[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy po/ubuntu-spyware.ru.po sco/po/s...
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www/philosophy po/ubuntu-spyware.ru.po sco/po/s... |
Date: |
Fri, 05 Apr 2013 05:13:45 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 13/04/05 05:13:44
Added files:
philosophy/po : ubuntu-spyware.ru.po
philosophy/sco/po: sco-preemption.ru.po
Log message:
New translations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ubuntu-spyware.ru.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/sco-preemption.ru.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: po/ubuntu-spyware.ru.po
===================================================================
RCS file: po/ubuntu-spyware.ru.po
diff -N po/ubuntu-spyware.ru.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/ubuntu-spyware.ru.po 5 Apr 2013 05:13:44 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,405 @@
+# Russian translation of http://www.gnu.org/philosophy/ubuntu-spyware.html
+# Copyright (C) 2012 Richard Stallman
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Ineiev <address@hidden>, 2012, 2013
+# this translation lacks appropriate review
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ubuntu-spyware.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-22 17:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-03 17:34+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Ubuntu Spyware: What to Do? - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"Слежка в Ubuntu: ЧÑо делаÑÑ? - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
Ñвободного пÑогÑаммного "
+"обеÑпеÑениÑ"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Ubuntu Spyware: What to Do?"
+msgstr "Слежка в Ubuntu: ЧÑо делаÑÑ?"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.stallman.org/\">РиÑаÑд СÑолмен</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"One of the major advantages of free software is that the community protects "
+"users from malicious software. Now Ubuntu <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
+"\"> GNU/Linux </a> has become a counterexample. What should we do?"
+msgstr ""
+"Ðдно из важнейÑиÑ
доÑÑоинÑÑв ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð² Ñом, ÑÑо "
+"ÑообÑеÑÑво заÑиÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей оÑ
вÑедоноÑнÑÑ
пÑогÑамм. Ð Ð²Ð¾Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑив "
+"Ubuntu <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> GNU/Linux</a> ÑÑал "
+"конÑÑпÑимеÑом. ЧÑо нам ÑледÑÐµÑ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ?"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Proprietary software is associated with malicious treatment of the user: "
+"surveillance code, digital handcuffs (DRM or Digital Restrictions "
+"Management) to restrict users, and back doors that can do nasty things under "
+"remote control. Programs that do any of these things are malware and should "
+"be treated as such. Widely used examples include Windows, the iThings, and "
+"the Amazon “Kindle” product for virtual book burning, which do "
+"all three; Macintosh and the Playstation III which impose DRM; most portable "
+"phones, which do spying and have back doors; Adobe Flash Player, which does "
+"spying and enforces DRM; and plenty of apps for iThings and Android, which "
+"are guilty of one or more of these nasty practices."
+msgstr ""
+"ÐеÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð°ÑÑоÑииÑÑÑÑÑÑ Ñ
дÑÑнÑм обÑаÑением Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелем: "
+"пÑогÑаммами Ñлежки, ÑиÑÑовÑми
наÑÑÑниками (DRM или ÑиÑÑовÑм ÑпÑавлением "
+"огÑаниÑениÑми) Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑениÑ
полÑзоваÑелей и ÑеÑнÑми Ñ
одами, коÑоÑÑе
могÑÑ "
+"вÑÑвоÑÑÑÑ ÑазнÑе гадоÑÑи под
диÑÑанÑионнÑм ÑпÑавлением. ÐÑогÑаммÑ, в
коÑоÑÑÑ
"
+"еÑÑÑ ÑÑо-либо из ÑÑого, вÑедоноÑнÑ, и к ним
ÑледÑÐµÑ Ð¾ÑноÑиÑÑÑÑ ÐºÐ°Ðº к "
+"ÑаковÑм. ШиÑоко извеÑÑнÑе пÑимеÑÑ
вклÑÑаÑÑ Ð² ÑÐµÐ±Ñ Windows, iTunes и “"
+"<span lang=\"en\" xml:lang=\"en\">Kindle</span>”<a href=\"#tf1\">[1]</"
+"a>, пÑодÑÐºÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ð¸ Amazon Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÑÑÑалÑного
ÑÐ¾Ð¶Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³, в коÑоÑом еÑÑÑ Ð¸ "
+"Ñо, и дÑÑгое, и ÑÑеÑÑе; Macintosh и Playstation III,
коÑоÑÑе навÑзÑваÑÑ "
+"ÑиÑÑовое ÑпÑавление огÑаниÑениÑми;
болÑÑинÑÑво мобилÑнÑÑ
ÑелеÑонов, коÑоÑÑе "
+"пÑоводÑÑ ÑÐ»ÐµÐ¶ÐºÑ Ð¸ в коÑоÑÑÑ
еÑÑÑ ÑеÑнÑе Ñ
одÑ; Adobe Flash Player, коÑоÑÑй "
+"ÑÐ¿Ð¸Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ð¸ обеÑпеÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑиÑÑовое
ÑпÑавление огÑаниÑениÑми; а Ñакже
множеÑÑво "
+"пÑиложений Ð´Ð»Ñ iThings и Android, коÑоÑÑе виновнÑ
по менÑÑей меÑе в одном из "
+"ÑÑиÑ
ÑквеÑнÑÑ
деÑний."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Free software gives users a chance to protect themselves from malicious "
+"software behaviors. Even better, usually the community protects everyone, "
+"and most users don't have to move a muscle. Here's how."
+msgstr ""
+"СвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð°ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑм
возможноÑÑÑ Ð·Ð°ÑиÑиÑÑÑÑ Ð¾Ñ "
+"вÑедоноÑного Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑогÑамм. ÐÑÑÑе
Ñого: обÑÑно ÑообÑеÑÑво заÑиÑÐ°ÐµÑ Ð²ÑеÑ
"
+"и болÑÑинÑÑÐ²Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей Ð´Ð»Ñ ÑÑого не
нÑжно даже палÑÑем поÑевелиÑÑ. ÐÐ¾Ñ "
+"как ÑÑо пÑоиÑÑ
одиÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Once in a while, users who know programming find that a free program has "
+"malicious code. Generally the next thing they do is release a corrected "
+"version of the program; with the four freedoms that define free software "
+"(see <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">http://www.gnu.org/philosophy/free-"
+"sw.html</a>), they are free to do this. This is called a “fork” "
+"of the program. Soon the community switches to the corrected fork, and the "
+"malicious version is rejected. The prospect of ignominious rejection is not "
+"very tempting; thus, most of the time, even those who are not stopped by "
+"their consciences and social pressure refrain from putting malfeatures in "
+"free software."
+msgstr ""
+"ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ Ð²Ñемени полÑзоваÑели, владеÑÑие
пÑогÑаммиÑованием, обнаÑÑживаÑÑ, "
+"ÑÑо в пÑогÑамме еÑÑÑ Ð²ÑедоноÑÐ½Ð°Ñ ÑаÑÑÑ.
Ðак пÑавило, ÑледÑÑÑим иÑ
дейÑÑвием "
+"ÑвлÑеÑÑÑ Ð²ÑпÑÑк иÑпÑавленной веÑÑии
пÑогÑаммÑ; Ð¸Ð¼ÐµÑ ÑеÑÑÑе ÑвободÑ, коÑоÑÑе "
+"опÑеделÑÑÑ ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (Ñм. <a
href=\"/philosophy/free-sw.html"
+"\">http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html</a>), они волÑнÑ
ÑделаÑÑ ÑÑо. "
+"ÐÑо назÑваеÑÑÑ “оÑвеÑвлением”
пÑогÑаммÑ. ÐÑкоÑе ÑообÑеÑÑво "
+"пеÑеÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð½Ð° иÑпÑавленное оÑвеÑвление, а
вÑедоноÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¾ÑбÑаÑÑваеÑÑÑ. "
+"ÐеÑÑпекÑива Ñого, ÑÑо иÑ
веÑÑÐ¸Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ñ
позоÑом оÑвеÑгнÑÑа, не оÑÐµÐ½Ñ "
+"впеÑаÑлÑеÑ; Ñаким обÑазом, в болÑÑинÑÑве
ÑлÑÑаев даже Ñе, кого не "
+"оÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÑовеÑÑÑ Ð¸ обÑеÑÑвенное
давление, избегаÑÑ Ð²Ð½Ð¾ÑиÑÑ Ð²ÑедоноÑнÑе "
+"оÑобенноÑÑи в ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"But not always. Ubuntu, a widely used and influential <a href=\"/gnu/linux-"
+"and-gnu.html\"> GNU/Linux </a> distribution, has installed surveillance "
+"code. When the user searches her own local files for a string using the "
+"Ubuntu desktop, Ubuntu sends that string to one of Canonical's servers. "
+"(Canonical is the company that develops Ubuntu.)"
+msgstr ""
+"Ðо не вÑегда. Ubuntu, ÑиÑоко пÑименÑемÑй и
влиÑÑелÑнÑй диÑÑÑибÑÑив <a href="
+"\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>, ÑÑÑановил
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ñлежки. Ðогда "
+"полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸ÑÐµÑ Ð² ÑвоиÑ
ÑайлаÑ
ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ñ
помоÑÑÑ ÑабоÑей ÑÑÐµÐ´Ñ Ubuntu, "
+"Ubuntu поÑÑÐ»Ð°ÐµÑ ÑÑÑ ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ð½Ð° один из
ÑеÑвеÑов Canonical (Canonical "
+"— ÑÑо компаниÑ, ÑазÑабаÑÑваÑÑÐ°Ñ Ubuntu)."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This is just like the first surveillance practice I learned about in "
+"Windows. My late friend Fravia told me that when he searched for a string "
+"in the files of his Windows system, it sent a packet to some server, which "
+"was detected by his firewall. Given that first example I paid attention and "
+"learned about the propensity of “reputable” proprietary software "
+"to be malware. Perhaps it is no coincidence that Ubuntu sends the same "
+"information."
+msgstr ""
+"ÐÑо в ÑоÑноÑÑи поÑ
оже на пеÑвÑÑ Ð¿ÑакÑикÑ
Ñлежки в Windows, о коÑоÑой Ñ "
+"Ñзнал. Ðой покойнÑй дÑÑг ФÑавиа ÑаÑÑказал
мне, ÑÑо когда он иÑкал ÑÑÑÐ¾ÐºÑ Ð² "
+"ÑайлаÑ
на Ñвоей ÑиÑÑеме Windows, она поÑлала
Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð½Ð° какой-Ñо ÑеÑвеÑ, ÑÑо "
+"бÑло обнаÑÑжено его ÑеÑевÑм ÑкÑаном.
ÐолÑÑив ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑвÑй пÑимеÑ, Ñ Ð¾Ð±ÑаÑил "
+"на ÑÑо внимание и Ñзнал о ÑклонноÑÑи
“ÑеÑпекÑабелÑнÑÑ
” "
+"неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм бÑÑÑ Ð²ÑедоноÑнÑми.
Ðозможно, Ñо, ÑÑо Ubuntu поÑÑÐ»Ð°ÐµÑ Ñе "
+"же ÑамÑе ÑведениÑ, не ÑвлÑеÑÑÑ
Ñовпадением."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Ubuntu uses the information about searches to show the user ads to buy "
+"various things from Amazon. Amazon commits many wrongs (see <a href="
+"\"http://stallman.org/amazon.html\">http://stallman.org/amazon.html</a>); by "
+"promoting Amazon, Canonical contributes to them. However, the ads are not "
+"the core of the problem. The main issue is the spying. Canonical says it "
+"does not tell Amazon who searched for what. However, it is just as bad for "
+"Canonical to collect your personal information as it would have been for "
+"Amazon to collect it."
+msgstr ""
+"Ubuntu полÑзÑеÑÑÑ ÑведениÑми о поиÑке, ÑÑобÑ
показÑваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑÐµÐºÐ»Ð°Ð¼Ñ "
+"ÑазлиÑнÑÑ
ÑоваÑов из Amazon. Amazon ÑвоÑÐ¸Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾
неÑпÑаведливоÑÑей (Ñм. <a "
+"href=\"http://stallman.org/amazon.html\"> http://stallman.org/amazon.html</"
+"a>); оказÑÐ²Ð°Ñ ÑодейÑÑвие Amazon, ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Canonical
ÑÑановиÑÑÑ Ð¿ÑиÑаÑÑной к "
+"ним. Ðднако ÑÑÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ — не в
Ñекламе. ÐлавнÑй вопÑÐ¾Ñ "
+"— Ñлежка. ÐÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Canonical говоÑиÑ, ÑÑо
она не ÑаÑÑказÑÐ²Ð°ÐµÑ Amazon, кÑо и "
+"ÑÑо иÑкал. Ðднако Ñо ÑÑоÑÐ¾Ð½Ñ Canonical
ÑобиÑаÑÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð¿ÐµÑÑоналÑнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ "
+"ÑоÑно Ñак же неÑ
оÑоÑо, как еÑли Ð±Ñ ÑÑо
пÑоиÑÑ
одило Ñо ÑÑоÑÐ¾Ð½Ñ Amazon."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"People will certainly make a modified version of Ubuntu without this "
+"surveillance. In fact, several GNU/Linux distros are modified versions of "
+"Ubuntu. When those update to the latest Ubuntu as a base, I expect they "
+"will remove this. Canonical surely expects that too."
+msgstr ""
+"ÐÑди, конеÑно, ÑделаÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½ÑÑ Ð²ÐµÑÑиÑ
Ubuntu без ÑÑой Ñлежки. Ðа Ñамом "
+"деле неÑколÑко диÑÑÑибÑÑивов GNU/Linux
ÑвлÑÑÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð´Ð¸ÑикаÑиÑми Ubuntu. Я "
+"ожидаÑ, ÑÑо когда они бÑдÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÑÑÑ ÑвоÑ
Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð¾ поÑледней Ubuntu, они "
+"ÑдалÑÑ ÑÑо. Canonical, ÑазÑмееÑÑÑ, Ñоже ÑÑого
ожидаеÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Most free software developers would abandon such a plan given the prospect "
+"of a mass switch to someone else's corrected version. But Canonical has not "
+"abandoned the Ubuntu spyware. Perhaps Canonical figures that the name "
+"“Ubuntu” has so much momentum and influence that it can avoid "
+"the usual consequences and get away with surveillance."
+msgstr ""
+"ÐолÑÑинÑÑво ÑазÑабоÑÑиков ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм оÑказалоÑÑ Ð±Ñ Ð¾Ñ Ñакого плана "
+"Ð²Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð¿ÐµÑÑпекÑÐ¸Ð²Ñ Ð¼Ð°ÑÑового пеÑеÑ
ода на
иÑпÑавленнÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-Ñо дÑÑгого. "
+"Ðо в Canonical не оÑказалиÑÑ Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑамм
Ñлежки Ubuntu. Ðозможно, ÑÑо "
+"Canonical ÑаÑÑÑиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð½Ð° Ñо, ÑÑо название
“Ubuntu” заклÑÑÐ°ÐµÑ Ð² "
+"Ñебе ÑакÑÑ Ð¸Ð½ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð¸ влиÑние, ÑÑо они
могÑÑ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð°ÑÑ Ð¾Ð±ÑÑнÑÑ
поÑледÑÑвий, и "
+"Ñлежка ÑÐ¾Ð¹Ð´ÐµÑ Ð¸Ð¼ Ñ ÑÑк."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Canonical says this feature searches the Internet in other ways. Depending "
+"on the details, that might or might not make the problem bigger, but not "
+"smaller."
+msgstr ""
+"Canonical говоÑиÑ, ÑÑо ÑÑа ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоводиÑ
поиÑк в ÐнÑеÑнеÑе по-дÑÑгомÑ. Ð "
+"завиÑимоÑÑи Ð¾Ñ Ð´ÐµÑалей ÑÑо могло бÑ
обоÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÑоблемÑ, а могло Ð±Ñ Ð¸ не "
+"обоÑÑÑÑÑÑ, но ÑÑо не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑÑ Ð¿ÑоблемÑ
менее оÑÑÑой."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Ubuntu allows users to switch the surveillance off. Clearly Canonical "
+"thinks that many Ubuntu users will leave this setting in the default state "
+"(on). And many may do so, because it doesn't occur to them to try to do "
+"anything about it. Thus, the existence of that switch does not make the "
+"surveillance feature ok."
+msgstr ""
+"Ubuntu позволÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑм оÑклÑÑиÑÑ
ÑлежкÑ. Canonical Ñвно дÑмаеÑ, ÑÑо "
+"многие полÑзоваÑели Ubuntu оÑÑавÑÑ ÑÑÑ
наÑÑÑÐ¾Ð¹ÐºÑ Ð² пеÑвонаÑалÑном "
+"(вклÑÑенном) ÑоÑÑоÑнии. Рмногие, возможно,
Ñак и поÑÑÑпÑÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо им не "
+"пÑиÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð² Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÑÑаÑÑÑÑ ÑÑо-Ñо Ñ ÑÑим
ÑделаÑÑ. Таким обÑазом, "
+"ÑÑÑеÑÑвование ÑÑого пеÑеклÑÑаÑÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ
Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ñлежки пÑиемлемой."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Even if it were disabled by default, the feature would still be dangerous: "
+"“opt in, once and for all” for a risky practice, where the risk "
+"varies depending on details, invites carelessness. To protect users' "
+"privacy, systems should make prudence easy: when a local search program has "
+"a network search feature, it should be up to the user to choose network "
+"search explicitly <em>each time</em>. This is easy: all it takes is to have "
+"separate buttons for network searches and local searches, as earlier "
+"versions of Ubuntu did. A network search feature should also inform the "
+"user clearly and concretely about who will get what personal information of "
+"hers, if and when she uses the feature."
+msgstr ""
+"Ðаже еÑли Ð±Ñ ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð±Ñла по ÑмолÑаниÑ
вÑклÑÑена, она вÑе Ñавно бÑла Ð±Ñ "
+"опаÑной: “вклÑÑиÑÑÑÑ Ñаз и навÑегда”
в ÑиÑкованнÑÑ Ð¿ÑакÑикÑ, в "
+"коÑоÑой ÑиÑк изменÑеÑÑÑ Ð² завиÑимоÑÑи оÑ
деÑалей, пооÑÑÑÐµÑ Ð±ÐµÑпеÑноÑÑÑ. "
+"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð·Ð°ÑиÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑиденÑиалÑноÑÑÑ
полÑзоваÑелей, ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ³ÑаÑÑ "
+"оÑмоÑÑиÑелÑноÑÑÑ: когда в пÑогÑамме длÑ
меÑÑного поиÑка еÑÑÑ ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка "
+"по ÑеÑи, полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ñвно
пÑедоÑÑавлÑÑÑÑÑ Ð²ÑÐ±Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка по ÑеÑи "
+"<em>пÑи каждом обÑаÑении</em>. ÐÑо пÑоÑÑо: вÑе,
ÑÑо Ð´Ð»Ñ ÑÑого нÑжно "
+"— оÑделÑнÑе кнопки Ð´Ð»Ñ ÑеÑевого и
меÑÑного поиÑка, как ÑÑо делалоÑÑ Ð² "
+"более ÑанниÑ
веÑÑиÑÑ
Ubuntu. ФÑнкÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка
по ÑеÑи должна Ñакже ÑÑно и "
+"конкÑеÑно инÑоÑмиÑоваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¾
Ñом, кÑо и какие пеÑÑоналÑнÑе даннÑе "
+"ÑÑого полÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑ, еÑли и когда
бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð´ÐµÐ¹ÑÑвована ÑÑа ÑÑнкÑиÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If a sufficient part of our community's opinion leaders view this issue in "
+"personal terms only, if they switch the surveillance off for themselves and "
+"continue to promote Ubuntu, Canonical might get away with it. That would be "
+"a great loss to the free software community."
+msgstr ""
+"ÐÑли доÑÑаÑоÑÐ½Ð°Ñ ÑаÑÑÑ Ð»Ð¸Ð´ÐµÑов наÑего
ÑообÑеÑÑва бÑÐ´ÐµÑ ÑмоÑÑеÑÑ Ð½Ð° ÑÑо "
+"как на лиÑное дело каждого, еÑли они
вÑклÑÑÐ°Ñ Ñ ÑÐµÐ±Ñ ÑÐ»ÐµÐ¶ÐºÑ Ð¸ пÑÐ¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ "
+"ÑодейÑÑвоваÑÑ Ubuntu, компании Canonical ÑÑо
Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑойÑи Ñ ÑÑк. ÐÑо бÑло Ð±Ñ "
+"ÑÑжкой поÑеÑей Ð´Ð»Ñ ÑообÑеÑÑва Ñвободного
пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We who present free software as a defense against malware do not say it is a "
+"perfect defense. No perfect defense is known. We don't say the community "
+"will deter malware <em>without fail</em>. Thus, strictly speaking, the "
+"Ubuntu spyware example doesn't mean we have to eat our words."
+msgstr ""
+"ÐÑ, пÑедÑÑавлÑÑÑие ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ
как ÑÑедÑÑво заÑиÑÑ Ð¿ÑоÑив "
+"вÑедоноÑнÑÑ
пÑогÑамм, не ÑÑвеÑждаем, ÑÑо
ÑÑа заÑиÑа ÑовеÑÑенна. Ðикакой "
+"ÑовеÑÑенной заÑиÑÑ Ð½Ðµ извеÑÑно. ÐÑ Ð½Ðµ
ÑÑвеÑждаем, ÑÑо ÑообÑеÑÑво бÑÐ´ÐµÑ "
+"<em>безоÑказно</em> блокиÑоваÑÑ Ð²ÑедоноÑнÑе
пÑогÑаммÑ. Таким обÑазом, ÑÑÑого "
+"говоÑÑ, пÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ubuntu не ознаÑаеÑ, ÑÑо мÑ
вÑнÑÐ¶Ð´ÐµÐ½Ñ Ð²Ð·ÑÑÑ Ñвои Ñлова назад."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"But there's more at stake here than whether some of us have to eat some "
+"words. What's at stake is whether our community can effectively use the "
+"argument based on proprietary spyware. If we can only say, “free "
+"software won't spy on you, unless it's Ubuntu,” that's much less "
+"powerful than saying, “free software won't spy on you.”"
+msgstr ""
+"Ðо на каÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑавлено болÑÑе, Ñем Ñо,
пÑидеÑÑÑ Ð»Ð¸ нам взÑÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ-Ñо Ñлова "
+"назад. СейÑÐ°Ñ ÑеÑаеÑÑÑ Ñо, ÑÐ¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð»Ð¸ наÑе
ÑообÑеÑÑво ÑакÑиÑеÑки полÑзоваÑÑÑÑ "
+"аÑгÑменÑом, оÑнованнÑм на неÑвободнÑÑ
ÑпионÑÑиÑ
пÑогÑаммаÑ
. ÐÑли Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼ "
+"ÑказаÑÑ ÑолÑко: “СвободнÑе пÑогÑаммÑ
не бÑдÑÑ ÑпиониÑÑ Ð·Ð° вами, еÑли "
+"ÑÑо не Ubuntu”,— ÑÑо гоÑаздо Ñлабее, Ñем
еÑли Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼ ÑказаÑÑ: "
+"“СвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ðµ бÑдÑÑ ÑпиониÑÑ
за вами”."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"It behooves us to give Canonical whatever rebuff is needed to make it stop "
+"this. Any excuse Canonical offers is inadequate; even if it used all the "
+"money it gets from Amazon to develop free software, that can hardly overcome "
+"what free software will lose if it ceases to offer an effective way to avoid "
+"abuse of the users."
+msgstr ""
+"Ðам Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ Ð´Ð°ÑÑ Canonical лÑбой оÑпоÑ, какой
ÑолÑко поÑÑебÑеÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
+"заÑÑавиÑÑ Ð¸Ñ
пÑекÑаÑиÑÑ ÑÑо. ÐÑе
опÑавданиÑ, коÑоÑÑе пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ Canonical, "
+"неÑбедиÑелÑнÑ; даже еÑли Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð° ÑÑаÑила
вÑе денÑги, коÑоÑÑе полÑÑÐ°ÐµÑ Ð¾Ñ "
+"Amazon, на ÑазвиÑие ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм, ÑÑо
едва ли пеÑевеÑило Ð±Ñ Ñо, ÑÑо "
+"поÑеÑÑÑÑ ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ, еÑли она
пеÑеÑÑÐ°Ð½ÐµÑ Ð¿ÑедлагаÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвеннÑй "
+"ÑпоÑоб избежаÑÑ Ð·Ð»Ð¾ÑпоÑÑеблениÑ
полÑзоваÑелÑми."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you ever recommend or redistribute GNU/Linux, please remove Ubuntu from "
+"the distros you recommend or redistribute. If its practice of installing "
+"and recommending nonfree software didn't convince you to stop, let this "
+"convince you. In your install fests, in your Software Freedom Day events, "
+"in your FLISOL events, don't install or recommend Ubuntu. Instead, tell "
+"people that Ubuntu is shunned for spying."
+msgstr ""
+"ÐÑли Ð²Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-нибÑÐ´Ñ ÑекомендÑеÑе или
пеÑеÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑе GNU/Linux, "
+"ÑдалиÑе, пожалÑйÑÑа, Ubuntu из ÑпиÑка
диÑÑÑибÑÑивов, коÑоÑÑе Ð²Ñ ÑекомендÑеÑе "
+"или ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑе. ÐÑли ее пÑакÑика
ÑÑÑановки и ÑекомендаÑии неÑвободнÑÑ
"
+"пÑогÑамм Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ ÑбеждаеÑ, пÑÑÑÑ Ð²Ð°Ñ ÑбедиÑ
ÑÑо. Ðа вÑÑÑавкаÑ
и вÑевозможнÑÑ
"
+"меÑопÑиÑÑиÑÑ
, поÑвÑÑеннÑÑ
ÑвободнÑм
пÑогÑаммам, не ÑÑÑанавливайÑе и не "
+"ÑекомендÑйÑе Ubuntu. ÐмеÑÑо ÑÑого
ÑаÑÑказÑвайÑе о Ñом, ÑÑо Ubuntu ÑÐ¿Ð¸Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ð¸ "
+"ÑÑого диÑÑÑибÑÑива ÑледÑÐµÑ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°ÑÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"While you're at it, you can also tell them that Ubuntu contains nonfree "
+"programs and suggests other nonfree programs. (See <a href=\"/distros/"
+"common-distros.html\"> http://www.gnu.org/distros/common-distros.html</a>.) "
+"That will counteract the other form of negative influence that Ubuntu exerts "
+"in the free software community: legitimizing nonfree software."
+msgstr ""
+"ÐопÑÑно Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе Ñакже ÑаÑÑказаÑÑ Ð¾ Ñом,
ÑÑо Ubuntu ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð½ÐµÑвободнÑе "
+"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ Ð´ÑÑгие
неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (Ñм. <a href=\"/distros/"
+"common-distros.html\"> http://www.gnu.org/distros/common-distros.html</a>) "
+"ÐÑо бÑÐ´ÐµÑ Ð½ÐµÐ¹ÑÑализовÑваÑÑ Ð´ÑÑгой вид
оÑÑиÑаÑелÑного влиÑниÑ, коÑоÑое Ubuntu "
+"оказÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð½Ð° ÑообÑеÑÑво Ñвободного
пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ: Ñзаконивание "
+"неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+"<h3>ÐÑимеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑеводÑиков</h3>\n"
+"<ol><li id=\"tf1\">\n"
+"<span lang=\"en\" xml:lang=\"en\">Kindle</span> —\n"
+"англ. “зажигаÑÑ”.</li>\n"
+"</ol>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
+"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом.
ÐÑÑеÑÑ Ð¾ неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и "
+"дÑÑгие попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾
пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм
и каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ "
+"возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ "
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. </p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾
кооÑдинаÑии и "
+"пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
<a href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">“Ð ÑководÑÑве по
пеÑеводам”</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2012 Richard Stallman"
+msgstr ""
+"Copyright © 2012 Richard Stallman<br />Copyright © 2013 Free "
+"Software Foundation, Inc. (translation)"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\">лиÑензии Creative
"
+"Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ — Ðез
пÑоизводнÑÑ
"
+"пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ "
+"можеÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод, еÑли
пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе о "
+"найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
href=\"http://savannah.gnu.org/projects/www-ru"
+"\">ÑÑÑÑкой гÑÑппе пеÑеводов gnu.org</a>.</em>"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðбновлено:"
Index: sco/po/sco-preemption.ru.po
===================================================================
RCS file: sco/po/sco-preemption.ru.po
diff -N sco/po/sco-preemption.ru.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ sco/po/sco-preemption.ru.po 5 Apr 2013 05:13:44 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,295 @@
+# Russian translation of http://www.gnu.org/philosophy/sco/sco-preemption.html
+# Copyright (C) 2003 Eben Moglen
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Ineiev <address@hidden>, 2012, 2013
+# this translation lacks appropriate review
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sco-preemption.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:30-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-03 15:50+0400\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "SCO Scuttles Sense, Claiming GPL Invalidity"
+msgstr "SCO ÑлиÑ, заÑвлÑÑ Ð¾ недейÑÑвиÑелÑноÑÑи
GPL"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <strong>Eben Moglen</strong>"
+msgstr "<strong>Ðбен Ðоглен</strong>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Monday 18 August 2003"
+msgstr "ÐонеделÑник, 18 авгÑÑÑа 2003 года"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Now that the tide has turned, and SCO is facing the dissolution of its legal "
+"position, claiming to “enforce its intellectual property rights” "
+"while actually massively infringing the rights of others, the company and "
+"its lawyers have jettisoned even the appearance of legal responsibility. "
+"Last week's Wall Street Journal carried statements by Mark Heise, outside "
+"counsel for SCO, challenging the “legality” of the Free Software "
+"Foundation's GNU General Public License (GPL). The GPL both protects "
+"against the baseless claims made by SCO for license fees to be paid by users "
+"of free software, and also prohibits SCO from its ongoing distribution of "
+"the Linux kernel, a distribution which infringes the copyrights of thousands "
+"of contributors to the kernel throughout the world. As IBM's recently-filed "
+"counterclaim for copyright infringement and violation of the GPL shows, the "
+"GPL is the bulwark of the community's legal defense against SCO's "
+"misbehavior. So naturally, one would expect SCO to bring forward the best "
+"possible arguments against the GPL and its application to the current "
+"situation. But there aren't any best arguments; there aren't even any good "
+"arguments, and what SCO's lawyer actually said was arrant, unprofessional "
+"nonsense."
+msgstr ""
+"ТепеÑÑ, когда волна обÑаÑилаÑÑ Ð²ÑпÑÑÑ Ð¸ SCO
пÑиÑ
одиÑÑÑ ÑÑиÑаÑÑÑÑ Ñ Ñем, ÑÑо "
+"оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ñ
ÑÑидиÑеÑкой позиÑии
ÑаÑÑÑпалиÑÑ,— оÑнованиÑ, на коÑоÑÑÑ
"
+"они ÑÑебовали “оÑ
ÑÐ°Ð½Ñ ÑвоиÑ
пÑав
инÑеллекÑÑалÑной "
+"ÑобÑÑвенноÑÑи”, в Ñо же вÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° деле
наÑÑÑÐ°Ñ ÑÑÑ Ð¸ Ñам пÑава "
+"дÑÑгиÑ
,— ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ ее ÑÑиÑÑÑ Ð¾ÑбÑоÑили
даже видимоÑÑÑ ÑÑидиÑеÑкой "
+"оÑвеÑÑÑвенноÑÑи. Ðа пÑоÑлой неделе
“Уолл-ÑÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð¶Ð¾Ñнел” "
+"ÑазмеÑÑила заÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐаÑка Ðайзе,
внеÑнего ÑовеÑника SCO, оÑпаÑиваÑÑего "
+"“законноÑÑÑ” СÑандаÑÑной
обÑеÑÑвенной лиÑензии (GPL) GNU Фонда "
+"Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ. GPL
заÑиÑÐ°ÐµÑ Ð¾Ñ Ð±ÐµÑпоÑвеннÑÑ
ÑÑебований "
+"SCO о лиÑензионнÑÑ
оÑÑиÑлениÑÑ
Ñо ÑÑоÑонÑ
полÑзоваÑелей ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм, "
+"а Ñакже запÑеÑÐ°ÐµÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ð¸ SCO
пÑодолжаемое ÐµÑ ÑаÑпÑоÑÑÑанение ÑдÑа Linux,"
+"— ÑаÑпÑоÑÑÑанение, коÑоÑое наÑÑÑаеÑ
авÑоÑÑкие пÑава ÑÑÑÑÑ "
+"ÑоÑазÑабоÑÑиков ÑдÑа по вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ. Ðак
показÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð½ÐµÐ´Ð°Ð²Ð½Ð¾ поданнÑй "
+"компанией IBM вÑÑÑеÑнÑй иÑк за наÑÑÑение
авÑоÑÑкиÑ
пÑав и GPL, GPL "
+"— Ð¾Ð¿Ð»Ð¾Ñ ÑÑидиÑеÑкой заÑиÑÑ ÑообÑеÑÑва
Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾ÑÑойного Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ "
+"SCO. Так ÑÑо еÑÑеÑÑвенно бÑло Ð±Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÑÑ,
ÑÑо SCO вÑÐ´Ð²Ð¸Ð½ÐµÑ Ð½Ð°Ð¸Ð»ÑÑÑий из "
+"возможнÑÑ
аÑгÑменÑов пÑоÑив GPL и ее
пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² наÑÑоÑÑей ÑиÑÑаÑии. Ðо "
+"никакиÑ
наилÑÑÑиÑ
аÑгÑменÑов неÑ; неÑ
даже никакиÑ
Ñ
оÑоÑиÑ
аÑгÑменÑов, и Ñо, "
+"ÑÑо в дейÑÑвиÑелÑноÑÑи Ñказал ÑÑиÑÑ
SCO — ÑÑо абÑолÑÑно "
+"непÑоÑеÑÑионалÑÐ½Ð°Ñ ÑепÑÑ
а."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"According to the Journal, Mr Heise announced that SCO would challenge the "
+"GPL's “legality” on the ground that the GPL permits licensees to "
+"make unlimited copies of programs it covers, while copyright law only allows "
+"a single copy to be made. The GPL, the Journal quoted Mr Heise as saying, "
+"“is preempted by federal copyright law.”"
+msgstr ""
+"СоглаÑно газеÑе, миÑÑÐµÑ Ðайзе обÑÑвил, ÑÑо
SCO бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑпаÑиваÑÑ “"
+"законноÑÑÑ” GPL на Ñом оÑновании, ÑÑо GPL
допÑÑÐºÐ°ÐµÑ Ð½ÐµÐ¾Ð³ÑаниÑенное "
+"Ñоздание лиÑензиаÑами копий пÑогÑамм, на
коÑоÑÑе она ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑÑÑ, в Ñо "
+"вÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº авÑоÑÑкое пÑаво позволÑеÑ
ÑоздаваÑÑ ÑолÑко Ð¾Ð´Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ. “"
+"GPL”,— как ÑиÑиÑовала газеÑа миÑÑеÑа
Ðайзе,— “"
+"оÑменÑеÑÑÑ ÑедеÑалÑнÑм законом об
авÑоÑÑком пÑаве”."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This argument is frivolous, by which I mean that it would be a violation of "
+"professional obligation for Mr Heise or any other lawyer to submit it to a "
+"court. If it were true, no copyright license could permit the licensee to "
+"make multiple copies of the licensed program. That would make not just the "
+"GPL “illegal.” Mr Heise's supposed theory would also invalidate "
+"the BSD, Apache, AFL, OSL, MIT/X11, and all other free software licenses. "
+"It would invalidate the Microsoft Shared Source license. It would also "
+"eliminate Microsoft's method for the distribution of the Windows operating "
+"system, which is pre-loaded by hard drive manufacturers onto disk drives "
+"they deliver by the hundreds of thousands to PC manufacturers. The licenses "
+"under which the disk drive and PC manufacturers make multiple copies of "
+"Microsoft's OS would also, according to Mr Heise, violate the law. Redmond "
+"will be surprised."
+msgstr ""
+"ÐÑо легкомÑÑленнÑй аÑгÑменÑ; под ÑÑим Ñ
подÑазÑмеваÑ, ÑÑо пÑедлагаÑÑ ÐµÐ³Ð¾ "
+"ÑÑÐ´Ñ Ð±Ñло Ð±Ñ Ð½Ð°ÑÑÑением пÑоÑеÑÑионалÑнÑÑ
обÑзанноÑÑей миÑÑеÑа Ðайзе или "
+"лÑбого дÑÑгого ÑÑиÑÑа. ÐÑли Ð±Ñ ÑÑо бÑло
веÑно, Ñо Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑко-пÑÐ°Ð²Ð¾Ð²Ð°Ñ "
+"лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð½Ðµ могла Ð±Ñ ÑазÑеÑаÑÑ
лиÑензиаÑам Ñоздание неÑколÑкиÑ
копий "
+"лиÑензиÑÑемой пÑогÑаммÑ. ÐÑо Ñделало бÑ
“незаконной” не ÑолÑко "
+"GPL. ÐÑа ÑÐºÐ¾Ð±Ñ ÑеоÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¸ÑÑеÑа Ðайзе Ñделала
Ð±Ñ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑнÑми Ñакже "
+"лиÑензии BSD, Apache, AFL, OSL, MIT/X11 и вÑе дÑÑгие
лиÑензии ÑвободнÑÑ
"
+"пÑогÑамм. Ðна Ñделала Ð±Ñ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑной
ÐиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Microsoft на ÑазделÑемÑй "
+"иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ. Ðна Ð±Ñ Ð¸ÑклÑÑила Ñакже
меÑод, коÑоÑÑм Microsoft "
+"ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÐµÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑионнÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Windows,
коÑоÑÐ°Ñ ÑÑÑанавливаеÑÑÑ "
+"изгоÑовиÑелÑми жеÑÑкиÑ
диÑков на диÑки,
коÑоÑÑе они поÑÑавлÑÑÑ ÑоÑнÑми ÑÑÑÑÑ "
+"изгоÑовиÑелÑм пеÑÑоналÑнÑÑ
компÑÑÑеÑов.
ÐиÑензии, по коÑоÑÑм изгоÑовиÑели "
+"жеÑÑкиÑ
диÑков и пеÑÑоналÑнÑÑ
компÑÑÑеÑов ÑоздаÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ÑиÑленнÑе копии "
+"опеÑаÑионной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Microsoft, Ñакже,
ÑоглаÑно миÑÑеÑÑ Ðайзе, наÑÑÑаÑÑ "
+"закон. ÐÐ»Ñ Redmond ÑÑо бÑÐ´ÐµÑ ÑÑÑпÑизом."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Of course, Mr Heise's statement is nothing but moonshine, based on an "
+"intentional misreading of the Copyright Act that would fail on any law "
+"school copyright examination. Mr Heise is referring to section 117 of the "
+"US Copyright Act, which is entitled “Limitation on exclusive rights: "
+"computer programs,” and which provides that:"
+msgstr ""
+"ÐонеÑно, ÑÑвеÑждение миÑÑеÑа Ðайзе —
ÑÑо Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð°Ñ
инеÑ, "
+"оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° пÑеднамеÑенно невеÑном
ÑÑении Ðакона об авÑоÑÑком пÑаве, Ñ "
+"коÑоÑÑм он пÑовалилÑÑ Ð±Ñ Ð½Ð° Ñкзамене в
лÑбом ÑÑидиÑеÑком ÑÑилиÑе. ÐиÑÑÐµÑ "
+"Ðайзе ÑÑÑлаеÑÑÑ Ð½Ð° Ñаздел 117 Ðакона об
авÑоÑÑком пÑаве, озаглавленнÑй "
+"“ÐгÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° иÑклÑÑиÑелÑнÑе пÑава:
компÑÑÑеÑнÑе пÑогÑаммє и "
+"глаÑÑÑий, ÑÑо"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"(a) Notwithstanding the provisions of section 106, it is not an infringement "
+"for the owner of a copy of a computer program to make or authorize the "
+"making of another copy or adaptation of that computer program provided:"
+msgstr ""
+"(a) ÐеÑмоÑÑÑ Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñаздела 106, не
ÑвлÑеÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑением, еÑли "
+"Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»ÐµÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ компÑÑÑеÑной пÑогÑаммÑ
ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°ÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑанкÑиониÑÑÐµÑ Ñоздание "
+"дÑÑгой копии или адапÑаÑии ÑÑой
компÑÑÑеÑной пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ñи ÑÑловии:"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"(1) that such a new copy or adaptation is created as an essential step in "
+"the utilization of the computer program in conjunction with a machine and "
+"that it is used in no other manner, or"
+msgstr ""
+"(1) ÑÑо ÑÐ°ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ адапÑаÑиÑ
ÑоздаеÑÑÑ ÐºÐ°Ðº ÑÑÑеÑÑвеннÑй ÑÑап в "
+"ÑкÑплÑаÑаÑии компÑÑÑеÑной пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð²
ÑопÑÑжении Ñ Ð¼Ð°Ñиной и ÑÑо она "
+"иÑполÑзÑеÑÑÑ Ð½Ðµ инÑм обÑазом, или"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"(2) that such new copy or adaptation is for archival purposes only and that "
+"all archival copies are destroyed in the event that continued possession of "
+"the computer program should cease to be rightful."
+msgstr ""
+"(2) ÑÑо ÑÐ°ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ адапÑаÑиÑ
ÑлÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¸ÑклÑÑиÑелÑно Ð´Ð»Ñ Ñелей "
+"ÑезеÑвного копиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ ÑÑо вÑе
ÑезеÑвнÑе копии ÑниÑÑожаÑÑÑÑ Ð² ÑлÑÑае,
еÑли "
+"пÑодолжение Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑной
пÑогÑаммой должно пеÑеÑÑаÑÑ Ð±ÑÑÑ "
+"пÑавомеÑнÑм."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"As the language makes absolutely clear, section 117 says that although the "
+"Act generally prohibits making any copy of a copyrighted work without "
+"license, in the case of computer programs one can both make and even alter "
+"the work for certain purposes <em>without any license at all</em>. The "
+"claim that this provision sets a limit on what copyright owners may permit "
+"through licensing their exclusive right is utterly bogus. It has no support "
+"in statutory language, legislative history, case law, or the constitutional "
+"policy that lies behind the copyright system. Were this argument actually "
+"presented to a court it would certainly fail."
+msgstr ""
+"Ðак абÑолÑÑно ÑÑно говоÑиÑÑÑ Ð²
ÑоÑмÑлиÑовке, в Ñазделе 117 Ñказано, ÑÑо "
+"Ñ
оÑÑ Ðакон в Ñелом запÑеÑÐ°ÐµÑ Ñоздание
лÑбÑÑ
копий пÑоизведениÑ, на коÑоÑое "
+"ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкое пÑаво, без
лиÑензии, в ÑлÑÑае Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑной "
+"пÑогÑаммой можно ÑоздаваÑÑ Ð¸ даже
изменÑÑÑ Ð¿Ñоизведение в опÑеделеннÑÑ
ÑелÑÑ
"
+"<em>вообÑе безо вÑÑкой лиÑензии</em>.
ÐаÑвление, бÑдÑо ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÑÐ½ÐºÑ "
+"ÑÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¿Ñедел Ñого, ÑÑо могÑÑ
ÑазÑеÑаÑÑ Ð¿ÑавообладаÑели Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ "
+"лиÑензиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñвоего иÑклÑÑиÑелÑного
пÑава, не ÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð»Ð¾Ð¼Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ гÑоÑа. Ðно не "
+"наÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжки ни в ÑоÑмÑлиÑовкаÑ
закона, ни в иÑÑоÑии законодаÑелÑÑÑва, "
+"ни в пÑеÑеденÑном пÑаве, ни в
конÑÑиÑÑÑионной полиÑике, коÑоÑÐ°Ñ ÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð·Ð°
"
+"ÑиÑÑемой авÑоÑÑкого пÑава. ÐÑли Ð±Ñ ÑÑоÑ
аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно бÑл пÑедложен "
+"в ÑÑде, его Ð±Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñеменно оÑвеÑгли."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The release of this astounding statement is actually good news for "
+"developers and users of free software. It shows that SCO has no defense "
+"whatever against the GPL; already it has resorted to nonsense to give "
+"investors the impression that it can evade the inevitable day of reckoning. "
+"Far from marking the beginning of a significant threat to the vitality of "
+"the GPL, the day SCO scuttled sense altogether confirmed the strength of the "
+"GPL, and its importance in protecting freedom."
+msgstr ""
+"ÐÑпÑÑк ÑÑого поÑазиÑелÑного заÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²
дейÑÑвиÑелÑноÑÑи ÑвлÑеÑÑÑ Ñ
оÑоÑей "
+"новоÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑазÑабоÑÑиков и
полÑзоваÑелей ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм. Ðн "
+"показÑваеÑ, ÑÑо Ñ SCO Ð½ÐµÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ Ð±Ñ Ñо ни бÑло
заÑиÑÑ Ð¾Ñ GPL; они Ñже пеÑеÑли "
+"к беÑÑмÑÑлиÑе, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑоздаÑÑ Ñ Ð¸Ð½Ð²ÐµÑÑоÑов
впеÑаÑление, ÑÑо иÑ
Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¼Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð°ÑÑ "
+"неизбежнÑй Ð´ÐµÐ½Ñ ÑаÑплаÑÑ. ÐенÑ, в коÑоÑÑй
SCO оÑбÑоÑила вÑÑкий здÑавÑй "
+"ÑмÑÑл, не ÑолÑко не ознаменовал наÑало
ÑеÑÑезной ÑгÑÐ¾Ð·Ñ ÑÑÑеÑÑÐ²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ GPL,"
+"— он подÑвеÑдил ÑÐ¸Ð»Ñ GPL и ее важнÑÑ ÑолÑ
в деле заÑиÑÑ ÑвободÑ."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<em> Eben Moglen is professor of law at Columbia University Law School. He "
+"serves without fee as General Counsel of the Free Software Foundation. </em>"
+msgstr ""
+"<em>Ðбен Ðоглен — пÑоÑеÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ñава в
ЮÑидиÑеÑком ÑÑилиÑе "
+"ÐолÑмбийÑкого ÑнивеÑÑиÑеÑа. Ðн
безвозмездно ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð² каÑеÑÑве
генеÑалÑного "
+"ÑовеÑника Фонда Ñвободного пÑогÑаммного
обеÑпеÑениÑ.</em>"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">Other Texts to Read related to SCO</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\"> ÐÑÑгие ÑекÑÑÑ,
ÑвÑзаннÑе Ñ SCO</a>."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе запÑоÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU
по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
+"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾
неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки или
"
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм
и каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ "
+"возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ "
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. </p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾
кооÑдинаÑии и "
+"пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
<a href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">“Ð ÑководÑÑве по
пеÑеводам”</a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2003 Eben Moglen"
+msgstr ""
+"Copyright © 2003 Eben Moglen</p><p>Copyright © 2013 Free Software "
+"Foundation, Inc. (translation)"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Verbatim copying of this article is permitted in any medium, provided this "
+"notice is preserved."
+msgstr ""
+"Verbatim copying of this article is permitted in any medium, provided this "
+"notice is preserved. </p><p> (ÐÑквалÑное копиÑование
ÑÑой ÑÑаÑÑи ÑазÑеÑено "
+"на лÑбом ноÑиÑеле пÑи ÑÑловии, ÑÑо ÑÑо
Ñведомление ÑоÑ
ÑанÑеÑÑÑ)"
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ "
+"можеÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод, еÑли
пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе о "
+"найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
href=\"http://savannah.gnu.org/projects/www-ru"
+"\">ÑÑÑÑкой гÑÑппе пеÑеводов gnu.org</a>.</em>"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðбновлено:"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy po/ubuntu-spyware.ru.po sco/po/s...,
Pavel Kharitonov <=