www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/manual/po allgnupkgs.fr.po


From: Thérèse Godefroy
Subject: www/manual/po allgnupkgs.fr.po
Date: Sun, 17 Nov 2013 16:10:11 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Thérèse Godefroy <th_g> 13/11/17 16:10:11

Added files:
        manual/po      : allgnupkgs.fr.po 

Log message:
        New French translation, by Marc de Maillard, Jonathan Deleuze, 
Sebastien Poher & TG

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/manual/po/allgnupkgs.fr.po?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: allgnupkgs.fr.po
===================================================================
RCS file: allgnupkgs.fr.po
diff -N allgnupkgs.fr.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ allgnupkgs.fr.po    17 Nov 2013 16:10:09 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,5101 @@
+# French translation of http://www.gnu.org/manual/allgnupkgs.html
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Marc de Maillard <mdemaillard AT gmail.com>, 2013.
+# Jonathan Deleuze, 2013.
+# Sébastien Poher, 2013 <sogalpunx AT volted.net>, 2013.
+# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: allgnupkgs.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-07 00:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-17 16:18+0100\n"
+"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
+"Language-Team: French <address@hidden>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"#Archiving\">Archiving</a> - <a href=\"#Audio\">Audio</a> - <a "
+"href=\"#Business\">Business&nbsp;and&nbsp;productivity</a> - <a href="
+"\"#Database\">Database</a> - <a href=\"#Dictionaries\">Dictionaries</a> - <a "
+"href=\"#Translation\">Documentation&nbsp;translation</a> - <a href=\"#Editors"
+"\">Editors</a> - <a href=\"#Education\">Education</a> - <a href=\"#Email"
+"\">Email</a> - <a href=\"#Fonts\">Fonts</a> - <a href=\"#gnuorg\">GNU&nbsp;"
+"organization</a> - <a href=\"#Games\">Games</a> - <a href=\"#Graphics"
+"\">Graphics</a> - <a href=\"#Health\">Health</a> - <a href=\"#Interface"
+"\">Interface</a> - <a href=\"#Internet\">Internet&nbsp;applications</a> - <a "
+"href=\"#Live\">Live&nbsp;communications</a> - <a href=\"#Localization"
+"\">Localization</a> - <a href=\"#Mathematics\">Mathematics</a> - <a href="
+"\"#Music\">Music</a> - <a href=\"#Printing\">Printing</a> - <a href="
+"\"#Science\">Science</a> - <a href=\"#Security\">Security</a> - <a href="
+"\"#Software\">Software&nbsp;development</a> - <a href=\"#Libraries"
+"\">Software&nbsp;libraries</a> - <a href=\"#Spreadsheets\">Spreadsheets</a> "
+"- <a href=\"#Sysadmin\">System&nbsp;administration</a> - <a href=\"#Telephony"
+"\">Telephony</a> - <a href=\"#Text\">Text&nbsp;creation&nbsp;and&nbsp;"
+"manipulation</a> - <a href=\"#Version\">Version&nbsp;control</a> - <a href="
+"\"#Video\">Video</a> - <a href=\"#Web\">Web&nbsp;authoring</a> -"
+msgstr ""
+"<a href=\"#Archiving\">Archivage</a> - <a href=\"#Audio\">Audio</a> - <a "
+"href=\"#Business\">Entreprise et productivité</a> - <a href=\"#Database"
+"\">Base de données</a> - <a href=\"#Dictionaries\">Dictionnaires</a> - <a "
+"href=\"#Translation\">Traduction de la documentation</a> - <a 
href=\"#Editors"
+"\">Édition de texte</a> - <a href=\"#Education\">Éducation</a> - <a href="
+"\"#Email\">Courriel</a> - <a href=\"#Fonts\">Polices de caractères</a> - 
<a "
+"href=\"#gnuorg\">Organisation de GNU</a> - <a href=\"#Games\">Jeux</a> - <a 
"
+"href=\"#Graphics\">Graphisme</a> - <a href=\"#Health\">Santé</a> - <a href="
+"\"#Interface\">Interface</a> - <a href=\"#Internet\">Applications Internet</"
+"a> - <a href=\"#Live\">Communication en temps réel</a> - <a href="
+"\"#Localization\">Localisation</a> - <a 
href=\"#Mathematics\">Mathématiques</"
+"a> - <a href=\"#Music\">Musique</a> - <a href=\"#Printing\">Impression</a> - "
+"<a href=\"#Science\">Sciences</a> - <a href=\"#Security\">Sécurité</a> - <a 
"
+"href=\"#Software\">Développement logiciel</a> - <a href=\"#Libraries"
+"\">Bibliothèques logicielles</a> - <a href=\"#Spreadsheets\">Tableurs</a> - 
"
+"<a href=\"#Sysadmin\">Administration système</a> - <a href=\"#Telephony"
+"\">Téléphonie</a> - <a href=\"#Text\">Création et manipulation de 
texte</a> "
+"- <a href=\"#Version\">Gestion de versions</a> - <a 
href=\"#Video\">Vidéo</"
+"a> - <a href=\"#Web\">Création web</a> -"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<big><b>Archiving</b></big>"
+msgstr "<big><b>Archivage</b></big>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/cpio/manual/\">Cpio</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/cpio/manual/\">Cpio</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Manage cpio and tar file archives.  [<a href=\"/software/cpio/\">cpio&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Gestion des formats d'archive cpio et tar. [<a href=\"/software/cpio/"
+"\">cpio – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gzip/manual/\">Gzip</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gzip/manual/\">Gzip</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"General file (de)compression (using lzw).  [<a href=\"/software/gzip/"
+"\">gzip&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Outil général de (dé)compression de fichiers utilisant lzw. [<a href=\"/"
+"software/gzip/\">gzip – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/paxutils/\">Paxutils</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/paxutils/\">Paxutils</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Manage cpio, tar, and pax file archives.  [<a href=\"/software/paxutils/"
+"\">paxutils&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Gestion des formats d'archive cpio, tar et pax. [<a href=\"/software/"
+"paxutils/\">paxutils – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/sharutils/manual/\">Sharutils</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/sharutils/manual/\">Sharutils</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Archives in shell scripts, uuencode/uudecode.  [<a href=\"/software/"
+"sharutils/\">sharutils&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Archivage dans les scripts shell, uuencode et uudecode. [<a href=\"/software/"
+"sharutils/\">sharutils – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/tar/manual/\">Tar</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/tar/manual/\">Tar</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Managing tar archives.  [<a href=\"/software/tar/\">tar&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Gestion du format d'archive tar. [<a href=\"/software/tar/\">tar – 
accueil</"
+"a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/xorriso/man_1_xorriso.html\">Xorriso</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/xorriso/man_1_xorriso.html\">Xorriso</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Create, manipulate, burn ISO-9660 filesystems.  [<a href=\"/software/xorriso/"
+"\">xorriso&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Création, manipulation et gravure de systèmes de fichiers ISO 9660. [<a 
href="
+"\"/software/xorriso/\">xorriso – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/aud/\";><big><b>Audio</b></big></"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/aud/\";><big><b>Audio</b></big></"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/ccd2cue/manual/\">Ccd2cue</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/ccd2cue/manual/\">Ccd2cue</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"CCD to CUE sheet conversion.  [<a href=\"/software/ccd2cue/\">ccd2cue&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Conversion du format CCD en <cite>CUE sheet</cite>.  [<a href=\"/software/"
+"ccd2cue/\">ccd2cue – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://www.gnu.org/software/emms/manual/\";>EMMS</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://www.gnu.org/software/emms/manual/\";>EMMS</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Emacs Multimedia System.  [<a href=\"/software/emms/\">emms&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Système multimédia d'Emacs. [<a href=\"/software/emms/\">emms – 
accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/gmediaserver/manual/\";>Gmediaserver</"
+"a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/gmediaserver/manual/\";>Gmediaserver</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"UPnP compatible media server.  [<a href=\"/software/gmediaserver/"
+"\">gmediaserver&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Serveur multimédia compatible UPnP. [<a href=\"/software/gmediaserver/"
+"\">gmediaserver – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gnufm/\">GNUfm</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gnufm/\">GNUfm</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Social music explorations.  [<a href=\"/software/gnufm/\">gnufm&nbsp;home</"
+"a>]"
+msgstr ""
+"Découverte musicale en réseau social. [<a href=\"/software/gnufm/\">gnufm 
–"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gnump3d/documents.html\">GNUmp3d</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gnump3d/documents.html\">GNUmp3d</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Server for streaming audio files.  [<a href=\"/software/gnump3d/"
+"\">gnump3d&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Serveur de diffusion de fichiers audio. [<a href=\"/software/gnump3d/"
+"\">gnump3d – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gnupod/gnupod.html\">GNUpod</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gnupod/gnupod.html\">GNUpod</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Manage portable audio device.  [<a href=\"/software/gnupod/\">gnupod&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Gestion de lecteur audio portable. [<a href=\"/software/gnupod/\">gnupod –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://gnuradio.org/redmine/projects/gnuradio/wiki\";>Radio</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://gnuradio.org/redmine/projects/gnuradio/wiki\";>Radio</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Software radio implementations.  [<a href=\"/software/gnuradio/"
+"\">gnuradio&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Implémentations de radio logicielle. [<a href=\"/software/gnuradio/"
+"\">gnuradio – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gnusound/Documentation/\">GNUsound</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gnusound/Documentation/\">GNUsound</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Multi-track sound editor for GNOME.  [<a href=\"/software/gnusound/"
+"\">gnusound&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Éditeur audio multipiste pour GNOME. [<a href=\"/software/gnusound/"
+"\">gnusound – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/libcdio/libcdio.html\";>Libcdio</a> "
+"<small>(<a href=\"http://www.gnu.org/software/libcdio/cd-text-format.html";
+"\">cd-text</a>)</small>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/libcdio/libcdio.html\";>Libcdio</a> "
+"<small>(<a href=\"http://www.gnu.org/software/libcdio/cd-text-format.html";
+"\">cd-text</a>)</small>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"CD Input and Control library.  [<a href=\"/software/libcdio/\">libcdio&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque pour la gestion des entrées/sorties du CD. [<a 
href=\"/software/"
+"libcdio/\">libcdio – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/libextractor/manual/html_node/";
+"\">Libextractor</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/libextractor/manual/html_node/";
+"\">Libextractor</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Library to extract meta-data from media files.  [<a href=\"/software/"
+"libextractor/\">libextractor&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque d'extraction de métadonnées de fichiers multimédias. [<a 
href="
+"\"/software/libextractor/\">libextractor – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/xhippo/\">Xhippo</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/xhippo/\">Xhippo</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Generic playlist manager program.  [<a href=\"/software/xhippo/"
+"\">xhippo&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Programme générique de gestion de liste de lecture. [<a href=\"/software/"
+"xhippo/\">xhippo – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/prod/\";><big><b>Business and "
+"productivity</b></big></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/prod/\";><big><b>Entreprise et "
+"productivité</b></big></a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/barcode/\">Barcode</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/barcode/\">Barcode</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Convert text strings to printed bars in various standards.  [<a href=\"/"
+"software/barcode/\">barcode&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Conversion de chaînes de caractères en codes barres dans divers standards. "
+"[<a href=\"/software/barcode/\">barcode – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/bpel2owfn/manual/2.0.x/bpel2owfn.html";
+"\">BPEL2oWFN</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/bpel2owfn/manual/2.0.x/bpel2owfn.html";
+"\">BPEL2oWFN</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Translating web service in BPEL to Open Workflow Nets.  [<a href=\"/software/"
+"bpel2owfn/\">bpel2owfn&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Traduction d'un service web programmé en <abbr title=\"Business Process "
+"Execution Language\">BPEL</abbr> vers l'<cite>Open Workflow Nets</cite>. [<a "
+"href=\"/software/bpel2owfn/\">bpel2owfn – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gcal/manual/\">Gcal</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gcal/manual/\">Gcal</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Calculating and printing a wide variety of calendars.  [<a href=\"/software/"
+"gcal/\">gcal&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Calcul et impression de calendriers très variés. [<a href=\"/software/gcal/"
+"\">gcal – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://www.gnucash.org/docs.phtml\";>GnuCash</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://www.gnucash.org/docs.phtml\";>GnuCash</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Personal and small business financial accounting software.  [<a href=\"/"
+"software/gnucash/\">gnucash&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Logiciel de comptabilité pour particuliers et PME. [<a href=\"/software/"
+"gnucash/\">gnucash – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gnue/\">GNU Enterprise</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gnue/\">GNU Enterprise</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Enterprise resource planning, et al.  [<a href=\"/software/gnue/\">gnue&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Progiciel de gestion intégré, etc. [<a href=\"/software/gnue/\">gnue –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://sourceforge.net/projects/gretl/files/manual/\";>Gretl</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://sourceforge.net/projects/gretl/files/manual/\";>Gretl</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Statistical analysis of economic data (econometrics).  [<a href=\"/software/"
+"gretl/\">gretl&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Analyse statistique de données économiques (économétrie). [<a href=\"/"
+"software/gretl/\">gretl – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/pem/\">Pem</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/pem/\">Pem</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Personal expenses manager.  [<a href=\"/software/pem/\">pem&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Gestionnaire de dépenses personnelles. [<a href=\"/software/pem/\">pem –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/db/\";><big><b>Database</b></"
+"big></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/db/\";><big><b>Base de données</"
+"b></big></a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/ferret/\">Ferret</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/ferret/\">Ferret</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Entity/relationship based data modeler.  [<a href=\"/software/ferret/"
+"\">ferret&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Structuration de données selon le modèle entité-association. [<a href=\"/"
+"software/ferret/\">ferret – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://www.gnu.org.ua/software/gdbm/manual/\";>Gdbm</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://www.gnu.org.ua/software/gdbm/manual/\";>Gdbm</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Hash library of database functions compatible with traditional dbm.  [<a "
+"href=\"/software/gdbm/\">gdbm&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque de fonctions de base de données, utilisant le hachage et "
+"compatible avec la dbm traditionnelle. [<a href=\"/software/gdbm/\">gdbm –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://home.gna.org/guile-dbi/guile-dbi.html\";>Guile-dbi</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://home.gna.org/guile-dbi/guile-dbi.html\";>Guile-dbi</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Guile database abstraction layer.  [<a href=\"/software/guile-dbi/\">guile-"
+"dbi&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Couche d'abstraction servant d'interface entre Guile et les bases de "
+"données. [<a href=\"/software/guile-dbi/\">guile-dbi – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://homepages.inf.ed.ac.uk/timc/gurgle/gurgle.html\";>Gurgle</"
+"a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://homepages.inf.ed.ac.uk/timc/gurgle/gurgle.html\";>Gurgle</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"GNU Report Generator Language.  [<a href=\"/software/gurgle/\">gurgle&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Langage GNU pour la production de rapports [à partir d'une base de donnée]. 
"
+"[<a href=\"/software/gurgle/\">gurgle – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/metaexchange/#Documentation\">Metaexchange</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/metaexchange/#Documentation\">Metaexchange</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Manipulate metadata from OAI-PMH and Z39.50.  [<a href=\"/software/"
+"metaexchange/\">metaexchange&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Manipule les métadonnées des protocoles <abbr title=\"Open Archives "
+"Initiative Protocol for Metadata Harvesting\">OAI-PMH</abbr> et Z39.50. [<a "
+"href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/recutils/manual/\">Recutils</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/recutils/manual/\">Recutils</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Manipulate plain text files as databases.  [<a href=\"/software/recutils/"
+"\">recutils&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Utilise des fichiers au format texte brut comme bases de données. [<a href="
+"\"/software/recutils/\">recutils – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/sqltutor/manual/\">Sqltutor</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/sqltutor/manual/\">Sqltutor</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Interactively learn SQL by example.  [<a href=\"/software/sqltutor/"
+"\">sqltutor&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Apprenez SQL interactivement par l'exemple. [<a href=\"/software/sqltutor/"
+"\">sqltutor – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/dict/\";><big><b>Dictionaries</"
+"b></big></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/dict/\";><big><b>Dictionnaires</"
+"b></big></a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://dico.man.gnu.org.ua/\";>Dico</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://dico.man.gnu.org.ua/\";>Dico</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Implementation of DICT server (RFC 2229).  [<a href=\"/software/dico/"
+"\">dico&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Implémentation d'un serveur DICT (RFC 2229). [<a href=\"/software/dico/"
+"\">dico – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gcide/\">Gcide</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gcide/\">Gcide</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"GNU Collaborative International Dictionary of English.  [<a href=\"/software/"
+"gcide/\">gcide&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Dictionnaire anglais international collaboratif de GNU. [<a href=\"/software/"
+"gcide/\">gcide – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/vera/\">Vera</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/vera/\">Vera</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "List of acronyms.  [<a href=\"/software/vera/\">vera&nbsp;home</a>]"
+msgstr "Liste d'acronymes. [<a href=\"/software/vera/\">vera – 
accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/dtrans/\";><big><b>Documentation "
+"translation</b></big></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/dtrans/\";><big><b>Traduction de "
+"la documentation</b></big></a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gnujdoc/\">GNUjdoc</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gnujdoc/\">GNUjdoc</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Japanese translations of GNU documents.  [<a href=\"/software/gnujdoc/"
+"\">gnujdoc&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Traductions en japonais de documents GNU. [<a href=\"/software/gnujdoc/"
+"\">gnujdoc – accueil</a>]"
+
+#.  again 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"/software/trans-coord/manual/\">GNUnited Nations</a> <small>(<a "
+"href=\"http://www.gnu.org/software/trans-coord/manual/gnun/html_node/";
+"\">gnun</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/trans-coord/manual/web-";
+"trans/html_node/\">web-trans</a>)</small>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"/software/trans-coord/manual/\">GNUnited Nations</a> <small>(<a "
+"href=\"http://www.gnu.org/software/trans-coord/manual/gnun/html_node/";
+"\">gnun</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/trans-coord/manual/web-";
+"trans/html_node/\">web-trans</a>)</small>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Build system for www.gnu.org translations.  [<a href=\"/software/gnun/"
+"\">gnun&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Système de production des traductions de www.gnu.org. [<a href=\"/software/"
+"gnun/\">gnun – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/trans-coord/manual/\">Trans-coord</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/trans-coord/manual/\">Trans-coord</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Organizational infrastructure for translating www.gnu.org.  [<a href=\"/"
+"software/trans-coord/\">trans-coord&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Infrastructure organisationnelle pour la traduction de www.gnu.org. [<a href="
+"\"/software/trans-coord/\">trans-coord – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/editors/\";><big><b>Editors</b></"
+"big></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/editors/\";><big><b>Édition de "
+"texte</b></big></a>"
+
+#.  again 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"/software/emacs/#Manuals\">Emacs</a> <small>(<a href=\"http://";
+"www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/ada-mode/\">ada-mode</a> <a href="
+"\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/autotype/\";>autotype</"
+"a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/ccmode/";
+"\">ccmode</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/";
+"cl/\">cl</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/";
+"dired-x/\">dired-x</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/";
+"html_node/ebrowse/\">ebrowse</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/";
+"manual/html_node/ediff/\">ediff</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
+"emacs/manual/html_node/eieio/\">eieio</a> <a href=\"http://www.gnu.org/";
+"software/emacs/manual/html_node/elisp/\">elisp</a> <a href=\"http://www.gnu.";
+"org/software/emacs/manual/html_node/emacs/\">emacs</a> <a href=\"http://www.";
+"gnu.org/software/emacs/manual/html_node/epa/\">epa</a> <a href=\"http://www.";
+"gnu.org/software/emacs/manual/html_node/erc/\">erc</a> <a href=\"http://www.";
+"gnu.org/software/emacs/manual/html_node/eshell/\">eshell</a> <a href="
+"\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/flymake/\";>flymake</a> "
+"<a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/gnus/\";>gnus</"
+"a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/idlwave/";
+"\">idlwave</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/";
+"message/\">message</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/";
+"html_node/mh-e/\">mh-e</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/";
+"manual/html_node/nxml-mode/\">nxml-mode</a> <a href=\"http://www.gnu.org/";
+"software/emacs/manual/html_node/org/\">org</a> <a href=\"http://www.gnu.org/";
+"software/emacs/manual/html_node/pcl-cvs/\">pcl-cvs</a> <a href=\"http://www.";
+"gnu.org/software/emacs/manual/html_node/rcirc/\">rcirc</a> <a href=\"http://";
+"www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/semantic/\">semantic</a> <a href="
+"\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/smtpmail/\";>smtp</a> <a "
+"href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/speedbar/";
+"\">speedbar</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/";
+"tramp/\">tramp</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/";
+"html_node/vip/\">vip</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/";
+"html_node/viper/\">viper</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/";
+"manual/html_node/woman/\">woman</a>)</small>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"/software/emacs/#Manuals\">Emacs</a> <small>(<a href=\"http://";
+"www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/ada-mode/\">ada-mode</a> <a href="
+"\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/autotype/\";>autotype</"
+"a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/ccmode/";
+"\">ccmode</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/";
+"cl/\">cl</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/";
+"dired-x/\">dired-x</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/";
+"html_node/ebrowse/\">ebrowse</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/";
+"manual/html_node/ediff/\">ediff</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
+"emacs/manual/html_node/eieio/\">eieio</a> <a href=\"http://www.gnu.org/";
+"software/emacs/manual/html_node/elisp/\">elisp</a> <a href=\"http://www.gnu.";
+"org/software/emacs/manual/html_node/emacs/\">emacs</a> <a href=\"http://www.";
+"gnu.org/software/emacs/manual/html_node/epa/\">epa</a> <a href=\"http://www.";
+"gnu.org/software/emacs/manual/html_node/erc/\">erc</a> <a href=\"http://www.";
+"gnu.org/software/emacs/manual/html_node/eshell/\">eshell</a> <a href="
+"\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/flymake/\";>flymake</a> "
+"<a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/gnus/\";>gnus</"
+"a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/idlwave/";
+"\">idlwave</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/";
+"message/\">message</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/";
+"html_node/mh-e/\">mh-e</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/";
+"manual/html_node/nxml-mode/\">nxml-mode</a> <a href=\"http://www.gnu.org/";
+"software/emacs/manual/html_node/org/\">org</a> <a href=\"http://www.gnu.org/";
+"software/emacs/manual/html_node/pcl-cvs/\">pcl-cvs</a> <a href=\"http://www.";
+"gnu.org/software/emacs/manual/html_node/rcirc/\">rcirc</a> <a href=\"http://";
+"www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/semantic/\">semantic</a> <a href="
+"\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/smtpmail/\";>smtp</a> <a "
+"href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/speedbar/";
+"\">speedbar</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/";
+"tramp/\">tramp</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/";
+"html_node/vip/\">vip</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/";
+"html_node/viper/\">viper</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/";
+"manual/html_node/woman/\">woman</a>)</small>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "The extensible, customizable, self-documenting text editor."
+msgstr "L'éditeur de texte extensible, personnalisable et autodocumenté."
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Available in print: <cite><a href=\"http://shop.fsf.org/product/emacs-";
+"reference-cards-21/\">Emacs Reference Cards</a></cite>, <cite><a href="
+"\"http://shop.fsf.org/product/Emacs_Manual_24/\";>GNU Emacs Manual</a></"
+"cite>.  [<a href=\"/software/emacs/\">emacs&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Disponible en version imprimée :<cite><a 
href=\"http://shop.fsf.org/product/";
+"emacs-reference-cards-21/\">Emacs Reference Cards</a></cite> (Fiches de "
+"référence d'Emacs), <cite><a href=\"http://shop.fsf.org/product/";
+"Emacs_Manual_24/\">GNU Emacs Manual</a></cite> (Manuel de GNU Emacs). [<a "
+"href=\"/software/emacs/\">emacs – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/moe/manual/moe_manual.html\";>Moe</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/moe/manual/moe_manual.html\";>Moe</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Modeless, multiple-buffer, user-friendly 8-bit text editor.  [<a href=\"/"
+"software/moe/\">moe&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Éditeur de texte 8-bit convivial à tampons multiples, dépourvu de modes "
+"(mode édition, mode commande et autres) [<a href=\"/software/moe/\">moe –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://www.nano-editor.org/docs.php\";>Nano</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://www.nano-editor.org/docs.php\";>Nano</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Small, user-friendly console text editor.  [<a href=\"/software/nano/"
+"\">nano&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Éditeur de texte en console, léger et convivial. [<a href=\"/software/nano/"
+"\">nano – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://cnswww.cns.cwru.edu/php/chet/readline/readline.html";
+"\">Readline</a> <small>(<a href=\"http://cnswww.cns.cwru.edu/php/chet/";
+"readline/history.html\">history</a> <a href=\"http://cnswww.cns.cwru.edu/php/";
+"chet/readline/rluserman.html\">rluserman</a>)</small>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://cnswww.cns.cwru.edu/php/chet/readline/readline.html";
+"\">Readline</a> <small>(<a href=\"http://cnswww.cns.cwru.edu/php/chet/";
+"readline/history.html\">history</a> <a href=\"http://cnswww.cns.cwru.edu/php/";
+"chet/readline/rluserman.html\">rluserman</a>)</small>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Edit command lines while typing, with history support.  [<a href=\"/software/"
+"readline/\">readline&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Éditeur de lignes de commande à la volée, avec gestion de l'historique. 
[<a "
+"href=\"/software/readline/\">readline – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/zile/\">Zile</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/zile/\">Zile</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Zile is lossy Emacs, a lightweight Emacs clone.  [<a href=\"/software/zile/"
+"\">zile&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"<cite>Zile Is Lossy Emacs</cite>, un clone léger d'Emacs. [<a href=\"/"
+"software/zile/\">zile – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/educ/\";><big><b>Education</b></"
+"big></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/educ/\";><big><b>Éducation</b></"
+"big></a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://community.ofset.org/index.php/DrGeo\";>Dr. Geo</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.drgeo.eu/community/documentation/fr\";>Dr. Geo</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Interactive geometry software.  [<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Logiciel interactif de géométrie. [<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo 
–"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://wiki.eprints.org/w/EPrints_Manual\";>Eprints</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://wiki.eprints.org/w/EPrints_Manual\";>Eprints</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Web-based repository software, with a default setup for research papers.  "
+"[<a href=\"/software/eprints/\">eprints&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Logiciel de dépôt sur le web, proposant une configuration par défaut pour "
+"les articles scientifiques. [<a href=\"/software/eprints/\">eprints –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Manual\";>GCompris</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Manuel\";>GCompris</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Educational games for small children.  [<a href=\"/software/gcompris/"
+"\">gcompris&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Jeux éducatifs pour les jeunes enfants. [<a href=\"http://gcompris/net";
+"\">gcompris – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/ggradebook/\">Ggradebook</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/ggradebook/\">Ggradebook</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"GNOME application to track students' grades for teachers.  [<a href=\"/"
+"software/ggradebook/\">ggradebook&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Application GNOME destinée aux enseignants, pour le suivi des notes "
+"d'élèves. [<a href=\"/software/ggradebook/\">ggradebook – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/gnuschool/gnuschool.html";
+"\">GNUschool</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/gnuschool/gnuschool.html";
+"\">GNUschool</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Web application for educators, students, and school administrators.  [<a "
+"href=\"/software/gnuschool/\">gnuschool&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Application web destinée aux éducateurs, élèves et administrateurs des "
+"établissements scolaires. [<a href=\"/software/gnuschool/\">gnuschool –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://www.gnu.org/software/gtypist/doc/\";>Gtypist</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://www.gnu.org/software/gtypist/doc/\";>Gtypist</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Typing tutor.  [<a href=\"/software/gtypist/\">gtypist&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Logiciel d'apprentissage de la dactylographie. [<a href=\"/software/gtypist/"
+"\">gtypist – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/ignuit/\">Ignuit</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/ignuit/\">Ignuit</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Memorization aid based on Leitner flashcards.  [<a href=\"/software/ignuit/"
+"\">ignuit&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Aide à la mémorisation basé sur les cartes-mémoire 
<cite>[flashcards]</cite> "
+"de Leitner. [<a href=\"/software/ignuit/\">ignuit – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/mdk/manual/\">MIX Development Kit</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/mdk/manual/\">MIX Development Kit</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Virtual development environment for Knuth's MIX."
+msgstr ""
+"Environnement virtuel de développement pour le MIX [ordinateur 
hypothétique] "
+"de Knuth."
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Available in print: <cite><a href=\"http://shop.fsf.org/product/gnu-mdk/";
+"\">GNU MDK</a></cite>.  [<a href=\"/software/mdk/\">mdk&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Disponible en version imprimée : <cite><a 
href=\"http://shop.fsf.org/product/";
+"gnu-mdk/\">GNU MDK</a></cite>. [<a href=\"/software/mdk/\">mdk – 
accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/email/\";><big><b>Email</b></"
+"big></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/email/\";><big><b>Courriel</b></"
+"big></a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/anubis/manual/\">Anubis</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/anubis/manual/\">Anubis</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"SMTP message submission daemon.  [<a href=\"/software/anubis/\">anubis&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Démon de transfert des messages au serveur SMTP. [<a 
href=\"/software/anubis/"
+"\">anubis – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://gnubiff.sourceforge.net/documentation.php\";>GNUbiff</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://gnubiff.sourceforge.net/documentation.php\";>GNUbiff</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Mail notification program.  [<a href=\"/software/gnubiff/\">gnubiff&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Avertisseur d'arrivée de courriel. [<a href=\"/software/gnubiff/\">gnubiff 
–"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/mailman/docs.html\">Mailman</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/mailman/docs.html\">Mailman</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Mailing list manager.  [<a href=\"/software/mailman/\">mailman&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Gestionnaire de liste de diffusion. [<a href=\"/software/mailman/\">mailman 
–"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/mailutils/manual/\">Mailutils</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/mailutils/manual/\">Mailutils</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Utilities and library for reading and serving mail.  [<a href=\"/software/"
+"mailutils/\">mailutils&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Utilitaires et bibliothèque pour lecteur et serveur de courriel. [<a 
href=\"/"
+"software/mailutils/\">mailutils – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/fonts/\";><big><b>Fonts</b></"
+"big></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/fonts/\";><big><b>Polices de "
+"caractères</b></big></a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.delorie.com/gnu/docs/fontutils/fontu_toc.html";
+"\">Fontutils</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.delorie.com/gnu/docs/fontutils/fontu_toc.html";
+"\">Fontutils</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Scanned image, bitmap, outline font manipulation.  [<a href=\"/software/"
+"fontutils/\">fontutils&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Manipulation d'images numérisées et de polices bitmap ou vectorielles. [<a "
+"href=\"/software/fontutils/\">fontutils&nbsp;home</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/freefont/\">Free UCS Outline Fonts</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/freefont/\">Free UCS Outline Fonts</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Unicode-encoded outline fonts.  [<a href=\"/software/freefont/"
+"\">freefont&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Polices vectorielles Unicode. [<a href=\"/software/freefont/\">freefont –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/intlfonts/\">Intlfonts</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/intlfonts/\">Intlfonts</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"TrueType and BDF fonts covering many scripts.  [<a href=\"/software/"
+"intlfonts/\">intlfonts&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Polices TrueType et <abbr title=\"Bitmap Distribution Format\">BDF</abbr> "
+"comprenant de nombreux alphabets. [<a href=\"/software/intlfonts/"
+"\">intlfonts – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/unifont/\">Unifont</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/unifont/\">Unifont</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Large bitmap font covering Unicode's Basic Multilingual Plane.  [<a href=\"/"
+"software/unifont/\">unifont&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Police bitmap étendue couvrant la « couche multilingue de base » (<abbr "
+"title=\"Basic Multilingual Plane\">BMP</abbr>) d'Unicode.  [<a href=\"/"
+"software/unifont/\">unifont – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<big><b>GNU organization</b></big>"
+msgstr "<big><b>Organisation de GNU</b></big>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"/software/gnustandards/\">GNU organization</a> <small>(<a href="
+"\"http://www.gnu.org/prep/maintain/html_node/\";>maintain</a> <a href="
+"\"http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/\";>standards</a>)</small>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"/software/gnustandards/\">organisation de GNU</a> <small>(<a "
+"href=\"http://www.gnu.org/prep/maintain/html_node/\";>maintenance</a> <a href="
+"\"http://www.gnu.org/prep/standards/html_node/\";>standards</a>)</small>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"GNU coding standards and maintainer information.  [<a href=\"/software/"
+"gnustandards/\">gnustandards&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Normes de codages de GNU et informations pour les responsables de paquets. "
+"[<a href=\"/software/gnustandards/\">gnustandards – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/games/\";><big><b>Games</b></"
+"big></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/games/\";><big><b>Jeux</b></big></"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/acm/\">Acm</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/acm/\">Acm</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Multiplayer aerial combat simulation.  [<a href=\"/software/acm/\">acm&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Simulation de combat aérien multijoueur. [<a href=\"/software/acm/\">acm 
–"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/ballandpaddle/\">Ball and Paddle</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/ballandpaddle/\">Ball and Paddle</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Ball and paddle game extensible with Guile.  [<a href=\"/software/"
+"ballandpaddle/\">ballandpaddle&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Jeu de balle et raquette extensible à l'aide de Guile. [<a href=\"/software/"
+"ballandpaddle/\">ballandpaddle – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/chess/manual/\">Chess</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/chess/manual/\">Chess</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Full chess implementation.  [<a href=\"/software/chess/\">chess&nbsp;home</"
+"a>]"
+msgstr ""
+"Implémentation complète du jeu d'échecs. [<a href=\"/software/chess/"
+"\">chess – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/dominion/\">Dominion</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/dominion/\">Dominion</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Multi-player world simulation and role-playing game.  [<a href=\"/software/"
+"dominion/\">dominion&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Simulation de la politique internationale et jeu de rôle multijoueur. [<a "
+"href=\"/software/dominion/\">dominion – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://www.freedink.org/doc/\";>FreeDink</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://www.freedink.org/doc/\";>FreeDink</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Twisted adventures of young pig farmer Dink Smallwood.  [<a href=\"/software/"
+"freedink/\">freedink&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Les aventures tordues du jeune éleveur de porcs Dink Smallwood. [<a href=\"/"
+"software/freedink/\">freedink – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gnubg/manual/\">Backgammon</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gnubg/manual/\">Backgammon</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Backgammon game.  [<a href=\"/software/gnubg/\">gnubg&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Jeu de backgammon [ressemble au tric-trac]. [<a href=\"/software/gnubg/"
+"\">gnubg – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gnubik/manual/\">GNUbik</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gnubik/manual/\">GNUbik</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"3d Rubik's cube game.  [<a href=\"/software/gnubik/\">gnubik&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Rubik's cube en 3D. [<a href=\"/software/gnubik/\">gnubik – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gnugo/gnugo_toc.html\">GNUgo</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gnugo/gnugo_toc.html\">GNUgo</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Play the game of Go.  [<a href=\"/software/gnugo/\">gnugo&nbsp;home</a>]"
+msgstr "Joue au jeu de Go. [<a href=\"/software/gnugo/\">gnugo – 
accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gnujump/\">GNUjump</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gnujump/\">GNUjump</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Game of jumping to the next floor, trying not to fall.  [<a href=\"/software/"
+"gnujump/\">gnujump&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Sautez d'une plateforme à une autre en essayant de ne pas tomber. [<a href="
+"\"/software/gnujump/\">gnujump – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gnukart/\">GNUkart</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gnukart/\">GNUkart</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Racing game.  [<a href=\"/software/gnukart/\">gnukart&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Course de voitures. [<a href=\"/software/gnukart/\">gnukart – 
accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gnurobots/readme.html\">Robots</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gnurobots/readme.html\">Robots</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Program a little robot and watch him explore a world.  [<a href=\"/software/"
+"gnurobots/\">gnurobots&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Programmez un petit robot et regardez-le explorer le monde. [<a href=\"/"
+"software/gnurobots/\">gnurobots – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.cs.caltech.edu/~mvanier/hacking/gnushogi/gnushogi_toc.";
+"html\">GNUshogi</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.cs.caltech.edu/~mvanier/hacking/gnushogi/gnushogi_toc.";
+"html\">GNUshogi</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"The game of Shogi (Japanese chess).  [<a href=\"/software/gnushogi/"
+"\">gnushogi&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Jeu de Shogi (échecs japonais). [<a href=\"/software/gnushogi/\">gnushogi 
–"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/leg/\">Leg</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/leg/\">Leg</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Libraries and engines for game programming.  [<a href=\"/software/leg/"
+"\">leg&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèques et moteurs pour la programmation de jeux. [<a 
href=\"/software/"
+"leg/\">leg – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/liquidwar6/manual/\">Liquid War 6</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/liquidwar6/manual/\">Liquid War 6</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Multiplayer wargame where your army is a blob of liquid.  [<a href=\"/"
+"software/liquidwar6/\">liquidwar6&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Jeu de guerre multijoueur où votre armée est une goutte de liquide. [<a 
href="
+"\"/software/liquidwar6/\">liquidwar6 – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://www.gnu.org/software/motti/manual/\";>Motti</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://www.gnu.org/software/motti/manual/\";>Motti</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Multiplayer strategy game.  [<a href=\"/software/motti/\">motti&nbsp;home</"
+"a>]"
+msgstr ""
+"Jeu de stratégie multijoueur. [<a href=\"/software/motti/\">motti – 
accueil</"
+"a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.hyperrealm.com/talkfilters/talkfilters.pdf";
+"\">Talkfilters</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.hyperrealm.com/talkfilters/talkfilters.pdf";
+"\">Talkfilters</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Convert English text to humorous dialects.  [<a href=\"/software/talkfilters/"
+"\">talkfilters&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Convertit un texte anglais en dialectes humoristiques. [<a href=\"/software/"
+"talkfilters/\">talkfilters – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/xboard/manual/\">XBoard</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/xboard/manual/\">XBoard</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Graphical user interface for chess programs.  [<a href=\"/software/xboard/"
+"\">xboard&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Interface graphique pour les programmes d'échecs. [<a href=\"/software/"
+"xboard/\">xboard – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/graph/\";><big><b>Graphics</b></"
+"big></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/graph/\";><big><b>Graphisme</b></"
+"big></a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/3dldf/manual/\">3DLDF</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/3dldf/manual/\">3DLDF</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"3D drawing with MetaPost output.  [<a href=\"/software/3dldf/\">3dldf&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Dessin en 3D avec sortie en MetaPost. [<a href=\"/software/3dldf/\">3dldf 
–"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://live.gnome.org/Dia/Documentation\";>Dia</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://live.gnome.org/Dia/Documentation\";>Dia</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Diagram creation for GNOME.  [<a href=\"/software/dia/\">dia&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Création de diagrammes pour GNOME. [<a href=\"/software/dia/\">dia –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gift/\">GIFT</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gift/\">GIFT</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"GNU Image Finding Tool, with query by example.  [<a href=\"/software/gift/"
+"\">gift&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Outil GNU de recherche d'image, avec requête par l'exemple. [<a href=\"/"
+"software/gift/\">gift – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://www.gimp.org/docs/\";>GIMP</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://www.gimp.org/docs/\";>GIMP</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"GNU Image Manipulation Program.  [<a href=\"/software/gimp/\">gimp&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Programme GNU de manipulation d'image. [<a href=\"/software/gimp/\">gimp –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gpaint/\">Gpaint</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gpaint/\">Gpaint</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Simple paint program for GNOME.  [<a href=\"/software/gpaint/\">gpaint&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Programme simple de dessin pour GNOME. [<a href=\"/software/gpaint/"
+"\">gpaint – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gsegrafix/\">Gsegrafix</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gsegrafix/\">Gsegrafix</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"GNOME application to create scientific and engineering plots.  [<a href=\"/"
+"software/gsegrafix/\">gsegrafix&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Application GNOME pour créer des graphiques en sciences et ingénierie. [<a "
+"href=\"/software/gsegrafix/\">gsegrafix – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/guile-figl/\">Guile-figl</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/guile-figl/\">Guile-figl</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Guile binding for the OpenGL graphics API.  [<a href=\"/software/guile-figl/"
+"\">guile-figl&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Module de liaison avec Guile pour l'interface de programmation "
+"d'applications graphiques utilisant OpenGL. [<a href=\"/software/guile-figl/"
+"\">guile-figl – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/maverik/\">Maverik</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/maverik/\">Maverik</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Support interactive 3d virtual environments.  [<a href=\"/software/maverik/"
+"\">maverik&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Gestion des environnements virtuels 3D interactifs . [<a href=\"/software/"
+"maverik/\">maverik – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/panorama/\">Panorama</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/panorama/\">Panorama</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Framework for 3D graphics production.  [<a href=\"/software/panorama/"
+"\">panorama&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Boîte à outils de production graphique 3D. [<a href=\"/software/panorama/"
+"\">panorama – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/plotutils/\">Plotutils</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/plotutils/\">Plotutils</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Plotting utilities and library.  [<a href=\"/software/plotutils/"
+"\">plotutils&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Utilitaires et bibliothèque pour tracer des courbes. [<a href=\"/software/"
+"plotutils/\">plotutils – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://wmi.math.u-szeged.hu/xaos/doku.php?id=documentation:main";
+"\">XaoS</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://wmi.math.u-szeged.hu/xaos/doku.php?id=documentation:main";
+"\">XaoS</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Real-time fractal zoomer.  [<a href=\"/software/xaos/\">xaos&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Zoomez sur des fractales en temps réel. [<a href=\"/software/xaos/\">xaos 
–"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/health/\";><big><b>Health</b></"
+"big></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/health/\";><big><b>Santé</b></"
+"big></a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://wiki.gnumed.de/bin/view/Gnumed/GnumedManual\";>GNUmed</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://wiki.gnumed.de/bin/view/Gnumed/GnumedManual\";>GNUmed</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Paperless medical practice.  [<a href=\"/software/gnumed/\">gnumed&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Cabinet médical sans papier. [<a href=\"/software/gnumed/\">gnumed –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gnutrition/manual/\">GNUtrition</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gnutrition/manual/\">GNUtrition</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Nutrition analysis.  [<a href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Analyse nutritionnelle. [<a href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/health/\">Health</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/health/\">Health</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Health and hospital information system.  [<a href=\"/software/health/"
+"\">health&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Système d'information pour les services de santé et les hôpitaux. [<a 
href="
+"\"/software/health/\">health – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/iface/\";><big><b>Interface</b></"
+"big></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/iface/\";><big><b>Interface</b></"
+"big></a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://library.gnome.org\";>GNOME</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://library.gnome.org\";>GNOME</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"The GNU desktop environment.  [<a href=\"/software/gnome/\">gnome&nbsp;home</"
+"a>]"
+msgstr ""
+"L'environnement de bureau de GNU. [<a href=\"/software/gnome/\">gnome –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gnuit/manual/\">GNU Interactive Tools</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gnuit/manual/\">GNU Interactive Tools</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Interactive utilities for file browsing, viewing, and more.  [<a href=\"/"
+"software/gnuit/\">gnuit&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Utilitaires interactifs pour naviguer dans les fichiers, les afficher, etc. "
+"[<a href=\"/software/gnuit/\">gnuit – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gnuspeech/#Manuals\">GNUspeech</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gnuspeech/#Manuals\">GNUspeech</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Extensible rule-based text-to-speech.  [<a href=\"/software/gnuspeech/"
+"\">gnuspeech&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Lecteur de texte à synthèse vocale par règles, avec possibilité "
+"d'extensions. [<a href=\"/software/gnuspeech/\">gnuspeech – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gxmessage/\">Gxmessage</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gxmessage/\">Gxmessage</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Open popup message window with buttons for return.  [<a href=\"/software/"
+"gxmessage/\">gxmessage&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Ouvre une fenêtre de message popup avec boutons de retour. [<a href=\"/"
+"software/gxmessage/\">gxmessage – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/mc/\">Midnight Commander</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/mc/\">Midnight Commander</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Graphical file manager.  [<a href=\"/software/mc/\">mc&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Gestionnaire de fichiers à interface graphique. [<a href=\"/software/mc/"
+"\">mc – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/phantom_home/\">Phantom.Home</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/phantom_home/\">Phantom.Home</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Computer-controlled home automation.  [<a href=\"/software/phantom_home/"
+"\">phantom_home&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Domotique contrôlée par ordinateur. [<a href=\"/software/phantom_home/"
+"\">phantom_home – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/powerguru/#documentation\">PowerGuru</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/powerguru/#documentation\">PowerGuru</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Monitoring, logging, and remote control of power generation.  [<a href=\"/"
+"software/powerguru/\">powerguru&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Surveillance, journalisation et contrôle à distance de la production "
+"d'énergie. [<a href=\"/software/powerguru/\">powerguru – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/remotecontrol/manual/\">Remotecontrol</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/remotecontrol/manual/\">Remotecontrol</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Management of IP-enabled thermostats and other HVAC devices.  [<a href=\"/"
+"software/remotecontrol/\">remotecontrol&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Gestion des thermostats et autres appareils de chauffage, ventilation et "
+"climatisation communiquant par IP. [<a href=\"/software/remotecontrol/"
+"\">remotecontrol – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/stalkerfs/\">Stalkerfs</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/stalkerfs/\">Stalkerfs</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Desktop search engine for local files, using FUSE.  [<a href=\"/software/"
+"stalkerfs/\">stalkerfs&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Moteur de recherche de fichiers locaux pour l'environnement de bureau, "
+"utilisant <abbr title=\"Fileystem in Userspace\">FUSE</abbr>. [<a href=\"/"
+"software/stalkerfs/\">stalkerfs – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"/software/termutils/manual/termutils-2.0/tput.html\">Termutils</"
+"a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"/software/termutils/manual/termutils-2.0/tput.html\">Termutils</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"The tput and tabs utilities for terminal operations.  [<a href=\"/software/"
+"termutils/\">termutils&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Les utilitaires tput et tabs pour faire fonctionner un terminal. [<a href=\"/"
+"software/termutils/\">termutils – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/tramp/";
+"\">TRAMP</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/emacs/manual/html_node/tramp/";
+"\">TRAMP</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Transparent Remote Access, Multiple Protocol GNU Emacs package.  [<a href=\"/"
+"software/tramp/\">tramp&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Module de GNU Emacs pour l'accès transparent à distance par différents "
+"protocoles. [<a href=\"/software/tramp/\">tramp – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/net/\";><big><b>Internet "
+"applications</b></big></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/net/\";><big><b>Applications "
+"Internet</b></big></a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/alive/manual/\">Alive</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/alive/manual/\">Alive</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Autologin and keep-alive daemon.  [<a href=\"/software/alive/\">alive&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Démon de connexion automatique et de maintien de la connexion. [<a href=\"/"
+"software/alive/\">alive – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/consensus/\">Consensus</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/consensus/\">Consensus</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Coordinate free software social networking projects.  [<a href=\"/software/"
+"consensus/\">consensus&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Coordination des projets de réseaux sociaux basés sur du logiciel libre. 
[<a "
+"href=\"/software/consensus/\">consensus – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/freetalk/freetalk.html\">Freetalk</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/freetalk/freetalk.html\">Freetalk</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Extensible console-based Jabber client.  [<a href=\"/software/freetalk/"
+"\">freetalk&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Client Jabber en console, avec possibilité d'extensions. [<a href=\"/"
+"software/freetalk/\">freetalk – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/garpd/\">Gratuitous ARP Daemon</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/garpd/\">Gratuitous ARP Daemon</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Broadcast gratuitous ARP requests for IPMI and more.  [<a href=\"/software/"
+"garpd/\">garpd&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Diffusion de requêtes <abbr title=\"Address Resolution Protocol\">ARP</abbr> 
"
+"gratuites pour les interfaces de gestion intelligente de matériel (<abbr "
+"title=\"Intelligent Platform Management Interface\">IPMI</abbr>), et autres. "
+"[<a href=\"/software/garpd/\">garpd – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gnash/documentation.html\">Gnash</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gnash/documentation.html\">Gnash</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Flash movie player.  [<a href=\"/software/gnash/\">gnash&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Lecteur vidéo Flash. [<a href=\"/software/gnash/\">gnash – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://gnunet.org/book\";>GNUnet</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://gnunet.org/book\";>GNUnet</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Anonymous peer-to-peer file-sharing framework.  [<a href=\"/software/gnunet/"
+"\">gnunet&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Infrastructure anonyme pour le partage de fichiers en pair à pair. [<a href="
+"\"/software/gnunet/\">gnunet – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gnuzilla/\">GNUzilla</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gnuzilla/\">GNUzilla</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Entirely free browser derived from Mozilla Firefox.  [<a href=\"/software/"
+"gnuzilla/\">gnuzilla&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Navigateur web entièrement libre dérivé de Mozilla Firefox. [<a href=\"/"
+"software/gnuzilla/\">gnuzilla – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/httptunnel/\">Httptunnel</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/httptunnel/\">Httptunnel</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Bidirectional connection tunnelled inside HTTP requests.  [<a href=\"/"
+"software/httptunnel/\">httptunnel&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Connexion bidirectionnelle encapsulée à l'intérieur de requêtes HTTP. [<a 
"
+"href=\"/software/httptunnel/\">httptunnel – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/icecat/\">Icecat</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/icecat/\">Icecat</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Entirely free browser derived from Mozilla Firefox.  [<a href=\"/software/"
+"icecat/\">icecat&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Navigateur web entièrement libre dérivé de Mozilla Firefox. [<a href=\"/"
+"software/icecat/\">icecat – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/inetutils/manual/\">Inetutils</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/inetutils/manual/\">Inetutils</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Basic networking utilities.  [<a href=\"/software/inetutils/"
+"\">inetutils&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Utilitaires de base pour le réseau. [<a href=\"/software/inetutils/"
+"\">inetutils – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/jwhois/manual/\">Jwhois</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/jwhois/manual/\">Jwhois</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"An extended whois client in Java.  [<a href=\"/software/jwhois/"
+"\">jwhois&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Un client whois étendu en Java. [<a href=\"/software/jwhois/\">jwhois –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/librejs/manual/\">Librejs</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/librejs/manual/\">Librejs</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Browser add-on that blocks nonfree nontrivial JavaScript.  [<a href=\"/"
+"software/librejs/\">librejs&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Module pour les navigateurs qui bloque le JavaScript non libre et non "
+"trivial. [<a href=\"/software/librejs/\">librejs – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/lrzsz/\">Lrzsz</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/lrzsz/\">Lrzsz</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Implementation of XMODEM/YMODEM/ZMODEM transfer protocols.  [<a href=\"/"
+"software/lrzsz/\">lrzsz&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Implémentation des protocoles de transfert XMODEM, YMODEM et ZMODEM. [<a "
+"href=\"/software/lrzsz/\">lrzsz – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/macchanger/\">MAC Changer</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/macchanger/\">MAC Changer</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Viewing and manipulating MAC addresses of network interfaces.  [<a href=\"/"
+"software/macchanger/\">macchanger&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Affichage et manipulation des adresses <abbr title=\"Media Access Control"
+"\">MAC</abbr> des interfaces réseau. [<a href=\"/software/macchanger/"
+"\">macchanger – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://docs.mediagoblin.org/\";>Mediagoblin</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://docs.mediagoblin.org/\";>Mediagoblin</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Photo and media sharing.  [<a href=\"/software/mediagoblin/"
+"\">mediagoblin&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Partage de photos et de documents multimédia. [<a href=\"/software/"
+"mediagoblin/\">mediagoblin – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/myserver/\">Myserver</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/myserver/\">Myserver</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Multi-threaded web server.  [<a href=\"/software/myserver/\">myserver&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Serveur web multiprogrammé <cite>[multi-threaded]</cite>. [<a href=\"/"
+"software/myserver/\">myserver – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/network/\">Network</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/network/\">Network</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Initiative to encourage development of free network services.  [<a href=\"/"
+"software/network/\">network&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Initiative pour encourager le développement de services réseau libres. [<a "
+"href=\"/software/network/\">network – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/pipo/\">Pipo</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/pipo/\">Pipo</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Bulletin board system.  [<a href=\"/software/pipo/\">pipo&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Babillard électronique <cite>[bulletin board system]</cite>. [<a href=\"/"
+"software/pipo/\">pipo – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/proxyknife/manual/\">Proxyknife</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/proxyknife/manual/\">Proxyknife</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Customizable multithread proxy hunter.  [<a href=\"/software/proxyknife/"
+"\">proxyknife&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Chasseur de proxy multiprogrammé, personnalisable. [<a href=\"/software/"
+"proxyknife/\">proxyknife – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/shishi/#status\">Shishi</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/shishi/#status\">Shishi</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Implementation of the Kerberos 5 network security system.  [<a href=\"/"
+"software/shishi/\">shishi&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Implémentation du système de sécurité réseau Kerberos 5. [<a href=\"/"
+"software/shishi/\">shishi – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/social/\">Social</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/social/\">Social</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Decentralized social networking server.  [<a href=\"/software/social/"
+"\">social&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Serveur de réseau social décentralisé. [<a href=\"/software/social/"
+"\">social – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/stump/\">Stump</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/stump/\">Stump</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Secure team-based Usenet moderation program.  [<a href=\"/software/stump/"
+"\">stump&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Programme sécurisé de modération en équipe pour Usenet (<abbr 
title=\"Secure "
+"Team-based Usenet Moderation Program\">STUMP</abbr>). [<a href=\"/software/"
+"stump/\">stump – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/websocket4j/manual/\">Websocket4j</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/websocket4j/manual/\">Websocket4j</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"WebSocket protocol implementation for Java-HTML5 communication.  [<a href=\"/"
+"software/websocket4j/\">websocket4j&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Implémentation du protocole WebSocket pour la communication Java-HTML5. [<a "
+"href=\"/software/websocket4j/\">websocket4j – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/webstump/\">WebSTUMP</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/webstump/\">WebSTUMP</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Web interface to STUMP.  [<a href=\"/software/webstump/\">webstump&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Interface web pour STUMP. [<a href=\"/software/webstump/\">webstump –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/wget/manual/\">Wget</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/wget/manual/\">Wget</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Non-interactive command-line utility for downloading files.  [<a href=\"/"
+"software/wget/\">wget&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Utilitaire non interactif en ligne de commande pour le téléchargement de "
+"fichiers. [<a href=\"/software/wget/\">wget – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/lc/\";><big><b>Live "
+"communications</b></big></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/lc/\";><big><b>Communication en "
+"temps réel</b></big></a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/thales/\">Thales</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/thales/\">Thales</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"IRC to database gateway.  [<a href=\"/software/thales/\">thales&nbsp;home</"
+"a>]"
+msgstr ""
+"Passerelle de communication entre l'IRC et les bases de données. [<a 
href=\"/"
+"software/thales/\">thales – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/local/\";><big><b>Localization</"
+"b></big></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/local/\";><big><b>Localisation</"
+"b></big></a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/fribidi/\">FriBiDi</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/fribidi/\">FriBiDi</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Implementation of the Unicode bidirectional algorithm.  [<a href=\"/software/"
+"fribidi/\">fribidi&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Implémentation de l'algorithme bidirectionnel (BiDi) d'Unicode. [<a href=\"/"
+"software/fribidi/\">fribidi – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gettext/manual/\">Gettext</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gettext/manual/\">Gettext</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Tools and documentation for translation.  [<a href=\"/software/gettext/"
+"\">gettext&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Outils et documentation pour la traduction. [<a href=\"/software/gettext/"
+"\">gettext – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/math/\";><big><b>Mathematics</b></"
+"big></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/math/\";><big><b>Mathématiques</"
+"b></big></a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/aris/\">Aris</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/aris/\">Aris</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Natural deduction first-order logic interface.  [<a href=\"/software/aris/"
+"\">aris&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Interface naturelle pour la logique déductive de premier ordre. [<a href=\"/"
+"software/aris/\">aris – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/bc/manual/bc.html\">Bc</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/bc/manual/bc.html\">Bc</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Arbitrary precision numeric processing language.  [<a href=\"/software/bc/"
+"\">bc&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Langage de traitement numérique multiprécision. [<a href=\"/software/bc/"
+"\">bc – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/c-graph/manual/\">C-graph</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/c-graph/manual/\">C-graph</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Visualizing and demonstrating convolution.  [<a href=\"/software/c-graph/"
+"\">c-graph&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Visualise la convolution et montre comment elle opère. [<a href=\"/software/"
+"c-graph/\">c-graph – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/dap/\">Dap</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/dap/\">Dap</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Statistics and graphics package.  [<a href=\"/software/dap/\">dap&nbsp;home</"
+"a>]"
+msgstr ""
+"Logiciel de statistique avec production de graphiques. [<a href=\"/software/"
+"dap/\">dap – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/bc/manual/dc-1.05/\">Dc</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/bc/manual/dc-1.05/\">Dc</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Arbitrary precision numeric processing with reverse-polish notation.  [<a "
+"href=\"/software/dc/\">dc&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Traitement numérique multiprécision avec notation polonaise inversée. [<a "
+"href=\"/software/dc/\">dc – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/gsl/manual/html_node/\";>GNU "
+"Scientific Library</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/gsl/manual/html_node/\";>GNU "
+"Scientific Library</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Numerical library for C and C++.  [<a href=\"/software/gsl/\">gsl&nbsp;home</"
+"a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque numérique pour C et C++. [<a href=\"/software/gsl/\">gsl –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://people.csail.mit.edu/jaffer/jacal_toc.html\";>JACAL</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://people.csail.mit.edu/jaffer/jacal_toc.html\";>JACAL</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Symbolic mathematics system.  [<a href=\"/software/jacal/\">jacal&nbsp;home</"
+"a>]"
+msgstr ""
+"Système de mathématiques symboliques. [<a href=\"/software/jacal/\">jacal 
–"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/libmatheval/manual/libmatheval.html";
+"\">Libmatheval</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/libmatheval/manual/libmatheval.html";
+"\">Libmatheval</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Library for evaluating symbolic expressions.  [<a href=\"/software/"
+"libmatheval/\">libmatheval&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque pour évaluer les expressions symboliques. [<a 
href=\"/software/"
+"libmatheval/\">libmatheval – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://www.gnu.org/software/mcsim/mcsim.html\";>MCSim</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://www.gnu.org/software/mcsim/mcsim.html\";>MCSim</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Monte Carlo simulation and analysis.  [<a href=\"/software/mcsim/"
+"\">mcsim&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Simulation et analyse par les méthodes de Monte-Carlo. [<a href=\"/software/"
+"mcsim/\">mcsim – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/octave/support.html\">Octave</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/octave/support.html\">Octave</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"High-level language for numerical computation.  [<a href=\"/software/octave/"
+"\">octave&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Langage de haut niveau pour le calcul numérique. [<a 
href=\"/software/octave/"
+"\">octave – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/pspp/manual/\">PSPP</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/pspp/manual/\">PSPP</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Statistical analysis.  [<a href=\"/software/pspp/\">pspp&nbsp;home</a>]"
+msgstr "Analyse statistique. [<a href=\"/software/pspp/\">pspp – 
accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://cran.r-project.org/#doc\";>R</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://cran.r-project.org/#doc\";>R</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Environment for statistical computing and graphics.  [<a href=\"/software/r/"
+"\">r&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Environnement pour le calcul statistique avec production de graphiques. [<a "
+"href=\"/software/r/\">r – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/music/\";><big><b>Music</b></"
+"big></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/music/\";><big><b>Musique</b></"
+"big></a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://www.denemo.org/Documentation\";>Denemo</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://www.denemo.org/Documentation\";>Denemo</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Graphical music notation, front-end to GNU Lilypond.  [<a href=\"/software/"
+"denemo/\">denemo&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Notation musicale graphique, interface de GNU Lilypond. [<a href=\"/software/"
+"denemo/\">denemo – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gtick/\">GTick</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gtick/\">GTick</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Customizable metronome application.  [<a href=\"/software/gtick/"
+"\">gtick&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Métronome personnalisable. [<a href=\"/software/gtick/\">gtick – 
accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://lilypond.org/manuals.html\";>Lilypond</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://lilypond.org/manuals.html\";>Lilypond</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Music typesetting.  [<a href=\"/software/lilypond/\">lilypond&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Gravure de partitions musicales. [<a href=\"/software/lilypond/\">lilypond 
–"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.psychosynth.com/index.php/Documentation";
+"\">Psychosynth</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.psychosynth.com/index.php/Documentation";
+"\">Psychosynth</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Interactive software synthesizer.  [<a href=\"/software/psychosynth/"
+"\">psychosynth&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Synthétiseur logiciel interactif. [<a href=\"/software/psychosynth/"
+"\">psychosynth – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://docs.solfege.org/\";>Solfege</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://docs.solfege.org/\";>Solfege</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Ear training.  [<a href=\"/software/solfege/\">solfege&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Entraînement de l'oreille. [<a href=\"/software/solfege/\">solfege –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/print/\";><big><b>Printing</b></"
+"big></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/print/\";><big><b>Impression</b></"
+"big></a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/a2ps/\">a2ps</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/a2ps/\">a2ps</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Any file to PostScript, including pretty-printing.  [<a href=\"/software/"
+"a2ps/\">a2ps&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Conversion de n'importe quel fichier au format Postscript, y compris avec "
+"« impression élégante » <cite>[pretty-printing]</cite>. [<a 
href=\"/software/"
+"a2ps/\">a2ps – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/enscript/\">Enscript</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/enscript/\">Enscript</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Generating PostScript, including pretty-printing.  [<a href=\"/software/"
+"enscript/\">enscript&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Conversion au format PostScript, y compris avec « impression élégante 
». [<a "
+"href=\"/software/enscript/\">enscript – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/ghostscript/\">GNU Ghostscript</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/ghostscript/\">GNU Ghostscript</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"PostScript and PDF interpreter.  [<a href=\"/software/ghostscript/"
+"\">ghostscript&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Interpréteur PostScript et PDF. [<a href=\"/software/ghostscript/"
+"\">ghostscript – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gnuspool/\">GNUspool</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gnuspool/\">GNUspool</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Spooling system with a variety of interfaces.  [<a href=\"/software/gnuspool/"
+"\">gnuspool&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Système de « queue d'impression » <cite>[spooling]</cite> avec plusieurs 
"
+"interfaces. [<a href=\"/software/gnuspool/\">gnuspool – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gv/manual/\">Gv</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gv/manual/\">Gv</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"PostScript and PDF viewer using Ghostscript as a back-end.  [<a href=\"/"
+"software/gv/\">gv&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Affichage de documents PostScript et PDF utilisant l'interpréteur "
+"Ghostscript. [<a href=\"/software/gv/\">gv – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/hp2xx/\">Hp2xx</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/hp2xx/\">Hp2xx</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Convert HP-GL format graphics to other vector and bitmap formats.  [<a href="
+"\"/software/hp2xx/\">hp2xx&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Conversion du format graphique HP-GL vers d'autres formats vectoriels ou "
+"bitmap. [<a href=\"/software/hp2xx/\">hp2xx – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/pdf/\">Pdf</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/pdf/\">Pdf</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Library and programs for manipulating PDF.  [<a href=\"/software/pdf/"
+"\">pdf&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque et programmes pour manipuler le format PDF. [<a href=\"/"
+"software/pdf/\">pdf – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/trueprint/\">Trueprint</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/trueprint/\">Trueprint</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Pretty-print C sources and other plain text to PostScript.  [<a href=\"/"
+"software/trueprint/\">trueprint&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"« Impression élégante » du code source C et autre texte brut en 
PostScript. "
+"[<a href=\"/software/trueprint/\">trueprint – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/science/\";><big><b>Science</b></"
+"big></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/science/\";><big><b>Sciences</b></"
+"big></a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/archimedes/manual/\">Archimedes</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/archimedes/manual/\">Archimedes</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Semiconductor device simulator.  [<a href=\"/software/archimedes/"
+"\">archimedes&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Simulateur d'appareils à semi-conducteurs. [<a href=\"/software/archimedes/"
+"\">archimedes – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/dionysus/\">Dionysus</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/dionysus/\">Dionysus</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Local search for universal constants and scientific values.  [<a href=\"/"
+"software/dionysus/\">dionysus&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Recherche locale de constantes universelles et autres paramètres à usage "
+"scientifique. [<a href=\"/software/dionysus/\">dionysus – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://www.staticfreesoft.com/jmanual/\";>Electric</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://www.staticfreesoft.com/jmanual/\";>Electric</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Electrical CAD system.  [<a href=\"/software/electric/\">electric&nbsp;home</"
+"a>]"
+msgstr ""
+"Système de <abbr title=\"conception assistée par ordinateur\">CAO</abbr> "
+"pour l'électricité.  [<a href=\"/software/electric/\">electric – 
accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gama/manual/\">Gama</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gama/manual/\">Gama</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Adjustment of geodetic networks.  [<a href=\"/software/gama/\">gama&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Ajustement des réseaux géodésiques. [<a href=\"/software/gama/\">gama –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gnuae/manual/\">GnuAE</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gnuae/manual/\">GnuAE</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Designing alternate energy systems.  [<a href=\"/software/gnuae/"
+"\">gnuae&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Conception de systèmes d'énergie alternative. [<a href=\"/software/gnuae/"
+"\">gnuae – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gnucap/gnucap-man-html/\">GNUcap</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gnucap/gnucap-man-html/\">GNUcap</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Mixed analog and digital circuit simulator.  [<a href=\"/software/gnucap/"
+"\">gnucap&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Simulateur de circuits à la fois analogiques et numériques. [<a href=\"/"
+"software/gnucap/\">gnuae – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/libredwg/\">Libredwg</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/libredwg/\">Libredwg</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"C library to handle DWG (CAD-related) files.  [<a href=\"/software/libredwg/"
+"\">libredwg&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque C pour manipuler les fichiers <abbr title=\"DraWinG\">DWG</"
+"abbr> de CAO. [<a href=\"/software/libredwg/\">libredwg – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/lims/\">Lims</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/lims/\">Lims</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Scientific laboratory information management system.  [<a href=\"/software/"
+"lims/\">lims&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Système de gestion de l'information scientifique pour les laboratoires. [<a "
+"href=\"/software/health/\">health – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.ebi.ac.uk/compneur-srv/melting/melting5-doc/melting.";
+"html\">Melting</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.ebi.ac.uk/compneur-srv/melting/melting5-doc/melting.";
+"html\">Melting</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Temperature computations for a nucleic acid duplex.  [<a href=\"/software/"
+"melting/\">melting&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Calculs thermodynamiques sur les doubles brins d'acides nucléiques. [<a 
href="
+"\"/software/melting/\">melting – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/pcb/\">Pcb</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/pcb/\">Pcb</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Design printed circuit board layouts.  [<a href=\"/software/pcb/\">pcb&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Conception de schémas de circuits imprimés. [<a 
href=\"/software/pcb/\">pcb –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/polyxmass/\">Polyxmass</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/polyxmass/\">Polyxmass</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Mass spectrometric data simulations and analyses.  [<a href=\"/software/"
+"polyxmass/\">polyxmass&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Simulation et analyse de données de spectrométrie de masse. [<a href=\"/"
+"software/polyxmass/\">polyxmass – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/spacechart/\">SpaceChart</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/spacechart/\">SpaceChart</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Stargazing in 3D under GNOME.  [<a href=\"/software/spacechart/"
+"\">spacechart&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Observation des étoiles en 3D sous GNOME. [<a href=\"/software/spacechart/"
+"\">spacechart – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/units/manual/\">Units</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/units/manual/\">Units</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Conversion between thousands of scales.  [<a href=\"/software/units/"
+"\">units&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Conversion entre des milliers d'unités. [<a href=\"/software/units/\">units 
–"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/sec/\";><big><b>Security</b></"
+"big></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/sec/\";><big><b>Sécurité</b></"
+"big></a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://www.gnu.org/software/gnu-crypto/manual/\";>Crypto</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/gnu-crypto/manual/\";>Crypto</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Cryptographic primitives and tools for Java programming.  [<a href=\"/"
+"software/gnu-crypto/\">gnu-crypto&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Primitives et outils de cryptographie pour la programmation Java. [<a href="
+"\"/software/gnu-crypto/\">gnu-crypto – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gnu-pw-mgr/\">GNU-pw-mgr</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gnu-pw-mgr/\">GNU-pw-mgr</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Retrieve login credentials without recording passwords.  [<a href=\"/"
+"software/gnu-pw-mgr/\">gnu-pw-mgr&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Récupère les identifiants de connexion sans enregistrer les mots de passe. "
+"[<a href=\"/software/gnucap/\">gnuae – accueil</a>]"
+
+#.  again 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.gnupg.org/documentation/\";>GnuPG</a> <small>(<a href="
+"\"http://www.gnupg.org/documentation/manuals/assuan/\";>assuan</a> <a href="
+"\"http://www.gnupg.org/documentation/manuals/dirmngr/\";>dirmngr</a> <a href="
+"\"http://www.gnupg.org/documentation/manuals/gcrypt/\";>gcrypt</a> <a href="
+"\"http://www.gnupg.org/documentation/manuals/gcrypt/\";>libgcrypt</a> <a href="
+"\"http://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/\";>gnupg</a> <a href="
+"\"http://www.gnupg.org/documentation/manuals/gpgme/\";>gpgme</a> <a href="
+"\"http://www.gnupg.org/documentation/manuals/ksba/\";>ksba</a>)</small>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.gnupg.org/documentation/\";>GnuPG</a> <small>(<a href="
+"\"http://www.gnupg.org/documentation/manuals/assuan/\";>assuan</a> <a href="
+"\"http://www.gnupg.org/documentation/manuals/dirmngr/\";>dirmngr</a> <a href="
+"\"http://www.gnupg.org/documentation/manuals/gcrypt/\";>gcrypt</a> <a href="
+"\"http://www.gnupg.org/documentation/manuals/gcrypt/\";>libgcrypt</a> <a href="
+"\"http://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/\";>gnupg</a> <a href="
+"\"http://www.gnupg.org/documentation/manuals/gpgme/\";>gpgme</a> <a href="
+"\"http://www.gnupg.org/documentation/manuals/ksba/\";>ksba</a>)</small>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "GNU Privacy Guard.  [<a href=\"/software/gnupg/\">gnupg&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"<cite>GNU Privacy Guard</cite> (litt. gardien de la vie privée). [<a 
href=\"/"
+"software/gnupg/\">gnupg – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gvpe/\">Gvpe</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gvpe/\">Gvpe</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Secure VPN among multiple nodes over an untrusted network.  [<a href=\"/"
+"software/gvpe/\">gvpe&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"VPN sécurisé utilisant plusieurs nœuds pour traverser un réseau hostile. 
[<a "
+"href=\"/software/gvpe/\">gvpe – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/libtasn1/manual/\">Libtasn1</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/libtasn1/manual/\">Libtasn1</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"ASN.1 library.  [<a href=\"/software/libtasn1/\">libtasn1&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque <abbr title=\"Abstract Syntax Notation One\">ASN.1</abbr>. [<a "
+"href=\"/software/libtasn1/\">libtasn1 – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://www.lysator.liu.se/~nisse/lsh/lsh.html\";>Lsh</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://www.lysator.liu.se/~nisse/lsh/lsh.html\";>Lsh</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"GNU implementation of the Secure Shell (ssh) protocols.  [<a href=\"/"
+"software/lsh/\">lsh&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Implémentation GNU des protocoles de « shell sécurisé » (ssh). [<a 
href=\"/"
+"software/lsh/\">lsh – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.lysator.liu.se/~nisse/nettle/nettle.html\";>Nettle</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.lysator.liu.se/~nisse/nettle/nettle.html\";>Nettle</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"C library for low-level cryptographic functionality.  [<a href=\"/software/"
+"nettle/\">nettle&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque C pour les fonctions cryptographiques de bas niveau. [<a href="
+"\"/software/nettle/\">nettle – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/radius/manual/\">Radius</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/radius/manual/\">Radius</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Authentication and accounting services and daemon.  [<a href=\"/software/"
+"radius/\">radius&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Services et démon d'authentification et de comptabilisation <cite>"
+"[accounting]</cite>. [<a href=\"/software/radius/\">radius – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.chiark.greenend.org.uk/~ian/userv/spec.html/\";>Userv</"
+"a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.chiark.greenend.org.uk/~ian/userv/spec.html/\";>Userv</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Daemon to control service access.  [<a href=\"/software/userv/\">userv&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Démon de contrôle d'accès à un service. [<a 
href=\"/software/userv/\">userv –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/dev/\";><big><b>Software "
+"development</b></big></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/dev/\";><big><b>Développement "
+"logiciel</b></big></a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/apl/\">APL</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/apl/\">APL</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "APL interpreter.  [<a href=\"/software/apl/\">apl&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Interpréteur <abbr title=\"A Programming Language\">APL</abbr>. [<a href=\"/"
+"software/apl/\">apl – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/autoconf/manual/\">Autoconf</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/autoconf/manual/\">Autoconf</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Create source code configuration scripts.  [<a href=\"/software/autoconf/"
+"\">autoconf&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Crée des scripts de configuration du code source. [<a href=\"/software/"
+"autoconf/\">autoconf – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/autoconf-archive/\">Autoconf-archive</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/autoconf-archive/\">Autoconf-archive</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Collection of freely reusable Autoconf macros.  [<a href=\"/software/"
+"autoconf-archive/\">autoconf-archive&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Collection de macros Autoconf librement réutilisables. [<a href=\"/software/"
+"autoconf-archive/\">autoconf-archive – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/autogen/manual/\">Autogen</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/autogen/manual/\">Autogen</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Automated program generator.  [<a href=\"/software/autogen/\">autogen&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Génère automatiquement [certaines parties répétitives] d'un programme. 
[<a "
+"href=\"/software/autogen/\">autogen – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/automake/manual/\">Automake</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/automake/manual/\">Automake</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Making GNU standards-compliant Makefiles.  [<a href=\"/software/automake/"
+"\">automake&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Construction de Makefiles conformes aux standards GNU. [<a href=\"/software/"
+"automake/\">automake – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/bash/manual/\">Bash</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/bash/manual/\">Bash</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"The GNU Bourne-Again SHell.  [<a href=\"/software/bash/\">bash&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Le <cite>GNU Bourne-Again SHell</cite> [<a href=\"/software/bash/\">bash –"
+" accueil</a>]"
+
+#.  again 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"/software/binutils/manual/\">Binutils</a> <small>(<a href="
+"\"http://sourceware.org/binutils/docs/as/\";>as</a> <a href=\"http://";
+"sourceware.org/binutils/docs/bfd/\">bfd</a> <a href=\"http://sourceware.org/";
+"binutils/docs/binutils/\">binutils</a> <a href=\"http://sourceware.org/";
+"binutils/docs/gprof/\">gprof</a> <a href=\"http://sourceware.org/binutils/";
+"docs/ld/\">ld</a>)</small>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"/software/binutils/manual/\">Binutils</a> <small>(<a href="
+"\"http://sourceware.org/binutils/docs/as/\";>as</a> <a href=\"http://";
+"sourceware.org/binutils/docs/bfd/\">bfd</a> <a href=\"http://sourceware.org/";
+"binutils/docs/binutils/\">binutils</a> <a href=\"http://sourceware.org/";
+"binutils/docs/gprof/\">gprof</a> <a href=\"http://sourceware.org/binutils/";
+"docs/ld/\">ld</a>)</small>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Binary utilities: bfd gas gprof ld.  [<a href=\"/software/binutils/"
+"\">binutils&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Utilitaires pour la manipulation de binaires : bfd gas gprof ld. [<a 
href=\"/"
+"software/binutils/\">binutils – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/bison/manual/\">Bison</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/bison/manual/\">Bison</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Parser generator."
+msgstr "Générateur d'analyseurs syntaxiques."
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Available in print: <cite><a href=\"http://shop.fsf.org/product/bison-manual/";
+"\">The Bison Manual</a></cite>.  [<a href=\"/software/bison/\">bison&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Disponible en version imprimée : <cite><a 
href=\"http://shop.fsf.org/product/";
+"bison-manual/\">The Bison Manual</a></cite>. [<a href=\"/software/bison/"
+"\">bison – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/ccide/\">Ccide</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/ccide/\">Ccide</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Decision table code generator.  [<a href=\"/software/ccide/\">ccide&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Générateur de code pour les tables de décision. [<a 
href=\"/software/ccide/"
+"\">ccide – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/cflow/manual/\">Cflow</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/cflow/manual/\">Cflow</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Create a graph of control flow within a program.  [<a href=\"/software/cflow/"
+"\">cflow&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Crée un graphe du flot d'exécution d'un programme. [<a href=\"/software/"
+"cflow/\">cflow – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/cim/\">Cim</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/cim/\">Cim</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Simula compiler.  [<a href=\"/software/cim/\">cim&nbsp;home</a>]"
+msgstr "Compilateur Simula. [<a href=\"/software/cim/\">cim – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/clisp/impnotes/clisp.html\">CLISP</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/clisp/impnotes/clisp.html\">CLISP</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"A Common Lisp implementation.  [<a href=\"/software/clisp/\">clisp&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Une implémentation du <cite>Common Lisp</cite>. [<a href=\"/software/clisp/"
+"\">clisp – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/cobol/\">Cobol</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/cobol/\">Cobol</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "COBOL for GCC.  [<a href=\"/software/cobol/\">cobol&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"COmmon Business-Oriented Language\">COBOL</abbr> pour GCC. [<a "
+"href=\"/software/cobol/\">cobol – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/complexity/manual/\">Complexity</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/complexity/manual/\">Complexity</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Analyze complexity of C functions.  [<a href=\"/software/complexity/"
+"\">complexity&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Analyse la complexité des fonctions C. [<a href=\"/software/complexity/"
+"\">complexity – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/config/\">Config</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/config/\">Config</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Ubiquitious config.guess and config.sub scripts.  [<a href=\"/software/"
+"config/\">config&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Scripts config.guess et config.sub polyvalents. [<a href=\"/software/"
+"complexity/\">complexity – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/coreutils/manual/\">Coreutils</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/coreutils/manual/\">Coreutils</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Core GNU utilities (file, text, shell).  [<a href=\"/software/coreutils/"
+"\">coreutils&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Utilitaires de base de GNU (fichier, texte, shell). [<a href=\"/software/"
+"coreutils/\">coreutils – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/cppi/manual/\">Cppi</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/cppi/manual/\">Cppi</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Indent C preprocessor directives to reflect nesting and more.  [<a href=\"/"
+"software/cppi/\">cppi&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Indentation des directives de préprocesseur C pour visualiser leur "
+"imbrication, etc. [<a href=\"/software/cppi/\">cppi – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/ddd/manual/html_mono/ddd.html\";>DDD</"
+"a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/ddd/manual/html_mono/ddd.html\";>DDD</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Graphical front-end for GDB and other debuggers.  [<a href=\"/software/ddd/"
+"\">ddd&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Interface graphique pour GDB et autres débogueurs. [<a href=\"/software/ddd/"
+"\">ddd – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/dejagnu/manual/\">DejaGnu</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/dejagnu/manual/\">DejaGnu</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"GNU software testing framework.  [<a href=\"/software/dejagnu/"
+"\">dejagnu&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Ensemble de méthodes pour tester les logiciels GNU. [<a href=\"/software/"
+"dejagnu/\">dejagnu – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/djgpp/\">DJGPP</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/djgpp/\">DJGPP</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Development system and GNU utilities for DOS on x86 hardware.  [<a href=\"/"
+"software/djgpp/\">djgpp&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Système de développement et utilitaires GNU pour DOS sur matériel x86. [<a 
"
+"href=\"/software/djgpp/\">djgpp – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/edma/\">EDMA</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/edma/\">EDMA</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Object-oriented component-based development environment.  [<a href=\"/"
+"software/edma/\">edma&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Environnement de développement orienté objet, à base de composants "
+"réutilisables. [<a href=\"/software/edma/\">edma – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/epsilon/manual/\">Epsilon</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/epsilon/manual/\">Epsilon</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"A purely functional programming language..  [<a href=\"/software/epsilon/"
+"\">epsilon&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Un langage de programmation purement fonctionnel. [<a href=\"/software/"
+"epsilon/\">epsilon – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/findutils/manual/\">Findutils</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/findutils/manual/\">Findutils</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Operating on files matching given criteria.  [<a href=\"/software/findutils/"
+"\">findutils&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Opérations sur des fichiers répondant à des critères donnés. [<a 
href=\"/"
+"software/findutils/\">findutils – accueil</a>]"
+
+#.  again 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"/software/gcc/\">GCC</a> <small>(<a href=\"http://gcc.gnu.org/";
+"onlinedocs/cpp/\">cpp</a> <a href=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/";
+"cppinternals/\">cppinternals</a> <a href=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/";
+"\">gcc</a> <a href=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gccint/\";>gccint</a> <a "
+"href=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcj/\";>gcj</a> <a href=\"http://gcc.gnu.";
+"org/onlinedocs/gfc-internals/\">gfc-internals</a> <a href=\"http://gcc.gnu.";
+"org/onlinedocs/gfortran/\">gfortran</a> <a href=\"http://gcc.gnu.org/";
+"onlinedocs/gnat-style/\">gnat-style</a> <a href=\"http://gcc.gnu.org/";
+"onlinedocs/gnat_rm/\">gnat_rm</a> <a href=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/";
+"gnat_ugn_unw/\">gnat_ugn_unw</a> <a href=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/";
+"libgomp/\">libgomp</a> <a href=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/libiberty/";
+"\">libiberty</a> <a href=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/libstdc++/\";>libstdc"
+"++</a>)</small>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"/software/gcc/\">GCC</a> <small>(<a href=\"http://gcc.gnu.org/";
+"onlinedocs/cpp/\">cpp</a> <a href=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/";
+"cppinternals/\">cppinternals</a> <a href=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/";
+"\">gcc</a> <a href=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gccint/\";>gccint</a> <a "
+"href=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcj/\";>gcj</a> <a href=\"http://gcc.gnu.";
+"org/onlinedocs/gfc-internals/\">gfc-internals</a> <a href=\"http://gcc.gnu.";
+"org/onlinedocs/gfortran/\">gfortran</a> <a href=\"http://gcc.gnu.org/";
+"onlinedocs/gnat-style/\">gnat-style</a> <a href=\"http://gcc.gnu.org/";
+"onlinedocs/gnat_rm/\">gnat_rm</a> <a href=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/";
+"gnat_ugn_unw/\">gnat_ugn_unw</a> <a href=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/";
+"libgomp/\">libgomp</a> <a href=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/libiberty/";
+"\">libiberty</a> <a href=\"http://gcc.gnu.org/onlinedocs/libstdc++/\";>libstdc"
+"++</a>)</small>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "GNU Compiler Collection."
+msgstr "Collection de compilateurs de GNU."
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Available in print: <cite><a href=\"http://shop.fsf.org/product/using-gcc-";
+"gnu-compiler-collection-reference-manual/\">Using GCC: The GNU Compiler "
+"Collection Reference Manual</a></cite>.  [<a href=\"/software/gcc/"
+"\">gcc&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Disponible en version imprimée : <cite><a 
href=\"http://shop.fsf.org/product/";
+"using-gcc-gnu-compiler-collection-reference-manual/\">Using GCC: The GNU "
+"Compiler Collection Reference Manual</a></cite> (Utiliser GCC : le manuel de 
"
+"référence de la collection de compilateurs de GNU). [<a 
href=\"/software/gcc/"
+"\">gcc – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gcl/\">GNU Common Lisp</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gcl/\">GNU Common Lisp</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"A Common Lisp implementation.  [<a href=\"/software/gcl/\">gcl&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Une implémentation du <cite>Common Lisp</cite>. [<a href=\"/software/gcl/"
+"\">gcl – accueil</a>]"
+
+#.  again 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"/software/gdb/documentation/\">GDB</a> <small>(<a href=\"http://";
+"sourceware.org/gdb/current/onlinedocs/gdb/\">gdb</a> <a href=\"http://";
+"sourceware.org/gdb/current/onlinedocs/gdbint/\">gdbint</a> <a href=\"http://";
+"sourceware.org/gdb/current/onlinedocs/stabs/\">stabs</a>)</small>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"/software/gdb/documentation/\">GDB</a> <small>(<a href=\"http://";
+"sourceware.org/gdb/current/onlinedocs/gdb/\">gdb</a> <a href=\"http://";
+"sourceware.org/gdb/current/onlinedocs/gdbint/\">gdbint</a> <a href=\"http://";
+"sourceware.org/gdb/current/onlinedocs/stabs/\">stabs</a>)</small>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "The GNU debugger."
+msgstr "Le débogueur de GNU."
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Available in print: <cite><a href=\"http://shop.fsf.org/product/debugging-";
+"gdb-gnu-source-level-debugger-10/\">Debugging with GDB: The GNU Source-Level "
+"Debugger</a></cite>.  [<a href=\"/software/gdb/\">gdb&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Disponible en version imprimée : <cite><a 
href=\"http://shop.fsf.org/product/";
+"debugging-gdb-gnu-source-level-debugger-10/\">Debugging with GDB: The GNU "
+"Source-Level Debugger</a></cite> (Déboguer avec GDB : le débogueur de code 
"
+"source de GNU). [<a href=\"/software/gdb/\">gdb – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gengen/gengen.html\">Gengen</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gengen/gengen.html\">Gengen</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"A parameterized-text-generator generator based on a template.  [<a href=\"/"
+"software/gengen/\">gengen&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Un générateur de générateur de texte paramétré basé sur un modèle. 
[<a href="
+"\"/software/gengen/\">gengen – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gengetopt/gengetopt.html\">Gengetopt</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gengetopt/gengetopt.html\">Gengetopt</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Create parsers for command line options.  [<a href=\"/software/gengetopt/"
+"\">gengetopt&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Crée des analyseurs <cite>[parsers]</cite> pour les options de ligne de "
+"commande. [<a href=\"/software/gengetopt/\">gengetopt – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.complang.tuwien.ac.at/forth/gforth/Docs-html/";
+"\">Gforth</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.complang.tuwien.ac.at/forth/gforth/Docs-html/";
+"\">Gforth</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Forth interpreter.  [<a href=\"/software/gforth/\">gforth&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Interpréteur Forth. [<a href=\"/software/gforth/\">gforth – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/global/manual/global.html\";>Global</"
+"a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/global/manual/global.html\";>Global</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Cross-environment source code tag system.  [<a href=\"/software/global/"
+"\">global&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Système de marquage du code source indépendant de l'environnement. [<a 
href="
+"\"/software/global/\">global – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/glue/\">GLUE</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/glue/\">GLUE</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Distributed groupware application framework.  [<a href=\"/software/glue/"
+"\">glue&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Cadre applicatif pour le travail collaboratif distribué. [<a href=\"/"
+"software/glue/\">glue – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gnat/\">GNAT</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gnat/\">GNAT</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Ada compiler.  [<a href=\"/software/gnat/\">gnat&nbsp;home</a>]"
+msgstr "Compilateur Ada. [<a href=\"/software/gnat/\">gnat – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gnats/#documentation\">GNATS</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gnats/#documentation\">GNATS</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"GNU problem report and bug management system.  [<a href=\"/software/gnats/"
+"\">gnats&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Système de GNU pour signaler les problèmes et gérer les bogues. [<a 
href=\"/"
+"software/gnats/\">gnats – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gnatsweb/\">Gnatsweb</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gnatsweb/\">Gnatsweb</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Web interface to GNATS.  [<a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Interface web pour GNATS. [<a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/gnu-c-manual/gnu-c-manual.html\";>GNU "
+"C reference manual</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/gnu-c-manual/gnu-c-manual.html\";>GNU "
+"C reference manual</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Reference manual for the C programming language.  [<a href=\"/software/gnu-c-"
+"manual/\">gnu-c-manual&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Manuel de référence pour la programmation en langage C. [<a 
href=\"/software/"
+"gnu-c-manual/\">gnu-c-manual – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gnucobol/\">GNU Cobol</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gnucobol/\">GNU Cobol</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"COBOL-to-C compiler.  [<a href=\"/software/gnucobol/\">gnucobol&nbsp;home</"
+"a>]"
+msgstr ""
+"Compilateur de COBOL en C. [<a href=\"/software/gnucobol/\">gnucobol –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gnulib/manual/\">GNUlib</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gnulib/manual/\">GNUlib</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Source files to share among distributions.  [<a href=\"/software/gnulib/"
+"\">gnulib&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Fichiers sources à partager entre les distributions. [<a href=\"/software/"
+"gnulib/\">gnulib – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"/software/hurd/microkernel/mach/documentation.html\">Mach</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"/software/hurd/microkernel/mach/documentation.html\">Mach</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Microkernel of the GNU system.  [<a href=\"/software/gnumach/\">gnumach&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Micronoyau du système GNU. [<a href=\"/software/gnumach/\">gnumach –"
+" accueil</a>]"
+
+#.  again 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"/software/gnuprologjava/api/\">GNUprologjava</a> <small>(<a href="
+"\"http://www.gnu.org/software/gnuprologjava/manual/\";>gnuprologjava</a>)</"
+"small>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"/software/gnuprologjava/api/\">GNUprologjava</a> <small>(<a href="
+"\"http://www.gnu.org/software/gnuprologjava/manual/\";>gnuprologjava</a>)</"
+"small>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Implementation of Prolog as a Java library.  [<a href=\"/software/"
+"gnuprologjava/\">gnuprologjava&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Implémentation de Prolog comme bibliothèque Java. [<a href=\"/software/"
+"gnuprologjava/\">gnuprologjava – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.gnustep.org/developers/documentation.html\";>GNUstep</"
+"a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.gnustep.org/developers/documentation.html\";>GNUstep</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Object-oriented application development environment.  [<a href=\"/software/"
+"gnustep/\">gnustep&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Environnement de développement d'applications orienté objet. [<a href=\"/"
+"software/gnustep/\">gnustep – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://wiki.gnustep.org/index.php/Gorm_Manual\";>Gorm</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://wiki.gnustep.org/index.php/Gorm_Manual\";>Gorm</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"GNUstep interface designer.  [<a href=\"/software/gorm/\">gorm&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Concepteur d'interfaces de GNUstep. [<a href=\"/software/gorm/\">gorm –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gperf/manual/\">Gperf</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gperf/manual/\">Gperf</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Perfect hash function generator.  [<a href=\"/software/gperf/\">gperf&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Génération de fonctions de hachage « parfaites ». [<a 
href=\"/software/gperf/"
+"\">gperf – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://www.gprolog.org/manual/\";>Gprolog</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://www.gprolog.org/manual/\";>Gprolog</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Prolog compiler.  [<a href=\"/software/gprolog/\">gprolog&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Compilateur Prolog. [<a href=\"/software/gprolog/\">gprolog – 
accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/greg/gregdoc.html\">Greg</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/greg/gregdoc.html\">Greg</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Software testing framework.  [<a href=\"/software/greg/\">greg&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Méthodes pour tester les logiciels. [<a href=\"/software/greg/\">greg –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/guile/manual/\">Guile</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/guile/manual/\">Guile</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Scheme implementation intended especially for extensions.  [<a href=\"/"
+"software/guile/\">guile&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Implémentation de Scheme spécialement destinée aux extensions. [<a 
href=\"/"
+"software/guile/\">guile – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"/software/guile-gnome/docs/\">Guile-gnome</a> <small>(<a href="
+"\"http://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/atk/html/\";>atk</a> <a href="
+"\"http://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/clutter-glx/html/\";>clutter-"
+"glx</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/clutter/html/";
+"\">clutter</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/corba/";
+"html/\">corba</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/";
+"gconf/html/\">gconf</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/guile-gnome/";
+"docs/gdk/html/\">gdk</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/guile-gnome/";
+"docs/glib/html/\">glib</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/guile-gnome/";
+"docs/gnome-vfs/html/\">gnome-vfs</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
+"guile-gnome/docs/gobject/html/\">gobject</a> <a href=\"http://www.gnu.org/";
+"software/guile-gnome/docs/gtk/html/\">gtk</a> <a href=\"http://www.gnu.org/";
+"software/guile-gnome/docs/libglade/html/\">libglade</a> <a href=\"http://www.";
+"gnu.org/software/guile-gnome/docs/libgnome/html/\">libgnome</a> <a href="
+"\"http://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/libgnomecanvas/html/";
+"\">libgnomecanvas</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/";
+"libgnomeui/html/\">libgnomeui</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
+"guile-gnome/docs/pango/html/\">pango</a> <a href=\"http://www.gnu.org/";
+"software/guile-gnome/docs/pangocairo/html/\">pangocairo</a>)</small>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"/software/guile-gnome/docs/\">Guile-gnome</a> <small>(<a href="
+"\"http://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/atk/html/\";>atk</a> <a href="
+"\"http://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/clutter-glx/html/\";>clutter-"
+"glx</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/clutter/html/";
+"\">clutter</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/corba/";
+"html/\">corba</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/";
+"gconf/html/\">gconf</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/guile-gnome/";
+"docs/gdk/html/\">gdk</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/guile-gnome/";
+"docs/glib/html/\">glib</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/guile-gnome/";
+"docs/gnome-vfs/html/\">gnome-vfs</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
+"guile-gnome/docs/gobject/html/\">gobject</a> <a href=\"http://www.gnu.org/";
+"software/guile-gnome/docs/gtk/html/\">gtk</a> <a href=\"http://www.gnu.org/";
+"software/guile-gnome/docs/libglade/html/\">libglade</a> <a href=\"http://www.";
+"gnu.org/software/guile-gnome/docs/libgnome/html/\">libgnome</a> <a href="
+"\"http://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/libgnomecanvas/html/";
+"\">libgnomecanvas</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/guile-gnome/docs/";
+"libgnomeui/html/\">libgnomeui</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
+"guile-gnome/docs/pango/html/\">pango</a> <a href=\"http://www.gnu.org/";
+"software/guile-gnome/docs/pangocairo/html/\">pangocairo</a>)</small>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Guile interface for GTK+ programming for GNOME.  [<a href=\"/software/guile-"
+"gnome/\">guile-gnome&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Interface avec Guile pour la programmation GTK+ de GNOME. [<a href=\"/"
+"software/guile-gnome/\">guile-gnome – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/guile-rpc/manual/\">Guile-rpc</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/guile-rpc/manual/\">Guile-rpc</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Pure Scheme implementation for the ONC RPC standard.  [<a href=\"/software/"
+"guile-rpc/\">guile-rpc&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Implémentation en langage Scheme du standard <abbr title=\"Open Network "
+"Computing\">ONC</abbr> <abbr title=\"Remote Procedure Call\">RPC</abbr>. [<a "
+"href=\"/software/guile-rpc/\">guile-rpc – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/hello/manual/\">Hello</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/hello/manual/\">Hello</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Hello, GNU world: An example GNU package.  [<a href=\"/software/hello/"
+"\">hello&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"<cite>Hello, GNU world</cite> : un exemple de paquet GNU. [<a href=\"/"
+"software/hello/\">hello – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/hurd/doc/doc.html\">Hurd</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/hurd/doc/doc.html\">Hurd</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"The kernel servers for the GNU operating system.  [<a href=\"/software/hurd/"
+"\">hurd&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Les serveurs du noyau du système d'exploitation GNU. [<a href=\"/software/"
+"hurd/\">hurd – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/idutils/manual/\">Idutils</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/idutils/manual/\">Idutils</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Identifier database utilities.  [<a href=\"/software/idutils/\">idutils&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Utilitaires pour les bases de données d'identification. [<a 
href=\"/software/"
+"idutils/\">idutils – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/indent/manual/\">Indent</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/indent/manual/\">Indent</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Code reformatter.  [<a href=\"/software/indent/\">indent&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Remise en forme du code. [<a href=\"/software/indent/\">indent – 
accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/kawa/\">Kawa</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/kawa/\">Kawa</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Java framework and implementation of Scheme, Elisp, and more.  [<a href=\"/"
+"software/kawa/\">kawa&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Cadre d'applications pour Java et implémentation de Scheme, Elisp et autres. 
"
+"[<a href=\"/software/kawa/\">kawa – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/kopi/\">Kopi</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/kopi/\">Kopi</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Java development environment for interactive database applications.  [<a "
+"href=\"/software/kopi/\">kopi&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Environnement de développement Java pour les applications interactives de "
+"base de données. [<a href=\"/software/kopi/\">kopi – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/liberty-eiffel/\">Liberty-eiffel</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/liberty-eiffel/\">Liberty-eiffel</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Eiffel compiler.  [<a href=\"/software/liberty-eiffel/\">liberty-eiffel&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Compilateur Eiffel. [<a href=\"/software/liberty-eiffel/\">liberty-eiffel 
–"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/libsigsegv/\">Libsigsegv</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/libsigsegv/\">Libsigsegv</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Library for handling page faults.  [<a href=\"/software/libsigsegv/"
+"\">libsigsegv&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque pour la gestion des défauts de page <cite>[page 
faults]</cite>. "
+"[<a href=\"/software/libsigsegv/\">libsigsegv – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/linux-libre/\">Linux-libre</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/linux-libre/\">Linux-libre</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"100% free redistribution of a cleaned Linux kernel.  [<a href=\"/software/"
+"linux-libre/\">linux-libre&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Redistribution 100 % libre d'un noyau Linux nettoyé. [<a href=\"/software/"
+"linux-libre/\">linux-libre – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"/software/emacs/emacs-lisp-intro/emacs-lisp-intro.html"
+"\">Lispintro</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"/software/emacs/emacs-lisp-intro/emacs-lisp-intro.html"
+"\">Lispintro</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Introduction to programming in Emacs Lisp."
+msgstr "Introduction à la programmation en Emacs Lisp."
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Available in print: <cite><a href=\"http://shop.fsf.org/product/";
+"Intro_to_Emacs_Lisp_3rd_Ed/\">An Introduction to Emacs Lisp</a></cite>.  [<a "
+"href=\"/software/lispintro/\">lispintro&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Disponible en version imprimée : <cite><a 
href=\"http://shop.fsf.org/product/";
+"Intro_to_Emacs_Lisp_3rd_Ed/\">An Introduction to Emacs Lisp</a></cite> (Une "
+"introduction au Lisp d'EMacs). [<a href=\"/software/lispintro/\">lispintro 
–"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/make/manual/\">Make</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/make/manual/\">Make</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Remake files automatically."
+msgstr "Reconstruire des fichiers automatiquement."
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Available in print: <cite><a href=\"http://shop.fsf.org/product/gnu-make-";
+"version-381/\">GNU Make</a></cite>.  [<a href=\"/software/make/\">make&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Disponible en version imprimée : <cite><a 
href=\"http://shop.fsf.org/product/";
+"gnu-make-version-381/\">GNU Make</a></cite>. [<a href=\"/software/make/"
+"\">make – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/marst/\">MARST</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/marst/\">MARST</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Algol-to-C translator.  [<a href=\"/software/marst/\">marst&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Traducteur d'Algol en C. [<a href=\"/software/marst/\">marst – 
accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/mig/\">Mig</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/mig/\">Mig</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Mach 3.0 interface generator for the Hurd.  [<a href=\"/software/mig/"
+"\">mig&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Générateur d'interface avec Mach 3.0 pour <cite>The Hurd</cite>. [<a 
href=\"/"
+"software/mig/\">mig – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"/software/mit-scheme/#Documentation\">MIT/GNU Scheme</a> <small>"
+"(<a href=\"http://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-";
+"imail/\">mit-scheme-imail</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/mit-";
+"scheme/documentation/mit-scheme-ref/\">mit-scheme-ref</a> <a href=\"http://";
+"www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-sos/\">sos</a> <a "
+"href=\"http://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-user/";
+"\">mit-scheme-user</a>)</small>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"/software/mit-scheme/#Documentation\">MIT/GNU Scheme</a> <small>"
+"(<a href=\"http://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-";
+"imail/\">mit-scheme-imail</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/mit-";
+"scheme/documentation/mit-scheme-ref/\">mit-scheme-ref</a> <a href=\"http://";
+"www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-sos/\">sos</a> <a "
+"href=\"http://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-user/";
+"\">mit-scheme-user</a>)</small>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Scheme implementation with integrated editor and debugger.  [<a href=\"/"
+"software/mit-scheme/\">mit-scheme&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Implémentation de Scheme avec éditeur et débogueur intégrés. [<a 
href=\"/"
+"software/mit-scheme/\">mit-scheme – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://www.gnu-pascal.de/gpc/\";>Pascal</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://www.gnu-pascal.de/gpc/\";>Pascal</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"GNU Pascal compiler.  [<a href=\"/software/pascal/\">pascal&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Compilateur Pascal de GNU. [<a href=\"/software/pascal/\">pascal – 
accueil</"
+"a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/diffutils/manual/#Invoking-patch\">Patch</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/diffutils/manual/#Invoking-patch\">Patch</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Apply differences to originals, with optional backups.  [<a href=\"/software/"
+"patch/\">patch&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Applique les différences avec les originaux, avec sauvegarde optionnelle. "
+"[<a href=\"/software/patch/\">patch – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/pexec/pexec.1.html\">Pexec</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/pexec/pexec.1.html\">Pexec</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Execute a command in parallel on multiple hosts.  [<a href=\"/software/pexec/"
+"\">pexec&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Exécute une commande en parallèle sur plusieurs hôtes. [<a 
href=\"/software/"
+"pexec/\">pexec – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/pgccfd/\">Porting GCC for Dunces</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/pgccfd/\">Porting GCC for Dunces</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Guide on porting the GNU compiler to new platforms.  [<a href=\"/software/"
+"pgccfd/\">pgccfd&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Guide pour le portage du compilateur GNU sur de nouvelles plateformes. [<a "
+"href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://www.gnu.org.ua/software/pies/manual.html\";>Pies</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://www.gnu.org.ua/software/pies/manual.html\";>Pies</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Program invocation and execution supervisor.  [<a href=\"/software/pies/"
+"\">pies&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Supervise l'invocation et l'exécution d'un programme. [<a href=\"/software/"
+"pies/\">pies – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/pyconfigure/manual/\">Pyconfigure</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/pyconfigure/manual/\">Pyconfigure</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"configure interface for Python-based packages.  [<a href=\"/software/"
+"pyconfigure/\">pyconfigure&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Interface avec configure pour les paquets basés sur Python. [<a href=\"/"
+"software/pyconfigure/\">pyconfigure – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/pythonwebkit/\">Pythonwebkit</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/pythonwebkit/\">Pythonwebkit</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"W3C DOM bindings to Webkit for use with GTK and more.  [<a href=\"/software/"
+"pythonwebkit/\">pythonwebkit&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Module de liaison du <abbr title=\"Document Object Model\">DOM</abbr> du W3C "
+"avec Webkit, utilisable avec GTK et autres. [<a href=\"/software/"
+"pythonwebkit/\">pythonwebkit – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/qexo/#Documentation\">Qexo</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/qexo/#Documentation\">Qexo</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Java implementation of XQuery using GNU Kawa.  [<a href=\"/software/qexo/"
+"\">qexo&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Implémentation en Java de XQuery utilisant GNU Kawa. [<a href=\"/software/"
+"qexo/\">qexo – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://puszcza.gnu.org.ua/software/rush/manual.html\";>Rush</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://puszcza.gnu.org.ua/software/rush/manual.html\";>Rush</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Restricted user (login) shell.  [<a href=\"/software/rush/\">rush&nbsp;home</"
+"a>]"
+msgstr ""
+"Shell de connexion à privilèges restreints. [<a href=\"/software/rush/"
+"\">rush – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/sather/#doc\">Sather</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/sather/#doc\">Sather</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"An object-oriented language designed to be simple, efficient, safe.  [<a "
+"href=\"/software/sather/\">sather&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Un langage orienté objet conçu pour être simple, efficace et sûr. [<a 
href="
+"\"/software/sather/\">sather – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://people.csail.mit.edu/jaffer/scm_toc.html\";>SCM</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://people.csail.mit.edu/jaffer/scm_toc.html\";>SCM</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Scheme implementation.  [<a href=\"/software/scm/\">scm&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Implémentation de Scheme. [<a href=\"/software/scm/\">scm – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/screen/manual/\">Screen</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/screen/manual/\">Screen</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Full-screen window manager providing multiple terminals.  [<a href=\"/"
+"software/screen/\">screen&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Gestionnaire de fenêtres pour terminaux qui multiplexe l'écran entre "
+"plusieurs processus. [<a href=\"/software/screen/\">screen – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/shmm/\">Shmm</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/shmm/\">Shmm</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Shared memory manager utility.  [<a href=\"/software/shmm/\">shmm&nbsp;home</"
+"a>]"
+msgstr ""
+"Utilitaire pour la gestion de la mémoire partagée. [<a 
href=\"/software/shmm/"
+"\">shmm – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/shtool/\">Shtool</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/shtool/\">Shtool</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Compilation of utility shell scripts into a shell tool.  [<a href=\"/"
+"software/shtool/\">shtool&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Collection de scripts utilitaires en shell sous forme d'un outil. [<a href="
+"\"/software/shtool/\">shtool – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.swiss.ai.mit.edu/~jaffer/slib_toc.html\";>SLIB</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.swiss.ai.mit.edu/~jaffer/slib_toc.html\";>SLIB</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Portable library for Scheme.  [<a href=\"/software/slib/\">slib&nbsp;home</"
+"a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque portable pour Scheme. [<a href=\"/software/slib/\">slib –"
+" accueil</a>]"
+
+#.  again 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://smalltalk.gnu.org/documentation\";>Smalltalk</a> <small>"
+"(<a href=\"http://www.gnu.org/software/smalltalk/manual-base/html_node/";
+"\">smalltalk-base</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/smalltalk/manual-";
+"libs/html_node/\">smalltalk-libs</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
+"smalltalk/manual/html_node/\">smalltalk</a>)</small>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://smalltalk.gnu.org/documentation\";>Smalltalk</a> <small>"
+"(<a href=\"http://www.gnu.org/software/smalltalk/manual-base/html_node/";
+"\">smalltalk-base</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/smalltalk/manual-";
+"libs/html_node/\">smalltalk-libs</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/";
+"smalltalk/manual/html_node/\">smalltalk</a>)</small>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Smalltalk environment.  [<a href=\"/software/smalltalk/\">smalltalk&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Environnement Smalltalk. [<a href=\"/software/smalltalk/\">smalltalk –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/superopt/\">Superopt</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/superopt/\">Superopt</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Super-optimizer of given functions.  [<a href=\"/software/superopt/"
+"\">superopt&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Super-optimiseur de fonctions données. [<a href=\"/software/superopt/"
+"\">superopt – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://www.gnu.org/software/swbis/manual.html\";>Swbis</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://www.gnu.org/software/swbis/manual.html\";>Swbis</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"POSIX software packaging utilities.  [<a href=\"/software/swbis/"
+"\">swbis&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Utilitaires POSIX d'empaquetage de logiciels. [<a href=\"/software/swbis/"
+"\">swbis – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/teseq/manual/\">Teseq</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/teseq/manual/\">Teseq</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Analyze files with terminal control sequences, for debugging.  [<a href=\"/"
+"software/teseq/\">teseq&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Analyse les fichiers contenant des séquences de contrôle du terminal, pour "
+"le déboguage. [<a href=\"/software/teseq/\">teseq – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/vmgen/\">Vmgen</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/vmgen/\">Vmgen</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Generic virtual machine generation, used by gforth.  [<a href=\"/software/"
+"vmgen/\">vmgen&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Génère une machine virtuelle générique, utilisée par gforth. [<a 
href=\"/"
+"software/vmgen/\">vmgen – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/womb/\">Womb</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/womb/\">Womb</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Repository for GNU work not intended to be separate packages.  [<a href=\"/"
+"software/womb/\">womb&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Dépôt pour les travaux de GNU n'ayant pas vocation à être des paquets "
+"séparés. [<a href=\"/software/womb/\">womb – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://xnee.wordpress.com/documentation/\";>Xnee</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://xnee.wordpress.com/documentation/\";>Xnee</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Record, replay and distribute user actions under X11.  [<a href=\"/software/"
+"xnee/\">xnee&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Enregistre, rejoue et diffuse les actions de l'utilisateur sous X11. [<a "
+"href=\"/software/xnee/\">xnee – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/libs/\";><big><b>Software "
+"libraries</b></big></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/libs/\";><big><b>Bibliothèques "
+"logicielles</b></big></a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/adns/\">Adns</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/adns/\">Adns</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Asynchronous DNS client library and utilities.  [<a href=\"/software/adns/"
+"\">adns&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque et utilitaires pour client DNS asynchrone. [<a 
href=\"/software/"
+"adns/\">adns – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://www.stanford.edu/~blp/avl/libavl.html/\";>Avl</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://www.stanford.edu/~blp/avl/libavl.html/\";>Avl</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Binary and balanced search trees.  [<a href=\"/software/avl/\">avl&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Arbres de recherche binaires et équilibrés. [<a 
href=\"/software/avl/\">avl –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://sourceware.org/binutils/docs/bfd/\";>BFD</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://sourceware.org/binutils/docs/bfd/\";>BFD</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Binary File Descriptor library.  [<a href=\"/software/bfd/\">bfd&nbsp;home</"
+"a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque de descripteurs de fichiers binaires. [<a href=\"/software/bfd/"
+"\">bfd – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/cgicc/\">Cgicc</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/cgicc/\">Cgicc</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"C++ class library for writing CGI applications.  [<a href=\"/software/cgicc/"
+"\">cgicc&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque de classes C++ pour écrire des applications <abbr title="
+"\"Common Gateway Interface\">CGI</abbr>. [<a href=\"/software/cgicc/"
+"\">cgicc – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/classpath/docs/\">Classpath</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/classpath/docs/\">Classpath</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Core class libraries for Java.  [<a href=\"/software/classpath/"
+"\">classpath&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèques de classes de base pour Java. [<a href=\"/software/classpath/"
+"\">classpath – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/classpathx/\">Classpathx</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/classpathx/\">Classpathx</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Classpath extensions: javax.* libraries.  [<a href=\"/software/classpathx/"
+"\">classpathx&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Extensions de Classpath : bibliothèques « javax.* ». [<a 
href=\"/software/"
+"classpathx/\">classpathx – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/commoncpp/\">(u)Common C++</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/commoncpp/\">(u)Common C++</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"(u)Common C++ framework for threaded applications.  [<a href=\"/software/"
+"commoncpp/\">commoncpp&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Cadriciel (u)Common C++ pour les applications multiprogrammées. [<a href=\"/"
+"software/commoncpp/\">commoncpp – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/freeipmi/documentation.html\">FreeIPMI</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/freeipmi/documentation.html\">FreeIPMI</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Platform management, including sensor and power monitoring.  [<a href=\"/"
+"software/freeipmi/\">freeipmi&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Gestion d'une plateforme, y compris la surveillance des capteurs et de "
+"l'énergie. [<a href=\"/software/freeipmi/\">freeipmi – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gleem/doc/\">Gleem</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gleem/doc/\">Gleem</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"OpenGL Extremely Easy-to-use Manipulators.  [<a href=\"/software/gleem/"
+"\">gleem&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Manipulateurs d'OpenGL extrêmement faciles à utiliser. [<a 
href=\"/software/"
+"gleem/\">gleem – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://library.gnome.org/devel/glib/unstable/\";>GLib</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://library.gnome.org/devel/glib/unstable/\";>GLib</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Thread-safe general utility library; basis of GTK+ and GNOME.  [<a href=\"/"
+"software/glib/\">glib&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque d'utilitaires génériques compatibles avec plusieurs fils "
+"d'exécution ; base de GTK+ et GNOME. [<a href=\"/software/glib/\">glib –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/glpk/\">GLPK</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/glpk/\">GLPK</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"GNU Linear Programming Kit, supporting the MathProg language.  [<a href=\"/"
+"software/glpk/\">glpk&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Kit GNU de programmation linéaire, gérant le langage MathProg. [<a href=\"/"
+"software/glpk/\">glpk – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gmp/manual/\">GMP</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gmp/manual/\">GMP</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Multiple-precision arithmetic library.  [<a href=\"/software/gmp/\">gmp&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque d'arithmétique multiprécision. [<a 
href=\"/software/gmp/\">gmp –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gnutls/manual/\">GnuTLS</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gnutls/manual/\">GnuTLS</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Transport layer security library.  [<a href=\"/software/gnutls/"
+"\">gnutls&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque pour la sécurisation de la couche de transport. [<a href=\"/"
+"software/gnutls/\">gnutls – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/goptical/manual/\">Goptical</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/goptical/manual/\">Goptical</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"C++ optical design and simulation library.  [<a href=\"/software/goptical/"
+"\">goptical&nbsp;home</a>]"
+msgstr "Bibliothèque pour la conception et la simulation en optique."
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gsasl/manual/\">Gsasl</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gsasl/manual/\">Gsasl</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Simple Authentication and Security Layer library.  [<a href=\"/software/"
+"gsasl/\">gsasl&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque pour l'authentification simple et la couche de sécurisation. "
+"[<a href=\"/software/gsasl/\">gsasl – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gss/manual/\">Generic Security Service</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gss/manual/\">Generic Security Service</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Generic Security Service library.  [<a href=\"/software/gss/\">gss&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque pour l'implémentation de services de sécurité génériques 
(<abbr "
+"title=\"Generic Security Services\">GSS</abbr>). [<a href=\"/software/gss/"
+"\">gss – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://library.gnome.org/devel/gtk/stable/\";>GTK+</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://library.gnome.org/devel/gtk/stable/\";>GTK+</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Cross-platform toolkit for creating graphical user interfaces.  [<a href=\"/"
+"software/gtk+/\">gtk+&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Ensemble d'outils multiplateformes pour la création d'interfaces graphiques. 
"
+"[<a href=\"/software/gtk+/\">gtk+ – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/guile-ncurses/manual/\">Guile-ncurses</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/guile-ncurses/manual/\">Guile-ncurses</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Guile bindings to ncurses.  [<a href=\"/software/guile-ncurses/\">guile-"
+"ncurses&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Module de liaison entre ncurses et Guile. [<a href=\"/software/guile-ncurses/"
+"\">guile-ncurses – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/guile-sdl/manual/\">Guile-sdl</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/guile-sdl/manual/\">Guile-sdl</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Guile interface for SDL (Simple DirectMedia Layer).  [<a href=\"/software/"
+"guile-sdl/\">guile-sdl&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Interface Guile pour SDL <cite>(Simple DirectMedia Layer)</cite>. [<a href="
+"\"/software/guile-sdl/\">guile-sdl – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.urbanophile.com/arenn/hacking/getopt/Package-gnu.";
+"getopt.html\">Java-getopt</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.urbanophile.com/arenn/hacking/getopt/Package-gnu.";
+"getopt.html\">Java-getopt</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Java port of GNU getopt.  [<a href=\"/software/java-getopt/\">java-"
+"getopt&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Portage vers Java de GNU getopt. [<a href=\"/software/java-getopt/\">java-"
+"getopt – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/jel/manual.html\">Jel</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/jel/manual.html\">Jel</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Java expression library and compiler.  [<a href=\"/software/jel/\">jel&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque d'expressions et compilateur pour Java. [<a href=\"/software/"
+"jel/\">jel – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/libc/manual/\">GNU C Library</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/libc/manual/\">GNU C Library</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "C library."
+msgstr "Bibliothèque C."
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Available in print: <cite><a href=\"http://shop.fsf.org/product/gnu-c-";
+"library-application-fundamentals/\">GNU C Library Application Fundamentals "
+"(Vol.1)</a></cite>.  [<a href=\"/software/libc/\">libc&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Disponible en version imprimée : <cite><a 
href=\"http://shop.fsf.org/product/";
+"gnu-c-library-application-fundamentals/\">GNU C Library Application "
+"Fundamentals (Vol.1)</a></cite> (Fondamentaux de l'application des "
+"bibliothèques C de GNU).  [<a href=\"/software/libc/\">libc – 
accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/libffcall/\">Libffcall</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/libffcall/\">Libffcall</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Foreign function calls from interpreters.  [<a href=\"/software/libffcall/"
+"\">libffcall&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Appels de fonctions extérieures depuis les interpréteurs. [<a href=\"/"
+"software/libffcall/\">libffcall – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.gnupg.org/documentation/manuals/gcrypt/\";>Libgcrypt</"
+"a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.gnupg.org/documentation/manuals/gcrypt/\";>Libgcrypt</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Cryptographic function library.  [<a href=\"/software/libgcrypt/"
+"\">libgcrypt&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque de fonctions cryptographiques. [<a href=\"/software/libgcrypt/"
+"\">libgcrypt – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/libiconv/\">Libiconv</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/libiconv/\">Libiconv</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Character set conversion library.  [<a href=\"/software/libiconv/"
+"\">libiconv&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque de conversion des jeux de caractères. [<a href=\"/software/"
+"libiconv/\">libiconv – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/libidn/manual/\">Libidn</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/libidn/manual/\">Libidn</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Internationalized string processing library.  [<a href=\"/software/libidn/"
+"\">libidn&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque pour le traitement des chaînes de caractères "
+"internationalisées. [<a href=\"/software/libidn/\">libidn – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/libjit/\">Libjit</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/libjit/\">Libjit</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Just-in-Time compilation library.  [<a href=\"/software/libjit/"
+"\">libjit&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque de compilation en flux tendu. [<a href=\"/software/libjit/"
+"\">libjit – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/libmicrohttpd/manual/\">Libmicrohttpd</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/libmicrohttpd/manual/\">Libmicrohttpd</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"C library implementing an HTTP 1.1 server.  [<a href=\"/software/"
+"libmicrohttpd/\">libmicrohttpd&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque C pour l'implémentation d'un serveur HTTP 1.1. [<a href=\"/"
+"software/libmicrohttpd/\">libmicrohttpd – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/libtool/manual/\">Libtool</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/libtool/manual/\">Libtool</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Generic shared library support tools.  [<a href=\"/software/libtool/"
+"\">libtool&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Outils génériques pour la gestion des bibliothèques partagées. [<a 
href=\"/"
+"software/libtool/\">libtool – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/libunistring/manual/\">Libunistring</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/libunistring/manual/\">Libunistring</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"C library for manipulating Unicode strings.  [<a href=\"/software/"
+"libunistring/\">libunistring&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque C pour la manipulation de chaînes Unicode. [<a 
href=\"/software/"
+"libunistring/\">libunistring – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/libxmi/\">Libxmi</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/libxmi/\">Libxmi</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Library for rasterizing 2-d vector graphics.  [<a href=\"/software/libxmi/"
+"\">libxmi&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque pour la rastérisation d'images vectorielles 2D. [<a href=\"/"
+"software/libxmi/\">libxmi – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/lightning/manual/\">Lightning</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/lightning/manual/\">Lightning</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Library for generating assembly code at runtime.  [<a href=\"/software/"
+"lightning/\">lightning&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque pour la génération de code assembleur pendant l'exécution. 
[<a "
+"href=\"/software/lightning/\">lightning – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/mifluz/doc.en.html\">Mifluz</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/mifluz/doc.en.html\">Mifluz</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Full text indexing library.  [<a href=\"/software/mifluz/\">mifluz&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque d'indexation complète des textes. [<a href=\"/software/mifluz/"
+"\">mifluz – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.multiprecision.org/index.php?prog=mpc&amp;";
+"page=documentation\">Mpc</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.multiprecision.org/index.php?prog=mpc&amp;";
+"page=documentation\">Mpc</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"C library for arbitrary precision complex arithmetic.  [<a href=\"/software/"
+"mpc/\">mpc&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque C pour l'arithmétique complexe multiprécision. [<a href=\"/"
+"software/mpc/\">mpc – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://www.mpfr.org/mpfr-current/#doc\";>Mpfr</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://www.mpfr.org/mpfr-current/#doc\";>Mpfr</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"C library for arbitrary precision floating-point arithmetic.  [<a href=\"/"
+"software/mpfr/\">mpfr&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque C pour l'arithmétique multiprécision à virgule flottante. 
[<a "
+"href=\"/software/mpfr/\">mpfr – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/nana/\">Nana</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/nana/\">Nana</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Library for assertions, logging, performance measurement.  [<a href=\"/"
+"software/nana/\">nana&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque pour l'évaluation des assertions, la journalisation et les "
+"mesures de performance. [<a href=\"/software/nana/\">nana – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/ncurses/\">Ncurses</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/ncurses/\">Ncurses</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Terminal emulation (termcap, terminfo) library.  [<a href=\"/software/"
+"ncurses/\">ncurses&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque pour l'émulation de terminal (termcap, terminfo). [<a href=\"/"
+"software/ncurses/\">ncurses – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/osip/doc/html/\">oSIP</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/osip/doc/html/\">oSIP</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Library implementing SIP (RFC-3261).  [<a href=\"/software/osip/\">osip&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque implémentant le protocole <abbr title=\"Session Initiation "
+"Protocol\">SIP</abbr> (RFC-3261). [<a href=\"/software/osip/\">osip –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/pth/pth-manual.html\">Pth</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/pth/pth-manual.html\">Pth</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Portable thread library.  [<a href=\"/software/pth/\">pth&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque portable pour les fils d'exécution <cite>[threads]</cite>. [<a 
"
+"href=\"/software/pth/\">pth – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/quickthreads/\">Quickthreads</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/quickthreads/\">Quickthreads</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Thread library.  [<a href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque pour les fil d'exécution. [<a href=\"/software/quickthreads/"
+"\">quickthreads – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://www.speex.org/docs/\";>Speex</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://www.speex.org/docs/\";>Speex</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Library for patent-free audio compression format.  [<a href=\"/software/"
+"speex/\">speex&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque pour un format de compression audio sans brevet. [<a href=\"/"
+"software/speex/\">speex – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"/software/termutils/manual/termcap-1.3/termcap.html\">Termcap</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"/software/termutils/manual/termcap-1.3/termcap.html\">Termcap</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Terminal-independent display support.  [<a href=\"/software/termcap/"
+"\">termcap&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Gestion de l'affichage indépendant du terminal. [<a 
href=\"/software/termcap/"
+"\">termcap – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://people.csail.mit.edu/jaffer/wb_toc.html\";>WB</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://people.csail.mit.edu/jaffer/wb_toc.html\";>WB</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Disk-based associative array B-tree database library.  [<a href=\"/software/"
+"wb/\">wb&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Bibliothèque de gestion de base de données sur disque, basée sur un arbre 
B "
+"à tableau associatif. [<a href=\"/software/wb/\">wb – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/ssheet/\";><big><b>Spreadsheets</"
+"b></big></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/ssheet/\";><big><b>Tableurs</b></"
+"big></a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.gnome.org/projects/gnumeric/doc/gnumeric.shtml";
+"\">GNUmeric</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.gnome.org/projects/gnumeric/doc/gnumeric.shtml";
+"\">GNUmeric</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Spreadsheet application.  [<a href=\"/software/gnumeric/\">gnumeric&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr "Tableur. [<a href=\"/software/gnumeric/\">gnumeric – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/oleo/doc/oleo.html\">Oleo</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/oleo/doc/oleo.html\">Oleo</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Spreadsheet for both terminal and graphical interfaces.  [<a href=\"/"
+"software/oleo/\">oleo&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Tableur pour les terminaux et les interfaces graphiques. [<a href=\"/"
+"software/oleo/\">oleo – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/admin/\";><big><b>System "
+"administration</b></big></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/admin/\";><big><b>Administration "
+"système</b></big></a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/acct/manual/accounting.html\">Acct</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/acct/manual/accounting.html\">Acct</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Standard login and process accounting utilities.  [<a href=\"/software/acct/"
+"\">acct&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Utilitaires standards de connexion et de comptabilisation des processus. [<a "
+"href=\"/software/acct/\">acct – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/ddrescue/manual/ddrescue_manual.html";
+"\">ddrescue</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/ddrescue/manual/ddrescue_manual.html";
+"\">ddrescue</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Data recovery utility.  [<a href=\"/software/ddrescue/\">ddrescue&nbsp;home</"
+"a>]"
+msgstr ""
+"Utilitaire de restauration de données. [<a href=\"/software/ddrescue/"
+"\">ddrescue – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/dmd/\">Dmd</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/dmd/\">Dmd</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Daemon managing daemons.  [<a href=\"/software/dmd/\">dmd&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Démon gérant les démons. [<a href=\"/software/dmd/\">dmd – 
accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/fdisk/\">Fdisk</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/fdisk/\">Fdisk</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Low-level disk partitioning and formatting.  [<a href=\"/software/fdisk/"
+"\">fdisk&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Partitionnement et formatage bas niveau des disques. [<a href=\"/software/"
+"fdisk/\">fdisk – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gnubatch/\">GNUbatch</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gnubatch/\">GNUbatch</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Advanced batch scheduling and job control.  [<a href=\"/software/gnubatch/"
+"\">gnubatch&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Système évolué de planification et gestion de tâches. [<a 
href=\"/software/"
+"gnubatch/\">gnubatch – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/grub/grub-documentation.html\">GRUB</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/grub/grub-documentation.html\">GRUB</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"GRand Unified Boot loader.  [<a href=\"/software/grub/\">grub&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Chargeur d'amorçage unifié <cite>[GRand Unified Boot loader]</cite>. [<a "
+"href=\"/software/grub/\">grub – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gsrc/manual/\">GNU Source Release Collection</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gsrc/manual/\">GNU Source Release Collection</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Install latest official GNU releases from original source.  [<a href=\"/"
+"software/gsrc/\">gsrc&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Installe les dernières versions officielles des logiciels GNU à partir des "
+"sources originales. [<a href=\"/software/gsrc/\">gsrc – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/guix/\">Guix</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/guix/\">Guix</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Functional package manager for installed software packages and versions.  "
+"[<a href=\"/software/guix/\">guix&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Gestion fonctionnelle des paquets logiciels installés et leurs versions . "
+"[<a href=\"/software/guix/\">guix – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/mcron/\">Mcron</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/mcron/\">Mcron</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Run jobs at scheduled times.  [<a href=\"/software/mcron/\">mcron&nbsp;home</"
+"a>]"
+msgstr ""
+"Exécute des tâches programmées. [<a href=\"/software/mcron/\">mcron –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/mtools/mailing.html\">Mtools</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/mtools/mailing.html\">Mtools</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Access MS-DOS disks without mounting.  [<a href=\"/software/mtools/"
+"\">mtools&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Accède aux disques MS-DOS sans les monter. [<a href=\"/software/mtools/"
+"\">mtools – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/parallel/man.html\">Parallel</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/parallel/man.html\">Parallel</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Build and execute command lines in parallel.  [<a href=\"/software/parallel/"
+"\">parallel&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Construction et exécution de lignes de commandes en parallèle. [<a href=\"/"
+"software/parallel/\">parallel – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/parted/manual/\">Parted</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/parted/manual/\">Parted</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Disk partition editor.  [<a href=\"/software/parted/\">parted&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Éditeur de partitions de disque. [<a href=\"/software/parted/\">parted –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/rottlog/manual/\">Rottlog</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/rottlog/manual/\">Rottlog</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Log rotation and management.  [<a href=\"/software/rottlog/\">rottlog&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Rotation et gestion des journaux. [<a href=\"/software/rottlog/\">rottlog 
–"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/serveez/manual/\">Serveez</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/serveez/manual/\">Serveez</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Framework for implementing IP-based servers.  [<a href=\"/software/serveez/"
+"\">serveez&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Cadre d'applications pour la mise en œuvre de serveurs basés sur IP. [<a "
+"href=\"/software/serveez/\">serveez – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/stow/manual/\">Stow</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/stow/manual/\">Stow</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Managing installed software packages.  [<a href=\"/software/stow/"
+"\">stow&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Gestion des paquets logiciels installés. [<a href=\"/software/stow/\">stow 
–"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/sysutils/\">Sysutils</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/sysutils/\">Sysutils</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Standard system administration utilities: passwd, chsh, and more.  [<a href="
+"\"/software/sysutils/\">sysutils&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Utilitaires standards d'administration système: passwd, chsh et autres. [<a "
+"href=\"/software/sysutils/\">sysutils – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/time/\">Time</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/time/\">Time</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Run a command, then display its resource usage.  [<a href=\"/software/time/"
+"\">time&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Exécute une commande puis affiche les ressources qu'elle utilise. [<a href="
+"\"/software/time/\">time – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/uucp/\">UUCP</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/uucp/\">UUCP</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"UUCP protocol implementation.  [<a href=\"/software/uucp/\">uucp&nbsp;home</"
+"a>]"
+msgstr ""
+"Implémentation du protocole <abbr title=\"Unix to Unix Copy 
Protocol\">UUCP</"
+"abbr>. [<a href=\"/software/uucp/\">uucp – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/which/\">Which</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/which/\">Which</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Find full path of shell commands.  [<a href=\"/software/which/\">which&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Trouve le chemin complet des commandes shell. [<a href=\"/software/which/"
+"\">which – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/xlogmaster/tutorial_toc.html\">Xlogmaster</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/xlogmaster/tutorial_toc.html\">Xlogmaster</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"GUI program for monitoring log and other files.  [<a href=\"/software/"
+"xlogmaster/\">xlogmaster&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Interface graphique pour la surveillance des fichiers de journalisation et "
+"autres. [<a href=\"/software/xlogmaster/\">xlogmaster – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/tel/\";><big><b>Telephony</b></"
+"big></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/tel/\";><big><b>Téléphonie</b></"
+"big></a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://www.gnutelephony.org/doxy/bayonne2/\";>Bayonne</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://www.gnutelephony.org/doxy/bayonne2/\";>Bayonne</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Telephony server.  [<a href=\"/software/bayonne/\">bayonne&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Serveur de téléphonie. [<a href=\"/software/bayonne/\">bayonne – 
accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/ccaudio/\">ccAudio</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/ccaudio/\">ccAudio</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Standalone C++ class framework for manipulating audio data.  [<a href=\"/"
+"software/ccaudio/\">ccaudio&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Classe C++ autonome pour la manipulation de données audio. [<a href=\"/"
+"software/ccaudio/\">ccaudio – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/ccrtp/\">ccRTP</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/ccrtp/\">ccRTP</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Implementation of RTP (real-time transport protocol).  [<a href=\"/software/"
+"ccrtp/\">ccrtp&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Implémentation du protocole de transport en temps réel <abbr title=\"Real "
+"Time Protocole\">(RTP)</abbr>. [<a href=\"/software/ccrtp/\">ccrtp –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/ccscript/\">ccScript</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/ccscript/\">ccScript</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"C++ class framework for virtual machine execution.  [<a href=\"/software/"
+"ccscript/\">ccscript&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Classes C++ pour créer un système d'exécution sur machine virtuelle. [<a "
+"href=\"/software/ccscript/\">ccscript – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gnucomm/overview.html\">GNUCOMM</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gnucomm/overview.html\">GNUCOMM</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"GNU telecommunications project.  [<a href=\"/software/gnucomm/"
+"\">gnucomm&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Projet de télécommunication de GNU. [<a 
href=\"/software/gnucomm/\">gnucomm –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/halifax/\">HaliFAX</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/halifax/\">HaliFAX</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Fax support.  [<a href=\"/software/halifax/\">halifax&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Prise en charge du fax. [<a href=\"/software/halifax/\">halifax – 
accueil</"
+"a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/sipwitch/\">Sipwitch</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/sipwitch/\">Sipwitch</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Secure peer-to-peer VoIP server for the SIP protocol.  [<a href=\"/software/"
+"sipwitch/\">sipwitch&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Serveur pair à pair sécurisé de téléphonie « voix sur IP » par le 
protocole "
+"SIP. [<a href=\"/software/sipwitch/\">sipwitch – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/text/\";><big><b>Text creation "
+"and manipulation</b></big></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/text/\";><big><b>Création et "
+"manipulation de texte</b></big></a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://aspell.net/man-html/index.html\";>Aspell</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://aspell.net/man-html/index.html\";>Aspell</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Spell checker.  [<a href=\"/software/aspell/\">aspell&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Correcteur orthographique. [<a href=\"/software/aspell/\">aspell – 
accueil</"
+"a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/auctex/manual/\">AUCTeX</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/auctex/manual/\">AUCTeX</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Emacs environment for editing (all flavors of) TeX files.  [<a href=\"/"
+"software/auctex/\">auctex&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Environnement Emacs pour éditer des fichiers TeX ou apparentés. [<a 
href=\"/"
+"software/auctex/\">auctex – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/bool/\">Bool</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/bool/\">Bool</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Finding text and HTML files that match boolean expressions.  [<a href=\"/"
+"software/bool/\">bool&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Retrouver des fichiers texte et HTML sur des critères booléens. [<a 
href=\"/"
+"software/bool/\">bool – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/combine/manual/\">Combine</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/combine/manual/\">Combine</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Extensible file matching and filtering.  [<a href=\"/software/combine/"
+"\">combine&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Appariement et filtrage de fichiers avec possibilité d'extension. [<a href="
+"\"/software/combine/\">combine – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/diction/\">Diction</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/diction/\">Diction</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Identifies wordy and commonly misused phrases.  [<a href=\"/software/diction/"
+"\">diction&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Identifie des expressions verbeuses et souvent mal utilisées. [<a href=\"/"
+"software/diction/\">diction – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/diffutils/manual/html_node/";
+"\">Diffutils</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/diffutils/manual/html_node/";
+"\">Diffutils</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Comparing and merging files.  [<a href=\"/software/diffutils/"
+"\">diffutils&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Comparaison et fusion de fichiers. [<a href=\"/software/diffutils/"
+"\">diffutils – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/ed/manual/ed_manual.html\";>Ed</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/ed/manual/ed_manual.html\";>Ed</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Line-oriented text editor.  [<a href=\"/software/ed/\">ed&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Éditeur de texte opérant sur des lignes. [<a href=\"/software/ed/\">ed –"
+" accueil</a>]"
+
+#.  again 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"/software/gawk/manual/\">Gawk</a> <small>(<a href=\"http://www.";
+"gnu.org/software/gawk/manual/gawkinet/html_node/\">gawkinet</a> <a href="
+"\"http://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/\";>gawk</a>)</small>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"/software/gawk/manual/\">Gawk</a> <small>(<a href=\"http://www.";
+"gnu.org/software/gawk/manual/gawkinet/html_node/\">gawkinet</a> <a href="
+"\"http://www.gnu.org/software/gawk/manual/html_node/\";>gawk</a>)</small>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"A text scanning and processing language.  [<a href=\"/software/gawk/"
+"\">gawk&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Un langage pour scanner et modifier du texte. [<a href=\"/software/gawk/"
+"\">gawk – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/grep/manual/\">Grep</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/grep/manual/\">Grep</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Print lines matching a pattern.  [<a href=\"/software/grep/\">grep&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Affichage des lignes contenant un motif donné. [<a href=\"/software/grep/"
+"\">grep – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/groff/manual/html_node/\";>Groff</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/groff/manual/html_node/\";>Groff</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Typesetting from plain text mixed with formatting commands.  [<a href=\"/"
+"software/groff/\">groff&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Mise en page à partir de texte brut et de commandes de formatage. [<a href="
+"\"/software/groff/\">groff – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/help2man/\">Help2man</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/help2man/\">Help2man</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Automatically generate man pages from program --help.  [<a href=\"/software/"
+"help2man/\">help2man&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Création automatique de pages de manuel à partir de l'option --help d'un "
+"programme. [<a href=\"/software/help2man/\">help2man – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/hyperbole/\">Hyperbole</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/hyperbole/\">Hyperbole</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Emacs hypertext system via customizable buttons.  [<a href=\"/software/"
+"hyperbole/\">hyperbole&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Système hypertexte pour Emacs utilisant des boutons personnalisables. [<a "
+"href=\"/software/hyperbole/\">hyperbole – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/less/\">Less</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/less/\">Less</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Paginator for terminals.  [<a href=\"/software/less/\">less&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Paginateur pour les terminaux. [<a href=\"/software/less/\">less – 
accueil</"
+"a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/m4/manual/\">M4</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/m4/manual/\">M4</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Macro processor.  [<a href=\"/software/m4/\">m4&nbsp;home</a>]"
+msgstr "Processeur de macros. [<a href=\"/software/m4/\">m4 – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/miscfiles/\">Miscfiles</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/miscfiles/\">Miscfiles</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Data files for airport codes, zip codes, a dictionary, and more.  [<a href="
+"\"/software/miscfiles/\">miscfiles&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Fichiers de données pour les codes d'aéroports, les codes postaux et 
autres. "
+"[<a href=\"/software/miscfiles/\">miscfiles – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/ocrad/manual/ocrad_manual.html";
+"\">Ocrad</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/ocrad/manual/ocrad_manual.html";
+"\">Ocrad</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Optical character recognition based on feature extraction.  [<a href=\"/"
+"software/ocrad/\">ocrad&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Reconnaissance optique de caractères basée sur l'extraction de "
+"caractéristiques. [<a href=\"/software/ocrad/\">ocrad – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/orgadoc/orgadoc.html\">OrgaDoc</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/orgadoc/orgadoc.html\">OrgaDoc</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Eiffel program to maintain and query documents across machines.  [<a href=\"/"
+"software/orgadoc/\">orgadoc&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Programme Eiffel pour mettre à jour et retrouver des documents dans "
+"plusieurs machines. [<a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc – 
accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/auctex/manual/reftex.index.html\">Reftex</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/auctex/manual/reftex.index.html\">Reftex</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Emacs support for LaTeX cross-references of all kinds.  [<a href=\"/software/"
+"reftex/\">reftex&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Gestion par Emacs de toutes sortes de références croisées dans LaTeX. [<a "
+"href=\"/software/reftex/\">reftex – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/sed/manual/\">Sed</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/sed/manual/\">Sed</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Stream editor.  [<a href=\"/software/sed/\">sed&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Éditeur de flux [de données textuelles]. [<a href=\"/software/sed/\">sed 
–"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/spell/\">Spell</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/spell/\">Spell</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Spell checking.  [<a href=\"/software/spell/\">spell&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Correcteur orthographique. [<a href=\"/software/spell/\">spell – 
accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/src-highlite/source-highlight.html";
+"\">Src-highlite</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://www.gnu.org/software/src-highlite/source-highlight.html";
+"\">Src-highlite</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Produce a document with syntax highlighting from a source file.  [<a href=\"/"
+"software/src-highlite/\">src-highlite&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Produit un document avec coloration syntaxique à partir d'un fichier source. 
"
+"[<a href=\"/software/src-highlite/\">src-highlite – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/teximpatient/\">TeX for the Impatient</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/teximpatient/\">TeX for the Impatient</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Book on TeX, plain TeX, and Eplain.  [<a href=\"/software/teximpatient/"
+"\">teximpatient&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Livre sur TeX, plain TeX et Eplain. [<a href=\"/software/teximpatient/"
+"\">teximpatient – accueil</a>]"
+
+#.  again 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"/software/texinfo/manual/\">Texinfo</a> <small>(<a href=\"http://";
+"www.gnu.org/software/texinfo/manual/info-stnd/html_node/\">info-stnd</a> <a "
+"href=\"http://www.gnu.org/software/texinfo/manual/info/html_node/\";>info</a> "
+"<a href=\"http://www.gnu.org/software/texinfo/manual/texinfo/html_node/";
+"\">texinfo</a>)</small>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"/software/texinfo/manual/\">Texinfo</a> <small>(<a href=\"http://";
+"www.gnu.org/software/texinfo/manual/info-stnd/html_node/\">info-stnd</a> <a "
+"href=\"http://www.gnu.org/software/texinfo/manual/info/html_node/\";>info</a> "
+"<a href=\"http://www.gnu.org/software/texinfo/manual/texinfo/html_node/";
+"\">texinfo</a>)</small>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"The GNU documentation format.  [<a href=\"/software/texinfo/\">texinfo&nbsp;"
+"home</a>]"
+msgstr ""
+"Le format de documentation de GNU. [<a href=\"/software/texinfo/\">texinfo 
–"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/texmacs/\">Texmacs</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/texmacs/\">Texmacs</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Editing platform with special features for scientists.  [<a href=\"/software/"
+"texmacs/\">texmacs&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Plateforme d'édition avec des fonctionnalités spéciales pour les "
+"scientifiques. [<a href=\"/software/texmacs/\">texmacs – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/unrtf/\">UnRTF</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/unrtf/\">UnRTF</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Convert Rich Text Format documents to other formats.  [<a href=\"/software/"
+"unrtf/\">unrtf&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Convertisseur de <cite>Rich Text Format</cite> en d'autres formats. [<a href="
+"\"/software/unrtf/\">unrtf – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/wdiff/manual/\">Wdiff</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/wdiff/manual/\">Wdiff</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Word difference finder.  [<a href=\"/software/wdiff/\">wdiff&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Détection des différences de mots entre deux fichiers. [<a 
href=\"/software/"
+"wdiff/\">wdiff – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/vc/\";><big><b>Version control</"
+"b></big></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/vc/\";><big><b>Gestion de "
+"versions</b></big></a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://doc.bazaar.canonical.com/en/\";>Bazaar</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://doc.bazaar.canonical.com/en/\";>Bazaar</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Version control system supporting both distributed and centralized "
+"workflows.  [<a href=\"/software/bazaar/\">bazaar&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Système de gestion de versions permettant un flux de travail distribué ou "
+"centralisé. [<a href=\"/software/bazaar/\">bazaar – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://www.gnu.org/software/cssc/manual/\";>CSSC</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://www.gnu.org/software/cssc/manual/\";>CSSC</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"File-based version control like SCCS.  [<a href=\"/software/cssc/"
+"\">cssc&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Gestion de versions opérant au niveau du fichier, similaire à SCCS. [<a 
href="
+"\"/software/cssc/\">cssc – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/rcs/manual/\">RCS</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/rcs/manual/\">RCS</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Per-file local revision control system.  [<a href=\"/software/rcs/"
+"\">rcs&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Système local de gestion de versions opérant au niveau du fichier. [<a 
href="
+"\"/software/rcs/\">rcs – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/vc-dwim/manual/\">Vc-dwim</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/vc-dwim/manual/\">Vc-dwim</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Version-control-agnostic ChangeLog diff and commit tool.  [<a href=\"/"
+"software/vc-dwim/\">vc-dwim&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Outil de commit et de génération de changelog par diff, indépendant du "
+"système de gestion de versions. [<a href=\"/software/vc-dwim/\">vc-dwim –"
+" accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/video/\";><big><b>Video</b></"
+"big></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/video/\";><big><b>Vidéo</b></"
+"big></a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/vcdimager/\">VCDImager</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/vcdimager/\">VCDImager</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Authoring, disassembling and analyzing (super and) video CDs.  [<a href=\"/"
+"software/vcdimager/\">vcdimager&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Création, désassemblage et analyse des CD vidéo et svidéo. [<a href=\"/"
+"software/vcdimager/\">vcdimager – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/web/\";><big><b>Web authoring</"
+"b></big></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/category/web/\";><big><b>Création 
web</b></"
+"big></a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/emacs-muse/manual/\">Emacs-muse</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/emacs-muse/manual/\">Emacs-muse</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Authoring and publishing environment for Emacs.  [<a href=\"/software/emacs-"
+"muse/\">emacs-muse&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Environnement de création et de publication pour Emacs. [<a 
href=\"/software/"
+"emacs-muse/\">emacs-muse – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/gnowsys/\">GNOWSYS</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gnowsys/\">GNOWSYS</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Distributed network-based memory and knowledge management.  [<a href=\"/"
+"software/gnowsys/\">gnowsys&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Gestion distribuée de la mémoire et de la connaissance en réseau. [<a 
href="
+"\"/software/gnowsys/\">gnowsys – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"http://server.phpgrabcomics.org/docs/\";>phpGrabComics</a>"
+msgstr "* <a href=\"http://server.phpgrabcomics.org/docs/\";>phpGrabComics</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Saves comic strips from the web.  [<a href=\"/software/grabcomics/"
+"\">grabcomics&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Sauvegarde les bandes dessinées du web. [<a href=\"/software/grabcomics/"
+"\">grabcomics – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"* <a href=\"http://metahtml.sourceforge.net/documentation/\";>Metahtml</a>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"http://metahtml.sourceforge.net/documentation/\";>Metahtml</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Combining HTML and Lisp, specifically designed for Web servers.  [<a href=\"/"
+"software/metahtml/\">metahtml&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"Combinaison de HTML et Lisp, conçue spécifiquement pour les serveurs web. "
+"[<a href=\"/software/metahtml/\">metahtml – accueil</a>]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "* <a href=\"/software/xmlat/\">Xmlat</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/xmlat/\">Xmlat</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Simple XML for defining and implementing markup languages.  [<a href=\"/"
+"software/xmlat/\">xmlat&nbsp;home</a>]"
+msgstr ""
+"XML simple pour la définition et l'implémentation de langages de balises. "
+"[<a href=\"/software/xmlat/\">xmlat – accueil</a>]"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]