www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu/po about-gnu.ru.po


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/gnu/po about-gnu.ru.po
Date: Thu, 27 Mar 2014 11:49:55 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       14/03/27 11:49:55

Modified files:
        gnu/po         : about-gnu.ru.po 

Log message:
        Review.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/about-gnu.ru.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14

Patches:
Index: about-gnu.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/about-gnu.ru.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- about-gnu.ru.po     14 Mar 2014 05:37:09 -0000      1.13
+++ about-gnu.ru.po     27 Mar 2014 11:49:54 -0000      1.14
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation for http://www.gnu.org/gnu/about-gnu.html
-# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2011, 2013
+# Ineiev <address@hidden>, 2011, 2013, 2014
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: about-gnu.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-27 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -59,8 +59,8 @@
 "gives its users freedom."
 msgstr ""
 "Первичная и неизменная цель GNU&nbsp;&mdash; 
получить совместимую с Unix "
-"операционную систему, которая на 100% была 
бы <a href=\"/philosophy/free-sw."
-"html\">свободной</a>. Не на 95% свободной, не на 
99,5% свободной, а на 100%. "
+"операционную систему, которая была бы на 
100% <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">свободной</a>. Не на 95% свободной, не на 
99,5%, а на 100%. "
 "Название системы, GNU&nbsp;&mdash; это 
рекурсивное сокращение, означающее "
 "&ldquo;GNU&nbsp;&mdash; не Unix&ldquo;<a 
href=\"#tfn1\">[1]</a>&nbsp;&mdash; "
 "способ отдать должное техническим идеям 
Unix, говоря в то же время, что "
@@ -89,8 +89,8 @@
 "используют в качестве ядра <a 
href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/";
 "linux-libre/\">Linux-libre</a> (<a 
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">связь "
 "между GNU и Linux (ядром)</a> более полно описана 
в другом месте). <a href="
-"\"/software/software.html\">пакеты GNU</a> написаны, чтобы 
работать друг с "
-"другом, так что мы могли бы получить 
функционирующую систему GNU. Оказалось, "
+"\"/software/software.html\">Пакеты GNU</a> спроектированы 
так, чтобы работать друг с "
+"другом, чтобы мы могли получить 
функционирующую систему GNU. Оказалось, "
 "что они также служат общим 
&ldquo;первоисточником&rdquo; для многих "
 "дистрибутивов, так что помощь в поддержке 
пакетов GNU является вкладом в "
 "сообщество свободного программного 
обеспечения в целом. Естественно, работа "
@@ -115,8 +115,8 @@
 "в технических и нетехнических работах. Р
азработчики GNU время от времени "
 "собираются на <a href=\"/ghm/ghm.html\">встречах х
акеров GNU</a>, которые "
 "иногда проходят в рамках более крупных 
конференций сообщества свободного "
-"программного обеспечения <a 
href=\"http://libreplanet.org/\";>&ldquo;"
-"Свободной планеты&rdquo;</a>."
+"программного обеспечения <a 
href=\"http://libreplanet.org/\";>"
+"Свободной планеты</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -133,10 +133,10 @@
 "\">Фондом свободного программного 
обеспечения</a>, некоммерческой "
 "организацией, которую основал тоже rms для 
популяризации идеалов свободного "
 "программного обеспечения. Кроме прочего, 
ФСПО принимает документы о передаче "
-"и отказе от авторских прав, чтобы фонд мог 
выступать в суде от имени "
-"программ GNU. (Для ясности: для добавления 
программы в GNU не требуется "
+"и отказе от авторских прав, чтобы фонд мог 
представлять в суде программы "
+"GNU. (Для ясности: чтобы добавить программу 
в GNU, <em>не</em> требуется "
 "передавать авторские права фонду. Если вы 
их передадите, фонд будет работать "
-"над устранением нарушений GPL в отношении 
программы, если кто-то ее нарушит; "
+"над охраной GPL в отношении программы, если 
кто-то нарушит GPL; "
 "если вы удержите авторские права, эти 
вопросы вы будете решать сами.)"
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -197,7 +197,7 @@
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]