@
"our list of distributions, perhaps with the aid of free tools distributed "
"alongside the small system distribution itself."
msgstr ""
-"ÐинÑÑок Ñз ÑÑÑÑ Ð²Ð¸Ð¼Ð¾Ð³Ð¸ Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑеднÑого
вимоги пÑо ÑамоÑÑÑйнÑÑÑÑ "
-"ÑобиÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ <em>диÑÑÑибÑÑивÑв невеликиÑ
ÑиÑÑем</em>, Ñо пÑоекÑÑÑÑÑÑÑ "
-"Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑиÑÑÑоÑв з обмеженими ÑеÑÑÑÑами,
напÑиклад, бездÑоÑовиÑ
"
-"маÑÑÑÑÑизаÑоÑÑв. ÐÐ»Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑивÑв
вÑлÑниÑ
невеликиÑ
ÑиÑÑем не обов'Ñзково "
-"бÑÑи ÑамоÑÑÑйними або повними, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо
веÑÑи ÑозÑÐ¾Ð±ÐºÑ Ð½Ð° Ñакий "
-"ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÐ¿ÑакÑиÑно; але повинна бÑÑи
можливÑÑÑÑ ÑозÑоблÑÑи Ñ Ð·Ð±Ð¸ÑаÑи ÑÑ "
-"на вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð²ÑлÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑивÑ
Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑеми з наÑого ÑпиÑÐºÑ "
-"диÑÑÑибÑÑивÑв, можливо, з допомогоÑ
вÑлÑниÑ
заÑобÑв, поÑиÑÑваниÑ
"
-"Ñазом з Ñамим диÑÑÑибÑÑивом невеликоÑ
ÑиÑÑеми."
+"ÐинÑÑок Ñз ÑÑÑÑ Ð²Ð¸Ð¼Ð¾Ð³Ð¸ Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑеднÑого
вимоги пÑо ÑамоÑÑÑйнÑÑÑÑ ÑобиÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ "
+"<em>диÑÑÑибÑÑивÑв невеликиÑ
ÑиÑÑем</em>, Ñо
пÑоекÑÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑиÑÑÑоÑв з "
+"обмеженими ÑеÑÑÑÑами, напÑиклад,
бездÑоÑовиÑ
маÑÑÑÑÑизаÑоÑÑв. ÐÐ»Ñ "
+"диÑÑÑибÑÑивÑв вÑлÑниÑ
невеликиÑ
ÑиÑÑем
не обов'Ñзково бÑÑи ÑамоÑÑÑйними або "
+"повними, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ñо веÑÑи ÑозÑÐ¾Ð±ÐºÑ Ð½Ð° Ñакий
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½ÐµÐ¿ÑакÑиÑно; але повинна "
+"бÑÑи можливÑÑÑÑ ÑозÑоблÑÑи Ñ Ð·Ð±Ð¸ÑаÑи ÑÑ
на вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð²ÑлÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ "
+"диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑеми з наÑого
ÑпиÑÐºÑ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑивÑв, можливо, з "
+"Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ Ð²ÑлÑниÑ
заÑобÑв, поÑиÑÑваниÑ
Ñазом з Ñамим диÑÑÑибÑÑивом Ð½ÐµÐ²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ñ "
+"ÑиÑÑеми."
#. type: Content of: <h3>
msgid "License Rules"
@@ -143,16 +138,6 @@
"ÑнÑоÑмаÑÑÑ, зÑÑÑÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð½ÐµÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð² неÑ
змÑн.) "
#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "The information, and the source, must be provided under an appropriate "
-#| "free license. We list the ones we have evaluated on <a class=\"reference"
-#| "\" href=\"/licenses/license-list.html\">our license list</a>, with "
-#| "separate sections for licenses that are suitable for software, "
-#| "documentation, fonts, and other useful works. If such a work is released "
-#| "under multiple licenses, at least one of which is free, it can be "
-#| "included in the system; the system developers just need to follow the "
-#| "terms of the available free license(s) when they distribute and/or modify "
-#| "it."
msgid ""
"The information, and the source, must be provided under an appropriate <a "
"href=\"/philosophy/free-sw.html\">free license</a>. We evaluate specific "
@@ -164,15 +149,15 @@
"developers should follow the terms of the applicable free license(s) when "
"they distribute and/or modify it."
msgstr ""
-"ÐнÑоÑмаÑÑÑ Ñа ÑÑ Ð²Ð¸Ñ
Ñдна ÑоÑма повиннÑ
надаваÑиÑÑ Ð¿Ñд вÑдповÑÐ´Ð½Ð¾Ñ <a "
-"href=\"/philosophy/free-sw.html\">вÑлÑÐ½Ð¾Ñ "
-"лÑÑензÑÑÑ</a>. Ðи пеÑеÑаÑ
овÑÑмо ÑÑ
лÑÑензÑÑ, ÑÐºÑ Ð¼Ð¸ оÑÑнили, Ñ <a class="
-"\"reference\" href=\"/licenses/license-list.html\">наÑÐ¾Ð¼Ñ ÑпиÑкÑ
лÑÑензÑй</"
-"a>, де пеÑелÑÑÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÑемо лÑÑензÑÑ, ÑÐºÑ Ð¿ÑдÑ
одÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑогÑам, докÑменÑаÑÑÑ, "
-"ÑÑиÑÑÑв Ñа ÑнÑиÑ
коÑиÑниÑ
ÑобÑÑ. ЯкÑо Ñака
ÑобоÑа випÑÑкаÑÑÑÑÑ Ð¿Ñд "
-"декÑлÑкома лÑÑензÑÑми, ÑонайменÑе одна з
ÑкиÑ
вÑлÑна, ÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° вклÑÑаÑи в "
-"ÑиÑÑемÑ; ÑозÑобники ÑиÑÑеми пÑоÑÑо
Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ÑÑимÑваÑиÑÑ Ñмов доÑÑÑпниÑ
"
-"вÑлÑниÑ
лÑÑензÑй, коли вони поÑиÑÑÑÑÑ Ð°Ð±Ð¾
модиÑÑкÑÑÑÑ ÑÑ ÑобоÑÑ."
+"ÐнÑоÑмаÑÑÑ Ñа ÑÑ Ð²Ð¸Ñ
Ñдна ÑоÑма повиннÑ
надаваÑиÑÑ Ð¿Ñд вÑдповÑÐ´Ð½Ð¾Ñ <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">вÑлÑÐ½Ð¾Ñ Ð»ÑÑензÑÑÑ</a>. Ðи
пеÑеÑаÑ
овÑÑмо ÑÑ "
+"лÑÑензÑÑ, ÑÐºÑ Ð¼Ð¸ оÑÑнили, Ñ <a class=\"reference\"
href=\"/licenses/license-"
+"list.html\">наÑÐ¾Ð¼Ñ ÑпиÑÐºÑ Ð»ÑÑензÑй</a>, де
пеÑелÑÑÐµÐ½Ñ Ð¾ÐºÑемо лÑÑензÑÑ, ÑÐºÑ "
+"пÑдÑ
одÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑогÑам, докÑменÑаÑÑÑ,
ÑÑиÑÑÑв Ñа ÑнÑиÑ
коÑиÑниÑ
ÑобÑÑ. ЯкÑо "
+"Ñака ÑобоÑа випÑÑкаÑÑÑÑÑ Ð¿Ñд декÑлÑкома
лÑÑензÑÑми, ÑонайменÑе одна з ÑкиÑ
"
+"вÑлÑна, ÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° вклÑÑаÑи в ÑиÑÑемÑ;
ÑозÑобники ÑиÑÑеми пÑоÑÑо Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ "
+"доÑÑимÑваÑиÑÑ Ñмов доÑÑÑпниÑ
вÑлÑниÑ
лÑÑензÑй, коли вони поÑиÑÑÑÑÑ Ð°Ð±Ð¾ "
+"модиÑÑкÑÑÑÑ ÑÑ ÑобоÑÑ."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: education/po/edu-schools.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.uk.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- education/po/edu-schools.uk.po 3 Jul 2014 17:19:59 -0000 1.22
+++ education/po/edu-schools.uk.po 3 Jul 2014 17:29:15 -0000 1.23
@@ -97,16 +97,14 @@
"to everyone. However, the purpose of this article is to present the "
"additional reasons that apply specifically to education."
msgstr ""
-"УÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑеÑÑв Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ <a
href=\"/philosophy/free-software-even-m"
-"ore-"
-"important.html\">наполÑгаÑи на вÑлÑниÑ
пÑогÑамаÑ
</a>: вони "
-"даÑÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑам ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолÑваÑи
ÑÐ²Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑеÑи — коли "
-"пÑогÑама невÑлÑна, вона ÑобиÑÑ Ñе, Ñого Ñ
оÑе ÑÑ Ð²Ð»Ð°Ñник або ÑозÑобник, а не "
-"Ñе, Ñого Ñ
оÑе коÑиÑÑÑваÑ. ÐÑÑм Ñого, вÑлÑнÑ
пÑогÑами даÑÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑам "
-"ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ ÑпÑвпÑаÑÑваÑи один з одним, веÑÑи
ÑеÑне жиÑÑÑ. Ð¦Ñ Ð°ÑгÑменÑи "
-"заÑÑоÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð´Ð¾ навÑалÑниÑ
закладÑв Ñак
Ñамо, Ñк Ñ Ð´Ð¾ вÑÑÑ
. Ðднак меÑа ÑÑÑÑ "
-"ÑÑаÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñи додаÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð¸, ÑкÑ
заÑÑоÑовÑÑÑÑÑÑ Ñаме до ÑÑеÑи "
-"оÑвÑÑи. "
+"УÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑеÑÑв Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ <a
href=\"/philosophy/free-software-even-"
+"more-important.html\">наполÑгаÑи на вÑлÑниÑ
пÑогÑамаÑ
</a>: вони даÑÑÑ "
+"коÑиÑÑÑваÑам ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолÑваÑи ÑвоÑ
комп'ÑÑеÑи — коли пÑогÑама "
+"невÑлÑна, вона ÑобиÑÑ Ñе, Ñого Ñ
оÑе ÑÑ
влаÑник або ÑозÑобник, а не Ñе, Ñого "
+"Ñ
оÑе коÑиÑÑÑваÑ. ÐÑÑм Ñого, вÑлÑнÑ
пÑогÑами даÑÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑам ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ "
+"ÑпÑвпÑаÑÑваÑи один з одним, веÑÑи ÑеÑне
жиÑÑÑ. Ð¦Ñ Ð°ÑгÑменÑи заÑÑоÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð´Ð¾ "
+"навÑалÑниÑ
закладÑв Ñак Ñамо, Ñк Ñ Ð´Ð¾ вÑÑÑ
.
Ðднак меÑа ÑÑÑÑ ÑÑаÑÑÑ "
+" подаÑи додаÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð¸, ÑкÑ
заÑÑоÑовÑÑÑÑÑÑ Ñаме до ÑÑеÑи оÑвÑÑи. "
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: philosophy/surveillance-vs-democracy.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.uk.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/surveillance-vs-democracy.uk.html 1 Jun 2014 09:00:26
-0000 1.5
+++ philosophy/surveillance-vs-democracy.uk.html 3 Jul 2014 17:29:16
-0000 1.6
@@ -394,11 +394,12 @@
<h3>Ðле ÑÐ½Ð¾Ð´Ñ ÑÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
Ñдне</h3>
<p>ÐÐ»Ñ ÑозÑÑÐºÑ Ð·Ð»Ð¾ÑинÑÑв деÑÐ¶Ð°Ð²Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
Ñдна
можливÑÑÑÑ ÑозÑлÑдÑваÑи конкÑеÑнÑ
-злоÑини або конкÑеÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð°Ñ
и за оÑдеÑом
ÑÑдÑ. РпÑиÑ
одом ÑнÑеÑнеÑÑ
+злоÑини або конкÑеÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð°Ñ
и за оÑдеÑом з
ÑÑдÑ. РпÑиÑ
одом ÐнÑеÑнеÑÑ
Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑоÑлÑÑ
овÑваÑи ÑелеÑоннÑ
пеÑеговоÑи пÑиÑодно ÑозÑиÑÑÑÑÑÑÑ Ð½Ð°
-Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñд'ÑднÑваÑиÑÑ Ð´Ð¾ з'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ñ Ð·
ÑнÑеÑнеÑом. Цими повноваженнÑми
-легко зловживаÑи в полÑÑиÑниÑ
ÑÑлÑÑ
, але
вони необÑ
ÑднÑ. Ðа ÑаÑÑÑ, Ñе не даÑ
-можливоÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ
одиÑи ÑнÑоÑмаÑоÑÑв заднÑм
ÑиÑлом.</p>
+Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑдклÑÑаÑиÑÑ Ð´Ð¾
ÑнÑеÑнеÑ-з'ÑднанÑ. Цими повноваженнÑми
легко
+зловживаÑи в полÑÑиÑниÑ
ÑÑлÑÑ
, але вони
необÑ
ÑднÑ. Ðа ÑаÑÑÑ, Ñе не даÑ
+можливоÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ
одиÑи ÑнÑоÑмаÑоÑÑв заднÑм
ÑиÑлом, ÑкÑо (Ñк Ñ ÑекомендÑвав) ми
+запобÑжимо попеÑеднÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¼Ð°ÑовомÑ
накопиÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑ ÑиÑÑовими ÑиÑÑемами.</p>
<p>ÐÑоби з оÑобливими повноваженнÑми,
виданими деÑжавоÑ, ÑÐ°ÐºÑ Ñк пÑаÑÑвники
полÑÑÑÑ, вÑÑаÑаÑÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¿Ñаво на
конÑÑденÑÑйнÑÑÑÑ, Ñ Ð·Ð° ними Ð¼Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑиÑÑ
@@ -520,7 +521,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2014/06/01 09:00:26 $
+$Date: 2014/07/03 17:29:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/surveillance-vs-democracy.uk-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.uk-en.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/surveillance-vs-democracy.uk-en.html 1 Jun 2014 09:00:28
-0000 1.5
+++ philosophy/po/surveillance-vs-democracy.uk-en.html 3 Jul 2014 17:29:16
-0000 1.6
@@ -400,7 +400,8 @@
naturally extend to the power to tap Internet connections. This power
is easy to abuse for political reasons, but it is also necessary.
Fortunately, this won't make it possible to find whistleblowers after
-the fact.</p>
+the fact, if (as I recommend) we prevent digital systems from accumulating
+massive dossiers before the fact.</p>
<p>Individuals with special state-granted power, such as police,
forfeit their right to privacy and must be monitored. (In fact,
@@ -500,7 +501,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/06/01 09:00:28 $
+$Date: 2014/07/03 17:29:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/surveillance-vs-democracy.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.uk.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/surveillance-vs-democracy.uk.po 3 Jul 2014 17:19:58
-0000 1.14
+++ philosophy/po/surveillance-vs-democracy.uk.po 3 Jul 2014 17:29:16
-0000 1.15
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-06-05 12:28+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
@@ -850,14 +849,6 @@
msgstr "Ðле ÑÐ½Ð¾Ð´Ñ ÑÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
Ñдне"
#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "For the state to find criminals, it needs to be able to investigate "
-#| "specific crimes, or specific suspected planned crimes, under a court "
-#| "order. With the Internet, the power to tap phone conversations would "
-#| "naturally extend to the power to tap Internet connections. This power is "
-#| "easy to abuse for political reasons, but it is also necessary. "
-#| "Fortunately, this won't make it possible to find whistleblowers after the "
-#| "fact."
msgid ""
"For the state to find criminals, it needs to be able to investigate specific "
"crimes, or specific suspected planned crimes, under a court order. With the "
@@ -867,14 +858,13 @@
"it possible to find whistleblowers after the fact, if (as I recommend) we "
"prevent digital systems from accumulating massive dossiers before the fact."
msgstr ""
-"ÐÐ»Ñ ÑозÑÑÐºÑ Ð·Ð»Ð¾ÑинÑÑв деÑÐ¶Ð°Ð²Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
Ñдна
можливÑÑÑÑ ÑозÑлÑдÑваÑи "
-"конкÑеÑÐ½Ñ Ð·Ð»Ð¾Ñини або конкÑеÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð°Ñ
и за
оÑдеÑом з ÑÑдÑ. Ð "
-"пÑиÑ
одом ÐнÑеÑнеÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑоÑлÑÑ
овÑваÑи ÑелеÑÐ¾Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑеговоÑи пÑиÑодно "
-"ÑозÑиÑÑÑÑÑÑÑ Ð½Ð° повноваженнÑ
пÑдклÑÑаÑиÑÑ Ð´Ð¾ ÑнÑеÑнеÑ-з'ÑднанÑ. Цими "
-"повноваженнÑми легко зловживаÑи в
полÑÑиÑниÑ
ÑÑлÑÑ
, але вони необÑ
ÑднÑ. Ðа "
-"ÑаÑÑÑ, Ñе не Ð´Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾ÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ
одиÑи
ÑнÑоÑмаÑоÑÑв заднÑм ÑиÑлом, ÑкÑо "
-"(Ñк Ñ ÑекомендÑвав) ми запобÑжимо
попеÑеднÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¼Ð°ÑÐ¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÑÐµÐ½Ð½Ñ "
-"доÑÑÑ ÑиÑÑовими ÑиÑÑемами."
+"ÐÐ»Ñ ÑозÑÑÐºÑ Ð·Ð»Ð¾ÑинÑÑв деÑÐ¶Ð°Ð²Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
Ñдна
можливÑÑÑÑ ÑозÑлÑдÑваÑи конкÑеÑÐ½Ñ "
+"злоÑини або конкÑеÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð°Ñ
и за оÑдеÑом з
ÑÑдÑ. РпÑиÑ
одом ÐнÑеÑнеÑÑ "
+"Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑоÑлÑÑ
овÑваÑи ÑелеÑоннÑ
пеÑеговоÑи пÑиÑодно ÑозÑиÑÑÑÑÑÑÑ Ð½Ð° "
+"Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑдклÑÑаÑиÑÑ Ð´Ð¾
ÑнÑеÑнеÑ-з'ÑднанÑ. Цими повноваженнÑми
легко "
+"зловживаÑи в полÑÑиÑниÑ
ÑÑлÑÑ
, але вони
необÑ
ÑднÑ. Ðа ÑаÑÑÑ, Ñе не Ð´Ð°Ñ "
+"можливоÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ
одиÑи ÑнÑоÑмаÑоÑÑв заднÑм
ÑиÑлом, ÑкÑо (Ñк Ñ ÑекомендÑвав) ми "
+"запобÑжимо попеÑеднÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¼Ð°ÑовомÑ
накопиÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑ ÑиÑÑовими ÑиÑÑемами."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: po/home.uk-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.uk-en.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/home.uk-en.html 1 Jun 2014 09:00:29 -0000 1.9
+++ po/home.uk-en.html 3 Jul 2014 17:29:16 -0000 1.10
@@ -62,7 +62,8 @@
software:</p>
<ul>
-<li>The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0).</li>
+<li>The freedom to run the program as you wish,
+ for any purpose (freedom 0).</li>
<li>The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs
(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this.</li>
<li>The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor
@@ -168,7 +169,6 @@
<span class="gnun-split"></span>
<a href="/software/gleem/">gleem</a>,
<a href="/software/gnukart/">gnukart</a>,
- <a href="/software/groff/">groff</a>,
<a href="/software/halifax/">halifax</a>,
<a href="/software/jwhois/">jwhois</a>,
<a href="/software/metahtml/">metahtml</a>,
@@ -228,7 +228,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/06/01 09:00:29 $
+$Date: 2014/07/03 17:29:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/home.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.uk.po,v
retrieving revision 1.222
retrieving revision 1.223
diff -u -b -r1.222 -r1.223
--- po/home.uk.po 3 Jul 2014 17:19:57 -0000 1.222
+++ po/home.uk.po 3 Jul 2014 17:29:17 -0000 1.223
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-06-02 03:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
@@ -155,11 +154,11 @@
"ÑоÑиÑÑоÑ
видаÑ
Ñвободи коÑиÑÑÑваÑÑв
пÑогÑами: "
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid "The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0)."
msgid ""
"The freedom to run the program as you wish, for any purpose (freedom 0)."
msgstr ""
-"Свобода запÑÑкаÑи пÑогÑами Ñк вам
завгодно Ñа Ð´Ð»Ñ Ð±ÑдÑ-ÑкиÑ
ÑÑлей (Ñвобода 0)."
+"Свобода запÑÑкаÑи пÑогÑами Ñк вам
завгодно Ñа Ð´Ð»Ñ Ð±ÑдÑ-ÑкиÑ
ÑÑлей (Ñвобода "
+"0)."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -345,14 +344,6 @@
"strong>"
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
-#| "\">gnukart</a>, <a href=\"/software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/"
-#| "software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</"
-#| "a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/"
-#| "orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, "
-#| "<a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/"
-#| "teximpatient/\">teximpatient</a>"
msgid ""
"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
"\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
@@ -437,4 +428,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
-
Index: server/sitemap.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.uk.html,v
retrieving revision 1.155
retrieving revision 1.156
diff -u -b -r1.155 -r1.156
--- server/sitemap.uk.html 29 Jun 2014 17:03:33 -0000 1.155
+++ server/sitemap.uk.html 3 Jul 2014 17:29:17 -0000 1.156
@@ -232,7 +232,7 @@
<dt><a href="/distros/free-distros.html">free-distros.html</a></dt>
<dd>ÐÑлÑÐ½Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑиви GNU/Linux</dd>
<dt><a
href="/distros/free-non-gnu-distros.html">free-non-gnu-distros.html</a></dt>
- <dd>Free Non-GNU Distributions</dd>
+ <dd>ÐÑлÑÐ½Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑиви, вÑдмÑÐ½Ð½Ñ Ð²Ñд GNU</dd>
<dt><a
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">free-system-distribution-guidelines.html</a></dt>
<dd>РекомендаÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑивÑв вÑлÑниÑ
ÑиÑÑем</dd>
@@ -1489,7 +1489,7 @@
<div id="directory-philosophy-proprietary">
<dl><dt><a
href="/philosophy/proprietary/proprietary.html">philosophy/proprietary</a></dt>
- <dd>Proprietary Software Is Often Malware
+ <dd>ÐевÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами ÑаÑÑо ÑкÑдливÑ
<dl>
<dt><a
href="/philosophy/proprietary/malware-apple.html">malware-apple.html</a></dt>
<dd>ÐпеÑаÑÑÐ¹Ð½Ñ ÑиÑÑеми Apple - ÑкÑдливÑ</dd>
@@ -1968,7 +1968,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2014/06/29 17:03:33 $
+$Date: 2014/07/03 17:29:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/po/sitemap.uk-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.uk-en.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- server/po/sitemap.uk-en.html 6 Jun 2014 16:59:56 -0000 1.27
+++ server/po/sitemap.uk-en.html 3 Jul 2014 17:29:18 -0000 1.28
@@ -67,8 +67,6 @@
<dl>
<dt><a href="/keepingup.html">keepingup.html</a></dt>
<dd>Keeping Up With GNU and the FSF</dd>
- <dt><a href="/provide.html">provide.html</a></dt>
- <dd>What We Provide</dd>
</dl>
<hr />
@@ -244,6 +242,8 @@
<dd>Explaining Why We Don't Endorse Other Systems</dd>
<dt><a href="/distros/free-distros.html">free-distros.html</a></dt>
<dd>Free GNU/Linux distributions</dd>
+ <dt><a
href="/distros/free-non-gnu-distros.html">free-non-gnu-distros.html</a></dt>
+ <dd>Free Non-GNU Distributions</dd>
<dt><a
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">free-system-distribution-guidelines.html</a></dt>
<dd>Free System Distribution Guidelines (GNU FSDG)</dd>
<dt><a
href="/distros/optionally-free-not-enough.html">optionally-free-not-enough.html</a></dt>
@@ -1405,7 +1405,7 @@
<div id="directory-philosophy-proprietary">
<dl><dt><a
href="/philosophy/proprietary/proprietary.html">philosophy/proprietary</a></dt>
- <dd>Proprietary Software
+ <dd>Proprietary Software Is Often Malware
<dl>
<dt><a
href="/philosophy/proprietary/malware-apple.html">malware-apple.html</a></dt>
<dd>Apple's Operating Systems Are Malware</dd>
@@ -1849,7 +1849,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/06/06 16:59:56 $
+$Date: 2014/07/03 17:29:18 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: server/po/sitemap.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.uk.po,v
retrieving revision 1.168
retrieving revision 1.169
diff -u -b -r1.168 -r1.169
--- server/po/sitemap.uk.po 3 Jul 2014 17:19:56 -0000 1.168
+++ server/po/sitemap.uk.po 3 Jul 2014 17:29:18 -0000 1.169
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-06-10 16:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
@@ -494,7 +493,6 @@
"<a href=\"/distros/free-non-gnu-distros.html\">free-non-gnu-distros.html</a>"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-#| msgid "Free GNU/Linux distributions"
msgid "Free Non-GNU Distributions"
msgstr "ÐÑлÑÐ½Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑиви, вÑдмÑÐ½Ð½Ñ Ð²Ñд GNU"
@@ -4858,7 +4856,6 @@
"a>"
#. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd>
-#| msgid "Microsoft's Software is Malware"
msgid "Proprietary Software Is Often Malware"
msgstr "ÐевÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами ÑаÑÑо ÑкÑдливÑ"
Index: distros/free-non-gnu-distros.uk.html
===================================================================
RCS file: distros/free-non-gnu-distros.uk.html
diff -N distros/free-non-gnu-distros.uk.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ distros/free-non-gnu-distros.uk.html 3 Jul 2014 17:29:13 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,111 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/distros/free-non-gnu-distros.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.uk.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ÐÑлÑÐ½Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑиви, вÑдмÑÐ½Ð½Ñ Ð²Ñд GNU -
ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд вÑлÑного
+пÑогÑамного забезпеÑеннÑ</title>
+
+<!--#include virtual="/distros/po/free-non-gnu-distros.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.uk.html" -->
+<h2>ÐÑлÑÐ½Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑиви, вÑдмÑÐ½Ð½Ñ Ð²Ñд GNU</h2>
+
+<p>
+Ðа ÑÑй ÑÑоÑÑнÑÑ Ð¿ÐµÑеÑаÑ
Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑиви
з вÑлÑÐ½Ð¾Ñ ÑиÑÑемоÑ, Ñка не Ñ
+веÑÑÑÑÑ GNU. Ð¦Ñ ÑиÑÑеми Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð²ÑдповÑдаÑи
<a
+href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">ÑекомендаÑÑÑм
+вÑлÑним диÑÑÑибÑÑивам</a> Ñк Ñ ÑиÑÑеми GNU/Linux.
+</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p><a href="http://replicant.us">Replicant</a> - Ñе вÑлÑна веÑÑÑÑ
+ÐндоÑдÑ. РозÑобники Replicant вже замÑнили
багаÑо невÑлÑниÑ
бÑблÑоÑек длÑ
+деÑкиÑ
моделей ÑелеÑонÑв. ÐевÑлÑнÑ
пÑогÑами виклÑÑенÑ, але ви звÑÑно не
+заÑ
оÑеÑе викоÑиÑÑовÑваÑи ÑÑ
.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.uk.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, надÑилайÑе загалÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ñа GNU за адÑеÑÐ¾Ñ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÐаÑвнÑ
Ñакож <a
+href="/contact/">ÑнÑÑ ÑпоÑоби зв'ÑзкÑ</a> з Ñондом.
ÐвÑÑи пÑо непÑаÑÑÑÑÑ
+поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи
пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Ðи намагалиÑÑ Ð·ÑобиÑи Ñей пеÑеклад ÑоÑним
Ñа ÑкÑÑним, але виклÑÑиÑи
+можливÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸ ми не можемо.
ÐадÑилайÑе, бÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, ÑÐ²Ð¾Ñ Ð·Ð°ÑÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ
+пÑопозиÑÑÑ Ñодо пеÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Ð·Ð° адÑеÑÐ¾Ñ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p><p>ÐÑдомоÑÑÑ Ð· кооÑдинаÑÑÑ Ñа пÑопозиÑÑй
пеÑекладÑв наÑиÑ
ÑÑаÑей див. Ñ
+<a href="/server/standards/README.translations.html">“ÐоÑÑбникÑ
з
+пеÑекладє</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 2014 Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Inc.</p>
+
+<p>Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.uk">
лÑÑензÑÑ
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Ðз зазнаÑеннÑм
+авÑоÑÑÑва — Ðез поÑ
ÑдниÑ
ÑвоÑÑв</em>) 3.0
СполÑÑÐµÐ½Ñ Ð¨ÑаÑи</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.uk.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ÐÑдÑÑимка ÑкÑаÑнÑÑкого пеÑекладÑ: ÐндÑÑй
ÐандÑÑа
+(address@hidden)</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Ðновлено:
+
+$Date: 2014/07/03 17:29:13 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: distros/po/free-non-gnu-distros.uk-en.html
===================================================================
RCS file: distros/po/free-non-gnu-distros.uk-en.html
diff -N distros/po/free-non-gnu-distros.uk-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ distros/po/free-non-gnu-distros.uk-en.html 3 Jul 2014 17:29:14 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,88 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>Free Non-GNU Distributions
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+ <!--#include virtual="/distros/po/free-non-gnu-distros.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Free Non-GNU Distributions</h2>
+
+<p>
+This page lists free system distros that are not versions of the GNU
+system. These systems must meet
+the <a href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">free
+system distribution guidelines</a> just as GNU/Linux systems must.
+</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p><a href="http://replicant.us">Replicant</a> is the free version of
+Android. The Replicant developers have replaced many nonfree
+libraries, for certain phone models. The nonfree apps are excluded,
+but you certainly don't want to use those.</p>
+</li>
+</ul>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2014/07/03 17:29:14 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www home.uk.html distros/common-distros.uk.html...,
GNUN <=