www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/graphics/po allgnupkgs.de.po gnu-inside.de.po


From: Jo?rg Kohn?
Subject: www/graphics/po allgnupkgs.de.po gnu-inside.de.po
Date: Wed, 15 Jan 2014 19:02:16 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Jo?rg Kohn? <joeko>     14/01/15 19:02:16

Added files:
        graphics/po    : allgnupkgs.de.po gnu-inside.de.po 

Log message:
        Initial translation.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/allgnupkgs.de.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-inside.de.po?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: allgnupkgs.de.po
===================================================================
RCS file: allgnupkgs.de.po
diff -N allgnupkgs.de.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ allgnupkgs.de.po    15 Jan 2014 19:02:15 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,680 @@
+# German translation of http://gnu.org/graphics/allgnupkgs.html.
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: allgnupkgs.html\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-04 22:00+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
+"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/3dldf/\">3dldf</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/3dldf/\">3dldf</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "3dldf"
+msgstr "3dldf"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/autogen/\">autogen</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/autogen/\">autogen</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "autogen"
+msgstr "autogen"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/bazaar/\">bazaar</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/bazaar/\">bazaar</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "bazaar"
+msgstr "bazaar"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/bpel2owfn/\">bpel2owfn</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/bpel2owfn/\">bpel2owfn</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "bpel2owfn"
+msgstr "bpel2owfn"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/c-graph/\">c-graph</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/c-graph/\">c-graph</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "c-graph"
+msgstr "c-graph"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/cgicc/\">cgicc</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/cgicc/\">cgicc</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "cgicc"
+msgstr "cgicc"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/classpath/\">classpath</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/classpath/\">classpath</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "classpath"
+msgstr "classpath"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/classpathx/\">classpathx</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/classpathx/\">classpathx</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "classpathx"
+msgstr "classpathx"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/clisp/\">clisp</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/clisp/\">clisp</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "clisp"
+msgstr "clisp"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/ddd/\">ddd</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/ddd/\">ddd</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "ddd"
+msgstr "ddd"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/dejagnu/\">dejagnu</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/dejagnu/\">dejagnu</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "dejagnu"
+msgstr "dejagnu"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/denemo/\">denemo</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/denemo/\">denemo</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "denemo"
+msgstr "denemo"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/dia/\">dia</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/dia/\">dia</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "dia"
+msgstr "dia"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/electric/\">electric</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/electric/\">electric</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "electric"
+msgstr "electric"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/emacs/\">emacs</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/emacs/\">emacs</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "emacs"
+msgstr "emacs"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/emms/\">emms</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/emms/\">emms</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "emms"
+msgstr "emms"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/eprints/\">eprints</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/eprints/\">eprints</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "eprints"
+msgstr "eprints"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/ferret/\">ferret</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/ferret/\">ferret</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "ferret"
+msgstr "ferret"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/freeipmi/\">freeipmi</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/freeipmi/\">freeipmi</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "freeipmi"
+msgstr "freeipmi"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/gcc/\">gcc</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/gcc/\">gcc</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "gcc"
+msgstr "gcc"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/gdb/\">gdb</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/gdb/\">gdb</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "gdb"
+msgstr "gdb"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/gforth/\">gforth</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/gforth/\">gforth</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "gforth"
+msgstr "gforth"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/ghostscript/\">ghostscript</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/ghostscript/\">ghostscript</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "ghostscript"
+msgstr "ghostscript"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/gift/\">gift</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/gift/\">gift</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "gift"
+msgstr "gift"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/gimp/\">gimp</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/gimp/\">gimp</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "gimp"
+msgstr "gimp"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/global/\">global</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/global/\">global</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "global"
+msgstr "global"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/glue/\">glue</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/glue/\">glue</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "glue"
+msgstr "glue"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/gmp/\">gmp</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/gmp/\">gmp</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "gmp"
+msgstr "gmp"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/gnash/\">gnash</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/gnash/\">gnash</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "gnash"
+msgstr "gnash"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "gnats"
+msgstr "gnats"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/gnome/\">gnome</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/gnome/\">gnome</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "gnome"
+msgstr "gnome"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/gnowsys/\">gnowsys</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/gnowsys/\">gnowsys</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "gnowsys"
+msgstr "gnowsys"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/gnu-crypto/\">gnu-crypto</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/gnu-crypto/\">gnu-crypto</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "gnu-crypto"
+msgstr "gnu-crypto"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/gnuae/\">gnuae</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/gnuae/\">gnuae</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "gnuae"
+msgstr "gnuae"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/gnubiff/\">gnubiff</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/gnubiff/\">gnubiff</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "gnubiff"
+msgstr "gnubiff"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/gnucash/\">gnucash</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/gnucash/\">gnucash</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "gnucash"
+msgstr "gnucash"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/gnugo/\">gnugo</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/gnugo/\">gnugo</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "gnugo"
+msgstr "gnugo"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/gnujump/\">gnujump</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/gnujump/\">gnujump</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "gnujump"
+msgstr "gnujump"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/gnump3d/\">gnump3d</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/gnump3d/\">gnump3d</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "gnump3d"
+msgstr "gnump3d"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/gnupg/\">gnupg</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/gnupg/\">gnupg</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "gnupg"
+msgstr "gnupg"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/gnuradio/\">gnuradio</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/gnuradio/\">gnuradio</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "gnuradio"
+msgstr "gnuradio"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/gnustep/\">gnustep</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/gnustep/\">gnustep</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "gnustep"
+msgstr "gnustep"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/gnutls/\">gnutls</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/gnutls/\">gnutls</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "gnutls"
+msgstr "gnutls"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/gorm/\">gorm</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/gorm/\">gorm</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "gorm"
+msgstr "gorm"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/gretl/\">gretl</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/gretl/\">gretl</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "gretl"
+msgstr "gretl"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/groff/\">groff</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/groff/\">groff</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "groff"
+msgstr "groff"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/gtick/\">gtick</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/gtick/\">gtick</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "gtick"
+msgstr "gtick"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/guile/\">guile</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/guile/\">guile</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "guile"
+msgstr "guile"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/guix/\">guix</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/guix/\">guix</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "guix"
+msgstr "guix"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/httptunnel/\">httptunnel</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/httptunnel/\">httptunnel</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "httptunnel"
+msgstr "httptunnel"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/hurd/\">hurd</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/hurd/\">hurd</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "hurd"
+msgstr "hurd"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/icecat/\">icecat</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/icecat/\">icecat</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "icecat"
+msgstr "icecat"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/jacal/\">jacal</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/jacal/\">jacal</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "jacal"
+msgstr "jacal"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/libextractor/\">libextractor</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/libextractor/\">libextractor</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "libextractor"
+msgstr "libextractor"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/librejs/\">librejs</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/librejs/\">librejs</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "librejs"
+msgstr "librejs"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/libtool/\">libtool</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/libtool/\">libtool</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "libtool"
+msgstr "libtool"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/mailman/\">mailman</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/mailman/\">mailman</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "mailman"
+msgstr "mailman"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/mcron/\">mcron</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/mcron/\">mcron</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "mcron"
+msgstr "mcron"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/mediagoblin/\">mediagoblin</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/mediagoblin/\">mediagoblin</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "mediagoblin"
+msgstr "mediagoblin"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/melting/\">melting</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/melting/\">melting</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "melting"
+msgstr "melting"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/mit-scheme/\">mit-scheme</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/mit-scheme/\">mit-scheme</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "mit-scheme"
+msgstr "mit-scheme"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/mpfr/\">mpfr</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/mpfr/\">mpfr</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "mpfr"
+msgstr "mpfr"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/myserver/\">myserver</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/myserver/\">myserver</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "myserver"
+msgstr "myserver"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/nano/\">nano</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/nano/\">nano</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "nano"
+msgstr "nano"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/octave/\">octave</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/octave/\">octave</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "octave"
+msgstr "octave"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/osip/\">osip</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/osip/\">osip</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "osip"
+msgstr "osip"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/parallel/\">parallel</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/parallel/\">parallel</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "parallel"
+msgstr "parallel"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/pascal/\">pascal</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/pascal/\">pascal</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "pascal"
+msgstr "pascal"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/pspp/\">pspp</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/pspp/\">pspp</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "pspp"
+msgstr "pspp"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/pth/\">pth</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/pth/\">pth</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "pth"
+msgstr "pth"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/r/\">r</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/r/\">r</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "r"
+msgstr "r"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/recutils/\">recutils</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/recutils/\">recutils</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "recutils"
+msgstr "recutils"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/remotecontrol/\">remotecontrol</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/remotecontrol/\">remotecontrol</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "remotecontrol"
+msgstr "remotecontrol"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/scm/\">scm</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/scm/\">scm</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "scm"
+msgstr "scm"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/serveez/\">serveez</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/serveez/\">serveez</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "serveez"
+msgstr "serveez"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/shishi/\">shishi</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/shishi/\">shishi</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "shishi"
+msgstr "shishi"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/slib/\">slib</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/slib/\">slib</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "slib"
+msgstr "slib"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/smalltalk/\">smalltalk</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/smalltalk/\">smalltalk</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "smalltalk"
+msgstr "smalltalk"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/solfege/\">solfege</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/solfege/\">solfege</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "solfege"
+msgstr "solfege"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/speex/\">speex</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/speex/\">speex</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "speex"
+msgstr "speex"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/stump/\">stump</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/stump/\">stump</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "stump"
+msgstr "stump"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/wb/\">wb</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/wb/\">wb</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "wb"
+msgstr "wb"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<a href=\"/software/xlogmaster/\">xlogmaster</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/xlogmaster/\">xlogmaster</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><img>
+msgid "xlogmaster"
+msgstr "xlogmaster"

Index: gnu-inside.de.po
===================================================================
RCS file: gnu-inside.de.po
diff -N gnu-inside.de.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnu-inside.de.po    15 Jan 2014 19:02:15 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,170 @@
+# German translation of http://gnu.org/graphics/gnu-inside.html.
+# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnu-inside.html\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-13 22:00+0100\n"
+"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
+"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "GNU Inside - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "„GNU Inside“-Banner - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "GNU Inside"
+msgstr "„GNU Inside“-Banner"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+msgid "[Fragment of the head of a GNU]"
+msgstr "[Fragment eines GNUkopfes]"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This banner can be placed on web pages to help spread awareness of the GNU "
+"project."
+msgstr ""
+"Dieses Banner kann auf Webseiten platziert werden, um dazu beizutragen, die "
+"Bekanntheit des GNU-Projekts zu verbreiten."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "We thank Mike Gerwitz for this image."
+msgstr "Wir danken Mike Gerwitz für dieses Bild."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This picture is available in the following formats:"
+msgstr "Folgende Grafikformate sind abrufbar:"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "PNG 50x50 <a href=\"/graphics/gnu-inside.png\">2K</a>"
+msgstr ""
+"PNG-Grafik:<br />\n"
+"<a href=\"/graphics/gnu-inside.png\">50 × 50 Pixel (2k)</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "XCF source <a href=\"/graphics/gnu-inside.xcf\">7K</a>"
+msgstr ""
+"GIMP-Bild (XCF-Format)<br />\n"
+"<a href=\"/graphics/gnu-inside.xcf\">50 × 50 Pixel (7k)</a>"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Licensing"
+msgstr "Lizenzierung"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This image is licensed under the <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/";
+"License:CC_ASA2.0\">CC BY-SA 2.0</a> license."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2014 Mike Gerwitz.</p>\n"
+"\n"
+"<p>Dieses Bild ist unter <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"CC_ASA2.0\">Creative Commons Namensnennung-Weitergabe unter gleichen "
+"Bedingungen 2.0 Generic</a>-Lizenz lizenziert."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The GNU head is, however, also a trademark for the GNU Project.  <strong>If "
+"you want to use the GNU head to link to a website run by the Free Software "
+"Foundation or the GNU project, feel free, or if you're using it in contexts "
+"talking about GNU in a supportive and accurate way, you can also do this "
+"without permission.  For any other requests, please ask <a href=\"mailto:";
+"address@hidden"> &lt;address@hidden&gt;</a> for permission first.</"
+"strong>"
+msgstr ""
+"Der GNUkopf ist jedoch auch eine Marke für das GNU-Projekt. <strong>Wenn Sie 
"
+"den GNUkopf verwenden möchten, um auf einen von der <span xml:lang=\"en\" "
+"lang=\"en\">Free Software Foundation</span> oder dem GNU-Projekt betriebenen "
+"Webauftritt zu verweisen, zögern Sie nicht, oder wenn Sie ihn in "
+"Zusammenhängen verwenden möchten, bei denen es auf eine unterstützende und 
"
+"zutreffende Weise um GNU geht, können Sie dies ebenso ohne Erlaubnis tun. "
+"Wenden Sie sich bitte für alle anderen Anfragen zuerst an <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> für eine Berechtigung.</"
+"strong>"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a href=\"/"
+"contact/\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation</span> "
+"kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge 
"
+"können an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
+"a> gesendet werden."
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. "
+"Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
+"Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Anfragen zu dieser Webseite 
"
+"haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
+"address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>.</p>\n"
+"<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
+"Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
+"standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
+
+# siehe oben
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2014 Mike Gerwitz (image)"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc. (page text)"
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Sofern nicht anders <a href=\"#license\">angegeben</a>, ist das Werk auf "
+"dieser Webseite unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
+"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons Namensnennung-Keine "
+"Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika-Lizenz</a> lizenziert."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<strong>Übersetzung:</strong> <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/";
+"www-de\">&lt;www-de&gt;</a>, 2014."
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Aktualisierung:"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]