www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www education/po/edu-schools.it.po licenses/po/...


From: Andrea Pescetti
Subject: www education/po/edu-schools.it.po licenses/po/...
Date: Sun, 09 Mar 2014 21:54:36 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      14/03/09 21:54:36

Modified files:
        education/po   : edu-schools.it.po 
        licenses/po    : license-list.it.po 
        philosophy/po  : free-sw.it.po 

Log message:
        Translations updated

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.it.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.it.po?cvsroot=www&r1=1.148&r2=1.149
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.it.po?cvsroot=www&r1=1.115&r2=1.116

Patches:
Index: education/po/edu-schools.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.it.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- education/po/edu-schools.it.po      9 Mar 2014 21:33:33 -0000       1.26
+++ education/po/edu-schools.it.po      9 Mar 2014 21:54:35 -0000       1.27
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: schools.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-09 21:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-08 11:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-09 22:43+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -80,7 +80,6 @@
 "href=\"/education/education.html\">insegnare solo il software libero</a>."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
 # | All computer users ought to insist on free software: it gives users the
 # | freedom to control their own computers&mdash;with proprietary software,
 # | the program {+does+} what its owner {+or developer+} wants it to do, not
@@ -89,7 +88,7 @@
 # | apply to schools as they do to everyone.  However, the purpose of this
 # | article is to present the additional reasons that apply specifically to
 # | education.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "All computer users ought to insist on free software: it gives users the "
 #| "freedom to control their own computers&mdash;with proprietary software, "
@@ -110,11 +109,11 @@
 "Tutti gli utenti informatici devono insistere con il software libero: esso "
 "offre agli utenti la libertà di poter controllare il proprio computer; con "
 "il software proprietario il programma fa quanto stabilito dal suo "
-"proprietario, non quel che vuole l'utente. Il software libero offre inoltre "
-"agli utenti la libertà di poter collaborare tra loro. Queste caratteristiche 
"
-"si applicano alla scuola come a qualsiasi altro soggetto. Lo scopo di questo "
-"articolo è di evidenziare le caratteristiche che si applicano in modo "
-"specifico al settore dell'istruzione."
+"proprietario o sviluppatore, non quel che vuole l'utente. Il software libero "
+"offre inoltre agli utenti la libertà di poter collaborare tra loro. Queste "
+"caratteristiche si applicano alla scuola come a qualsiasi altro soggetto. Lo "
+"scopo di questo articolo è di evidenziare le caratteristiche che si "
+"applicano in modo specifico al settore dell'istruzione."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -132,13 +131,12 @@
 "farne copie per tutte le scuole, e ogni scuola può installare il programma "
 "in tutti i suoi computer, senza obbligo di pagare per farlo."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | This benefit is useful, but we firmly refuse to give it first place,
 # | because it is shallow compared to the important ethical issues at [-at-]
 # | stake.  Moving schools to free software is more than a way to make
 # | education a little &ldquo;better&rdquo;: it is a matter of doing good
 # | education instead of bad education.  So let's consider the deeper issues.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <p>
 #| msgid ""
 #| "This benefit is useful, but we firmly refuse to give it first place, "
 #| "because it is shallow compared to the important ethical issues at at "

Index: licenses/po/license-list.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.it.po,v
retrieving revision 1.148
retrieving revision 1.149
diff -u -b -r1.148 -r1.149
--- licenses/po/license-list.it.po      8 Mar 2014 20:29:06 -0000       1.148
+++ licenses/po/license-list.it.po      9 Mar 2014 21:54:36 -0000       1.149
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-08 20:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-28 23:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-09 22:51+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -825,8 +825,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
-"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
+"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
 "\">Licenza dei font ec per LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
@@ -1077,8 +1077,8 @@
 "href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ijg\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:JPEG\";> "
-"Licenza di Independent JPEG Group</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
+"Licenza di Independent JPEG Group</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1094,8 +1094,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
+"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"informal\"> Licenza informale</a> <span class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
@@ -1515,8 +1515,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> License "
-"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
-"</span>"
+"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> La "
 "licenza di Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby"
@@ -1702,8 +1702,8 @@
 "href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Vim\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Vim7.2\";> Licenza "
-"di Vim, versione 6.1 o successiva</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
+"di Vim, versione 6.1 o successiva</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1730,12 +1730,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> License "
-"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
-"</span>"
+"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> Licenza "
-"di WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
-"</span>"
+"di WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1796,8 +1796,8 @@
 "<a id=\"Wx\"></a>WxWidgets License <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Wx\"></a>La licenza di WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
+"<a id=\"Wx\"></a>La licenza di WxWidgets <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Wx\">#Wx</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1910,12 +1910,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> License "
-"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
-"</span>"
+"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> Licenza "
-"di ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
-"</span>"
+"di ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2306,8 +2306,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
-"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
 "Licenza pubblica Eclipse, versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
@@ -2601,13 +2601,13 @@
 msgid ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2648,12 +2648,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3000,12 +3000,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-"Public License (QPL), versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), versione 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3376,7 +3376,6 @@
 "Se il codice sorgente non è accompagnato da una licenza che dà agli utenti "
 "le quattro libertà essenziali non è software libero."
 
-#. type: Content of: <dl><dd><p>
 # | Some developers think that code with no license is [-in-] {+<a
 # | href=\"#PublicDomain\">in+} the public [-domain.-] {+domain</a>.+}  That
 # | is not true under today's copyright law; rather, all copyrightable works
@@ -3384,7 +3383,7 @@
 # | {+Absent a license to grant users freedom, they don't have any.+}  In some
 # | countries, users that download code with no license may infringe copyright
 # | merely by compiling it or running it.
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
 #| msgid ""
 #| "Some developers think that code with no license is in the public domain.  "
 #| "That is not true under today's copyright law; rather, all copyrightable "
@@ -3399,13 +3398,14 @@
 "some countries, users that download code with no license may infringe "
 "copyright merely by compiling it or running it."
 msgstr ""
-"Alcuni sviluppatori pensano che il codice che non ha alcuna licenza sia di "
-"pubblico dominio, ma questo non è vero secondo le leggi attuali: anzi, in "
-"alcuni paesi tutte le opere soggette a diritto d'autore, compresi i "
-"programmi, sono non libere se non diversamente specificato. In alcuni paesi "
-"gli utenti che scaricano codice che non ha licenza possono trovarsi ad "
-"infrangere il copyright anche semplicemente compilando o eseguendo quel "
-"codice."
+"Alcuni sviluppatori pensano che il codice che non ha alcuna licenza sia <a "
+"href=\"#PublicDomain\">di pubblico dominio</a>, ma questo non è vero secondo 
"
+"le leggi attuali: anzi, tutte le opere soggette a diritto d'autore, compresi "
+"i programmi, sono soggette a copyright se non diversamente specificato: se "
+"la licenza non dà all'utente specifiche libertà, queste non sono previste. "
+"In alcuni paesi gli utenti che scaricano codice che non ha licenza possono "
+"trovarsi ad infrangere il copyright anche semplicemente compilando o "
+"eseguendo quel codice."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3428,6 +3428,11 @@
 "apply to other countries, many of which do allow the state to have a "
 "copyright on government writings."
 msgstr ""
+"Il codice scritto da impiegati federali statunitensi fa eccezione perché le "
+"leggi statunitensi lo collocano esplicitamente nel pubblico dominio; "
+"tuttavia, questo non si applica alle opere scritte da aziende assunte dagli "
+"Stati Uniti, e non si applica necessariamente agli altri paesi, in cui "
+"spesso è permesso che lo stato eserciti il copyright su quanto produce."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3668,13 +3673,12 @@
 "permesso aggiuntivo di collegamento con programmi non liberi."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#. type: Content of: <dl><dt>
 # | <a [-id=\"ODbl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ODbl\";> Open
 # | Database license</a>-] {+id=\"DOR\"
 # | href=\"http://dorepository.org/download.html\";> CNRI Digital Object
 # | Repository License Agreement</a>+} <span class=\"anchor-reference-id\">
 # | (<a [-href=\"#ODbl\">#ODbl</a>)</span>-] {+href=\"#DOR\">#DOR</a>)</span>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <dl><dt>
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"ODbl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ODbl\";> Open "
 #| "Database license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#ODbl"
@@ -3684,9 +3688,9 @@
 "Object Repository License Agreement</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
 "(<a href=\"#DOR\">#DOR</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"ODbl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ODbl\";> Open "
-"Database license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#ODbl"
-"\">#ODbl</a>)</span>"
+"<a id=\"DOR\" href=\"http://dorepository.org/download.html\";> CNRI Digital "
+"Object Repository License Agreement</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
+"(<a href=\"#DOR\">#DOR</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3694,6 +3698,9 @@
 "requirement not to violate the license of <em>any</em> program that the user "
 "runs&mdash;even proprietary programs."
 msgstr ""
+"Questa licenza è non libera a causa dell'articolo 3, che a quanto pare "
+"include il requisito di non violare la licenza di <em>alcun</em> programma "
+"eseguito dall'utente, anche proprietario."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -3779,12 +3786,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";> The JSON "
-"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
-"</span>"
+"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";> Licenza "
-"di JSON</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
-"</span>"
+"di JSON</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3805,8 +3812,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
+"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"ksh93\">Vecchia licenza di ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
@@ -3942,12 +3949,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>License "
-"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
-"</span>"
+"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>Licenza "
-"di PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
-"</span>"
+"di PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
+"a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3972,8 +3979,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
+"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Plan9\">Vecchia licenza di Plan 9</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
@@ -4308,8 +4315,8 @@
 "<a id=\"YaST\"> YaST License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"YaST\"> La Licenza di YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
+"<a id=\"YaST\"> La Licenza di YaST</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4600,8 +4607,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> La Licenza Pubblica Generica "
 "GNU (GNU General Public License, GNU GPL)</a> <span class=\"anchor-reference-"
@@ -4807,8 +4814,8 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid ""
-"<a id=\"Fonts\">Licenses for Fonts</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Fonts\">#Fonts</a>)</span>"
+"<a id=\"Fonts\">Licenses for Fonts</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Fonts\">#Fonts</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"Fonts\">Licenze per caratteri (font)</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#Fonts\">#Fonts</a>)</span>"
@@ -4831,8 +4838,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> La Licenza Pubblica Generica "
 "GNU (GNU General Public License, GNU GPL)</a> <span class=\"anchor-reference-"

Index: philosophy/po/free-sw.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.it.po,v
retrieving revision 1.115
retrieving revision 1.116
diff -u -b -r1.115 -r1.116
--- philosophy/po/free-sw.it.po 8 Mar 2014 20:29:08 -0000       1.115
+++ philosophy/po/free-sw.it.po 9 Mar 2014 21:54:36 -0000       1.116
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-08 20:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-23 23:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-09 22:54+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: Italian\n"
@@ -510,6 +510,12 @@
 "that runs nonfree programs this would require compliance with the licenses "
 "of those nonfree programs; that makes the license nonfree."
 msgstr ""
+"Una licenza libera non può chiedere il rispetto dei termini di una licenza "
+"di un programma non libero. Quindi, ad esempio, se una licenza obbliga "
+"l'utente a rispettare le licenze di \"tutti i programmi che usa\", nel caso "
+"di un utente che usa anche programmi non liberi questo richiederebbe che "
+"l'utente rispetti la licenza di tali programmi non liberi, e renderebbe non "
+"libera la licenza in questione."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -726,7 +732,6 @@
 "effettuate, con collegamenti che illustrano esattamente cosa è cambiato."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
 # | <a
 # | 
[-href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\";>Version
 # | 1.11</a>: Note that a-]
@@ -734,7 +739,7 @@
 # | 1.131</a>: A+} free license may {+not+} require [-you to send-]
 # | {+compliance with+} a [-copy-] {+nonfree license+} of [-versions you
 # | distribute to the author.-] {+another program.+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <ul><li>
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
 #| "html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a "
@@ -746,9 +751,9 @@
 "not require compliance with a nonfree license of another program."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Versione 1.11</a>: Notare che una licenza "
-"libera può imporvi di spedire all'autore una copia delle versioni modificate 
"
-"che distribuite."
+"root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131\">Version 1.131</a>: Una licenza libera "
+"non può richiedere di rispettare i termini di licenza di un altro programma "
+"non libero."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]