www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/po/proprietary.de.po philosophy/...


From: Jo?rg Kohn?
Subject: www philosophy/po/proprietary.de.po philosophy/...
Date: Tue, 04 Feb 2014 12:48:00 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Jo?rg Kohn? <joeko>     14/02/04 12:48:00

Modified files:
        philosophy/po  : proprietary.de.po proprietary-sabotage.de.po 
                         proprietary-surveillance.de.po not-ipr.de.po 
        people/po      : people.de.po 
        server/po      : mirror.de.po 
        software/po    : recent-releases-include.de.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary.de.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-sabotage.de.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-surveillance.de.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/not-ipr.de.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/people.de.po?cvsroot=www&r1=1.138&r2=1.139
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.de.po?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.de.po?cvsroot=www&r1=1.285&r2=1.286

Patches:
Index: philosophy/po/proprietary.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary.de.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/proprietary.de.po     1 Feb 2014 21:29:00 -0000       1.12
+++ philosophy/po/proprietary.de.po     4 Feb 2014 12:47:59 -0000       1.13
@@ -1,20 +1,19 @@
 # German translation of http://gnu.org/philosophy/proprietary.html.
-# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the CC BY-ND 30 license.
-# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2013.
+# Copyright (C) 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2013, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-01 21:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-03 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-03 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-02-01 21:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -40,9 +39,9 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Power corrupts, so the program's owner is tempted to put malicious "
-"functionality into the program &mdash; that is, to make it <em>malware</"
-"em>.  Malware means software whose functioning mistreats the user.  This "
-"page gives examples of widely used proprietary programs that are known to be "
+"functionality into the program&mdash;that is, to make it <em>malware</em>.  "
+"Malware means software whose functioning mistreats the user.  This page "
+"gives examples of widely used proprietary programs that are known to be "
 "malware."
 msgstr ""
 "Macht verdirbt, daher ist der Eigentümer des Programms versucht, arglistige "
@@ -81,38 +80,30 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">Jails</a> &mdash; systems "
-"that impose censorship on application programs."
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">Proprietary Jails</a>&mdash;"
+"systems that impose censorship on application programs."
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-jails\">Proprietäre Gefängnisse</a><br /"
+">&#8209;&#160;Systeme, die Anwendungsprogrammen Zensur auferlegen."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/proprietary-tyrants.html\">Tyrants</a> &mdash; systems "
-"that reject any operating system not &ldquo;authorized&rdquo; by the "
-"manufacturer."
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-tyrants.html\">Proprietary Tyrants</"
+"a>&mdash;systems that reject any operating system not &ldquo;"
+"authorized&rdquo; by the manufacturer."
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/proprietary-tyrants\">Proprietäre Tyrannen</a><br /"
+">&#8209;&#160;Systeme, die jedes nicht vom Hersteller „autorisierte“ "
+"Betriebssystem zurückweisen."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://DefectiveByDesign.org/\";>Digital Restrictions Management</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"https://defectivebydesign.org/\"; title=\"Digital Restrictions "
-"Management\">Digitale Beschränkungsverwaltung</a>"
+"<a href=\"https://www.defectivebydesign.org/no-drm-in-html5/de\"; title="
+"\"Digital Restrictions Management\">Digitale Beschränkungsverwaltung</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | The way to avoid these forms of abuse is by insisting on <a
-# | [-href=\"/philosophy/free-sw.html\">free-]
-# | {+href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">free+}
-# | (freedom-respecting) software.</a> Since free software is controlled by
-# | its users, they have a pretty good defense against malicious software
-# | functionality.  Users of proprietary software are defenseless.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The way to avoid these forms of abuse is by insisting on <a href=\"/"
-#| "philosophy/free-sw.html\">free (freedom-respecting)  software.</a> Since "
-#| "free software is controlled by its users, they have a pretty good defense "
-#| "against malicious software functionality.  Users of proprietary software "
-#| "are defenseless."
 msgid ""
 "The way to avoid these forms of abuse is by insisting on <a href=\"/"
 "philosophy/free-software-even-more-important.html\">free (freedom-"
@@ -121,11 +112,11 @@
 "Users of proprietary software are defenseless."
 msgstr ""
 "Die Art und Weise diese Formen des Missbrauchs zu vermeiden, ist auf <a href="
-"\"/philosophy/free-sw\">Freie&#160;&#8209;&#160;Freiheit respektierende&#160;"
-"&#8209;&#160;Software</a> zu beharren. Da Freie Software von seinen Nutzern "
-"kontrolliert wird, haben sie eine ziemlich gute Verteidigung gegen "
-"arglistige Softwarefunktionalität. Nutzer von proprietärer Software sind "
-"wehrlos."
+"\"/philosophy/free-software-even-more-important\">Freie&#160;&#8209;&#160;"
+"Freiheit respektierende&#160;&#8209;&#160;Software</a> zu beharren. Da Freie "
+"Software von seinen Nutzern kontrolliert wird, haben sie eine ziemlich gute "
+"Verteidigung gegen arglistige Softwarefunktionalität. Nutzer von "
+"proprietärer Software sind wehrlos."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -176,7 +167,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -192,7 +183,9 @@
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2013.-->"
+msgstr ""
+"<strong>Übersetzung:</strong><!-- Joеrg Kohnе--> <a 
href=\"https://savannah.";
+"gnu.org/projects/www-de\">&lt;www-de&gt;</a>, 2013, 2014."
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -200,6 +193,20 @@
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "The way to avoid these forms of abuse is by insisting on <a href=\"/"
+#~ "philosophy/free-sw.html\">free (freedom-respecting)  software.</a> Since "
+#~ "free software is controlled by its users, they have a pretty good defense "
+#~ "against malicious software functionality.  Users of proprietary software "
+#~ "are defenseless."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Art und Weise diese Formen des Missbrauchs zu vermeiden, ist auf <a "
+#~ "href=\"/philosophy/free-sw\">Freie&#160;&#8209;&#160;Freiheit "
+#~ "respektierende&#160;&#8209;&#160;Software</a> zu beharren. Da Freie "
+#~ "Software von seinen Nutzern kontrolliert wird, haben sie eine ziemlich "
+#~ "gute Verteidigung gegen arglistige Softwarefunktionalität. Nutzer von "
+#~ "proprietärer Software sind wehrlos."
+
+#~ msgid ""
 #~ "Proprietary software, nonfree software, is software that doesn't respect "
 #~ "users' freedom and community.  The developer or owner has power over its "
 #~ "users.  That in itself is an injustice, but it leads to more injustice.  "

Index: philosophy/po/proprietary-sabotage.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary-sabotage.de.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/proprietary-sabotage.de.po    2 Feb 2014 08:58:38 -0000       
1.17
+++ philosophy/po/proprietary-sabotage.de.po    4 Feb 2014 12:47:59 -0000       
1.18
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-sabotage.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-02 08:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-22 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-03 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-02-01 21:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Sabotage - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -72,6 +71,10 @@
 "from-your-playstation-3\"> sabotaged the Playstation 3</a> with a firmware "
 "downgrade that removed the feature that allowed users to run GNU/Linux on it."
 msgstr ""
+"Sony <a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2010/03/sony-steals-feature-";
+"from-your-playstation-3\">sabotierte die Playstation 3</a> mit einem "
+"Firmware-Downgrade, dass die Unterstützung entfernte, GNU/Linux darauf "
+"auszuführen."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -79,6 +82,9 @@
 "blocked users from changing the firmware, and we responded by calling for a "
 "<a href=\"http://boycottsony.org\";> boycott of Sony </a>."
 msgstr ""
+"Sony sandte anschließend die Polizei zu Geohot, nachdem er den Code crackte, 
"
+"der Nutzer davon abhielt die Firmware ändern zu müssen, und wir reagierten "
+"mit einem Aufruf zum <a href=\"http://boycottsony.org\";>Boykott von Sony</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -180,7 +186,9 @@
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2013, 2014."
+msgstr ""
+"<strong>Übersetzung:</strong> Joеrg Kohnе <a 
href=\"https://savannah.gnu.org/";
+"projects/www-de\">&lt;www-de&gt;</a>, 2013, 2014."
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/proprietary-surveillance.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary-surveillance.de.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- philosophy/po/proprietary-surveillance.de.po        1 Feb 2014 21:29:00 
-0000       1.30
+++ philosophy/po/proprietary-surveillance.de.po        4 Feb 2014 12:47:59 
-0000       1.31
@@ -1,20 +1,19 @@
 # German translation of 
http://gnu.org/philosophy/proprietary-surveillance.html.
-# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2013.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2013, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-01 21:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-31 17:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-03 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-02-01 21:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Surveillance - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -59,6 +58,14 @@
 "article/spy-agencies-probe-angry-birds-and-other-apps-for-personal-data\"> "
 "More about NSA app spying</a>."
 msgstr ""
+"Angry Birds <a href=\"http://www.nytimes.com/2014/01/28/world/spy-agencies-";
+"scour-phone-apps-for-personal-data.html\">spitzelt für Unternehmen und die "
+"NSA zieht durch deren Bespitzelung ebenfalls einen Nutzen</a>. Weitere "
+"Informationen, <a href=\"http://confabulator.blogspot.com/2012/11/analysis-";
+"of-what-information-angry.html\">was gesammelt wird</a> und <a href=\"http://";
+"www.propublica.org/article/spy-agencies-probe-angry-birds-and-other-apps-for-"
+"personal-data\">mehr über die Bespitzelung durch die NSA</a>.<a href="
+"\"#tn01\" id=\"tn01-ref\" class=\"transnote\">[1]</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -85,7 +92,7 @@
 "<ins>unverschlüsselt an LG-Server</ins> (die Tatsache, dass der Server auf "
 "den Empfang mit einer HTTP-Fehlermeldung <em>404 Nicht gefunden</em> "
 "reagiert, bedeutet eigentlich nichts; der Server konnte die Daten trotzdem "
-"aufzeichnen).<a href=\"#tn01\" id=\"tn01-ref\" class=\"transnote\">[1]</a>"
+"aufzeichnen).<a href=\"#tn02\" id=\"tn02-ref\" class=\"transnote\">[2]</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -196,7 +203,7 @@
 "torch app with over 50m downloads silently sent user location and device "
 "data to advertisers. In: theguardian.com\">unerlaubt Nutzerdaten sowie "
 "Aufenthaltsort gespeichert und an Werbenetzwerke weitergegeben</a>.<a href="
-"\"#tn02\" id=\"tn02-ref\" class=\"transnote\">[2]</a>"
+"\"#tn03\" id=\"tn03-ref\" class=\"transnote\">[3]</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -342,11 +349,14 @@
 "<ol id=\"transnote\">\n"
 "<li><p><strong>Weiterführende Referenzen</strong>:</p>\n"
 "<ol style=\"list-style-type:none\">\n"
-"<li id=\"tn01\"><a href=\"#tn01-ref\">[1]</a> Siehe auch: heise Security, <a "
-"href=\"http://www.heise.de/security/meldung/LG-Smart-TVs-spaehen-Nutzer-";
-"aus-2051973.html\"><cite>LG Smart-TVs spähen Nutzer aus</cite></a> (2013), "
-"unter: heise.de. (abgerufen 2013-12-06)</li>\n"
-"<li id=\"tn02\"><a href=\"#tn02-ref\">[2]</a> Siehe auch: Die Welt, <a href="
+"<li id=\"tn01\"><a href=\"#tn01-ref\">[1]</a> Siehe auch: heise online, <a "
+"href=\"http://heise.de/-2098447\";><cite>Die NSA und Mobil-Apps: "
+"Geheimdienste schnüffeln Angry Birds aus</cite></a> (2014), unter: heise.de. 
"
+"(abgerufen 2014-02-03)</li>\n"
+"<li id=\"tn02\"><a href=\"#tn02-ref\">[2]</a> Siehe auch: heise Security, <a "
+"href=\"http://heise.de/-2051973\";><cite>LG Smart-TVs spähen Nutzer aus</"
+"cite></a> (2013), unter: heise.de. (abgerufen 2013-12-06)</li>\n"
+"<li id=\"tn03\"><a href=\"#tn03-ref\">[3]</a> Siehe auch: Die Welt, <a href="
 "\"http://www.welt.de/wirtschaft/webwelt/article122654943/Taschenlampen-App-";
 "spioniert-Handynutzer-aus.html\"><cite>Datenhandel: Taschenlampen-App "
 "spioniert Handynutzer aus</cite></a> (2013), unter: welt.de. (abgerufen "
@@ -397,7 +407,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -413,7 +423,7 @@
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2013.-->"
+msgstr "<!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2013, 2014.-->"
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/not-ipr.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/not-ipr.de.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/not-ipr.de.po 1 Feb 2014 21:28:58 -0000       1.7
+++ philosophy/po/not-ipr.de.po 4 Feb 2014 12:47:59 -0000       1.8
@@ -3,20 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Unbekannt <address@hidden>, 2006.
 # Roland Zowislo <address@hidden>, 2013 [review].
-# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2013.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2013, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: not-ipr.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-01 21:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-31 17:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-02 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-02-01 21:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -404,6 +403,10 @@
 "about &ldquo;Africa&rdquo; instead of a specific country causes lots of "
 "confusion</a>."
 msgstr ""
+"Länder in Afrika ähneln sich sehr viel mehr als diese Gesetze, und 
„Afrika“ "
+"ist ein kohärentes geographisches Konzept. Dennoch <a href=\"http://www.";
+"theguardian.com/world/2014/jan/24/africa-clinton\">verursacht über 
„Afrika“ "
+"statt über ein bestimmtes Land zu sprechen viel Verwirrung</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: people/po/people.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/people.de.po,v
retrieving revision 1.138
retrieving revision 1.139
diff -u -b -r1.138 -r1.139
--- people/po/people.de.po      2 Feb 2014 00:30:11 -0000       1.138
+++ people/po/people.de.po      4 Feb 2014 12:48:00 -0000       1.139
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: people.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-02 00:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-27 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-03 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-02-02 00:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "GNU's Who - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -2497,30 +2496,10 @@
 "Ghostscript</a>, was er auch weiterhin betreut und verbessert."
 
 #. type: Content of: <h4>
-# | <a [-href=\"http://beuc.net\";>Sylvain Beucler</a>-]
-# | {+href=\"http://ageinghacker.net\";>Luca Saiu</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://beuc.net\";>Sylvain Beucler</a>"
 msgid "<a href=\"http://ageinghacker.net\";>Luca Saiu</a>"
-msgstr "<a href=\"http://beuc.net\";>Sylvain Beucler</a>"
+msgstr "<a href=\"http://ageinghacker.net\";>Luca Saiu</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Has been a user of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>
-# | systems and a proud free software advocate since 1995.  His current main
-# | interests are programming languages and their implementation.  He's author
-# | and maintainer of <a href=\"/software/epsilon\">GNU epsilon</a>, [-a
-# | purely functional language implementation.  Luca lives, studies and
-# | works-] {+an extensible programming language.  After attending most GNU
-# | Hackers Meeting he also organized <a href=\"/ghm/2013/paris\">the 2013
-# | edition+} in [-Tuscany, Italy.-] {+Paris</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Has been a user of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
-#| "systems and a proud free software advocate since 1995. His current main "
-#| "interests are programming languages and their implementation.  He's "
-#| "author and maintainer of <a href=\"/software/epsilon\">GNU epsilon</a>, a "
-#| "purely functional language implementation.  Luca lives, studies and works "
-#| "in Tuscany, Italy."
 msgid ""
 "Has been a user of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> systems "
 "and a proud free software advocate since 1995.  His current main interests "
@@ -2532,15 +2511,18 @@
 "Wurde Nutzer von <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>-Systemen "
 "und ist seit 1995 stolzer Freie-Software-Befürworter. Seine derzeitigen "
 "Hauptinteressen sind Programmiersprachen und deren Umsetzung. Autor und "
-"Projektbetreuer von <a href=\"/software/epsilon\">GNU Epsilon</a>, eine rein "
-"funktionale Sprachumsetzung. Luca lebt, studiert und arbeitet in der Toskana "
-"Italiens."
+"Projektbetreuer von <a href=\"/software/epsilon\">GNU Epsilon</a>, einer "
+"erweiterbare Programmiersprache. Nach dem Besuch der meisten GNU Hackers "
+"Meetings organisierte er auch <a href=\"/ghm/2013/paris\">das Meeting 2013 "
+"in Paris</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Luca currently lives somewhere around Paris, France.  Born in another "
 "country, he developed a strong antipathy towards the very idea of a nation."
 msgstr ""
+"Luca lebt derzeit irgendwo bei Paris, Frankreich. Geboren in einem anderen "
+"Land, entwickelte er eine starke Antipathie gegenüber die Idee einer Nation."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid ""
@@ -4068,8 +4050,8 @@
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2004, 2005, 2006, 2007, "
 "2008, 2009, 2010, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1996-2001, 2004-2010, 2012, 2013 Free Software Foundation, "
-"Inc."
+"Copyright &copy; 1996-2001, 2004-2010, 2012, 2013, 2014 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -4100,6 +4082,21 @@
 #~ "it&gt;</a>"
 
 #~ msgid ""
+#~ "Has been a user of <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
+#~ "systems and a proud free software advocate since 1995. His current main "
+#~ "interests are programming languages and their implementation.  He's "
+#~ "author and maintainer of <a href=\"/software/epsilon\">GNU epsilon</a>, a "
+#~ "purely functional language implementation.  Luca lives, studies and works "
+#~ "in Tuscany, Italy."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wurde Nutzer von <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>-"
+#~ "Systemen und ist seit 1995 stolzer Freie-Software-Befürworter. Seine "
+#~ "derzeitigen Hauptinteressen sind Programmiersprachen und deren Umsetzung. "
+#~ "Autor und Projektbetreuer von <a href=\"/software/epsilon\">GNU Epsilon</"
+#~ "a>, eine rein funktionale Sprachumsetzung. Luca lebt, studiert und "
+#~ "arbeitet in der Toskana Italiens."
+
+#~ msgid ""
 #~ "Is the author and maintainer of the <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
 #~ "libmatheval/\">GNU libmatheval</a> library."
 #~ msgstr ""

Index: server/po/mirror.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.de.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- server/po/mirror.de.po      1 Feb 2014 20:28:10 -0000       1.49
+++ server/po/mirror.de.po      4 Feb 2014 12:48:00 -0000       1.50
@@ -1,20 +1,19 @@
 # German translation of http://gnu.org/server/mirror.html
 # Copyright (C) 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012, 2013.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012, 2013, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mirror.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-01 20:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-12 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-03 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-02-01 20:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Using and Running Mirrors - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -100,12 +99,8 @@
 msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | [-<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt>
-# | (Australia)-]{+<tt>rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/</tt> (Netherlands)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australia)"
 msgid "<tt>rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/</tt> (Netherlands)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australien)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/</tt> (Niederlande)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> (North Carolina, USA)"

Index: software/po/recent-releases-include.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.de.po,v
retrieving revision 1.285
retrieving revision 1.286
diff -u -b -r1.285 -r1.286
--- software/po/recent-releases-include.de.po   2 Feb 2014 15:28:11 -0000       
1.285
+++ software/po/recent-releases-include.de.po   4 Feb 2014 12:48:00 -0000       
1.286
@@ -7,38 +7,25 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-02 15:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-30 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-02 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-02-02 15:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | [-<strong>January-]{+<strong>February+} 02, 2014</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>January 02, 2014</strong>"
 msgid "<strong>February 02, 2014</strong>"
-msgstr "<strong>2014-01-02</strong>"
+msgstr "<strong>2014-02-02</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-06/msg00002.html\";>GNU-]
-# | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00000.html\";>GNU+}
-# | Typist 2.9.[-3-]{+4+} released</a>, <i>Tim Marston</i>, [-<tt>16:30</tt>-]
-# | {+<tt>09:58</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-06/msg00002.html";
-#| "\">GNU Typist 2.9.3 released</a>, <i>Tim Marston</i>, <tt>16:30</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00000.html";
 "\">GNU Typist 2.9.4 released</a>, <i>Tim Marston</i>, <tt>09:58</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-06/msg00002.html";
-"\">GNU Typist 2.9.3 freigegeben</a>, <i>Tim Marston</i>, <tt>16:30</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-02/msg00000.html";
+"\">GNU Typist 2.9.4</a>, <i>Tim Marston</i>, <tt>09:58</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>January 29, 2014</strong>"
@@ -1227,6 +1214,13 @@
 #~ msgid "<strong>June 07, 2013</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2013-06-07</strong>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-06/msg00002.html";
+#~ "\">GNU Typist 2.9.3 released</a>, <i>Tim Marston</i>, <tt>16:30</tt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-06/msg00002.html";
+#~ "\">GNU Typist 2.9.3 freigegeben</a>, <i>Tim Marston</i>, <tt>16:30</tt>"
+
 #~ msgid "<strong>June 06, 2013</strong>"
 #~ msgstr "<strong>2013-06-06</strong>"
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]