[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/po/free-system-distribution-guideli...
From: |
Jan Owoc |
Subject: |
www distros/po/free-system-distribution-guideli... |
Date: |
Sat, 03 May 2014 04:03:27 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Jan Owoc <jsowoc> 14/05/03 04:03:27
Modified files:
distros/po : free-system-distribution-guidelines.pl.po
education/po : edu-software.pl.po
Log message:
proofreading by Marcin Wolak
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pl.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software.pl.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
Patches:
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pl.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.pl.po 19 Apr 2014
00:04:15 -0000 1.43
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.pl.po 3 May 2014
04:03:26 -0000 1.44
@@ -9,8 +9,8 @@
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-16 07:51-0600\n"
-"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-01 16:03+0100\n"
+"Last-Translator: Marcin Wolak <address@hidden>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -38,7 +38,7 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "Introduction"
-msgstr "Wprowadzenie"
+msgstr "WstÄp"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -92,8 +92,8 @@
"zainstalowaÄ na komputerze. Dlatego też opisuje tylko te "
"dystrybucje, które sÄ
kompletne i gotowe do użytku.
Jeżeli "
"dystrybucja jest niekompletna, tzn. jeżeli wymaga dalszego rozwoju "
-"lub zakÅada instalacjÄ innego oprogramowania, to nie jest wymieniona "
-"tu, nawet jeżeli zawiera wyÅÄ
cznie wolne oprogramowanie."
+"lub zakÅada instalacjÄ innego oprogramowania, to nie jest tu "
+"wymieniona, nawet jeżeli zawiera wyÅÄ
cznie wolne oprogramowanie."
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
@@ -330,12 +330,12 @@
"particular, developers are commonly asked to remove references to the "
"trademark from the software when they modify it."
msgstr ""
-"Znaki towarowe sÄ
czasami powiÄ
zane z oprogramowaniem.
Na przykÅad "
-"nazwa programu może byÄ znakiem towarowym lub interfejs może
wyÅwietlaÄ "
-"logo znaku towarowego. CzÄsto użycie takich znaków bÄdzie kontrolowane "
-"na różne sposoby. W szczególnoÅci deweloperzy sÄ
powszechnie "
-"proszeni o usuwanie odniesieŠdo znaków towarowych z "
-"oprogramowania, które modyfikowali."
+"Znaki towarowe sÄ
powiÄ
zane z oprogramowaniem. Na przykÅad nazwa
"
+"programu może byÄ znakiem towarowym lub interfejs może wyÅwietlaÄ
logo "
+"znaku towarowego. CzÄsto użycie takich znaków bÄdzie kontrolowane
na "
+"różne sposoby. W szczególnoÅci deweloperzy sÄ
powszechnie proszeni
o "
+"usuwanie odniesieŠdo znaków towarowych z oprogramowania, które "
+"modyfikowali."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -696,8 +696,8 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"TÅumaczenie: Marcin Wolak 2010, 2011, 2012, Jan Owoc 2014; poprawki: Jan "
-"Owoc 2010, 2011, 2012, Daniel Oźminkowski 2010."
+"TÅumaczenie: Marcin Wolak 2010, 2011, 2012, 2014, Jan Owoc 2014; poprawki: "
+"Jan Owoc 2010, 2011, 2012, Daniel Oźminkowski 2010."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
Index: education/po/edu-software.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software.pl.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- education/po/edu-software.pl.po 7 Apr 2014 01:48:29 -0000 1.18
+++ education/po/edu-software.pl.po 3 May 2014 04:03:27 -0000 1.19
@@ -8,8 +8,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-software.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 21:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-06 19:26-0600\n"
-"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-01 16:42+0100\n"
+"Last-Translator: Marcin Wolak <address@hidden>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,13 +17,13 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Educational Free Software - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
"Edukacyjne wolne oprogramowanie - Projekt GNU - Fundacja Wolnego "
-"Wprogramowania"
+"Oprogramowania"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
- www distros/po/free-system-distribution-guideli...,
Jan Owoc <=