[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www doc/po/doc.ja.po education/po/edu-projects....
From: |
NIIBE Yutaka |
Subject: |
www doc/po/doc.ja.po education/po/edu-projects.... |
Date: |
Mon, 25 Feb 2013 02:16:56 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: NIIBE Yutaka <gniibe> 13/02/25 02:16:56
Modified files:
doc/po : doc.ja.po
education/po : edu-projects.ja.po
help/po : help.ja.po
licenses/po : license-recommendations.ja.po
licenses/old-licenses/po: gpl-2.0-faq.ja.po
music/po : music.ja.po
philosophy/po : fs-translations.ja.po third-party-ideas.ja.po
Log message:
Update Japanese Translations
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/doc.ja.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-projects.ja.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ja.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ja.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/music.ja.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/third-party-ideas.ja.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
Patches:
Index: doc/po/doc.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/doc.ja.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- doc/po/doc.ja.po 24 Feb 2013 00:06:37 -0000 1.9
+++ doc/po/doc.ja.po 25 Feb 2013 02:16:54 -0000 1.10
@@ -7,21 +7,19 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: doc.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 18:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-02 10:01+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-25 10:40+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-02-23 18:55-0500\n"
#. type: Content of: <title>
-#, fuzzy
-#| msgid "Documentation - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgid ""
"Documentation of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "ææ¸ - GNUããã¸ã§ã¯ã -
ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ (FSF)"
+msgstr ""
+"GNUããã¸ã§ã¯ãã®ææ¸ - GNUããã¸ã§ã¯ã -
ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³"
#. type: Content of: <h2>
msgid "Documentation of the GNU Project"
@@ -199,20 +197,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~
"æ£ç¢ºã§è¯ãå質ã®ç¿»è¨³ãæä¾ããããåªåãã¦ãã¾ãããä¸å®å
¨ãªå ´åãããã¨æ"
-#~ "ãã¾ããããã«é¢ããã³ã¡ã³ãã¨ä¸è¬çãªææ¡ã¯ã<a
href=\"mailto:web-"
-#~ "address@hidden"><address@hidden></a>ã¾ã§ãããããã¾"
-#~
"ããããããã¡ã®ã¦ã§ããã¼ã¸ã®ç¿»è¨³ã®èª¿æ´ã¨æåºã«ã¤ãã¦ã¯ã<a
href=\"/"
-#~ "server/standards/README.translations.html\">翻訳
README</a>ãã覧ãã ã"
-#~ "ãã"
Index: education/po/edu-projects.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-projects.ja.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- education/po/edu-projects.ja.po 23 Feb 2013 06:32:57 -0000 1.11
+++ education/po/edu-projects.ja.po 25 Feb 2013 02:16:55 -0000 1.12
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-projects.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 01:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-03 12:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-25 10:40+0900\n"
"Last-Translator: Katsuya TANAKA <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-02-23 01:27-0500\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -194,7 +193,7 @@
#.
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid "OFSET"
-msgstr ""
+msgstr "OFSET"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
Index: help/po/help.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ja.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- help/po/help.ja.po 24 Feb 2013 19:02:14 -0000 1.27
+++ help/po/help.ja.po 25 Feb 2013 02:16:55 -0000 1.28
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-24 10:56-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-22 09:40+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-25 10:40+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-02-22 19:28-0500\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -97,16 +96,12 @@
"ã¤ãå¼ãç¶ããã¨ãæ¤è¨ãã¦ãã ããã"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To offer software you have written to GNU, please see this <a href=\"/"
-#| "help/evaluation.html\">GNU software evaluation</a> information."
msgid ""
"Propose your useful software packages as GNU packages. See the <a href=\"/"
"help/evaluation.html\">GNU software evaluation</a> information."
msgstr ""
-"ããªããæ¸ããã½ããã¦ã§ã¢ãGNUã«æä¾ããå ´åã<a
href=\"/help/evaluation."
-"html\">GNUã½ããã¦ã§ã¢è©ä¾¡</a>ã®æ
å ±ãã覧ãã ããã"
+"ããªãã®æç¨ãªã½ããã¦ã§ã¢ã»ããã±ã¼ã¸ãGNUã¨ãã¦ææ¡ãã¦ãã
ããã"
+"<a href=\"/help/evaluation.html\">GNUã½ããã¦ã§ã¢è©ä¾¡</a>ã®æ
å
±ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -408,12 +403,6 @@
"ã«æ²è¼ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Offer to contact companies looking for additional job postings to put on "
-#| "our <a href=\"http://www.fsf.org/resources/jobs/\">Free Software Job "
-#| "Page</a>. If you would be interested in this, please contact <a href="
-#| "\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgid ""
"Volunteer to contact companies and suggest that they use our <a href="
"\"http://www.fsf.org/resources/jobs/\">Free Software Job Page</a> to publish "
@@ -421,7 +410,8 @@
"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
"ããããã¡ã®<a
href=\"http://www.fsf.org/resources/jobs/\">èªç±ã½ããã¦ã§ã¢æ±"
-"人ã®ãã¼ã¸</a>ã«è¿½å ã®æ±äººãæ²è¼ããä¼ç¤¾ã®é£çµ¡å
ãæä¾ãããããã«é¢å¿ã®ãã"
+"人ã®ãã¼ã¸</a>ã«æ±äººãæ²è¼ãããããä¼ç¤¾ã«é£çµ¡ããææ¡ãããã©ã³ãã£ã¢ãããã"
+"ããã«é¢å¿ã®ãã"
"å ´åããã¡ã<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>"
"ã¾ã§ã¡ã¼ã«ãã ããã"
Index: licenses/po/license-recommendations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.ja.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- licenses/po/license-recommendations.ja.po 22 Feb 2013 07:06:26 -0000
1.2
+++ licenses/po/license-recommendations.ja.po 25 Feb 2013 02:16:55 -0000
1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-recommendations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-05 04:29-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 19:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-25 10:30+0200\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
@@ -55,7 +55,7 @@
"defectivebydesign.org/\">without DRM</a>). However, you might want to "
"follow these recommendations for art works that go with a particular program."
msgstr ""
-"ãã®æ¨å¥¨ã¯å®éã®ä»äºãããããè¨è¨ãããä½ååãã§ããããã¯ãã½ããã¦ã§ã¢ã"
+"ãã®æ¨å¥¨ã¯å®ç¨çãªä»äºãããããè¨è¨ãããä½ååãã§ããããã¯ãã½ããã¦ã§ã¢ã"
"ææ¸ãããã³ãã®ã»ãã®ãã®ãå«ã¿ã¾ããè¸è¡ãè¦è§£ã示ãä½åã«ã¤ãã¦ã¯ãç°ãªã£"
"ãåé¡ã§ããGNUããã¸ã§ã¯ãã§ã¯ããã®ãããªä½åãã©ã®ããã«ãªãªã¼ã¹ãããã¹ã"
"ãã«ã¤ãã¦ã®ä¸è¬çãªç«å ´ã¯ããã¾ãããä¸ã¤ã
ãããã¹ã¦ããããã¯ä¸èªç±ãªã½ã"
Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ja.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ja.po 24 Feb 2013 19:02:15 -0000
1.14
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.ja.po 25 Feb 2013 02:16:56 -0000
1.15
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-2.0-faq.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-24 10:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-21 09:45+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 12:18+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
@@ -2634,7 +2634,7 @@
"å¿
è¦ã¯ããã¾ãã)ã¸ã®ããã¤ã³ãã£ã³ã°ããæä¾ããããã«æ¡å¼µããã¦ããå
´åã解"
"éãããããã°ã©ã
ã¯ãã¤ã³ãã£ã³ã°ã使ããã¨ã«ãã£ã¦äºå®ä¸ãããã®æ©è½ã¨ãªã³"
"ã¯ããããã¨ã«ãªãã¾ããã§ãããããããããã£ãæ©è½ãGPLã®ãã¨ã§ãªãªã¼ã¹ãã"
-"ã¦ãããªãã°ãæ©è½ãå©ç¨ãã解éãããããã°ã©ã
ã¯GPLã¨ä¸¡ç«ããå½¢ã§ãªãªã¼ã¹ã"
+"ã¦ãããªãã°ãæ©è½ãå©ç¨ãã¦ãã解éãããããã°ã©ã
ã¯GPLã¨ä¸¡ç«ããå½¢ã§ãªãªã¼ã¹ã"
"ããªããã°ãªãã¾ãããJNI(Javaãã¤ãã£ã´ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹)ã¯ãã®ãããªæ©è½ã®ä¸"
"ä¾ã§ããJNIã«ãã£ã¦ã¢ã¯ã»ã¹ãããã©ã¤ãã©ãªã¯ãããããå¼ã¶Javaããã°ã©ã
ã¨å"
"çã«ãªã³ã¯ããã¦ãã¾ãããããã®ã©ã¤ãã©ãªã¯ã¤ã³ã¿ããªã¿ã¨ããªã³ã¯ããã¦ãã¾"
@@ -2651,7 +2651,7 @@
"These libraries and the programs that call them are always dynamically "
"linked together."
msgstr ""
-"ä¸ã¨ããä¼¼ããé常ã«ä¸è¬çãªä¾ã¨ãã¦ã¯ä»ã«ãã©ã¤ãã©ãªããããèªèº«ã解éãã"
+"ä¸è¨ã¨ããä¼¼ããé常ã«ä¸è¬çãªä¾ã¨ãã¦ã¯ä»ã«ãã©ã¤ãã©ãªããããèªèº«ã解éãã"
"ãã¤ã³ã¿ã¼ããªã¿ã¨ä¸ç·ã«æä¾ããã¨ããå
´åãããã¾ãããã¨ãã°ãPerlã¯å¤ãã®"
"Perlã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã¨ä¸ç·ã«é
å¸ããã¦ãããã¾ãJavaå®è£
ã¯å¤ãã®Javaã¯ã©ã¹ãå«ãã§"
"ãã¾ãããããã®ã©ã¤ãã©ãªã¨ã©ã¤ãã©ãªãå¼ã¶ããã°ã©ã
ã¯å¸¸ã«ä¸ç·ã«åçãªã³ã¯"
@@ -3835,17 +3835,12 @@
"ã°ãªãã¾ããã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<b><a href=\"#TOCAnonFTPAndSendSource\" name=\"AnonFTPAndSendSources\">I "
-#| "want to make binaries available for anonymous FTP, but send sources only "
-#| "to people who order them.</a></b>"
msgid ""
"<b><a href=\"#TOCAnonFTPAndSendSources\" name=\"AnonFTPAndSendSources\">I "
"want to make binaries available for anonymous FTP, but send sources only to "
"people who order them.</a></b>"
msgstr ""
-"<b><a href=\"#TOCAnonFTPAndSendSource\" name=\"AnonFTPAndSendSources"
+"<b><a href=\"#TOCAnonFTPAndSendSources\" name=\"AnonFTPAndSendSources"
"\">Anonymous FTPã§ãã¤ããªãå
¥æå¯è½ã«ãããã®ã§ãããã½ã¼ã¹ã¯ããã注æãã"
"人ã«ã®ã¿éãããã®ã§ãã</a></b>"
Index: music/po/music.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/po/music.ja.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- music/po/music.ja.po 24 Feb 2013 00:06:58 -0000 1.8
+++ music/po/music.ja.po 25 Feb 2013 02:16:56 -0000 1.9
@@ -8,21 +8,18 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: music.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 18:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-09 11:13+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-25 10:40+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-02-23 18:55-0500\n"
#. type: Content of: <title>
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU Music and Songs - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgid "GNU Music and Songs - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
-"GNUé³æ¥½ã¨æ - GNUããã¸ã§ã¯ã -
ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ (FSF)"
+"GNUé³æ¥½ã¨æ - GNUããã¸ã§ã¯ã -
ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³"
#. type: Content of: <h2>
msgid "GNU Music and Songs"
@@ -255,20 +252,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~
"æ£ç¢ºã§è¯ãå質ã®ç¿»è¨³ãæä¾ããããåªåãã¦ãã¾ãããä¸å®å
¨ãªå ´åãããã¨æ"
-#~ "ãã¾ããããã«é¢ããã³ã¡ã³ãã¨ä¸è¬çãªææ¡ã¯ã<a
href=\"mailto:web-"
-#~ "address@hidden"><address@hidden></a>ã¾ã§ãããããã¾"
-#~
"ããããããã¡ã®ã¦ã§ããã¼ã¸ã®ç¿»è¨³ã®èª¿æ´ã¨æåºã«ã¤ãã¦ã¯ã<a
href=\"/"
-#~ "server/standards/README.translations.html\">翻訳
README</a>ãã覧ãã ã"
-#~ "ãã"
Index: philosophy/po/fs-translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ja.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/po/fs-translations.ja.po 24 Feb 2013 19:02:16 -0000 1.19
+++ philosophy/po/fs-translations.ja.po 25 Feb 2013 02:16:56 -0000 1.20
@@ -7,26 +7,21 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-24 11:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-06 09:28+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-25 10:40+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-02-24 11:55-0500\n"
#. type: Content of: <title>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Translations of the term “free software” - GNU Project - Free "
-#| "Software Foundation (FSF)"
msgid ""
"Translations of the term “free software” - GNU Project - Free "
"Software Foundation"
msgstr ""
"“free software”ã¨ããç¨èªã®åè¨èªè¨³ -
GNUããã¸ã§ã¯ã - ããªã¼ã½"
-"ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ (FSF)"
+"ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³"
#. type: Content of: <h2>
msgid "Translations of the term “free software”"
@@ -47,26 +42,18 @@
"We also provide translations of “gratis software” in a separate "
"column to show how to make the contrast in various languages."
msgstr ""
+"ããããã¡ã¯ãç¡æã½ããã¦ã§ã¢ãã®ç¿»è¨³ãå¥ã®ã«ã©ã
ã§ã"
+"ãããããªè¨èªã§ã®å¯¾ç
§ã示ãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you know a correction or addition to the list, please email it to <a "
-#| "href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
-#| "a>. Please stick to ASCII in your message. For the non-English "
-#| "characters of the translation, please use the UTF-8 representation, and "
-#| "write (where needed) the characters using HTML entity syntax (&"
-#| "#xxxx). Thanks."
msgid ""
"If you know a correction or addition to the list, please email it to <a href="
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. "
"Please stick to UTF-8 in your message. Thanks."
msgstr ""
"ãã®ä¸è¦§ã«ãä¿®æ£ã追å ãããå ´åã¯ã<a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã
ãããã¡ãã»ã¼ã¸ã¯ASCIIã "
-"ãã§ãé¡ããã¾ãã翻訳ã®éè±èªã®æåã«ã¤ãã¦ã¯ãUTF-8ã®è¡¨ç¾ã使ãã(å¿
è¦ãã"
-"ãã¨ããã§)HTMLå®ä½åç
§ã®ã·ã³ã¿ãã¯ã¹(&#xxxx)ã使ã£ã¦æåãæ¸ãã¦ãã ã"
-"ãããé¡ããã¾ãã"
+"\"><address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã ããã"
+"ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯UTF-8ã§ãé¡ããã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -79,917 +66,775 @@
#. type: Content of: <table><tr><th>
msgid "Language Code"
-msgstr ""
+msgstr "è¨èªã³ã¼ã"
#. type: Content of: <table><tr><th>
msgid "Language Name"
-msgstr ""
+msgstr "è¨èªå"
#. type: Content of: <table><tr><th>
-#, fuzzy
-#| msgid "New Free Software"
msgid "Free Software"
-msgstr "æ°çèªç±ã½ããã¦ã§ã¢"
+msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢"
#. type: Content of: <table><tr><th>
-#, fuzzy
-#| msgid "New Free Software"
msgid "Gratis Software"
-msgstr "æ°çèªç±ã½ããã¦ã§ã¢"
+msgstr "ç¡æã½ããã¦ã§ã¢"
#. type: Content of: <table><tr><th>
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "ã³ã¡ã³ã"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "af"
-msgstr ""
+msgstr "af"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "ã¢ããªã«ã¼ã³ã¹èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "vrye sagteware"
-msgstr ""
+msgstr "vrye sagteware"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "ar"
-msgstr ""
+msgstr "ar"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "ã¢ã©ãã¢èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Arabic:</strong> برمجيات"
-#| " حرة (barmagiyat ḥorrah)"
msgid ""
"برمجيات حرة "
"(barmagiyat ḥorrah)"
msgstr ""
-"<strong>ã¢ã©ãã¢èª:</strong> برمجيا"
-"ت حرة (barmagiyat ḥorrah)"
+"برمجيات حرة "
+"(barmagiyat ḥorrah)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "be"
-msgstr ""
+msgstr "be"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "ãã©ã«ã¼ã·èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Belarusian:</strong> свабод"
-#| "нае праграм"
-#| "нае забесьп"
-#| "ячэньне (svabodnae pragramnae "
-#| "zabes'pjachen'ne)"
msgid ""
"свабоднае п"
"раграмнае з"
"абесьпячэнь"
"не (svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
msgstr ""
-"<strong>ãã©ã«ã¼ã·èª:</strong>
свабод"
-"нае праграм"
-"нае забесьп"
-"ячэньне (svabodnae pragramnae "
-"zabes'pjachen'ne)"
+"свабоднае п"
+"раграмнае з"
+"абесьпячэнь"
+"не (svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "bg"
-msgstr ""
+msgstr "bg"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "ãã«ã¬ãªã¢èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Bulgarian:</strong> свобод"
-#| "ен софтуер "
-#| "(svoboden softuer)"
msgid ""
"свободен со"
"фтуер (svoboden softuer)"
msgstr ""
-"<strong>ãã«ã¬ãªã¢èª:</strong>
свобод"
-"ен софтуер (svoboden "
-"softuer)"
+"свободен со"
+"фтуер (svoboden softuer)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "ca"
-msgstr ""
+msgstr "ca"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "ã«ã¿ã«ã¼ãã£èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "programari lliure"
-msgstr ""
+msgstr "programari lliure"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "cs"
-msgstr ""
+msgstr "cs"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "ãã§ã³èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Czech:</strong> svobodný software"
msgid "svobodný software"
-msgstr "<strong>ãã§ã³èª:</strong> svobodný software"
+msgstr "svobodný software"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "cy"
-msgstr ""
+msgstr "cy"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "ã¦ã§ã¼ã«ãºèª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "meddalwedd rydd"
-msgstr ""
+msgstr "meddalwedd rydd"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "da"
-msgstr ""
+msgstr "da"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "ãã³ãã¼ã¯èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Danish:</strong> fri software OR frit programmel"
msgid "fri software OR frit programmel"
-msgstr "<strong>ãã³ãã¼ã¯èª:</strong> fri software OR frit programmel"
+msgstr "fri software OR frit programmel"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "de"
-msgstr ""
+msgstr "de"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¤ãèª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "New Free Software"
msgid "freie Software"
-msgstr "æ°çèªç±ã½ããã¦ã§ã¢"
+msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "el"
-msgstr ""
+msgstr "el"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "ã®ãªã·ã£èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Greek:</strong> ελεύθερο "
-#| "λογισμικό (eleuthero "
-#| "logismiko)"
msgid ""
"ελεύθερο λογι"
"σμικό (eleuthero logismiko)"
msgstr ""
-"<strong>ã®ãªã·ã£èª:</strong> ελεύθερ"
-"ο λογισμικό (eleuthero "
-"logismiko)"
+"ελεύθερο λογι"
+"σμικό (eleuthero logismiko)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "eo"
-msgstr ""
+msgstr "eo"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "ã¨ã¹ãºã©ã³ãèª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Esperanto:</strong> libera programaro / programo"
msgid "libera programaro / programo"
-msgstr "<strong>ã¨ã¹ãºã©ã³ãèª:</strong> libera programaro / programo"
+msgstr "libera programaro / programo"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "es"
-msgstr ""
+msgstr "es"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "ã¹ãã¤ã³èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "software libre"
-msgstr ""
+msgstr "software libre"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "et"
-msgstr ""
+msgstr "et"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Estonian"
-msgstr ""
+msgstr "ã¨ã¹ããã¢èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "vaba tarkvara"
-msgstr ""
+msgstr "vaba tarkvara"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "fa"
-msgstr ""
+msgstr "fa"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Persian (Farsi)"
-msgstr ""
+msgstr "ãã«ã·ã£èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Farsi (= Persian):</strong> نرم‌ا"
-#| "فزارِ آزاد"
msgid ""
"نرم‌افزارِ "
"آزاد"
msgstr ""
-"<strong>ãã«ã·ã£èª:</strong> نرم‌اف"
-"زارِ آزاد"
+"نرم‌افزارِ "
+"آزاد"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "fi"
-msgstr ""
+msgstr "fi"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "ãã£ã³ã©ã³ãèª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "vapaa ohjelmisto"
-msgstr ""
+msgstr "vapaa ohjelmisto"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "fr"
-msgstr ""
+msgstr "fr"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "ãã©ã³ã¹èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "logiciel libre"
-msgstr ""
+msgstr "logiciel libre"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "ga"
-msgstr ""
+msgstr "ga"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Irish"
-msgstr ""
+msgstr "ã¢ã¤ã«ã©ã³ãèª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Irish:</strong> bog earraí saoire"
msgid "bog earraí saoire"
-msgstr "<strong>ã¢ã¤ã«ã©ã³ãèª:</strong> bog earraí saoire"
+msgstr "bog earraí saoire"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "he"
-msgstr ""
+msgstr "he"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "ããã©ã¤èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Hebrew:</strong> תוכנה ח"
-#| "ופשית (tochna chofshit)"
msgid ""
"תוכנה חופש"
"ית (tochna chofshit)"
msgstr ""
-"<strong>ããã©ã¤èª:</strong> תוכנה "
-"חופשית (tochna chofshit)"
+"תוכנה חופש"
+"ית (tochna chofshit)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "hi"
-msgstr ""
+msgstr "hi"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "ãã³ãã£èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Hindi:</strong> मुक्त सॉ"
-#| "फ्टवेयर (mukt software)"
msgid ""
"मुक्त सॉफ्ट"
"वेयर (mukt software)"
msgstr ""
-"<strong>ãã³ãã£èª:</strong> मुक्त स"
-"ॉफ्टवेयर (mukt software)"
+"मुक्त सॉफ्ट"
+"वेयर (mukt software)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "hr / sr"
-msgstr ""
+msgstr "hr / sr"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Croatian / Serbian"
-msgstr ""
+msgstr "ã¯ãã¢ãã¢èª/ã»ã«ãã¢èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Serbian/Croatian:</strong> слобо"
-#| "дни софтвер "
-#| "(slobodni softver)"
msgid ""
"slobodni softver / слободни "
"софтвер"
msgstr ""
-"<strong>ã»ã«ãã¢èª/ã¯ãã¢ãã¢èª:</strong>
слобо"
-"дни софтвер "
-"(slobodni softver)"
+"slobodni softver / слободни "
+"софтвер"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "hu"
-msgstr ""
+msgstr "hu"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "ãã³ã¬ãªã¼èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "szabad szoftver"
-msgstr ""
+msgstr "szabad szoftver"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "hy"
-msgstr ""
+msgstr "hy"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "ã¢ã«ã¡ãã¢èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Armenian:</strong> ազատ ծր"
-#| "ագիր/ծրագրե"
-#| "ր (azat tsragir/tsragrer)"
msgid ""
"ազատ ծրագիր/"
"ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
msgstr ""
-"<strong>ã¢ã«ã¡ãã¢èª:</strong> ազատ
ծր"
-"ագիր/ծրագրե"
-"ր (azat tsragir/tsragrer)"
+"ազատ ծրագիր/"
+"ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "ia"
-msgstr ""
+msgstr "ia"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Interlingua"
-msgstr ""
+msgstr "ã¤ã³ã¿ã¼ãªã³ã°ã¢"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Interlingua:</strong> libere programmage / libere programmario"
msgid "libere programmage / libere programmario"
-msgstr ""
-"<strong>ã¤ã³ã¿ã¼ãªã³ã°ã¢:</strong> libere programmage / libere
programmario"
+msgstr "libere programmage / libere programmario"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "id"
-msgstr ""
+msgstr "id"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "ã¤ã³ããã·ã¢èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "perangkat lunak bebas"
-msgstr ""
+msgstr "perangkat lunak bebas"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "io"
-msgstr ""
+msgstr "io"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Ido"
-msgstr ""
+msgstr "ã¤ãèª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Ido:</strong> libera programaro"
msgid "libera programaro"
-msgstr "<strong>ã¤ãèª:</strong> libera programaro"
+msgstr "libera programaro"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "is"
-msgstr ""
+msgstr "is"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "ã¢ã¤ã¹ã©ã³ãèª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Icelandic:</strong> frjáls hugbúnaður"
msgid "frjáls hugbúnaður"
-msgstr "<strong>ã¢ã¤ã¹ã©ã³ãèª:</strong> frjáls
hugbúnaður"
+msgstr "frjáls hugbúnaður"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "it"
-msgstr ""
+msgstr "it"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "ã¤ã¿ãªã¢èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "software libero"
-msgstr ""
+msgstr "software libero"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "ja"
-msgstr ""
+msgstr "ja"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "æ¥æ¬èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Japanese:</strong> 自由ソフト"
-#| "ウェア (jiyuu software)"
msgid ""
"自由ソフトウェア (jiyuu "
"software)"
msgstr ""
-"<strong>æ¥æ¬èª:</strong> 自由ソフトウ"
-"ェア (jiyuu software)"
+"自由ソフトウェア (jiyuu "
+"software)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "ko"
-msgstr ""
+msgstr "ko"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "éå½èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Korean:</strong> 자유 소프트웨"
-#| "어 (ja-yu software)"
msgid ""
"자유 소프트웨어 (ja-yu software)"
msgstr ""
-"<strong>éå½èª:</strong> 자유 소프트웨"
-"어 (ja-yu software)"
+"자유 소프트웨어 (ja-yu software)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "lt"
-msgstr ""
+msgstr "lt"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "ãªãã¢ãã¢èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Lithuanian:</strong> laisva programinė įranga"
msgid "laisva programinė įranga"
-msgstr "<strong>ãªãã¢ãã¢èª:</strong> laisva programinė
įranga"
+msgstr "laisva programinė įranga"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "mk"
-msgstr ""
+msgstr "mk"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "ãã±ããã¢èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Macedonian:</strong> Ñлободен ÑоÑÑвеÑ
(sloboden softver)"
msgid "Ñлободен ÑоÑÑÐ²ÐµÑ (sloboden softver)"
-msgstr "<strong>ãã±ããã¢èª:</strong> Ñлободен ÑоÑÑвеÑ
(sloboden softver)"
+msgstr "Ñлободен ÑоÑÑÐ²ÐµÑ (sloboden softver)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "ml"
-msgstr ""
+msgstr "ml"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "ãã©ã¤ã¼ã©ã èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Malayalam:</strong> സ്വതന്"
-#| "ത്രസോഫ്റ്റ"
-#| "്‌വെയര്‍"
msgid ""
"സ്വതന്ത്രസോ"
"ഫ്റ്റ്‌വെയര"
"്‍"
msgstr ""
-"<strong>ãã©ã¤ã¼ã©ã èª:</strong>
സ്വതന്"
-"ത്രസോഫ്റ്റ്"
-"‌വെയര്‍"
+"സ്വതന്ത്രസോ"
+"ഫ്റ്റ്‌വെയര"
+"്‍"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "ms"
-msgstr ""
+msgstr "ms"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Malay"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¬ã¼èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "perisian bebas"
-msgstr ""
+msgstr "perisian bebas"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "nl"
-msgstr ""
+msgstr "nl"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "ãªã©ã³ãèª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "New Free Software"
msgid "vrije software"
-msgstr "æ°çèªç±ã½ããã¦ã§ã¢"
+msgstr "vrije software"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "no"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Norwegian"
-msgstr ""
+msgstr "ãã«ã¦ã§ã¼èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "fri programvare"
-msgstr ""
+msgstr "fri programvare"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "pl"
-msgstr ""
+msgstr "pl"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¼ã©ã³ãèª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Polish:</strong> wolne oprogramowanie"
msgid "wolne oprogramowanie"
-msgstr "<strong>ãã¼ã©ã³ãèª:</strong> wolne oprogramowanie"
+msgstr "wolne oprogramowanie"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "pt"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "ãã«ãã¬ã«èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "software livre"
-msgstr ""
+msgstr "software livre"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "ro"
-msgstr ""
+msgstr "ro"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "ã«ã¼ããã¢èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "software liber"
-msgstr ""
+msgstr "software liber"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "ru"
-msgstr ""
+msgstr "ru"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "ãã·ã¢èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Russian:</strong> ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ
(svobodnie programmi)"
msgid "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
-msgstr "<strong>ãã·ã¢èª:</strong> ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ
(svobodnie programmi)"
+msgstr "ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (svobodnie programmi)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Russian:</strong> ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ
(svobodnie programmi)"
msgid "беÑплаÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (besplatnie programmi)"
-msgstr "<strong>ãã·ã¢èª:</strong> ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ
(svobodnie programmi)"
+msgstr "беÑплаÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (besplatnie programmi)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "sc"
-msgstr ""
+msgstr "sc"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Sardinian"
-msgstr ""
+msgstr "ãµã«ãã¼ãã£èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "software liberu"
-msgstr ""
+msgstr "software liberu"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "si"
-msgstr ""
+msgstr "si"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "ã·ã³ãã©èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Sinhala:</strong> නà·à¶¯à·à·à·
මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶"
msgid "නà·à¶¯à·à·à· මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶"
-msgstr "<strong>ã·ã³ãã©èª:</strong> නà·à¶¯à·à·à·
මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶"
+msgstr "නà·à¶¯à·à·à· මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "sk"
-msgstr ""
+msgstr "sk"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "ã¹ãããã¢èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Slovak:</strong> slobodný softvér"
msgid "slobodný softvér"
-msgstr "<strong>ã¹ãããã¢èª:</strong> slobodný softvér"
+msgstr "slobodný softvér"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "sl"
-msgstr ""
+msgstr "sl"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "ã¹ãããã¢èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "prosto programje"
-msgstr ""
+msgstr "prosto programje"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "sq"
-msgstr ""
+msgstr "sq"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "ã¢ã«ããã¢èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "software i lirë"
-msgstr ""
+msgstr "software i lirë"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "sr / hr"
-msgstr ""
+msgstr "sr / hr"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Serbian / Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "ã»ã«ãã¢èª/ã¯ãã¢ãã¢èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Serbian/Croatian:</strong> слобо"
-#| "дни софтвер "
-#| "(slobodni softver)"
msgid ""
"слободни со"
"фтвер / slobodni softver"
msgstr ""
-"<strong>ã»ã«ãã¢èª/ã¯ãã¢ãã¢èª:</strong>
слобо"
-"дни софтвер "
-"(slobodni softver)"
+"слободни со"
+"фтвер / slobodni softver"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "sv"
-msgstr ""
+msgstr "sv"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "ã¹ã¦ã§ã¼ãã³èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Swedish:</strong> fri programvara, fri mjukvara"
msgid "fri programvara, fri mjukvara"
-msgstr "<strong>ã¹ã¦ã§ã¼ãã³èª:</strong> fri programvara, fri mjukvara"
+msgstr "fri programvara, fri mjukvara"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "sw"
-msgstr ""
+msgstr "sw"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "ã¹ã¯ããªèª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Swahili:</strong> Programu huru za Kompyuta"
msgid "Programu huru za Kompyuta"
-msgstr "<strong>ã¹ã¯ããªèª:</strong> Programu huru za Kompyuta"
+msgstr "Programu huru za Kompyuta"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "ta"
-msgstr ""
+msgstr "ta"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "ã¿ãã«èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Tamil:</strong> கட்டற்ற"
-#| " மென்பொருள"
-#| "்"
msgid ""
"கட்டற்ற மென"
"்பொருள்"
msgstr ""
-"<strong>ã¿ãã«èª:</strong>
கட்டற்ற"
-" மென்பொருள்"
+"கட்டற்ற மென"
+"்பொருள்"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "th"
-msgstr ""
+msgstr "th"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "ã¿ã¤èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Thai:</strong> ซอฟต์แว"
-#| "ร์เสรี"
msgid ""
"ซอฟต์แวร์เส"
"รี"
msgstr ""
-"<strong>ã¿ã¤èª:</strong> ซอฟต์แว"
-"ร์เสรี"
+"ซอฟต์แวร์เส"
+"รี"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "tl"
-msgstr ""
+msgstr "tl"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Tagalog / Filipino"
-msgstr ""
+msgstr "ã¿ã¬ãã°èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "malayang software"
-msgstr ""
+msgstr "malayang software"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "tr"
-msgstr ""
+msgstr "tr"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "ãã«ã³èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Turkish:</strong> özgür yazılım"
msgid "özgür yazılım"
-msgstr "<strong>ãã«ã³èª:</strong> özgür yazılım"
+msgstr "özgür yazılım"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "uk"
-msgstr ""
+msgstr "uk"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "ã¦ã¯ã©ã¤ãèª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Ukrainian:</strong> вільне "
-#| "програмне з"
-#| "абезпеченн"
-#| "я (vil'ne prohramne zabezpechennja)"
msgid ""
"вільне прог"
"рамне забез"
"печення (vil'ne prohramne "
"zabezpechennja)"
msgstr ""
-"<strong>ã¦ã¯ã©ã¤ãèª:</strong>
вільне "
-"програмне з"
-"абезпеченн"
-"я (vil'ne prohramne zabezpechennja)"
+"вільне прог"
+"рамне забез"
+"печення (vil'ne prohramne "
+"zabezpechennja)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "vi"
-msgstr ""
+msgstr "vi"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "ãããã èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Vietnamese:</strong> phần mềm tự do"
msgid "phần mềm tự do"
-msgstr "<strong>ãããã èª:</strong> phần mềm tự do"
+msgstr "phần mềm tự do"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "zh-cn"
-msgstr ""
+msgstr "zh-cn"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸å½èª(ç°¡ä½å)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Chinese(Simplified):</strong> 自由软件 "
-#| "(zi-you ruan-jian)"
msgid "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
-msgstr ""
-"<strong>ä¸å½èª(ç°¡ä½å):</strong> 自由软件
(zi-you "
-"ruan-jian)"
+msgstr "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "zh-tw"
-msgstr ""
+msgstr "zh-tw"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸å½èª(ç¹ä½å)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Chinese(Traditional):</strong> 自由軟體 "
-#| "(zih-yo)"
msgid "自由軟體 (zih-yo)"
-msgstr ""
-"<strong>ä¸å½èª(ç¹ä½å):</strong> 自由軟體
(zih-yo)"
+msgstr "自由軟體 (zih-yo)"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "zu"
-msgstr ""
+msgstr "zu"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "ãºã¼ã«ã¼èª"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>Zulu:</strong> Isoftware Ekhululekile"
msgid "Isoftware Ekhululekile"
-msgstr "<strong>ãºã¼ã«ã¼èª:</strong> Isoftware Ekhululekile"
+msgstr "Isoftware Ekhululekile"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -997,13 +842,6 @@
msgstr " "
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-#| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
-#| "\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections "
-#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
@@ -1013,8 +851,8 @@
msgstr ""
"FSFããã³GNUã«é¢ããåãåããã¯<a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
"org></a>ã¾ã§ãé¡ããã¾ã(è±èª)ãFSFã¸ã®é£çµ¡ã¯<a
href=\"/contact/\">ä»ã®æ¹"
-"æ³</a>ãããã¾ãããªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a
href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã ããã"
+"æ³</a>ãããã¾ãããªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a
href=\"mailto:web-"
+"address@hidden"><address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã ããã"
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
@@ -1040,16 +878,12 @@
"translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, "
-#| "2012 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, "
"2013 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 "
-"Free Software Foundation, Inc."
+"2013 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1070,80 +904,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
-
-#~ msgid "<strong>Afrikaans:</strong> vrye sagteware"
-#~ msgstr "<strong>ã¢ããªã«ã¼ã³ã¹èª:</strong> vrye sagteware"
-
-#~ msgid "<strong>Albanian:</strong> software i lirë"
-#~ msgstr "<strong>ã¢ã«ããã¢èª:</strong> software i lirë"
-
-#~ msgid "<strong>Catalan:</strong> programari lliure"
-#~ msgstr "<strong>ã«ã¿ã«ã¼ãã£èª:</strong> programari lliure"
-
-#~ msgid "<strong>Croatian/Serbian:</strong> slobodni softver"
-#~ msgstr "<strong>ã¯ãã¢ãã¢èª/ã»ã«ãã¢èª:</strong> slobodni
softver"
-
-#~ msgid "<strong>Dutch:</strong> vrije software"
-#~ msgstr "<strong>ãªã©ã³ãèª:</strong> vrije software"
-
-#~ msgid "<strong>Estonian:</strong> vaba tarkvara"
-#~ msgstr "<strong>ã¨ã¹ããã¢èª:</strong> vaba tarkvara"
-
-#~ msgid "<strong>Finnish:</strong> vapaa ohjelmisto"
-#~ msgstr "<strong>ãã£ã³ã©ã³ãèª:</strong> vapaa ohjelmisto"
-
-#~ msgid "<strong>French:</strong> logiciel libre"
-#~ msgstr "<strong>ãã©ã³ã¹èª:</strong> logiciel libre"
-
-#~ msgid "<strong>German:</strong> freie Software"
-#~ msgstr "<strong>ãã¤ãèª:</strong> freie Software"
-
-#~ msgid "<strong>Hungarian:</strong> szabad szoftver"
-#~ msgstr "<strong>ãã³ã¬ãªã¼èª:</strong> szabad szoftver"
-
-#~ msgid "<strong>Indonesian:</strong> perangkat lunak bebas"
-#~ msgstr "<strong>ã¤ã³ããã·ã¢èª:</strong> perangkat lunak bebas"
-
-#~ msgid "<strong>Italian:</strong> software libero"
-#~ msgstr "<strong>ã¤ã¿ãªã¢èª:</strong> software libero"
-
-#~ msgid "<strong>Norwegian:</strong> fri programvare"
-#~ msgstr "<strong>ãã«ã¦ã§ã¼èª:</strong> fri programvare"
-
-#~ msgid "<strong>Malay:</strong> perisian bebas"
-#~ msgstr "<strong>ãã¬ã¼èª:</strong> perisian bebas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>Persian (= Farsi):</strong> نرم‌ا"
-#~ "فزارِ آزاد"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>ãã«ã·ã£èª:</strong>
نرم‌اف"
-#~ "زارِ آزاد"
-
-#~ msgid "<strong>Portuguese:</strong> software livre"
-#~ msgstr "<strong>ãã«ãã¬ã«èª:</strong> software livre"
-
-#~ msgid "<strong>Romanian:</strong> software liber"
-#~ msgstr "<strong>ã«ã¼ããã¢èª:</strong> software liber"
-
-#~ msgid "<strong>Sardinian:</strong> software liberu"
-#~ msgstr "<strong>ãµã«ãã¼ãã£èª:</strong> software liberu"
-
-#~ msgid "<strong>Slovenian:</strong> prosto programje"
-#~ msgstr "<strong>ã¹ãããã¢èª:</strong> prosto programje"
-
-#~ msgid "<strong>Spanish:</strong> software libre"
-#~ msgstr "<strong>ã¹ãã¤ã³èª:</strong> software libre"
-
-#~ msgid "<strong>Tagalog/Filipino:</strong> malayang software"
-#~ msgstr "<strong>ã¿ã¬ãã°èª:</strong> malayang software"
-
-#~ msgid "<strong>Welsh:</strong> meddalwedd rydd"
-#~ msgstr "<strong>ã¦ã§ã¼ã«ãºèª:</strong> meddalwedd rydd"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-#~ "\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ãªã³ã¯åããä»ã®ä¿®æ£ãææ¡ã¯<a href=\"mailto:address@hidden"
-#~ "\"><address@hidden></a>ã¾ã§ãéããã ããã"
Index: philosophy/po/third-party-ideas.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/third-party-ideas.ja.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- philosophy/po/third-party-ideas.ja.po 23 Feb 2013 09:32:39 -0000
1.34
+++ philosophy/po/third-party-ideas.ja.po 25 Feb 2013 02:16:56 -0000
1.35
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: third-party-ideas.html\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 04:27-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-01 08:05+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-25 10:40+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-02-23 04:27-0500\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -807,17 +806,13 @@
"</a>ã2001å¹´9æãJournal of Libertarian Studies (PDF)"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.sci.brooklyn.cuny.edu/~sdexter/Pubs/cepe2005.pdf\"> "
-#| "A Comparative Ethical Assessment of Free Software Licensing Schemes</a> "
-#| "by Samir Chopra and Scott Dexter"
msgid ""
"<a href=\"http://web.archive.org/web/20121029031829/http://www.sci.brooklyn."
"cuny.edu/~sdexter/Pubs/cepe2005.pdf\"> A Comparative Ethical Assessment of "
"Free Software Licensing Schemes</a> by Samir Chopra and Scott Dexter"
msgstr ""
-"<a
href=\"http://www.sci.brooklyn.cuny.edu/~sdexter/Pubs/cepe2005.pdf\">èªç±"
+"<a href=\"http://web.archive.org/web/20121029031829/http://www.sci.brooklyn."
+"cuny.edu/~sdexter/Pubs/cepe2005.pdf\">èªç±"
"ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã·ã³ã°ã®æ
çµã¿ã®å«çè©ä¾¡æ¯è¼</a>ãSamir Chopraã¨Scott "
"Dexterå
±èã"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www doc/po/doc.ja.po education/po/edu-projects....,
NIIBE Yutaka <=