www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www planetfeeds.it.html distros/free-distros.es...


From: GNUN
Subject: www planetfeeds.it.html distros/free-distros.es...
Date: Mon, 17 Feb 2014 22:58:36 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/02/17 22:58:36

Modified files:
        .              : planetfeeds.it.html 
        distros        : free-distros.es.html free-distros.it.html 
        distros/po     : free-distros.es-en.html free-distros.it-en.html 
                         free-distros.it.po 
        philosophy     : free-sw.it.html 
        philosophy/po  : free-sw.it-en.html free-sw.it.po 
        po             : planetfeeds.it.po 
        server/standards/po: README.editors.es.po README.editors.pot 
        software       : software.es.html software.it.html 
        software/po    : software.es-en.html software.it-en.html 
                         software.it.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.it.html?cvsroot=www&r1=1.163&r2=1.164
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-distros.es.html?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-distros.it.html?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.it.po?cvsroot=www&r1=1.107&r2=1.108
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.it.html?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.it.po?cvsroot=www&r1=1.110&r2=1.111
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.it.po?cvsroot=www&r1=1.229&r2=1.230
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.editors.es.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.editors.pot?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.es.html?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.it.html?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.it.po?cvsroot=www&r1=1.138&r2=1.139

Patches:
Index: planetfeeds.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.it.html,v
retrieving revision 1.163
retrieving revision 1.164
diff -u -b -r1.163 -r1.164
--- planetfeeds.it.html 17 Feb 2014 06:00:55 -0000      1.163
+++ planetfeeds.it.html 17 Feb 2014 22:58:33 -0000      1.164
@@ -2,17 +2,11 @@
 <!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
 <p><a
 
href='http://www.fsf.org/news/free-software-foundation-opens-registration-for-march-24th-legal-seminar-on-gpl-enforcement-and-legal-ethics'>
-Free Software Foundation opens registration for March 24th legal seminar on
-GPL Enforcement and Legal Ethics</a>: BOSTON, Massachusetts, USA -- Friday,
-February 14th, 2014 -- The Free Software Fou...  <a
-href='http://www.fsf.org/news/free-software-foundation-opens-registration-for-march-24th-legal-seminar-on-gpl-enforcement-and-legal-ethics'>more</a></p>
+La Free Software Foundation apre la registrazione per un seminario
+sull'applicazione della GPL</a></p>
 <p><a
 
href='http://www.fsf.org/news/the-fsf-is-hiring-seeking-a-boston-area-full-time-web-developer'>
-The FSF is hiring: Seeking a Boston-area full-time Web Developer</a>: The
-Free Software Foundation, a Boston-based 501(c)(3) charity with a worldwide
-mission to protect freedoms critical to the co...  <a
-href='http://www.fsf.org/news/the-fsf-is-hiring-seeking-a-boston-area-full-time-web-developer'>more</a></p>
+La FSF assume sviluppatori web a Boston</a></p>
 <p><a
 href='http://www.fsf.org/events/seminar-on-gpl-enforcement-and-legal-ethics'>
-Seminar on GPL Enforcement and Legal Ethics</a>: Boston, MA - Suffolk
-University Law School 120 Tremont St</p>
+Seminario sull'applicazione della GPL, Boston</a></p>

Index: distros/free-distros.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-distros.es.html,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- distros/free-distros.es.html        30 Jan 2014 21:59:55 -0000      1.74
+++ distros/free-distros.es.html        17 Feb 2014 22:58:34 -0000      1.75
@@ -73,8 +73,8 @@
  <tr class="even">
    <td><a href="http://www.gnewsense.org/";>
        <img src="/graphics/distros-gnewsense.png" alt="gNewSense" /></a></td>
-   <td>gNewSense, una distribución de GNU/Linux basada en Debian y Ubuntu, 
con el
-patrocinio de la FSF.</td></tr>
+   <td>gNewSense, una distribución de GNU/Linux basada en Debian, con el 
patrocinio
+de la FSF.</td></tr>
 
  <tr class="odd">
    <td><a href="http://musix.najval.net/musix/isos/";>
@@ -229,7 +229,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2014/01/30 21:59:55 $
+$Date: 2014/02/17 22:58:34 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/free-distros.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-distros.it.html,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- distros/free-distros.it.html        31 Jan 2014 00:28:42 -0000      1.61
+++ distros/free-distros.it.html        17 Feb 2014 22:58:34 -0000      1.62
@@ -73,8 +73,8 @@
  <tr class="even">
    <td><a href="http://www.gnewsense.org/";>
        <img src="/graphics/distros-gnewsense.png" alt="gNewSense" /></a></td>
-   <td>gNewSense, una distribuzione GNU/Linux basata su Debian e Ubuntu e
-sponsorizzata dalla FSF.</td></tr>
+   <td>gNewSense, una distribuzione GNU/Linux basata su Debian e sponsorizzata
+dalla FSF.</td></tr>
 
  <tr class="odd">
    <td><a href="http://musix.najval.net/musix/isos/";>
@@ -226,7 +226,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2014/01/31 00:28:42 $
+$Date: 2014/02/17 22:58:34 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/po/free-distros.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.es-en.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- distros/po/free-distros.es-en.html  30 Jan 2014 21:59:56 -0000      1.40
+++ distros/po/free-distros.es-en.html  17 Feb 2014 22:58:34 -0000      1.41
@@ -67,7 +67,7 @@
  <tr class="even">
    <td><a href="http://www.gnewsense.org/";>
        <img src="/graphics/distros-gnewsense.png" alt="gNewSense" /></a></td>
-   <td>gNewSense, a GNU/Linux distribution based on Debian and Ubuntu, with
+   <td>gNewSense, a GNU/Linux distribution based on Debian, with
        sponsorship from the FSF.</td></tr>
 
  <tr class="odd">
@@ -195,7 +195,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/01/30 21:59:56 $
+$Date: 2014/02/17 22:58:34 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: distros/po/free-distros.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.it-en.html,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- distros/po/free-distros.it-en.html  31 Jan 2014 00:28:42 -0000      1.38
+++ distros/po/free-distros.it-en.html  17 Feb 2014 22:58:34 -0000      1.39
@@ -67,7 +67,7 @@
  <tr class="even">
    <td><a href="http://www.gnewsense.org/";>
        <img src="/graphics/distros-gnewsense.png" alt="gNewSense" /></a></td>
-   <td>gNewSense, a GNU/Linux distribution based on Debian and Ubuntu, with
+   <td>gNewSense, a GNU/Linux distribution based on Debian, with
        sponsorship from the FSF.</td></tr>
 
  <tr class="odd">
@@ -195,7 +195,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/01/31 00:28:42 $
+$Date: 2014/02/17 22:58:34 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: distros/po/free-distros.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.it.po,v
retrieving revision 1.107
retrieving revision 1.108
diff -u -b -r1.107 -r1.108
--- distros/po/free-distros.it.po       17 Feb 2014 22:27:32 -0000      1.107
+++ distros/po/free-distros.it.po       17 Feb 2014 22:58:34 -0000      1.108
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-02-17 16:32+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -175,12 +174,7 @@
 msgstr "gNewSense"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-# | gNewSense, a GNU/Linux distribution based on [-Debian and Ubuntu,-]
-# | {+Debian,+} with sponsorship from the FSF.
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#| msgid ""
-#| "gNewSense, a GNU/Linux distribution based on Debian and Ubuntu, with "
-#| "sponsorship from the FSF."
 msgid ""
 "gNewSense, a GNU/Linux distribution based on Debian, with sponsorship from "
 "the FSF."

Index: philosophy/free-sw.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.it.html,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- philosophy/free-sw.it.html  3 Jan 2014 22:58:49 -0000       1.63
+++ philosophy/free-sw.it.html  17 Feb 2014 22:58:35 -0000      1.64
@@ -265,6 +265,12 @@
 </p>
 
 <p>
+&Egrave; accettabile che una licenza specifichi quale giurisdizione si
+applica, o quale sede è designata per dirimere le controversie, o entrambe
+le cose.
+</p>
+
+<p>
 Molte licenze di software libero sono basate sul copyright, e ci sono limiti
 a quello che si può imporre con il copyright. Se una licenza basata sul
 copyright rispetta la libertà nei modi descritti sopra, è improbabile, anche
@@ -375,6 +381,11 @@
 <ul>
 
 <li><a
+href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.128&amp;r2=1.129";>Version
+1.129</a>: Chiarito che è possibile scegliere giurisdizione e sede per le
+controversie, secondo quanto già in essere.</li>
+
+<li><a
 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.121&amp;r2=1.122";>Version
 1.122</a>: Un requisito sul controllo delle esportazioni è un problema vero
 se il requisito è non banale, altrimenti è solo un problema potenziale.</li>
@@ -574,7 +585,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2014/01/03 22:58:49 $
+$Date: 2014/02/17 22:58:35 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/free-sw.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.it-en.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- philosophy/po/free-sw.it-en.html    14 Jan 2014 09:28:11 -0000      1.25
+++ philosophy/po/free-sw.it-en.html    17 Feb 2014 22:58:35 -0000      1.26
@@ -251,6 +251,11 @@
 </p>
 
 <p>
+It is acceptable for a free license to specify which jurisdiction's
+law applies, or where litigation must be done, or both.
+</p>
+
+<p>
 Most free software licenses are based on copyright, and there are limits
 on what kinds of requirements can be imposed through copyright.  If a
 copyright-based license respects freedom in the ways described above, it
@@ -357,6 +362,10 @@
 
 <ul>
 
+<li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.128&amp;r2=1.129";>Version
+1.129</a>: State explicitly that choice of law and choice of forum
+specifications are allowed.  (This was always our policy.)</li>
+
 <li><a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.121&amp;r2=1.122";>Version
 1.122</a>: An export control requirement is a real problem if the
 requirement is nontrivial; otherwise it is only a potential problem.</li>
@@ -514,7 +523,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/01/14 09:28:11 $
+$Date: 2014/02/17 22:58:35 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/free-sw.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.it.po,v
retrieving revision 1.110
retrieving revision 1.111
diff -u -b -r1.110 -r1.111
--- philosophy/po/free-sw.it.po 17 Feb 2014 22:27:33 -0000      1.110
+++ philosophy/po/free-sw.it.po 17 Feb 2014 22:58:35 -0000      1.111
@@ -10,10 +10,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2014-02-17 23:23+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-02-17 01:58+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -719,18 +719,7 @@
 "effettuate, con collegamenti che illustrano esattamente cosa è cambiato."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.91&amp;r2=1.92\";>Version
-# | 1.92</a>: Clarify-]
-# | 
{+href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.128&amp;r2=1.129\";>Version
-# | 1.129</a>: State explicitly+} that [-obfuscated code does not qualify as
-# | source code.-] {+choice of law and choice of forum specifications are
-# | allowed.  (This was always our policy.)+}
-#. type: Content of: <ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
-#| "html?root=www&amp;r1=1.91&amp;r2=1.92\">Version 1.92</a>: Clarify that "
-#| "obfuscated code does not qualify as source code."
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.128&amp;r2=1.129\">Version 1.129</a>: State explicitly "

Index: po/planetfeeds.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.it.po,v
retrieving revision 1.229
retrieving revision 1.230
diff -u -b -r1.229 -r1.230
--- po/planetfeeds.it.po        17 Feb 2014 22:27:33 -0000      1.229
+++ po/planetfeeds.it.po        17 Feb 2014 22:58:35 -0000      1.230
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-02-17 05:58+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <p>

Index: server/standards/po/README.editors.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.editors.es.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- server/standards/po/README.editors.es.po    16 Feb 2014 22:42:22 -0000      
1.1
+++ server/standards/po/README.editors.es.po    17 Feb 2014 22:58:35 -0000      
1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: README.editors.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-16 17:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-17 22:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-16 17:39+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -15,30 +15,58 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-02-17 22:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
 #. type: Content of: <title>
+# | Guidelines for {+Writing+} Web [-Page Creation-] {+Pages+} at www.gnu.org
+# | - GNU Project - Free Software Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org - GNU Project - Free "
+#| "Software Foundation"
 msgid ""
-"Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org - GNU Project - Free "
+"Guidelines for Writing Web Pages at www.gnu.org - GNU Project - Free "
 "Software Foundation"
 msgstr ""
 "Pautas para la elaboración de páginas web en www.gnu.org - Proyecto GNU - "
 "Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org"
+# | Guidelines for {+Writing+} Web [-Page Creation-] {+Pages+} at www.gnu.org
+#, fuzzy
+#| msgid "Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org"
+msgid "Guidelines for Writing Web Pages at www.gnu.org"
 msgstr "Pautas para la elaboración de páginas web en www.gnu.org"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | This is a general guide for everyone who wishes to write a web page for
+# | the GNU project web server, <code>www.gnu.org</code>. There are several
+# | other guides that are important, one of the most important ones is the <a
+# | href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">FSF HTML Style [-Sheet</a> in
+# | http://www.gnu.org/server/fsf-html-style-sheet.html.-] {+Sheet</a>.+} A
+# | [-list of the others are in-] <a
+# | href=\"/server/standards/README.webmastering.html#readme\">
+# | 
[-http://www.gnu.org/server/standards/README.webmastering.html#readme</a>.-]
+# | {+list of other guides</a> is also available.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This is a general guide for everyone who wishes to write a web page for "
+#| "the GNU project web server, <code>www.gnu.org</code>.  There are several "
+#| "other guides that are important, one of the most important ones is the <a "
+#| "href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">FSF HTML Style Sheet</a> in "
+#| "http://www.gnu.org/server/fsf-html-style-sheet.html.  A list of the "
+#| "others are in <a href=\"/server/standards/README.webmastering.html#readme"
+#| "\"> http://www.gnu.org/server/standards/README.webmastering.html#readme</"
+#| "a>."
 msgid ""
 "This is a general guide for everyone who wishes to write a web page for the "
 "GNU project web server, <code>www.gnu.org</code>.  There are several other "
 "guides that are important, one of the most important ones is the <a href=\"/"
-"server/fsf-html-style-sheet.html\">FSF HTML Style Sheet</a> in http://www.";
-"gnu.org/server/fsf-html-style-sheet.html.  A list of the others are in <a "
-"href=\"/server/standards/README.webmastering.html#readme\"> http://www.gnu.";
-"org/server/standards/README.webmastering.html#readme</a>."
+"server/fsf-html-style-sheet.html\">FSF HTML Style Sheet</a>. A <a href=\"/"
+"server/standards/README.webmastering.html#readme\"> list of other guides</a> "
+"is also available."
 msgstr ""
 "Esta es una guía general para todo aquel que quiera escribir una página web 
"
 "para el servidor del proyecto GNU, <i>www.gnu.org</i>. Existen algunas otras "
@@ -49,21 +77,44 @@
 "a>."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | No pages on the GNU project web server should ever make any references to
+# | non[---]free software or non[---]free documentation. This is VERY
+# | important.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "No pages on the GNU project web server should ever make any references to "
+#| "non-free software or non-free documentation. This is VERY important."
 msgid ""
 "No pages on the GNU project web server should ever make any references to "
-"non-free software or non-free documentation. This is VERY important."
+"nonfree software or nonfree documentation. This is VERY important."
 msgstr ""
 "Ninguna página del servidor web del proyecto GNU debe contener referencias a 
"
 "software privativo ni a documentación que no sea libre. Esto es MUY "
 "importante."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | The boilerplate that is used for all our pages [-in-] is {+in+} <a
+# | href=\"/boilerplate.html\">http://www.gnu.org/boilerplate.html</a>.  A
+# | good start when writing a web page is to use that boilerplate and follow
+# | the instructions in it. Please delete the unneeded comments as you go.  It
+# | makes the HTML source file easier for [-later-] {+future+} maintainers to
+# | work with.  You should also check for specialized versions of
+# | boilerplate.html in the current directory, and those above it.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The boilerplate that is used for all our pages in is <a href=\"/"
+#| "boilerplate.html\">http://www.gnu.org/boilerplate.html</a>.  A good start "
+#| "when writing a web page is to use that boilerplate and follow the "
+#| "instructions in it.  Please delete the unneeded comments as you go.  It "
+#| "makes the HTML source file easier for later maintainers to work with.  "
+#| "You should also check for specialized versions of boilerplate.html in the "
+#| "current directory, and those above it."
 msgid ""
-"The boilerplate that is used for all our pages in is <a href=\"/boilerplate."
+"The boilerplate that is used for all our pages is in <a href=\"/boilerplate."
 "html\">http://www.gnu.org/boilerplate.html</a>.  A good start when writing a "
 "web page is to use that boilerplate and follow the instructions in it.  "
 "Please delete the unneeded comments as you go.  It makes the HTML source "
-"file easier for later maintainers to work with.  You should also check for "
+"file easier for future maintainers to work with.  You should also check for "
 "specialized versions of boilerplate.html in the current directory, and those "
 "above it."
 msgstr ""
@@ -108,12 +159,24 @@
 msgstr "Instrucciones para la instalación."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | The description should be long enough so that people can grasp the whole
+# | program, but not so long that they get bored by reading it. If a package
+# | consists of several smaller programs, it is best to write a general
+# | description of what type{+s+} of programs [-that-] belong in the package
+# | and then write shorter descriptions for each program.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The description should be long enough so that people can grasp the whole "
+#| "program, but not so long that they get bored by reading it. If a package "
+#| "consists of several smaller programs, it is best to write a general "
+#| "description of what type of programs that belong in the package and then "
+#| "write shorter descriptions for each program."
 msgid ""
 "The description should be long enough so that people can grasp the whole "
 "program, but not so long that they get bored by reading it. If a package "
 "consists of several smaller programs, it is best to write a general "
-"description of what type of programs that belong in the package and then "
-"write shorter descriptions for each program."
+"description of what types of programs belong in the package and then write "
+"shorter descriptions for each program."
 msgstr ""
 "La descripción debe ser lo suficientemente extensa como para que el lector "
 "pueda hacerse una idea del programa en su totalidad, pero no tan larga como "
@@ -123,10 +186,18 @@
 "de ellos. "
 
 #. type: Content of: <p>
+# | The GNU Project would like to host all web pages about a program, so if
+# | the main pages [-is-] {+are+} currently on some other server, please
+# | consider moving them to the GNU project web server instead.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The GNU Project would like to host all web pages about a program, so if "
+#| "the main pages is currently on some other server, please consider moving "
+#| "them to the GNU project web server instead."
 msgid ""
 "The GNU Project would like to host all web pages about a program, so if the "
-"main pages is currently on some other server, please consider moving them to "
-"the GNU project web server instead."
+"main pages are currently on some other server, please consider moving them "
+"to the GNU project web server instead."
 msgstr ""
 "El proyecto GNU pretende albergar todas las páginas web de un determinado "
 "programa, por lo que si las páginas principales se encuentran actualmente en 
"

Index: server/standards/po/README.editors.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.editors.pot,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- server/standards/po/README.editors.pot      2 Dec 2012 15:58:10 -0000       
1.5
+++ server/standards/po/README.editors.pot      17 Feb 2014 22:58:35 -0000      
1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: README.editors.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-02 10:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-17 22:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -17,12 +17,12 @@
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
-"Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org - GNU Project - Free "
+"Guidelines for Writing Web Pages at www.gnu.org - GNU Project - Free "
 "Software Foundation"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "Guidelines for Web Page Creation at www.gnu.org"
+msgid "Guidelines for Writing Web Pages at www.gnu.org"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -30,27 +30,26 @@
 "This is a general guide for everyone who wishes to write a web page for the "
 "GNU project web server, <code>www.gnu.org</code>.  There are several other "
 "guides that are important, one of the most important ones is the <a "
-"href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">FSF HTML Style Sheet</a> in "
-"http://www.gnu.org/server/fsf-html-style-sheet.html.  A list of the others "
-"are in <a href=\"/server/standards/README.webmastering.html#readme\"> "
-"http://www.gnu.org/server/standards/README.webmastering.html#readme</a>."
+"href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html\">FSF HTML Style Sheet</a>. A <a "
+"href=\"/server/standards/README.webmastering.html#readme\"> list of other "
+"guides</a> is also available."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "No pages on the GNU project web server should ever make any references to "
-"non-free software or non-free documentation. This is VERY important."
+"nonfree software or nonfree documentation. This is VERY important."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"The boilerplate that is used for all our pages in is <a "
+"The boilerplate that is used for all our pages is in <a "
 "href=\"/boilerplate.html\">http://www.gnu.org/boilerplate.html</a>.  A good "
 "start when writing a web page is to use that boilerplate and follow the "
-"instructions in it.  Please delete the unneeded comments as you go.  It "
-"makes the HTML source file easier for later maintainers to work with.  You "
-"should also check for specialized versions of boilerplate.html in the "
-"current directory, and those above it."
+"instructions in it. Please delete the unneeded comments as you go.  It makes "
+"the HTML source file easier for future maintainers to work with.  You should "
+"also check for specialized versions of boilerplate.html in the current "
+"directory, and those above it."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -84,15 +83,15 @@
 "The description should be long enough so that people can grasp the whole "
 "program, but not so long that they get bored by reading it. If a package "
 "consists of several smaller programs, it is best to write a general "
-"description of what type of programs that belong in the package and then "
-"write shorter descriptions for each program."
+"description of what types of programs belong in the package and then write "
+"shorter descriptions for each program."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The GNU Project would like to host all web pages about a program, so if the "
-"main pages is currently on some other server, please consider moving them to "
-"the GNU project web server instead."
+"main pages are currently on some other server, please consider moving them "
+"to the GNU project web server instead."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.

Index: software/software.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/software.es.html,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- software/software.es.html   23 Dec 2013 23:34:59 -0000      1.56
+++ software/software.es.html   17 Feb 2014 22:58:35 -0000      1.57
@@ -128,12 +128,16 @@
 tiene alguna duda con respecto a esta lista, envíe un correo electrónico a
 <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
-<p>También existen listas detalladas, tales como la lista de <a
-href="/manual/manual.html">documentación para paquetes de GNU</a> (ordenada
-por categoría), la lista de <a href="/graphics/package-logos.html">logotipos
-de los paquetes de GNU</a>, y una lista de <a
-href="/software/recent-releases.html"> las últimas versiones de los paquetes
-de GNU</a>.</p>
+<p>También están disponibles las siguientes listas:</p>
+
+<ul>
+<li><a href="/manual/blurbs.html">Descripciones breves de todos los paquetes de
+GNU</a>.</li>
+<li><a href="/manual/manual.html">Documentación de los paquetes de GNU</a>
+(ordenados por categoría).</li>
+<li><a href="/graphics/package-logos.html">Logotipos de los paquetes de 
GNU</a>.</li>
+<li><a href="/software/recent-releases.html">Versiones recientes de 
GNU</a>.</li>
+</ul>
 
 <!-- regenerate when official list changes, via
        gm generate packages html  (or see the Makefile)
@@ -264,7 +268,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2013/12/23 23:34:59 $
+$Date: 2014/02/17 22:58:35 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software/software.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/software.it.html,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- software/software.it.html   31 Aug 2013 19:03:36 -0000      1.66
+++ software/software.it.html   17 Feb 2014 22:58:35 -0000      1.67
@@ -124,11 +124,16 @@
 completi. Se avete correzioni o domande su questa lista, contattate <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
-<p>Sono disponibili anche elenchi dettagliati di <a
-href="/manual/manual.html">documentazione per pacchetti GNU</a> (suddivisi
-per categoria), la <a href="/graphics/package-logos.html">grafica dei
-pacchetti GNU</a> e un elenco di <a href="/software/recent-releases.html">
-versioni recenti del software GNU</a>.</p>
+<p>Sono disponibili anche:</p>
+
+<ul>
+<li><a href="/manual/blurbs.html">brevi descrizioni di tutti i pacchetti
+GNU</a>;</li>
+<li><a href="/manual/manual.html">documentazione dei pacchetti GNU</a> (divisa
+per categorie);</li>
+<li><a href="/graphics/package-logos.html">grafica dei pacchetti GNU</a>;</li>
+<li><a href="/software/recent-releases.html">versioni recenti di GNU</a>.</li>
+</ul>
 
 <!-- regenerate when official list changes, via
        gm generate packages html  (or see the Makefile)
@@ -261,7 +266,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2013/08/31 19:03:36 $
+$Date: 2014/02/17 22:58:35 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software/po/software.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.es-en.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- software/po/software.es-en.html     5 Jul 2013 09:28:06 -0000       1.32
+++ software/po/software.es-en.html     17 Feb 2014 22:58:36 -0000      1.33
@@ -118,11 +118,16 @@
 list, please email <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
-<p>There are also comprehensive lists of <a
-href="/manual/manual.html">documentation for GNU packages</a> (arranged
-by category), and <a href="/graphics/package-logos.html">GNU package
-logos</a>, and a list of <a href="/software/recent-releases.html">
-recent GNU releases</a>.</p>
+<p>Also available are lists of:</p>
+
+<ul>
+<li><a href="/manual/blurbs.html">short descriptions for all GNU
+  packages</a>;</li>
+<li><a href="/manual/manual.html">documentation for GNU packages</a>
+  (arranged by category);</li>
+<li><a href="/graphics/package-logos.html">GNU package logos</a>; and</li>
+<li><a href="/software/recent-releases.html">recent GNU releases</a>.</li>
+</ul>
 
 <!-- regenerate when official list changes, via
        gm generate packages html  (or see the Makefile)
@@ -275,7 +280,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/07/05 09:28:06 $
+$Date: 2014/02/17 22:58:36 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: software/po/software.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.it-en.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- software/po/software.it-en.html     4 Jul 2013 08:32:55 -0000       1.26
+++ software/po/software.it-en.html     17 Feb 2014 22:58:36 -0000      1.27
@@ -118,11 +118,16 @@
 list, please email <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
-<p>There are also comprehensive lists of <a
-href="/manual/manual.html">documentation for GNU packages</a> (arranged
-by category), and <a href="/graphics/package-logos.html">GNU package
-logos</a>, and a list of <a href="/software/recent-releases.html">
-recent GNU releases</a>.</p>
+<p>Also available are lists of:</p>
+
+<ul>
+<li><a href="/manual/blurbs.html">short descriptions for all GNU
+  packages</a>;</li>
+<li><a href="/manual/manual.html">documentation for GNU packages</a>
+  (arranged by category);</li>
+<li><a href="/graphics/package-logos.html">GNU package logos</a>; and</li>
+<li><a href="/software/recent-releases.html">recent GNU releases</a>.</li>
+</ul>
 
 <!-- regenerate when official list changes, via
        gm generate packages html  (or see the Makefile)
@@ -275,7 +280,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/07/04 08:32:55 $
+$Date: 2014/02/17 22:58:36 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: software/po/software.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.it.po,v
retrieving revision 1.138
retrieving revision 1.139
diff -u -b -r1.138 -r1.139
--- software/po/software.it.po  17 Feb 2014 22:27:33 -0000      1.138
+++ software/po/software.it.po  17 Feb 2014 22:58:36 -0000      1.139
@@ -9,12 +9,11 @@
 "PO-Revision-Date: 2014-02-17 23:27+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
+"Language: Italian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-02-17 21:25+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-"Language: Italian\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]