www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www distros/common-distros.ru.html distros/po/c...


From: GNUN
Subject: www distros/common-distros.ru.html distros/po/c...
Date: Tue, 26 Nov 2013 07:54:05 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/11/26 07:54:04

Modified files:
        distros        : common-distros.ru.html 
        distros/po     : common-distros.ru-en.html common-distros.ru.po 
        server         : home-pkgblurbs.ru.html 
        server/po      : home-pkgblurbs.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/common-distros.ru.html?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.ru.po?cvsroot=www&r1=1.90&r2=1.91
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.ru.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17

Patches:
Index: distros/common-distros.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/common-distros.ru.html,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- distros/common-distros.ru.html      1 Nov 2013 08:29:09 -0000       1.56
+++ distros/common-distros.ru.html      26 Nov 2013 07:54:02 -0000      1.57
@@ -124,8 +124,8 @@
 
 <h3 id="Gentoo">Gentoo GNU/Linux</h3>
 
-<p>Gentoo позволяет легко устанавливать 
некоторое число
-несвободных программ с помощью своей 
первичной системы пакетов.</p>
+<p>В первичную систему пакетов Gentoo входят 
рецепты установки некоторого числа
+несвободных программ.</p>
 
 <h3 id="Mandriva">Mandriva GNU/Linux</h3>
 
@@ -144,7 +144,7 @@
 
 <p>В Mint нет правила не включать в 
дистрибутив несвободные программы; в Mint
 входят несвободные двоичные кляксы в 
драйверах, сопровождающих ядро, а также
-несвободные программы.</p>
+несвободные программы. В него входят даже 
несвободные кодеки.</p>
 
 <h3 id="openSUSE">openSUSE GNU/Linux</h3>
 
@@ -166,8 +166,10 @@
 <p>У Slackware есть две обычные проблемы: нет 
четких правил о том, какие
 программы можно включать в систему, и с Linux 
поставляются несвободные
 кляксы. Он также поставляет xv, несвободную 
программу для просмотра
-изображений. Конечно, поскольку нет 
твердой политики, в систему могли быть
-включены другие несвободные программы, 
которых мы не заметили.</p>
+изображений. Конечно, поскольку нет 
твердой политики, в систему в любой
+момент могут попасть и другие несвободные 
программы. Существует <a
+href="http://freeslack.net/";>неофициальный список 
несвободных программ в
+Slackware</a> </p>
 
 <h3 id="SteamOS">SteamOS</h3>
 
@@ -308,7 +310,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Это произведение доступно по <a rel="license"
 
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru";>лицензии
@@ -329,7 +331,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2013/11/01 08:29:09 $
+$Date: 2013/11/26 07:54:02 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/po/common-distros.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.ru-en.html,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- distros/po/common-distros.ru-en.html        11 Oct 2013 05:28:01 -0000      
1.34
+++ distros/po/common-distros.ru-en.html        26 Nov 2013 07:54:03 -0000      
1.35
@@ -111,8 +111,8 @@
 
 <h3 id="Gentoo">Gentoo GNU/Linux</h3>
 
-<p>Gentoo makes it easy to install a number of nonfree programs through
-its primary package system.</p>
+<p>Gentoo includes installation recipes for a number of nonfree
+programs in its primary package system.</p>
 
 <h3 id="Mandriva">Mandriva GNU/Linux</h3>
 
@@ -129,7 +129,8 @@
 
 <p>Mint does not have a policy against including nonfree software, it
 includes nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and
-it includes nonfree programs in its repositories.</p>
+it includes nonfree programs in its repositories.  It even includes
+proprietary codecs.</p>
 
 <h3 id="openSUSE">openSUSE GNU/Linux</h3>
 
@@ -151,8 +152,10 @@
 <p>Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about
 what software can be included, and nonfree blobs are included in
 Linux, the kernel.  It also ships with the nonfree image-viewing
-program xv.  Of course, with no firm policy in place, there might be
-other nonfree software included that we missed.</p>
+program xv.  Of course, with no firm policy against them, more nonfree
+programs could get in at any time.  There is an
+<a href="http://freeslack.net/";>unofficial list</a> of nonfree software
+in Slackware.</p>
 
 <h3 id="SteamOS">SteamOS</h3>
 
@@ -289,7 +292,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/10/11 05:28:01 $
+$Date: 2013/11/26 07:54:03 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: distros/po/common-distros.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.ru.po,v
retrieving revision 1.90
retrieving revision 1.91
diff -u -b -r1.90 -r1.91
--- distros/po/common-distros.ru.po     26 Nov 2013 07:14:27 -0000      1.90
+++ distros/po/common-distros.ru.po     26 Nov 2013 07:54:03 -0000      1.91
@@ -15,7 +15,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-11-26 00:25+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -275,17 +274,12 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | Gentoo [-makes it easy to install-] {+includes installation recipes for+}
-# | a number of nonfree programs [-through-] {+in+} its primary package system.
-#| msgid ""
-#| "Gentoo makes it easy to install a number of nonfree programs through its "
-#| "primary package system."
 msgid ""
 "Gentoo includes installation recipes for a number of nonfree programs in its "
 "primary package system."
 msgstr ""
-"В первичную систему пакетов Gentoo входят 
рецепты установки "
-"некоторого числа несвободных программ."
+"В первичную систему пакетов Gentoo входят 
рецепты установки некоторого числа "
+"несвободных программ."
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -322,14 +316,6 @@
 msgstr "Mint GNU/Linux"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Mint does not have a policy against including nonfree software, it
-# | includes nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it
-# | includes nonfree programs in its repositories.  {+It even includes
-# | proprietary codecs.+}
-#| msgid ""
-#| "Mint does not have a policy against including nonfree software, it "
-#| "includes nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it "
-#| "includes nonfree programs in its repositories."
 msgid ""
 "Mint does not have a policy against including nonfree software, it includes "
 "nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it includes "
@@ -383,19 +369,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what
-# | software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the
-# | kernel.  It also ships with the nonfree image-viewing program xv.  Of
-# | course, with no firm policy {+against them, more nonfree programs could
-# | get+} in [-place, there might be other-] {+at any time.  There is an <a
-# | href=\"http://freeslack.net/\";>unofficial list</a> of+} nonfree software
-# | [-included that we missed.-] {+in Slackware.+}
-#| msgid ""
-#| "Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what "
-#| "software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the "
-#| "kernel.  It also ships with the nonfree image-viewing program xv.  Of "
-#| "course, with no firm policy in place, there might be other nonfree "
-#| "software included that we missed."
 msgid ""
 "Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what "
 "software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the "
@@ -408,9 +381,9 @@
 "программы можно включать в систему, и с Linux 
поставляются несвободные "
 "кляксы. Он также поставляет xv, несвободную 
программу для просмотра "
 "изображений. Конечно, поскольку нет 
твердой политики, в систему в любой "
-"момент могут попасть и другие несвободные 
программы. Существует <a "
-"href=\"http://freeslack.net/\";>неофициальный список 
несвободных программ "
-"в Slackware</a> "
+"момент могут попасть и другие несвободные 
программы. Существует <a href="
+"\"http://freeslack.net/\";>неофициальный список 
несвободных программ в "
+"Slackware</a> "
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "SteamOS"

Index: server/home-pkgblurbs.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.ru.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- server/home-pkgblurbs.ru.html       25 Nov 2013 06:32:53 -0000      1.13
+++ server/home-pkgblurbs.ru.html       26 Nov 2013 07:54:04 -0000      1.14
@@ -3,11 +3,11 @@
 <!-- File generated by womb/gnumaint/gm Mon Nov 18 17:15:38 PST 2013 -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(3dldf|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_3dldf"><a href="/software/3dldf/">3DLDF</a></h4><p>
-GNU 3DLDF supports 3D drawing with output to the MetaPost format via a
-language similar to Metafont.  It is primarily intended to provide a means
-of creating 3D content for TeX documents, but it can also create animations
-containing text typeset by TeX.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#pkg_3dldf">doc</a>)</small></p>
+GNU 3DLDF поддерживает трехмерное рисование с 
выводом в формате MetaPost с
+помощью языка, сходного с Metafont. Прежде 
всего она предназначена для
+реализации средства создания трехмерной 
графики для документов TeXа, но она
+может также создавать анимации с 
использованием текста, сверстанного в
+TeXе. <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_3dldf">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(a2ps|ALL):/" -->
@@ -561,11 +561,11 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(dmd|ALL):/" -->
 <h4 id="dmd"><a href="/software/dmd/">Dmd</a></h4><p>
-GNU DMD is a daemon-managing daemon, meaning that it manages the execution
-of system services, replacing similar functionality found in typical init
-systems.  It provides dependency-handling through a convenient interface and
-is based on GNU Guile.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#dmd">doc</a>)</small></p>
+GNU DMD&nbsp;&mdash; демон для управления демонами; 
это значит, что он
+управляет выполнением служб системы, 
заменяя соответствующие функции
+типичной системы инициализации. Он 
обеспечивает обработку зависимостей с
+помощью удобного интерфейса и основан на 
GNU Guile.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#dmd">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(dominion|ALL):/" -->
@@ -573,12 +573,13 @@
 <a href="/software/dominion/">Dominion</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU Dominion is a multi-player world simulation game.  In it, each player
-rules a nation and must maintain their nation in the face of competition
-from the other players.  Players must make political, economical, military
-and diplomatic decisions in order for their nations to survive.  This game
-is intended to be played by players all with access to the same computer
-system.  <small>(<a href="/manual/manual.html#dominion">doc</a>)</small></p>
+GNU Dominion&nbsp;&mdash; игра для многих игроков, 
моделирующая мир. Каждый
+игрок управляет в ней нацией и должен 
поддерживать свою нацию в условиях
+конкуренции со стороны других игроков. 
Игроки должны принимать политические,
+экономические, военные и дипломатические 
решения для выживания нации. Эта
+игра предназначена для игроков, у каждого 
из которых есть доступ к системе
+одного и того же компьютера. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#dominion">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(ed|ALL):/" -->
@@ -1985,10 +1986,11 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(lilypond|ALL):/" -->
 <h4 id="lilypond"><a href="/software/lilypond/">Lilypond</a></h4><p>
-GNU LilyPond is a music typesetter, which produces high-quality sheet
-music.  Music is input in a text file containing control sequences which are
-interpreted by LilyPond to produce the final document.  It is extendable
-with Guile.  <small>(<a 
href="/manual/manual.html#lilypond">doc</a>)</small></p>
+GNU LilyPond&nbsp;&mdash; система верстки нот, которая 
производит нотные
+листы высокого качества. Ноты вводятся в 
текстовом файле, содержащем
+управляющие последовательности, которые 
LilyPond интерпретирует, создавая
+итоговый документ. Систему можно 
расширять с помощью Guile. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#lilypond">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(lims|ALL):/" -->
@@ -2237,16 +2239,17 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(mpc|ALL):/" -->
 <h4 id="mpc"><a href="/software/mpc/">Mpc</a></h4><p>
-GNU MPC is a C library for performing arithmetic on complex numbers. It
-supports arbitrarily high precision and it correctly rounds the results.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#mpc">doc</a>)</small></p>
+GNU MPC&nbsp;&mdash; библиотека Си для выполнения 
арифметических действий
+над комплексными числами. Она 
поддерживает произвольно высокие точности 
и
+правильно округляет результаты. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#mpc">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(mpfr|ALL):/" -->
 <h4 id="mpfr"><a href="/software/mpfr/">Mpfr</a></h4><p>
-GNU MPFR is a C library for performing multiple-precision, floating-point
-computations with correct rounding.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#mpfr">doc</a>)</small></p>
+GNU MPFR&nbsp;&mdash; библиотека Си для выполнения 
вычислений с повышенной
+точностью и правильным округлением над 
числами с плавающей
+точкой. <small>(<a 
href="/manual/manual.html#mpfr">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(mtools|ALL):/" -->
@@ -2304,19 +2307,20 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(ocrad|ALL):/" -->
 <h4 id="ocrad"><a href="/software/ocrad/">Ocrad</a></h4><p>
-GNU Ocrad is an optical character recognition program based on a feature
-extraction method.  It can read images in PBM, PGM or PPM formats and it
-produces text in 8-bit or UTF-8 formats.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#ocrad">doc</a>)</small></p>
+GNU Orcad&nbsp;&mdash; программа оптического 
распознавания текста на базе
+метода извлечения отличительных 
особенностей. Она может читать изображения 
в
+формате PBM, PGM или PPM и выводит текст в 
восьмибитовом формате или
+UTF-8. <small>(<a href="/manual/manual.html#ocrad">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(octave|ALL):/" -->
 <h4 id="octave"><a href="/software/octave/">Octave</a></h4><p>
-GNU Octave is a high-level interpreted language that is specialized for
-numerical computations.  It can be used for both linear and non-linear
-applications and it provides great support for visualizing results.  Work
-may be performed both at the interactive command-line as well as via script
-files.  <small>(<a href="/manual/manual.html#octave">doc</a>)</small></p>
+GNU Octave&nbsp;&mdash; интерпретируемый язык 
высокого уровня,
+специализирующийся на численных 
вычислениях. Его можно применять как для
+линейных, так и для нелинейных приложений; 
он предоставляет великолепную
+поддержку визуализации результатов. Р
аботу можно выполнять как в
+интерактивной командной строке, так и с 
помощью файлов сценариев. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#octave">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(oleo|ALL):/" -->
@@ -2383,9 +2387,9 @@
 <a href="/software/paxutils/">Paxutils</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU paxutils is a suite of archive utilities.  It contains versions of the
-cpio, tar and pax archivers.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#paxutils">doc</a>)</small></p>
+GNU paxutils&nbsp;&mdash; набор архивных программ. В 
него входят варианты
+архиваторов cpio, tar и pax. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#paxutils">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(pcb|ALL):/" -->
@@ -2435,12 +2439,12 @@
 <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.  It
-includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D vector
-graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector graphics
-animations.  The package also contains command-line programs for plotting
-scientific data.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#plotutils">doc</a>)</small></p>
+GNU Plotutils&nbsp;&mdash; пакет вывода и работы с 
двумерной графикой. В
+него входит библиотека <tt>libplot</tt> для 
вывода из программ на Си и Си++
+двумерной векторной графики во многие 
форматы. В нем есть также поддержка
+анимированной двумерной графики. Пакет 
содержит также программы для вывода
+научных данных, вызываемые из командной 
строки. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#plotutils">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(proxyknife|ALL):/" -->
@@ -2551,12 +2555,13 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(recutils|ALL):/" -->
 <h4 id="recutils"><a href="/software/recutils/">Recutils</a></h4><p>
-GNU Recutils is a set of tools and libraries for creating and manipulating
-text-based, human-editable databases.  Despite being text-based, databases
-created with Recutils carry all of the expected features such as unique
-fields, primary keys, time stamps and more. Many different field types are
-supported, as is encryption.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#recutils">doc</a>)</small></p>
+GNU Recutils&nbsp;&mdash; набор программ и библиотек 
для создания и
+манипуляции баз данных на основе текста, 
которые может редактировать
+человек. Несмотря на то, что они основаны 
на тексте, базы данных, созданные
+с помощью Recutils, предоставляют все 
возможности, присущие базам данных, в
+том числе уникальные поля, первичные 
ключи, метки времени и многое
+другое. Поддерживается много разных типов 
полей, а также
+шифрование. <small>(<a 
href="/manual/manual.html#recutils">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(reftex|ALL):/" -->
@@ -2656,11 +2661,14 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(sharutils|ALL):/" -->
 <h4 id="sharutils"><a href="/software/sharutils/">Sharutils</a></h4><p>
-GNU sharutils is a package for creating and manipulating shell archives that
-can be readily emailed.  A shell archive is a file that can be processed by
-a Bourne-type shell to unpack the original collection of files.  This
-package is mostly for compatibility and historical interest.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#sharutils">doc</a>)</small></p>
+GNU sharutils&nbsp;&mdash; пакет программ для создания 
и манипуляции
+архивами командной оболочки, которые 
можно передавать по электронной почте
+без дальнейших изменений. Архив командной 
оболочки&nbsp;&mdash; это файл,
+который можно обработать командным 
интерпретатором баурновского типа, чтобы
+распаковать первоначальный набор файлов. 
Этот пакет представляет интерес в
+основном с исторической точки зрения и для 
поддержки
+совместимости. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#sharutils">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(shishi|ALL):/" -->
@@ -2855,12 +2863,12 @@
 <a href="/software/termcap/">Termcap</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU termcap is a library and a database that are used to enable the use of
-display terminals in a terminal-independent manner.  The database describes
-the capabilities of many different display terminals.  The library can then
-adapt generalized instructions given by a program to the specific
-capabilities of the display terminal as found in the database.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#termcap">doc</a>)</small></p>
+GNU termcap&nbsp;&mdash; библиотека и база данных, 
которые применяются для
+использования терминалов 
терминально-независимым образом. База 
данных
+описывает возможности многих терминалов. 
Библиотека приспосабливает
+обобщенные инструкции, поступающие от 
программы, к конкретным возможностям
+терминала, информация о которых находится 
в базе данных.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#termcap">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
@@ -3135,12 +3143,13 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(xorriso|ALL):/" -->
 <h4 id="xorriso"><a href="/software/xorriso/">Xorriso</a></h4><p>
-GNU Xorriso is a tool for copying files to and from ISO 9660 Rock Ridge,
-a.k.a. Compact Disc File System, filesystems and it allows session-wise
-manipulation of them.  It features a formatter and burner for CD, DVD and
-BD.  It can operate on existing ISO images or it can create new ones.
-xorriso can then be used to copy files directly into or out of ISO files.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#xorriso">doc</a>)</small></p>
+GNU Xorriso&nbsp;&mdash; средство копирования файлов 
в файловые системы
+компакт-дисков (ISO 9660 Rock Ridge) и из них. Она 
позволяет также
+манипулировать сеансами на них. GNU Xorriso 
позволяет форматировать и
+записывать компакт-диски, DVD и BD. Программа 
может работать с существующими
+образами ISO или создавать новые. Кроме 
того, ее можно применять для прямого
+копирования файлов в образ диска или из 
него.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#xorriso">док</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(zile|ALL):/" -->

Index: server/po/home-pkgblurbs.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- server/po/home-pkgblurbs.ru.po      26 Nov 2013 07:14:28 -0000      1.16
+++ server/po/home-pkgblurbs.ru.po      26 Nov 2013 07:54:04 -0000      1.17
@@ -912,10 +912,10 @@
 "</small>"
 msgstr ""
 "GNU DMD&nbsp;&mdash; демон для управления демонами; 
это значит, что он "
-"управляет выполнением служб системы, 
заменяя соответствующие функции типичной "
-"системы инициализации. Он обеспечивает 
обработку зависимостей с помощью "
-"удобного интерфейса и основан на GNU Guile.  
<small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#dmd\">док</a>)</small>"
+"управляет выполнением служб системы, 
заменяя соответствующие функции "
+"типичной системы инициализации. Он 
обеспечивает обработку зависимостей с "
+"помощью удобного интерфейса и основан на 
GNU Guile.  <small>(<a href=\"/"
+"manual/manual.html#dmd\">док</a>)</small>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -937,8 +937,8 @@
 "конкуренции со стороны других игроков. 
Игроки должны принимать политические, "
 "экономические, военные и дипломатические 
решения для выживания нации. Эта "
 "игра предназначена для игроков, у каждого 
из которых есть доступ к системе "
-"одного и того же компьютера. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#dominion\">док</a>)</small>"
+"одного и того же компьютера. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#dominion"
+"\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/ed/\">Ed</a>"
@@ -3078,8 +3078,8 @@
 "GNU LilyPond&nbsp;&mdash; система верстки нот, 
которая производит нотные "
 "листы высокого качества. Ноты вводятся в 
текстовом файле, содержащем "
 "управляющие последовательности, которые 
LilyPond интерпретирует, создавая "
-"итоговый документ. Систему можно 
расширять с помощью Guile. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#lilypond\">док</a>)</small>"
+"итоговый документ. Систему можно 
расширять с помощью Guile. <small>(<a href="
+"\"/manual/manual.html#lilypond\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/lims/\">Lims</a>"
@@ -3466,10 +3466,10 @@
 "supports arbitrarily high precision and it correctly rounds the results.  "
 "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#mpc\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNU MPC&nbsp;&mdash; библиотека Си для выполнения 
арифметических действий над "
-"комплексными числами. Она поддерживает 
произвольно высокие точности и "
-"правильно округляет результаты. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#mpc\">док</a>)</small>"
+"GNU MPC&nbsp;&mdash; библиотека Си для выполнения 
арифметических действий "
+"над комплексными числами. Она 
поддерживает произвольно высокие точности 
и "
+"правильно округляет результаты. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#mpc"
+"\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/mpfr/\">Mpfr</a>"
@@ -3482,8 +3482,8 @@
 "html#mpfr\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU MPFR&nbsp;&mdash; библиотека Си для выполнения 
вычислений с повышенной "
-"точностью и правильным округлением над 
числами с плавающей точкой. "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#mpfr\">док</a>)</small>"
+"точностью и правильным округлением над 
числами с плавающей точкой. <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#mpfr\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/mtools/\">Mtools</a>"
@@ -3701,8 +3701,8 @@
 "\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU paxutils&nbsp;&mdash; набор архивных программ. В 
него входят варианты "
-"архиваторов cpio, tar и pax. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#paxutils\">док</a>)</small>"
+"архиваторов cpio, tar и pax. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#paxutils"
+"\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/pcb/\">Pcb</a>"
@@ -3780,12 +3780,12 @@
 "scientific data.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#plotutils\">doc</a>)"
 "</small>"
 msgstr ""
-"GNU Plotutils&nbsp;&mdash; пакет вывода и работы с 
двумерной графикой. В него "
-"входит библиотека <tt>libplot</tt> для вывода из 
программ на Си и Си++ "
+"GNU Plotutils&nbsp;&mdash; пакет вывода и работы с 
двумерной графикой. В "
+"него входит библиотека <tt>libplot</tt> для 
вывода из программ на Си и Си++ "
 "двумерной векторной графики во многие 
форматы. В нем есть также поддержка "
 "анимированной двумерной графики. Пакет 
содержит также программы для вывода "
-"научных данных, вызываемые из командной 
строки. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#plotutils\">док</a>)</small>"
+"научных данных, вызываемые из командной 
строки. <small>(<a href=\"/manual/"
+"manual.html#plotutils\">док</a>)</small>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -3959,12 +3959,12 @@
 "\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU Recutils&nbsp;&mdash; набор программ и библиотек 
для создания и "
-"манипуляции баз данных на основе текста, 
которые может редактировать человек. "
-"Несмотря на то, что они основаны на тексте, 
базы данных, созданные с помощью "
-"Recutils, предоставляют все возможности, 
присущие базам данных, в том числе "
-"уникальные поля, первичные ключи, метки 
времени и многое другое. "
-"Поддерживается много разных типов полей, 
а также шифрование. <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#recutils\">док</a>)</small>"
+"манипуляции баз данных на основе текста, 
которые может редактировать "
+"человек. Несмотря на то, что они основаны 
на тексте, базы данных, созданные "
+"с помощью Recutils, предоставляют все 
возможности, присущие базам данных, в "
+"том числе уникальные поля, первичные 
ключи, метки времени и многое другое. "
+"Поддерживается много разных типов полей, 
а также шифрование. <small>(<a href="
+"\"/manual/manual.html#recutils\">док</a>)</small>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -4124,13 +4124,13 @@
 "package is mostly for compatibility and historical interest.  <small>(<a "
 "href=\"/manual/manual.html#sharutils\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNU sharutils&nbsp;&mdash; пакет программ для 
создания и манипуляции архивами "
-"командной оболочки, которые можно 
передавать по электронной почте без "
-"дальнейших изменений. Архив командной 
оболочки&nbsp;&mdash; это файл, который "
-"можно обработать командным 
интерпретатором баурновского типа, чтобы "
-"распаковать первоначальный набор файлов. 
Этот пакет представляет интерес "
-"в основном с исторической точки зрения и 
для поддержки совместимости. "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#sharutils\">док</a>)</small>"
+"GNU sharutils&nbsp;&mdash; пакет программ для 
создания и манипуляции "
+"архивами командной оболочки, которые 
можно передавать по электронной почте "
+"без дальнейших изменений. Архив командной 
оболочки&nbsp;&mdash; это файл, "
+"который можно обработать командным 
интерпретатором баурновского типа, чтобы "
+"распаковать первоначальный набор файлов. 
Этот пакет представляет интерес в "
+"основном с исторической точки зрения и 
для поддержки совместимости. <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#sharutils\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/shishi/\">Shishi</a>"
@@ -4431,8 +4431,8 @@
 "использования терминалов 
терминально-независимым образом. База 
данных "
 "описывает возможности многих терминалов. 
Библиотека приспосабливает "
 "обобщенные инструкции, поступающие от 
программы, к конкретным возможностям "
-"терминала, информация о которых находится 
в базе данных.  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#termcap\">док</a>)</small>"
+"терминала, информация о которых находится 
в базе данных.  <small>(<a href=\"/"
+"manual/manual.html#termcap\">док</a>)</small>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -4864,8 +4864,8 @@
 "манипулировать сеансами на них. GNU Xorriso 
позволяет форматировать и "
 "записывать компакт-диски, DVD и BD. Программа 
может работать с существующими "
 "образами ISO или создавать новые. Кроме 
того, ее можно применять для прямого "
-"копирования файлов в образ диска или из 
него.  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#xorriso\">док</a>)</small>"
+"копирования файлов в образ диска или из 
него.  <small>(<a href=\"/manual/"
+"manual.html#xorriso\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/zile/\">Zile</a>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]