www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/education/po edu-system-india.de.po


From: Joerg Kohne
Subject: www/education/po edu-system-india.de.po
Date: Tue, 05 Mar 2013 10:20:59 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Joerg Kohne <joeko>     13/03/05 10:20:59

Modified files:
        education/po   : edu-system-india.de.po 

Log message:
        Updated and translated by Roland Zowislo.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-system-india.de.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21

Patches:
Index: edu-system-india.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-system-india.de.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- edu-system-india.de.po      7 Feb 2013 15:37:59 -0000       1.20
+++ edu-system-india.de.po      5 Mar 2013 10:20:58 -0000       1.21
@@ -1,28 +1,29 @@
 # German translation of http://gnu.org/education/edu-system-india.html
+# Copyright (C) 2011 Dr. V. Sasi Kumar.
 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>, 2011.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org aricle.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>, 2011, 2013.
+# Roland Zowislo <address@hidden>, <address@hidden>, 2012, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-system-india.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-03 03:47+0200\n"
-"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online (PUNKT) de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-20 08:25+0200\n"
+"Last-Translator: Roland Zowislo <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-30 12:25-0300\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The Education System in India - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "Bildungswesen in Indien - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
+msgstr "Bildungsystem in Indien - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
 msgid "The Education System in India"
-msgstr "Bildungswesen in Indien"
+msgstr "Bildungssystem in Indien"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"edu-contents.html\">Education Contents</a>"
@@ -55,12 +56,13 @@
 "in India"
 msgstr ""
 "<a href=\"/education/education\">Bildung</a> &rarr; <a href=\"/education/"
-"education.html#indepth\"> Hintergrund</a> &rarr; Das Bildungswesen in Indien"
+"education.html#indepth\">Hintergrund</a> &rarr; Bildungssystem in Indien"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "by <strong>Dr. V. Sasi Kumar</strong><a href=\"#sasi\">(1)</a>"
 msgstr ""
-"von <strong>Dr. V. Sasi Kumar</strong><sup><a href=\"#sasi\">(1)</a></sup>"
+"von <strong>Dr. V. Sasi Kumar</strong><a class=\"transnote\" href=\"#sasi\" "
+"id=\"sasi-ref\">[1]</a>"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "In the Beginning"
@@ -80,6 +82,17 @@
 "linked to nature and to life, and not confined to memorizing some "
 "information."
 msgstr ""
+"Im Altertum gab es in Indien das Gurukala-Bildungssystem, bei dem jeder, der "
+"lernen wollte, das Haus eines Lehrers (Guru) aufsuchte und darum bat, "
+"unterrichtet zu werden. Wenn als Schüler vom Guru akzeptiert, würde er dann 
"
+"im Quartier des Gurus bleiben und bei allen Aktivitäten im Haus helfen. Das "
+"schaffte nicht nur eine starke Verbindung zwischen Lehrer und Lernenden, "
+"sondern lehrte den Studenten alles über das Führen eines Haushalts. Der 
Guru "
+"brachte dem Kind alles bei, was es lernen wollte, von Sanskrit bis zu den "
+"heiligen Schriften und von Mathematik bis Metaphysik. Der Schüler blieb, "
+"solange er es wünschte oder bis der Guru meinte, dass er alles, was er "
+"lehren konnte, gelehrt hatte. Alles Lernen war eng mit der Natur und dem "
+"Leben verbunden und nicht auf das Einprägen einiger Informationen 
beschränkt."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -91,6 +104,12 @@
 "was broken, as also the close relationship between the teacher and the "
 "student."
 msgstr ""
+"Das moderne Schulsystem wurde inklusive der englischen Sprache ursprünglich "
+"durch Lord Thomas Babington Macaulay in den 1830ern eingeführt. Der Lehrplan 
"
+"war auf „moderne“ Fächer wie Wissenschaft und Mathematik begrenzt, 
Fächer "
+"wie Metaphysik und Philosophie wurden als unnötig betrachtet. Der Unterricht 
"
+"beschränkte sich auf Klassenzimmer und die Verbindung mit der Natur war "
+"gebrochen, wie auch die enge Beziehung zwischen Lehrer und Schüler."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -107,6 +126,20 @@
 "Board, both within India and in many other countries from Afghanistan to "
 "Zimbabwe."
 msgstr ""
+"Der Verwaltungsausschuss für Sekundarschulen und mittlere Bildung in Uttar "
+"Pradesh (ein Bundesstaat in Indien) war der erste, der im Jahr 1921 in "
+"Indien mit einem Zuständigkeitsbereich über Rajputana, Zentralindien und "
+"Gwalior eingerichtet wurde. 1929 wurde der Ausschuss für Sekundarschulen und 
"
+"mittlere Bildung Rajputana errichtet. Später wurden Ausschüsse in einigen "
+"Bundesstaaten gegründet. Doch letztendlich wurde die Verfassung des "
+"Ausschusses 1952 erweitert und in <em>Zentralausschuss des "
+"Sekundarschulwesens</em> (<abbr title=\"Central Board of Secondary Education"
+"\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">CBSE</abbr>) umbenannt. Alle Schulen in Delhi "
+"und einigen anderen Regionen unterstanden diesem Ausschuss. Es war seine "
+"Aufgabe, für alle Schulen, die ihm angegliedert waren, über Dinge wie den "
+"Lehrplan, Lehrbücher und Prüfungssysteme, zu entscheiden. Heute gibt es "
+"tausende von Schulen, die dem Ausschuss angegliedert sind, sowohl innerhalb "
+"Indiens als auch in vielen anderen Ländern von Afghanistan bis Simbabwe."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -122,6 +155,19 @@
 "expenditure by the Government of India on school education in recent years "
 "comes to around 3% of the GDP, which is recognized to be very low."
 msgstr ""
+"Allgemeine und vorgeschriebene Bildung für alle Kinder der Altersgruppe von "
+"6-14 Jahren war ein gehegter Traum der neuen Regierung der indischen "
+"Republik. Dies ist ersichtlich durch die Tatsache, dass dies als offizielle "
+"Richtlinie in Artikel 45 der Verfassung aufgenommen wurde. Doch diese "
+"Zielvorgabe bleibt auch nach mehr als einem halben Jahrhundert weit "
+"entlegen. In der jüngeren Vergangenheit jedoch scheint die Regierung bei "
+"diesem Versäumnis einen ernsteren Ton anzustimmen und machte die "
+"Grundschulausbildung zum Grundrecht für jeden indischen Bürger. Der Druck "
+"ökonomischen Wachstums und die akute Knappheit an fähigen und ausgebildeten 
"
+"Arbeitskräften hat sicherlich eine Rolle dabei gespielt, die Regierung solch 
"
+"einen Schritt machen zu lassen. In den letzten Jahren kamen die Ausgaben der "
+"indischen Regierung für Schulbildung auf etwa 3&#160;% des "
+"Bruttoinlandsprodukts, was anerkanntermaßen sehr gering ist."
 
 #. type: Content of: <blockquote><p>
 msgid ""
@@ -139,6 +185,23 @@
 "Sarva Siksha Abhiyan and Mid Day Meal.&rdquo; <a href=\"http://en.wikipedia.";
 "org/wiki/Education_in_india\">Wikipedia: Education in India</a>."
 msgstr ""
+"In letzter Zeit wurden verschiedene wichtige Kundmachungen für die "
+"Entwicklung des schlechten Zustands des Bildungssektors in Indien gegeben, "
+"wovon die bedeutendsten die <em>Nationalen Gemeinsamen Minimalprogramme</em> "
+"<abbr title=\"National Common Minimum Programme\">(NCMP)</abbr> der "
+"<em>Vereinigten Fortschrittlichen Allianz</em> <abbr title=\"United "
+"Progressive Alliance\">(UPA)</abbr>-Regierung sind. Die Kundmachungen sind; "
+"(a) die Ausgaben für Bildung zunehmend auf etwa 6&#160;% des "
+"Bruttoinlandsprodukts zu erhöhen. (b) Um diese Erhöhung der Ausgaben für "
+"Bildung zu tragen, und um die Qualität der Bildung zu verbessern, würde es "
+"eine Auferlegung von Bildungsabgaben zu allen Steuern der Regierung geben. "
+"(c) Sicherstellung, dass niemandem Bildung verwehrt wird aufgrund "
+"ökonomischen Rückgangs und Armut. (d) Das Recht auf Bildung zu einem "
+"Grundrecht für alle Kinder in der Altersklasse von 6&#8211;14 Jahren zu "
+"machen. (e) Bildung durch Vorzeigeprogramme wie Sarva Siksha Abhiyan und Mid "
+"Day Meal zu vereinheitlichen. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/";
+"Education_in_india\" title=\"Bildung in Indien\" xml:lang=\"en\" lang=\"en"
+"\">Wikipedia: Education in India</a>."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "The School System"
@@ -163,6 +226,25 @@
 "1935, continues to play a lead role in the evolution and monitoring of "
 "educational policies and programmes."
 msgstr ""
+"Indien ist in 28 Bundesstaaten und 7 sogenannte <em>Unionsterritorien</em> "
+"aufgeteilt. Die Bundesstaaten haben ihre selbstgewählten Regierungen, "
+"während die Unionsterritiorien, mit Ernennung eines Verwaltungsleiters für "
+"jedes Unionsterritoriums durch den Staatspräsident Indiens benannt, direkt "
+"der Regierung Indiens unterstehen. Gemäß der Verfassung Indiens war die "
+"Schulbildung ursprünglich Angelegenheit der Bundesstaaten, d. h. diese "
+"besaßen vollständige Autorität in politischen Entscheidungen und deren "
+"Durchführung. Die Rolle der Regierung Indiens (<abbr title=\"Government of "
+"India\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">GoI</abbr>) war auf die Koordination und "
+"das Entscheiden der Standards höherer Bildung beschränkt. Dies wurde 1976 "
+"durch einen Verfassungszusatz geändert, sodass Bildung nun in die sogenannte 
"
+"<em>Parallelliste</em> kommt. Das heißt, dass Schulbildungspolitik und -"
+"programme auf nationaler Ebene durch die GoI vorgeschlagen werden, obwohl "
+"die Regierungen der Bundesstaaten viele Freiheiten bei der Durchführung der "
+"Programme haben. Richtlinien werden in periodischen Abständen auf nationaler 
"
+"Ebene bekanntgegeben. Der 1935 gegründete Zentralrat des Bildungsausschusses 
"
+"(<abbr title=\"Central Advisory Board of Education\" xml:lang=\"en\" lang="
+"\"en\">CABE</abbr>) spielt weiterhin eine entscheidende Rolle in der "
+"Entwicklung und Überwachung der Bildungspolitik und -programme."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -176,6 +258,20 @@
 "follow guidelines established by the NCERT. But the states have considerable "
 "freedom in implementing the education system."
 msgstr ""
+"Es gibt eine nationale Organisation, die eine Schlüsselrolle bei der "
+"Entwicklung von Richtlinien und Programmen spielt, namens Nationalrat für "
+"Bildungsforschung und Ausbildung (<abbr title=\"National Council for "
+"Educational Research and Training\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">NCERT</"
+"abbr>), die einen zentralen Rahmenlehrplan vorbereitet. Jeder Bundesstaat "
+"hat sein Gegenstück namens Staatlicher Rat für Bildungsforschung und "
+"Ausbildung (<abbr title=\"State Council for Educational Research and Training"
+"\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">SCERT</abbr>). Dies sind die Ausschüsse, die "
+"dem staatlichen Bildungsamt edukative Strategien, Lehrpläne, pädagogische "
+"Pläne und Auswertungsmethodiken im Grunde vorschlagen. Die <span xml:lang="
+"\"en\" lang=\"en\">SCERTs</span> befolgen generell den durch den <span xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\">NCERT</span> festgelegten Richtlinien. Die "
+"Bundesstaaten haben allerdings beachtliche Freiheiten bei der Umsetzung des "
+"Bildungssystems."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -187,6 +283,15 @@
 "percentage of GDP also rose from 0.7 per cent in 1951-52 to about 3.6 per "
 "cent in 1997-98."
 msgstr ""
+"Die nationale Bildungspolitik sah 1986, genauso wie das Aktionsprogramm "
+"(<abbr title=\"Programme of Action\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">POA</abbr>) "
+"1992, freie und verbindliche Bildung von zufriedenstellender Qualität für "
+"alle Kinder unter 14 Jahren vor dem 21. Jahrhundert vor. Die Regierung "
+"verpflichtete sich, 6&#160;% des Bruttoinlandsprodukts (BIP) für Bildung "
+"vorzusehen, wovon die Hälfte für das Grundschulwesen ausgegeben werden "
+"sollten. Die Ausgaben für Bildung vom Prozentualanteil des BIP stiegen "
+"ebenfalls von 0,7&#160;% in den Jahren 1951-52 bis etwa 3,6&#160;% in den "
+"Jahren 1997-98."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -201,6 +306,17 @@
 "and their mother tongue) except in regions where Hindi is the mother tongue "
 "and in some streams as discussed below."
 msgstr ""
+"Das Schulsystem in Indien besteht aus vier Stufen: Unterprimar- (6 bis 10 "
+"Jahre), Oberprimar- (11 bis 12), Sekundar- (13 bis 15) und Fachoberschule "
+"(17 bis 18). Die Unterprimarschule ist in fünf <em>Standards</em> "
+"aufgeteilt, Oberprimarschule in zwei, Sekundarschule in drei und "
+"Fachoberschule in zwei. Bis zum Ende der Fachoberschule müssen Studenten "
+"nach einem allgemeinen Lehrplan lernen (bis auf regionale Unterschiede der "
+"Muttersprache). Auf der Stufe der Fachoberschule ist ein gewisser Grad an "
+"Spezialisierung möglich. Im ganzen Land müssen Studenten drei Sprachen "
+"lernen (nämlich Englisch, Hindi und ihre Muttersprache), außer in den "
+"Regionen, in denen Hindi Muttersprache ist und in einigen "
+"Flüchtlingsströmen, wie unten beschrieben."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -223,6 +339,26 @@
 "they teach in lower classes. The CBSE also has 141 affiliated schools in 21 "
 "other countries mainly catering to the needs of the Indian population there."
 msgstr ""
+"Es gibt hauptsächlich drei Richtungen in Indiens Schulbildung. Zwei davon "
+"werden auf nationaler Ebene koordiniert, wobei einer davon der Zentrale "
+"Ausschuss für sekundäre Bildung (<abbr title=\"Central Board of Secondary "
+"Education\">CBSE</abbr>) ist, das ursprünglich für Kinder von "
+"Regierungsangestellten, die regelmäßig versetzt werden und möglicherweise "
+"überall ins Land umziehen müssen, gedacht war. Zahlreiche <em>zentrale "
+"Schulen</em> (namens Kendriya Vidyalayas) wurden für diesen Zweck in allen "
+"wesentlichen städtischen Gebieten im Land errichtet und folgen einem "
+"gemeinsamen Plan, sodass ein Schüler, der von heute auf morgen von einer in "
+"die andere Schule wechselt, kaum einen Unterschied bemerken wird bei dem, "
+"was gelehrt wird. Ein Fach (Sozialkunde, das aus Geschichte, Erd- und "
+"Gemeinschaftskunde besteht) wird in diesen Schulen immer in Hindi gelehrt, "
+"andere Fächer auf Englisch. Kendriya Vidyalayas lassen auch andere Kinder "
+"zu, wenn Plätze verfügbar sind. Sie alle halten sich an Sachbücher, die 
vom "
+"NCERT geschrieben und veröffentlicht werden. Zusätzlich zu diesen "
+"staatlichen Schulen halten sich einige private Schulen an den Lehrplan des "
+"CBSE, obwohl sie vielleicht andere Sachbücher und andere Stundenpläne 
haben. "
+"Sie haben gewisse Freiheiten darin, was sie in jüngeren Klassen "
+"unterrichten. Dem CBSE sind 141 Schulen in 21 anderen Ländern angegliedert, "
+"die im Wesentlichen den Bedarf der dortigen indischen Bevölkerung abdecken."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -245,6 +381,25 @@
 "these are private schools and generally cater to children from wealthy "
 "families."
 msgstr ""
+"Das zweite zentrale Programm ist das indische Zertifikat für sekundäre "
+"Bildung (<abbr title=\"Indian Certificate of Secondary Education\" xml:lang="
+"\"en\" lang=\"en\">ICSE</abbr>). Es scheint, als wäre dies als Ersatz für "
+"das Cambridge-Schulzertifikat gestartet worden. Die Idee wurde in einer 1952 "
+"gehaltenen Konferenz unter der Leitung von Maulana Abul Kalam Azad, dem "
+"derzeiten Bildungsminister, erörtert. Das Hauptanliegen der Konferenz war, "
+"die Ersetzung der Cambridge-Schulzertifikatsprüfung aus Übersee durch eine "
+"gänzlich indische Prüfung zu erwägen. Bei einem Treffen des "
+"zwischenstaatlichen Ausschusses für anglo-indische Bildung im Oktober 1956 "
+"wurde ein Vorschlag für die Aufstellung eines indischen Rats zur Verwaltung "
+"der Universität von Cambridge, zur Prüfung des örtlichen Prüfungsverbands 
"
+"und zur Beratung des Verbands zum besten Wege, seine Prüfungen dem Bedarf "
+"des Landes anzupassen, angenommen. Das Eröffnungstreffen des Rates wurde am "
+"3.&#160;November&#160;1958 gehalten. Im Dezember&#160;1967 wurde der Rat als "
+"Gesellschaft unter dem Gesellschaftszulassungsgesetz von 1860 eingetragen. "
+"Der Rat wurde im Delhi-Schulbildungsgesetz von 1973 als Ausschuss für "
+"öffentliche Prüfungen ernannt. Nun ist eine große Anzahl an Schulen im "
+"ganzen Land diesem Rat angeschlossen. All diese sind private Schulen und "
+"decken hauptsächlich den Bedarf der Kinder aus wohlhabenden Familien ab."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -256,6 +411,13 @@
 "child to perform well, there have been suggestions to remove the examination "
 "at the end of 10 years."
 msgstr ""
+"Sowohl der CBSE- als auch der ICSE-Rat führen ihre eigenen Prüfungen in "
+"Schulen im ganzen Land, die ihnen angeschlossen sind, nach 10 Jahren "
+"Unterricht (nach der Sekundarschule) und wieder nach 12 Jahren (nach der "
+"Fachoberschule) durch. Die Zulassung zur 11. Klasse hängt normalerweise von "
+"den Ergebnissen in dieser gänzlich indischen Prüfung ab. Da dies das Kind "
+"enorm unter Erfolgsdruck setzt, gab es Vorschläge, die Prüfung am Ende von "
+"10 Jahren weg zu lassen."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Exclusive Schools"
@@ -274,6 +436,17 @@
 "schools such as the Doon School in Dehradun that take in a small number of "
 "students and charge exorbitant fees."
 msgstr ""
+"Zusätzlich zu den oben genannten gibt es eine relativ kleine Anzahl an "
+"Schulen, die ausländischen Lehrplänen wie dem sogenannten Senior Cambridge "
+"folgen, obwohl dies anderswo größtenteils durch den ICSE-Strom abgelöst "
+"wurde. Einige dieser Schulen bieten den Schülern die Möglichkeit, an den "
+"ICSE-Prüfungen teilzunehmen. Dieses sind üblicherweise sehr teure 
Internate, "
+"zu denen einige der im Ausland arbeitenden Inder ihre Kinder schicken. Sie "
+"haben meist eine hervorragende Infrastruktur, einen niedrigen 
Schüler-Lehrer-"
+"Anteil und sehr wenige Schüler. Viele von ihnen haben Lehrer aus dem "
+"Ausland. Es gibt auch andere exklusive Schulen sowie die Doon-Schule in "
+"Dehradun, die eine kleine Anzahl an Schülern zulassen und exorbitante "
+"Gebühren berechnen."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -286,6 +459,14 @@
 "interesting and instructive to do a study on what impact the kind of school "
 "has had on the life of their alumni."
 msgstr ""
+"Abgesehen von alledem gibt es ein paar wenige Schulen im Land, wie die Rishi "
+"Valley-Schule in Andhra Pradesh, die sich vom normalen Bildungssystem, das "
+"Auswendiglernen fördert, versuchen loszureißen und innovative Systeme wie "
+"die Montessori-Methode einzuführen. Die meisten dieser Schulen sind teuer, "
+"haben einen hohen Lehrer-Schüler-Anteil und ermöglichen eine Umgebung, in "
+"der jedes Kind nach seinem eigenen Tempo lernen kann. Es wäre interessant "
+"und lehrreich, eine Studie über die Wirkung, die Schulen dieser Art auf das "
+"Leben ihrer Absolventen hatte, durchzuführen."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "State Schools"
@@ -299,6 +480,11 @@
 "largely decided by the SCERT in the state, following the national guidelines "
 "prescribed by the NCERT."
 msgstr ""
+"Jeder Bundesstaat im Land hat sein eigenes Amt für Bildung, das sein eigenes 
"
+"Schulsystem mit eigenen Sachbüchern und Auswertungssystemen leitet. Wie "
+"zuvor schon erwähnt, richten sich Lehrplan, Pädagogik und "
+"Auswertungsmethoden hauptsächlich nach den Entscheidungen des SCERT im "
+"Bundesstaat, die den nationalen Richtlinien des NCERT folgen."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -317,10 +503,25 @@
 "teachers are paid by the government and the fees are the same as in "
 "government schools."
 msgstr ""
+"Jeder Bundesstaat hat drei Schulformen, die dem staatlichen Lehrplan folgen. "
+"Die Regierung führt eigene Schulen auf Land und in Gebäuden der Regierung "
+"und bezahlt das Personal aus eigenen Mitteln. Diese sind im Allgemeinen als "
+"<em>staatliche Schulen</em> bekannt. Die Gebühren in diesen Schulen sind "
+"recht niedrig. Dann gibt es Schulen im Privatbesitz mit eigenem Land und "
+"eigenen Gebäuden. Hier sind die Beiträge hoch und die Lehrkräfte werden 
vom "
+"Management bezahlt. Solche Schulen decken hauptsächlich den Bedarf der "
+"mittelständischen Familien. Die dritte Form besteht aus Schulen, die von der 
"
+"Regierung finanziellen Zuschuss erhalten, obwohl diese Schulform von einer "
+"privaten Instanz mit eigenem Grundstück und Gebäuden begonnen wurde. Der "
+"finanzielle Zuschuss soll dabei helfen, die Gebühren zu senken und armen "
+"Familien ermöglichen, ihre Kinder zur Schule zu schicken. In manchen "
+"Bundesstaaten wie z. B. Kerala sind diese Schulen den staatlichen Schulen "
+"sehr ähnlich, weil die Lehrkräfte von der Regierung bezahlt werden und die "
+"Gebühren die gleichen sind."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "The Case of Kerala"
-msgstr "Der Fall von Kerala"
+msgstr "Der Fall Kerala"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -339,6 +540,20 @@
 "welfare, coming to be known as the &ldquo;Kerala Model&ldquo; among "
 "economists."
 msgstr ""
+"Der Bundesstaat Kerala, ein kleiner Staat an der indischen Südwestküste, 
ist "
+"seit den letzten paar Jahrzehnten in so mancher Hinsicht anders als der Rest "
+"des Landes. Er hat beispielsweise den höchsten Bildungsanteil unter allen "
+"Bundesstaaten und wurde vor etwa einem Jahrzehnt als erster Bundesstaat mit "
+"Vollbildung erklärt. Die Lebenserwartungen, sowohl bei Männern und Frauen, "
+"sind sehr hoch; nahe dem der Industrieländer. Andere Parameter wie "
+"Fruchtbarkeitsrate, Säuglings- und Kindersterberate gehören zu den besten 
im "
+"Lande, wenn nicht die besten. Die Gesamtfruchtbarkeitsrate liegt seit zwei "
+"Jahrzehnten unterhalb der Reproduktionsrate von 2:1. Selbstmordraten und "
+"Alkoholismus sind als möglicher Nebeneffekt der wirtschaftlichen und "
+"sozialen Entwicklung ebenfalls sehr hoch. Die Regierungspolitik unterschied "
+"sich ebenfalls sehr vom Rest des Landes, was zu dem Entwicklungsmodell in "
+"Kerala, mit hohen Ausgaben für Bildung und Soziales, führte und unter "
+"Wirtschaftswissenschaftlern sls <em>Kerala-Modell</em> bekannt wurde."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -365,6 +580,32 @@
 "deciding promotion to the next class. At present, the CBSE also has "
 "implemented CCE, but in a more flexible manner."
 msgstr ""
+"Kerala zeigte sich immer interessiert darin, Wege auszuprobieren, sein "
+"Schulbildungssystem zu verbessern. Jedesmal, wenn der NCERT neue Ideen "
+"präsentierte, war es Kerala, das diese zuerst ausprobierte. Der Bundesstaat "
+"experimentierte mit Begeisterung mit dem Bezirksgrundschulbildungsprogramm "
+"(<abbr title=\"District Primary Education Programme\" xml:lang=\"en\" lang="
+"\"en\">DPEP</abbr>) und führte es sogar weiter als zu den Grundschulklassen, 
"
+"obwohl es aus verschiedenen Ecken Widerstand gab. Der Bundesstaat war der "
+"erste im Lande, der weg von traditionell-behaviouristischen und hin zu "
+"sozial-konstruktivistischen Paradigmen der Lehrmethoden überging. Es wurde "
+"im Jahr 2000 im nationalen Rahmenplan des NCERT erwähnt, und Kerala fing im "
+"nächsten Schuljahr an, es auszuprobieren. Die Durchführung in den "
+"Klassenzimmern sowie die Auswertungsmethodik wurden geändert. Anstelle der "
+"direkten Fragen, die nur durch Auswendiglernen der Unterrichtsstunden "
+"beantwortet werden konnten, traten indirekte Fragen sowie Fragen mit offenem "
+"Ausgang, sodass der Schüler, bevor er die Antwort gab, welche zum gewissen "
+"Grad subjektiv sein konnte, nachdenken musste. Dies bedeutete, dass die "
+"Schüler das Gelernte durchdenken mussten und in der Lage sein mussten, ihr "
+"Wissen in einer spezifischen Situation anwenden zu können, um Fragen zu "
+"beantworten. Gleichzeitig nahm die neue Methode einen enormen Druck weg und "
+"die Schüler begannen, Prüfungen, anstatt stressig, interessant und angenehm 
"
+"zu finden. Ein umfassendes und kontinuierliches Auswertungssystem (<abbr "
+"title=\"Comprehensive and Continuous Evaluation\" xml:lang=\"en\" lang=\"en"
+"\">CCE</abbr>) wurde miteingeführt, welches die gesamte Persönlichkeit der "
+"Schüler in Betracht zog und die Abhängigkeit der Versetzungsentscheidung 
von "
+"einer einzelnen Abschlussprüfung reduzierte. Zur Zeit führt der CBSE "
+"ebenfalls CCE durch, jedoch in einer flexibleren Art und Weise."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -396,6 +637,35 @@
 "Kalzium</a> and <a href=\"http://directory.fsf.org/project/ghemical/\";> "
 "Ghemical</a> are also popular among teachers and students."
 msgstr ""
+"Kerala war auch der erste Bundesstaat im Lande, der Informatik als Schulfach "
+"anbot. Es begann in Klasse 8 mit dem einführenden Lehrbuch für Microsoft "
+"Windows und Microsoft Office. Doch innerhalb eines Jahres war die Regierung "
+"gezwungen, auch Freie Software im Lehrplan miteinzubeziehen, was durch "
+"Software-Enthusiasten sowie durch eine vorteilhafte Position einer "
+"Lehrervereinigung, deren Großteil aus Lehrern der Regierung bestand, bewirkt 
"
+"wurde. Schlussendlich wird seit 2007 nur GNU/Linux gelehrt und auf allen "
+"Schulrechnern ist nur GNU/Linux installiert. Zu dieser Zeit, vielleicht "
+"sogar heute noch, war dies die größte GNU/Linux-Installation in Schulen und 
"
+"machte sogar in anderen Ländern Schlagzeilen. Seit 2007 treten Jahr für 
Jahr "
+"etwa 500.000 Kinder aus der Schule aus und lernen die Konzepte, die hinter "
+"freier Software und dem GNU/Linux-Betreibssystem und den Anwendungen stehen. "
+"Der Bundesstaat bewegt sich nun auf <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><abbr "
+"title=\"Informationstechnik\">IT</abbr></span>-gestützte Bildung zu. "
+"Letztendlich wird <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">IT</span> nicht als "
+"einzelnes Fach gelehrt. Stattdessen werden alle Fächer mit der Hilfe von "
+"<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">IT</span> gelehrt, sodass die Kinder "
+"einserseits <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">IT</span>-Fähigkeiten erlernen 
"
+"und andererseits Nutzen aus Bildungsanwendungen (wie die unten erwähnten) "
+"und Ressourcen im Internet (wie etwa Textmaterial von Wikipedia, Bilder, "
+"Animationen und Videos) ziehen, um ihr Fach zu lernen und die Aufgaben zu "
+"erledigen. Lehrer und Schüler haben schon begonnen, Anwendungen zu benutzen "
+"wie <a href=\"http://directory.fsf.org/project/drgeo/\";>Dr. Geo</a>, <a href="
+"\"http://de.wikipedia.org/wiki/GeoGebra\";>GeoGebra</a>, und <a href=\"http://";
+"en.wikipedia.org/wiki/KTechLab\">KtechLab</a>, um Erdkunde und Elektronik zu "
+"studieren. Anwendungen wie <a href=\"http://directory.fsf.org/project/";
+"sunclock/\">Sunclock</a>, <a href=\"http://de.wikipedia.org/wiki/Kalzium_";
+"(KDE)\">Kalzium</a> und <a href=\"http://directory.fsf.org/project/ghemical/";
+"\">Ghemical</a> sind unter Lehrern und Schülern ebenfalls sehr beliebt."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -410,11 +680,23 @@
 "happens, India could have the largest user base of GNU/Linux and Free "
 "Software in general."
 msgstr ""
+"Die Initiative, die Kerala ergriff, beeinflusst nunmehr andere Bundesstaaten "
+"und sogar die Politik der indischen Regierung. Bundesstaaten wie Karnataka "
+"und Gujarat planen gerade, Freie Software an ihren Schulen einzuführen, und "
+"einige andere Bundesstaaten wie Maharashtra untersuchen die Option. Die neue "
+"Bildungspolitik der indischen Regierung spricht von Konstruktivismus, <span "
+"xml:lang=\"en\" lang=\"en\">IT</span>-gestützter Bildung, freier Software "
+"und dem Austausch von Bildungsressourcen. Sobald ein paar der größeren "
+"Bundesstaaten erfolgreich auf Freie Software migrieren, ist zu hoffen, dass "
+"das gesamte Land in relativ kurzer Zeit folgen wird. Wenn das passiert, "
+"könnte Indien die größte Nutzerschaft von GNU/Linux und freier Software "
+"überhaupt haben."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "References"
 msgstr "Referenzen"
 
+# (Stand: 2012-09-07)
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "http://www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00generallinks/macaulay/";
@@ -423,14 +705,20 @@
 "http://www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00generallinks/macaulay/";
 "txt_minute_education_1835.html"
 
+# (Stand: 2012-09-07)
 #. type: Content of: <p>
 msgid "http://varnam.org/blog/2007/08/the_story_behind_macaulays_edu";
 msgstr "http://varnam.org/blog/2007/08/the_story_behind_macaulays_edu";
 
+# (Stand: 2012-09-07)
 #. type: Content of: <p>
 msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Central_Board_of_Secondary_Education";
 msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Central_Board_of_Secondary_Education";
 
+# _ein_ Doktor?
+# bei akademischen Titeln fällt meines Wissens nach der Artikel weg,
+# außer man will auf die Einzigartigkeit (DER Doktor) hinweisen
+# Gremiums der Bereichsleiter -> Verwaltungsrat (OK)
 #.  If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
 #.      all pages on the GNU web server should have the section about
 #.      verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking
@@ -444,8 +732,8 @@
 "Directors. He advocates for Free Software and freedom of knowledge."
 msgstr ""
 "<a id=\"sasi\"></a><a href=\"http://swatantryam.blogspot.com/\";>V. Sasi "
-"Kumar</a> ist Doktor der Physik und Mitglied der <em>FSF India Board of "
-"Directors</em>. Er befürwortet Freie Software und Wissensfreiheit."
+"Kumar</a> ist Doktor der Physik und Mitglied im Verwaltungsrat der FSF "
+"India. Er befürwortet Freie Software und Wissensfreiheit."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -498,15 +786,15 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 "ShareAlike 3.0 United States License</a>."
 msgstr ""
-"Dieses Werk bzw. Inhalt steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"Dieses Werk steht unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
 "Namensnennung-Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Vereinigte Staaten "
-"von Amerika Lizenz.</a>."
+"von Amerika Lizenz</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr " "
+msgstr "<strong>Übersetzung:</strong> Roland Zowislo, 2012."
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]