www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu about-gnu.ru.html po/about-gnu.ru.po


From: GNUN
Subject: www/gnu about-gnu.ru.html po/about-gnu.ru.po
Date: Thu, 27 Mar 2014 12:01:54 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/03/27 12:01:54

Modified files:
        gnu            : about-gnu.ru.html 
        gnu/po         : about-gnu.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/about-gnu.ru.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/about-gnu.ru.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15

Patches:
Index: about-gnu.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/about-gnu.ru.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- about-gnu.ru.html   14 Mar 2014 05:36:50 -0000      1.26
+++ about-gnu.ru.html   27 Mar 2014 12:01:52 -0000      1.27
@@ -22,10 +22,10 @@
 вычисления. rms остается генеральным 
GNUзотёром и по сей день.</p>
 
 <p>Первичная и неизменная цель GNU&nbsp;&mdash; 
получить совместимую с Unix
-операционную систему, которая на 100% была 
бы <a
+операционную систему, которая была бы на 
100% <a
 href="/philosophy/free-sw.html">свободной</a>. Не на 95% 
свободной, не на
-99,5% свободной, а на 100%. Название системы, 
GNU&nbsp;&mdash; это
-рекурсивное сокращение, означающее 
&ldquo;GNU&nbsp;&mdash; не Unix&ldquo;<a
+99,5%, а на 100%. Название системы, GNU&nbsp;&mdash; это 
рекурсивное
+сокращение, означающее &ldquo;GNU&nbsp;&mdash; не 
Unix&ldquo;<a
 href="#tfn1">[1]</a>&nbsp;&mdash; способ отдать должное 
техническим идеям
 Unix, говоря в то же время, что GNU&nbsp;&mdash; это 
что-то
 другое. Технически GNU сходна с Unix. Но в 
отличие от Unix GNU дает своим
@@ -36,9 +36,9 @@
 используют в качестве ядра <a
 href="http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/linux-libre/";>Linux-libre</a> (<a
 href="/gnu/linux-and-gnu.html">связь между GNU и Linux 
(ядром)</a> более
-полно описана в другом месте). <a 
href="/software/software.html">пакеты
-GNU</a> написаны, чтобы работать друг с 
другом, так что мы могли бы получить
-функционирующую систему GNU. Оказалось, что 
они также служат общим
+полно описана в другом месте). <a 
href="/software/software.html">Пакеты
+GNU</a> спроектированы так, чтобы работать 
друг с другом, чтобы мы могли
+получить функционирующую систему GNU. 
Оказалось, что они также служат общим
 &ldquo;первоисточником&rdquo; для многих 
дистрибутивов, так что помощь в
 поддержке пакетов GNU является вкладом в 
сообщество свободного программного
 обеспечения в целом. Естественно, работа 
над GNU продолжается с целью
@@ -54,18 +54,18 @@
 технических и нетехнических работах. Р
азработчики GNU время от времени
 собираются на <a href="/ghm/ghm.html">встречах х
акеров GNU</a>, которые
 иногда проходят в рамках более крупных 
конференций сообщества свободного
-программного обеспечения <a 
href="http://libreplanet.org/";>&ldquo;Свободной
-планеты&rdquo;</a>.</p>
+программного обеспечения <a 
href="http://libreplanet.org/";>Свободной
+планеты</a>.</p>
 
 <p>Поддержка GNU с нескольких сторон 
оказывалась <a
 href="http://www.fsf.org/";>Фондом свободного 
программного обеспечения</a>,
 некоммерческой организацией, которую 
основал тоже rms для популяризации
 идеалов свободного программного 
обеспечения. Кроме прочего, ФСПО принимает
-документы о передаче и отказе от авторских 
прав, чтобы фонд мог выступать в
-суде от имени программ GNU. (Для ясности: для 
добавления программы в GNU не
-требуется передавать авторские права 
фонду. Если вы их передадите, фонд
-будет работать над устранением нарушений 
GPL в отношении программы, если
-кто-то ее нарушит; если вы удержите 
авторские права, эти вопросы вы будете
+документы о передаче и отказе от авторских 
прав, чтобы фонд мог представлять
+в суде программы GNU. (Для ясности: чтобы 
добавить программу в GNU,
+<em>не</em> требуется передавать авторские 
права фонду. Если вы их
+передадите, фонд будет работать над ох
раной GPL в отношении программы, если
+кто-то нарушит GPL; если вы удержите 
авторские права, эти вопросы вы будете
 решать сами.)</p>
 
 <p>Конечная цель&nbsp;&mdash; получить свободные 
программы для всех задач,
@@ -130,7 +130,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Это произведение доступно по <a rel="license"
 
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru";>лицензии
@@ -152,7 +152,7 @@
  <p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2014/03/14 05:36:50 $
+$Date: 2014/03/27 12:01:52 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/about-gnu.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/about-gnu.ru.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- po/about-gnu.ru.po  27 Mar 2014 11:49:54 -0000      1.14
+++ po/about-gnu.ru.po  27 Mar 2014 12:01:53 -0000      1.15
@@ -60,12 +60,12 @@
 msgstr ""
 "Первичная и неизменная цель GNU&nbsp;&mdash; 
получить совместимую с Unix "
 "операционную систему, которая была бы на 
100% <a href=\"/philosophy/free-sw."
-"html\">свободной</a>. Не на 95% свободной, не на 
99,5%, а на 100%. "
-"Название системы, GNU&nbsp;&mdash; это 
рекурсивное сокращение, означающее "
-"&ldquo;GNU&nbsp;&mdash; не Unix&ldquo;<a 
href=\"#tfn1\">[1]</a>&nbsp;&mdash; "
-"способ отдать должное техническим идеям 
Unix, говоря в то же время, что "
-"GNU&nbsp;&mdash; это что-то другое. Технически GNU 
сходна с Unix. Но в "
-"отличие от Unix GNU дает своим пользователям 
свободу."
+"html\">свободной</a>. Не на 95% свободной, не на 
99,5%, а на 100%. Название "
+"системы, GNU&nbsp;&mdash; это рекурсивное 
сокращение, означающее &ldquo;"
+"GNU&nbsp;&mdash; не Unix&ldquo;<a href=\"#tfn1\">[1]</a>&nbsp;&mdash; 
способ "
+"отдать должное техническим идеям Unix, 
говоря в то же время, что GNU&nbsp;"
+"&mdash; это что-то другое. Технически GNU сх
одна с Unix. Но в отличие от "
+"Unix GNU дает своим пользователям свободу."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -89,17 +89,17 @@
 "используют в качестве ядра <a 
href=\"http://www.fsfla.org/svnwiki/selibre/";
 "linux-libre/\">Linux-libre</a> (<a 
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">связь "
 "между GNU и Linux (ядром)</a> более полно описана 
в другом месте). <a href="
-"\"/software/software.html\">Пакеты GNU</a> спроектированы 
так, чтобы работать друг с "
-"другом, чтобы мы могли получить 
функционирующую систему GNU. Оказалось, "
-"что они также служат общим 
&ldquo;первоисточником&rdquo; для многих "
-"дистрибутивов, так что помощь в поддержке 
пакетов GNU является вкладом в "
-"сообщество свободного программного 
обеспечения в целом. Естественно, работа "
-"над GNU продолжается с целью создания 
системы, дающей наибольшую свободу "
-"пользователям компьютеров. Пакеты GNU 
включают в себя прикладные программы, "
-"ориентированные на пользователя, утилиты, 
средства разработки, библиотеки и "
-"даже игры&nbsp;&mdash; все программы, которые со 
стороны операционной "
-"системы было бы полезно предложить 
пользователям. <a href=\"/help/evaluation."
-"html\">GNU с радостью принимает новые 
пакеты.</a>"
+"\"/software/software.html\">Пакеты GNU</a> спроектированы 
так, чтобы "
+"работать друг с другом, чтобы мы могли 
получить функционирующую систему GNU. "
+"Оказалось, что они также служат общим 
&ldquo;первоисточником&rdquo; для "
+"многих дистрибутивов, так что помощь в 
поддержке пакетов GNU является "
+"вкладом в сообщество свободного 
программного обеспечения в целом. "
+"Естественно, работа над GNU продолжается с 
целью создания системы, дающей "
+"наибольшую свободу пользователям 
компьютеров. Пакеты GNU включают в себя "
+"прикладные программы, ориентированные на 
пользователя, утилиты, средства "
+"разработки, библиотеки и даже игры&nbsp;&mdash; 
все программы, которые со "
+"стороны операционной системы было бы 
полезно предложить пользователям. <a "
+"href=\"/help/evaluation.html\">GNU с радостью принимает 
новые пакеты.</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -115,8 +115,8 @@
 "в технических и нетехнических работах. Р
азработчики GNU время от времени "
 "собираются на <a href=\"/ghm/ghm.html\">встречах х
акеров GNU</a>, которые "
 "иногда проходят в рамках более крупных 
конференций сообщества свободного "
-"программного обеспечения <a 
href=\"http://libreplanet.org/\";>"
-"Свободной планеты</a>."
+"программного обеспечения <a 
href=\"http://libreplanet.org/\";>Свободной "
+"планеты</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -136,8 +136,8 @@
 "и отказе от авторских прав, чтобы фонд мог 
представлять в суде программы "
 "GNU. (Для ясности: чтобы добавить программу 
в GNU, <em>не</em> требуется "
 "передавать авторские права фонду. Если вы 
их передадите, фонд будет работать "
-"над охраной GPL в отношении программы, если 
кто-то нарушит GPL; "
-"если вы удержите авторские права, эти 
вопросы вы будете решать сами.)"
+"над охраной GPL в отношении программы, если 
кто-то нарушит GPL; если вы "
+"удержите авторские права, эти вопросы вы 
будете решать сами.)"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]