[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/free-system-distribution-guidelines...
From: |
GNUN |
Subject: |
www distros/free-system-distribution-guidelines... |
Date: |
Sat, 03 May 2014 04:27:43 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 14/05/03 04:27:43
Modified files:
distros : free-system-distribution-guidelines.pl.html
distros/po : free-system-distribution-guidelines.pl.po
free-system-distribution-guidelines.translist
education : edu-software.pl.html
education/po : edu-software.pl.po edu-software.translist
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-system-distribution-guidelines.pl.html?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pl.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.translist?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-software.pl.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software.pl.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software.translist?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
Patches:
Index: distros/free-system-distribution-guidelines.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-system-distribution-guidelines.pl.html,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- distros/free-system-distribution-guidelines.pl.html 19 Apr 2014 00:04:15
-0000 1.42
+++ distros/free-system-distribution-guidelines.pl.html 3 May 2014 04:27:42
-0000 1.43
@@ -1,11 +1,9 @@
-
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE"
value="/distros/free-system-distribution-guidelines.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE"
value="/distros/free-system-distribution-guidelines.en.html" -->
-
<title>Wytyczne dla wolnych systemów dystrybucji - Projekt GNU - Fundacja
Wolnego
Oprogramowania</title>
<link rel="alternate" title="Wolne dystrybucje GNU/Linuksa"
@@ -40,7 +38,7 @@
dystrybucje, które sÄ
kompletne i gotowe
do użytku. Jeżeli dystrybucja jest niekompletna,
tzn. jeżeli wymaga dalszego rozwoju lub zakÅada instalacjÄ innego
-oprogramowania, to nie jest wymieniona tu, nawet jeżeli zawiera
+oprogramowania, to nie jest tu wymieniona, nawet jeżeli zawiera
wyÅÄ
cznie wolne oprogramowanie.</p>
<h3 id="license-rules">Zasady Licencji</h3>
@@ -148,9 +146,9 @@
<h3 id="trademarks">Znaki towarowe</h3>
-<p>Znaki towarowe sÄ
czasami powiÄ
zane z oprogramowaniem.
Na przykÅad
-nazwa programu może byÄ znakiem towarowym lub interfejs może
wyÅwietlaÄ
-logo znaku towarowego. CzÄsto użycie takich znaków bÄdzie kontrolowane
+<p>Znaki towarowe sÄ
powiÄ
zane z oprogramowaniem. Na przykÅad
nazwa
+programu może byÄ znakiem towarowym lub interfejs może wyÅwietlaÄ
logo
+znaku towarowego. CzÄsto użycie takich znaków bÄdzie kontrolowane
na różne sposoby. W szczególnoÅci deweloperzy sÄ
powszechnie
proszeni o usuwanie odniesieŠdo znaków towarowych
z oprogramowania, które modyfikowali.</p>
@@ -355,13 +353,13 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-TÅumaczenie: Marcin Wolak 2010, 2011, 2012, Jan Owoc 2014; poprawki: Jan
-Owoc 2010, 2011, 2012, Daniel Oźminkowski 2010.</div>
+TÅumaczenie: Marcin Wolak 2010, 2011, 2012, 2014, Jan Owoc 2014; poprawki:
+Jan Owoc 2010, 2011, 2012, Daniel Oźminkowski 2010.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2014/04/19 00:04:15 $
+$Date: 2014/05/03 04:27:42 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pl.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.pl.po 3 May 2014
04:03:26 -0000 1.44
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.pl.po 3 May 2014
04:27:42 -0000 1.45
@@ -38,7 +38,7 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "Introduction"
-msgstr "WstÄp"
+msgstr "Wprowadzenie"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.translist
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.translist,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.translist 25 Nov 2013
10:58:23 -0000 1.13
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.translist 3 May 2014
04:27:42 -0000 1.14
@@ -2,19 +2,19 @@
<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
value='<div id="translations">
<p>
-<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.en.html">English</a> [en]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de"
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.de.html">Deutsch</a> [de]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es"
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.es.html">español</a> [es]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.fr.html">français</a> [fr]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="hr" hreflang="hr"
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.hr.html">hrvatski</a> [hr]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="it" hreflang="it"
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.it.html">italiano</a> [it]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja"
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.ja.html">æ¥æ¬èª</a> [ja]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ml" hreflang="ml"
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.ml.html">മലയാളà´</a> [ml]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="pl" hreflang="pl"
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.pl.html">polski</a> [pl]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.pt-br.html">português do Brasil</a> [pt-br]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ro" hreflang="ro"
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.ro.html">românÄ</a> [ro]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk"
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.uk.html">ÑкÑаÑнÑÑка</a> [uk]</span>
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.en.html">English</a> [en]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de"
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.de.html">Deutsch</a> [de]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es"
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.es.html">español</a> [es]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.fr.html">français</a> [fr]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="hr" hreflang="hr"
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.hr.html">hrvatski</a> [hr]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="it" hreflang="it"
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.it.html">italiano</a> [it]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja"
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.ja.html">æ¥æ¬èª</a> [ja]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="ml" hreflang="ml"
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.ml.html">മലയാളà´</a> [ml]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="pl" hreflang="pl"
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.pl.html">polski</a> [pl]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.pt-br.html">português do Brasil</a> [pt-br]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="ro" hreflang="ro"
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.ro.html">românÄ</a> [ro]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk"
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.uk.html">ÑкÑаÑнÑÑка</a> [uk]</span>
</p>
</div>' -->
<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
Index: education/edu-software.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-software.pl.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- education/edu-software.pl.html 12 Apr 2014 13:53:02 -0000 1.26
+++ education/edu-software.pl.html 3 May 2014 04:27:43 -0000 1.27
@@ -1,14 +1,12 @@
-
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-software.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-software.en.html" -->
-
<title>Edukacyjne wolne oprogramowanie - Projekt GNU - Fundacja Wolnego
-Wprogramowania</title>
+Oprogramowania</title>
<!--#include virtual="/education/po/edu-software.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
@@ -172,7 +170,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2014/04/12 13:53:02 $
+$Date: 2014/05/03 04:27:43 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: education/po/edu-software.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software.pl.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
Index: education/po/edu-software.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-software.translist,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- education/po/edu-software.translist 23 Nov 2013 14:31:36 -0000 1.13
+++ education/po/edu-software.translist 3 May 2014 04:27:43 -0000 1.14
@@ -2,14 +2,14 @@
<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
value='<div id="translations">
<p>
-<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/education/edu-software.en.html">English</a> [en]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de"
href="/education/edu-software.de.html">Deutsch</a> [de]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es"
href="/education/edu-software.es.html">español</a> [es]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/education/edu-software.fr.html">français</a> [fr]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="hr" hreflang="hr"
href="/education/edu-software.hr.html">hrvatski</a> [hr]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja"
href="/education/edu-software.ja.html">æ¥æ¬èª</a> [ja]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="pl" hreflang="pl"
href="/education/edu-software.pl.html">polski</a> [pl]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk"
href="/education/edu-software.uk.html">ÑкÑаÑнÑÑка</a> [uk]</span>
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/education/edu-software.en.html">English</a> [en]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de"
href="/education/edu-software.de.html">Deutsch</a> [de]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="es" hreflang="es"
href="/education/edu-software.es.html">español</a> [es]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/education/edu-software.fr.html">français</a> [fr]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="hr" hreflang="hr"
href="/education/edu-software.hr.html">hrvatski</a> [hr]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja"
href="/education/edu-software.ja.html">æ¥æ¬èª</a> [ja]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="pl" hreflang="pl"
href="/education/edu-software.pl.html">polski</a> [pl]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk"
href="/education/edu-software.uk.html">ÑкÑаÑнÑÑка</a> [uk]</span>
</p>
</div>' -->
<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
- www distros/free-system-distribution-guidelines...,
GNUN <=