www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/education/po edu-schools.fr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/education/po edu-schools.fr.po
Date: Thu, 19 Jun 2014 07:26:38 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 14/06/19 07:26:38

Modified files:
        education/po   : edu-schools.fr.po 

Log message:
        French translation update

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.fr.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44

Patches:
Index: edu-schools.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-schools.fr.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- edu-schools.fr.po   18 Jun 2014 12:00:33 -0000      1.43
+++ edu-schools.fr.po   19 Jun 2014 07:26:35 -0000      1.44
@@ -10,14 +10,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: schools.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-18 11:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-19 13:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-19 09:25+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-06-18 10:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -81,24 +80,6 @@
 "libre</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | All computer users ought to {+<a
-# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">+} insist on
-# | free [-software:-] {+software</a>:+} it gives users the freedom to control
-# | their own computers&mdash;with proprietary software, the program does what
-# | its owner or developer wants it to do, not what the user wants it to do. 
-# | Free software also gives users the freedom to cooperate with each other,
-# | to lead an upright life.  These reasons apply to schools as they do to
-# | everyone.  However, the purpose of this article is to present the
-# | additional reasons that apply specifically to education.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "All computer users ought to insist on free software: it gives users the "
-#| "freedom to control their own computers&mdash;with proprietary software, "
-#| "the program does what its owner or developer wants it to do, not what the "
-#| "user wants it to do.  Free software also gives users the freedom to "
-#| "cooperate with each other, to lead an upright life.  These reasons apply "
-#| "to schools as they do to everyone.  However, the purpose of this article "
-#| "is to present the additional reasons that apply specifically to education."
 msgid ""
 "All computer users ought to <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-"
 "important.html\"> insist on free software</a>: it gives users the freedom to "
@@ -109,15 +90,17 @@
 "to everyone.  However, the purpose of this article is to present the "
 "additional reasons that apply specifically to education."
 msgstr ""
-"Tout utilisateur de l'informatique devrait exiger des logiciels libres : ils 
"
-"lui donnent la possibilité de contrôler son propre ordinateur – avec les "
+"Tout utilisateur d'informatique devrait <a href=\"/philosophy/free-software-"
+"even-more-important.html\">exiger des logiciels libres</a> car ils lui "
+"donnent la possibilité de contrôler son propre ordinateur – avec les "
 "logiciels privateurs en effet,<a id=\"TransNote1-rev\" href="
 "\"#TransNote1\"><sup>a</sup></a> le programme fait ce que son propriétaire "
 "ou son développeur veut qu'il fasse, pas ce que l'utilisateur veut qu'il "
 "fasse. Le logiciel libre donne également aux utilisateurs la liberté de "
 "coopérer, de vivre dans la droiture morale. Ces raisons s'appliquent aux "
-"écoles comme à tout le monde. Toutefois, le but de cet article est 
d'exposer "
-"les raisons supplémentaires qui s'appliquent spécifiquement à 
l'éducation."
+"écoles comme à tout le monde. Toutefois, le but de cet article est de "
+"présenter les arguments supplémentaires qui s'appliquent spécifiquement à 
"
+"l'éducation."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]