[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po patent-reform-is-not-enough.n...
From: |
Tom Uijldert |
Subject: |
www/philosophy/po patent-reform-is-not-enough.n... |
Date: |
Mon, 24 Dec 2012 12:03:08 +0000 |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Tom Uijldert <tuijldert> 12/12/24 12:03:08
Added files:
philosophy/po : patent-reform-is-not-enough.nl.po
Log message:
Initial GNUN conversion.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/patent-reform-is-not-enough.nl.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: patent-reform-is-not-enough.nl.po
===================================================================
RCS file: patent-reform-is-not-enough.nl.po
diff -N patent-reform-is-not-enough.nl.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ patent-reform-is-not-enough.nl.po 24 Dec 2012 12:03:07 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,261 @@
+# Dutch translation of
http://www.gnu.org/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <title>
+#| msgid ""
+#| "Patent Reform Is Not Enough - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgid "Patent Reform Is Not Enough - GNU Project - Free Software Foundation
(FSF)"
+msgstr "Patenthervorming is Niet Voldoende - GNU Project - Free Software
Foundation (FSF)"
+
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <h2>
+#| msgid "Patent Reform Is Not Enough"
+msgid "Patent Reform Is Not Enough"
+msgstr "Patenthervorming is Niet Voldoende"
+
+# | When people first learn about the problem of software patents, their
+# | attention is often drawn to the egregious examples: patents that cover
+# | techniques already widely known. These techniques include sorting a
+# | collection of formulae so that no variable is used before it is calculated
+# | (called [-\"natural-] {+“natural+} order [-recalculation\"-]
+# | {+recalculation”+} in spreadsheets), and the use of exclusive-or to
+# | modify the contents of a bit-map display.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "When people first learn about the problem of software patents, their "
+#| "attention is often drawn to the egregious examples: patents that cover "
+#| "techniques already widely known. These techniques include sorting a "
+#| "collection of formulae so that no variable is used before it is "
+#| "calculated (called \"natural order recalculation\" in spreadsheets), and "
+#| "the use of exclusive-or to modify the contents of a bit-map display."
+msgid "When people first learn about the problem of software patents, their
attention is often drawn to the egregious examples: patents that cover
techniques already widely known. These techniques include sorting a collection
of formulae so that no variable is used before it is calculated (called
“natural order recalculation” in spreadsheets), and the use of
exclusive-or to modify the contents of a bit-map display."
+msgstr "Wanneer mensen voor het eerst van het patentprobleem horen gaat de
aandacht vaak uit naar de opvallende voorbeelden: patenten op technieken die
allang bekend zijn. Dit soort technieken zijn bijvoorbeeld het sorteren van een
verzameling formules op een dusdanige manier dat geen enkele variabele wordt
gebruikt voordat hij is berekend (beter bekend als “natuurlijke orde
herberekening” in spreadsheets) en het gebruik van “exclusive-or
” voor het wijzigen van de bitmap van een scherm."
+
+# | Focusing on these examples can lead some people to ignore the rest of the
+# | problem. They are attracted to the position that the patent system is
+# | basically correct and needs only [-\"reforms\"-] {+“reforms”+}
+# | to carry out its own rules properly.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "Focusing on these examples can lead some people to ignore the rest of the "
+#| "problem. They are attracted to the position that the patent system is "
+#| "basically correct and needs only \"reforms\" to carry out its own rules "
+#| "properly."
+msgid "Focusing on these examples can lead some people to ignore the rest of
the problem. They are attracted to the position that the patent system is
basically correct and needs only “reforms” to carry out its own
rules properly."
+msgstr "Door de aandacht voor deze voorbeelden zullen sommige mensen de rest
van het probleem vergeten. Zij zullen positief staan tegenover het standpunt
dat het patentsysteem in principe goed is maar alleen wat
“hervormingen” nodig heeft om goed te functioneren."
+
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "But would correct implementation really solve the problem of software "
+#| "patents? Let's consider an example."
+msgid "But would correct implementation really solve the problem of software
patents? Let's consider an example."
+msgstr "Maar zal een correcte uitvoering van de regels ook de problemen op
software-patenten oplossen? Laten we naar een voorbeeld kijken."
+
+# | In the early 90s we desperately needed a new free program for compression,
+# | because the old de-facto standard [-\"compress\"-]
+# | {+“compress”+} program had been taken away from us by patents.
+# | In April 1991, software developer Ross Williams began publishing a series
+# | of data compression programs using new algorithms of his own devising.
+# | Their superior speed and compression quality soon attracted users.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "In the early 90s we desperately needed a new free program for "
+#| "compression, because the old de-facto standard \"compress\" program had "
+#| "been taken away from us by patents. In April 1991, software developer "
+#| "Ross Williams began publishing a series of data compression programs "
+#| "using new algorithms of his own devising. Their superior speed and "
+#| "compression quality soon attracted users."
+msgid "In the early 90s we desperately needed a new free program for
compression, because the old de-facto standard “compress” program
had been taken away from us by patents. In April 1991, software developer Ross
Williams began publishing a series of data compression programs using new
algorithms of his own devising. Their superior speed and compression quality
soon attracted users."
+msgstr "In de vroege jaren 90 hadden we heel hard een nieuw vrij programma
nodig voor datacompressie omdat het oude “standaard” programma
“compress ” door patenten voor ons onbruikbaar was geworden. In
April van 1991 kwam softwareontwikkelaar Ross Williams met een aantal
compressieprogramma's die nieuwe algoritmen gebruikten die hij zelf had
gemaakt. De verbeterde snelheid en kwaliteit van compressie trok al gauw veel
gebruikers."
+
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "That September, when the FSF was about a week away from releasing one of "
+#| "them as the new choice for compressing our distribution files, use of "
+#| "these programs in the United States was halted by a newly issued patent, "
+#| "number 5,049,881."
+msgid "That September, when the FSF was about a week away from releasing one
of them as the new choice for compressing our distribution files, use of these
programs in the United States was halted by a newly issued patent, number
5,049,881."
+msgstr "September van dat jaar, een week voordat de FSF deze programma's wilde
uitbrengen als de nieuwe standaard voor het distribueren van bestanden, kwam
ook hier een kink in de kabel via een nieuw patent met nummer 5.049.881."
+
+# | Under the patent system's rules, whether the public is allowed to use
+# | these programs (i.e., whether the patent is invalid) depends on whether
+# | there is [-\"prior art\":-] {+“prior art”:+} whether the basic
+# | idea was published before the patent application, which was on June 18,
+# | 1990. Williams' publication in April 1991 came after that date, so it
+# | does not count.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "Under the patent system's rules, whether the public is allowed to use "
+#| "these programs (i.e., whether the patent is invalid) depends on whether "
+#| "there is \"prior art\": whether the basic idea was published before the "
+#| "patent application, which was on June 18, 1990. Williams' publication in "
+#| "April 1991 came after that date, so it does not count."
+msgid "Under the patent system's rules, whether the public is allowed to use
these programs (i.e., whether the patent is invalid) depends on whether there
is “prior art”: whether the basic idea was published before the
patent application, which was on June 18, 1990. Williams' publication in April
1991 came after that date, so it does not count."
+msgstr "Volgens de regels van het patentsysteem mag het publiek deze
programma's gebruiken (oftewel is het patent niet geldig) wanneer er sprake is
van “prior art” (eerdere publicatie): als het idee al was
gepubliceerd voordat het patent werd aangevraagd. Dat was op 18 Juni 1990. De
publicatie van Williams in April 1991 was daarna, dus dat telde niet."
+
+# | A student described a similar algorithm in 1988-[---]1989 in a class paper
+# | at the University of San Francisco, but the paper was not published. So
+# | it does not count as prior art under the current rules.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "A student described a similar algorithm in 1988--1989 in a class paper at "
+#| "the University of San Francisco, but the paper was not published. So it "
+#| "does not count as prior art under the current rules."
+msgid "A student described a similar algorithm in 1988-1989 in a class paper
at the University of San Francisco, but the paper was not published. So it
does not count as prior art under the current rules."
+msgstr "Een student had eenzelfde algoritme beschreven in 1988-1989, in een
verslag aan de universiteit van San Francisco maar dat verslag was nooit
gepubliceerd. En dus geldt het niet als “prior art” onder de
huidige regels."
+
+# | Reforms to make the patent system work [-\"properly\"-]
+# | {+“properly”+} would not have prevented this problem. Under
+# | the rules of the patent system, this patent seems valid. There was no
+# | prior art for it. It is not close to obvious, as the patent system
+# | interprets the term. (Like most patents, it is neither worldshaking nor
+# | trivial, but somewhere in between.) The fault is in the rules themselves,
+# | not their execution.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "Reforms to make the patent system work \"properly\" would not have "
+#| "prevented this problem. Under the rules of the patent system, this "
+#| "patent seems valid. There was no prior art for it. It is not close to "
+#| "obvious, as the patent system interprets the term. (Like most patents, "
+#| "it is neither worldshaking nor trivial, but somewhere in between.) The "
+#| "fault is in the rules themselves, not their execution."
+msgid "Reforms to make the patent system work “properly” would not
have prevented this problem. Under the rules of the patent system, this patent
seems valid. There was no prior art for it. It is not close to obvious, as
the patent system interprets the term. (Like most patents, it is neither
worldshaking nor trivial, but somewhere in between.) The fault is in the rules
themselves, not their execution."
+msgstr "Hervormingen om het systeem “correct” te laten werken
zouden dit probleem niet hebben verholpen. Volgens de huidige regels met
betrekking tot patenten lijkt dit patent geldig. Er was geen “prior
art”. Het is ook geen “triviaal” patent volgens de geldende
regels (zoals de meeste patenten is het niet wereldschokkend en ook niet
triviaal maar iets er tussenin). De fout zit hem in de regels zelf, niet in de
uitvoering ervan."
+
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "In the US legal system, patents are intended as a bargain between society "
+#| "and individuals; society is supposed to gain through the disclosure of "
+#| "techniques that would otherwise never be available. It is clear that "
+#| "society has gained nothing by issuing patent number 5,049,881. This "
+#| "technique was going to be available anyway. It was easy enough to find "
+#| "that several people did so at around the same time."
+msgid "In the US legal system, patents are intended as a bargain between
society and individuals; society is supposed to gain through the disclosure of
techniques that would otherwise never be available. It is clear that society
has gained nothing by issuing patent number 5,049,881. This technique was
going to be available anyway. It was easy enough to find that several people
did so at around the same time."
+msgstr "Binnen het Amerikaanse rechtssysteem is een patent bedoeld als een
compromis tussen de maatschappij en individuen; het is de bedoeling dat de
maatschappij profiteert van de publicatie van technieken die anders niet tot
onze beschikking zouden staan. Het is ook duidelijk dat de maatschappij niet
profiteert van patentnummer 5.049.881. De techniek zou sowieso beschikbaar
komen. Het was gemakkelijk te achterhalen dat verschillende mensen dit rond
hetzelfde tijdstip deden."
+
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "Under current rules, our ability to use Williams's programs depends on "
+#| "whether anyone happened to publish the same idea before June 18, 1990. "
+#| "That is to say, it depends on luck. This system is good for promoting "
+#| "the practice of law, but not progress in software."
+msgid "Under current rules, our ability to use Williams's programs depends on
whether anyone happened to publish the same idea before June 18, 1990. That is
to say, it depends on luck. This system is good for promoting the practice of
law, but not progress in software."
+msgstr "Gegeven de huidige regels hangt de bruikbaarheid van het programma van
Williams dus af van het feit of iemand hetzelfde idee vóór 18
Juni 1990 heeft gepubliceerd. Oftewel, het hangt af van geluk. Een dergelijk
systeem is goed voor een juridisch steekspel maar niet voor vooruitgang in de
software."
+
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "Teaching the Patent Office to look at more of the existing prior art "
+#| "might prevent some outrageous mistakes. It will not cure the greater "
+#| "problem, which is the patenting of every <em>new</em> wrinkle in the use "
+#| "of computers, like the one that Williams and others independently "
+#| "developed."
+msgid "Teaching the Patent Office to look at more of the existing prior art
might prevent some outrageous mistakes. It will not cure the greater problem,
which is the patenting of every <em>new</em> wrinkle in the use of computers,
like the one that Williams and others independently developed."
+msgstr "Het patentbureau beter opvoeden zodat ze beter naar “prior
art” kijken kan de ergste blunders voorkomen. Het zal echter niet het
grotere probleem, dat van het patenteren van ieder <em>nieuw</em> snufje op het
gebied van computers zoals Williams en de zijnen onafhankelijk hadden
ontwikkeld, oplossen."
+
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "This will turn software into a quagmire. Even an innovative program "
+#| "typically uses dozens of not-quite-new techniques and features, each of "
+#| "which might have been patented. Our ability to use each wrinkle will "
+#| "depend on luck, and if we are unlucky half the time, few programs will "
+#| "escape infringing a large number of patents. Navigating the maze of "
+#| "patents will be harder than writing software. As <cite>The Economist</"
+#| "cite> says, software patents are simply bad for business."
+msgid "This will turn software into a quagmire. Even an innovative program
typically uses dozens of not-quite-new techniques and features, each of which
might have been patented. Our ability to use each wrinkle will depend on luck,
and if we are unlucky half the time, few programs will escape infringing a
large number of patents. Navigating the maze of patents will be harder than
writing software. As <cite>The Economist</cite> says, software patents are
simply bad for business."
+msgstr "Daarmee veranderen we software in een moeras. Zelfs een innovatief
programma gebruikt altijd nog tientallen niet-zo-nieuwe technieken en snufjes,
op ieder daarvan zou een patent kunnen rusten. Of we bevoegd zijn om ieder
snufje te gebruiken zal dus afhangen van geluk. En wanneer we de helft van de
tijd geen geluk hebben, zullen maar weinig programma's eraan ontkomen dat ze
een groot aantal patenten schenden. Om de patenten heen laveren zal moeilijker
worden dan het schrijven van software. Zoals <cite>The Economist</cite> al
stelde, softwarepatenten zijn slecht voor de economie."
+
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <h3>
+#| msgid "What you can do to help"
+msgid "What you can do to help"
+msgstr "Wat jij kan doen om te helpen"
+
+# | There is a massive effort in Europe to stop software patents. Please
+# | support <a [-href=\"http://petition.eurolinux.org/index.html\">this-]
+# | {+href=\"http://petition.eurolinux.org/\">this+} petition</a> for a Europe
+# | free of software patents, and see <a href=\"http://www.ffii.org\"> the
+# | FFII web site</a> for full details of how you can help.
+#. type: Content of: <p>
+#| msgid ""
+#| "There is a massive effort in Europe to stop software patents. Please "
+#| "support <a href=\"http://petition.eurolinux.org/index.html\">this "
+#| "petition</a> for a Europe free of software patents, and see <a href="
+#| "\"http://www.ffii.org\"> the FFII web site</a> for full details of how "
+#| "you can help."
+msgid "There is a massive effort in Europe to stop software patents. Please
support <a href=\"http://petition.eurolinux.org/\">this petition</a> for a
Europe free of software patents, and see <a href=\"http://www.ffii.org\"> the
FFII web site</a> for full details of how you can help."
+msgstr "Er is een groot offensief in Europa om softwarepatenten tegen te
houden. Steun daarom <a href=\"http://petition.eurolinux.org\">deze petitie</a>
voor een (software-)patentvrij Europa en zie ook de <a
href=\"http://www.ffii.org\"> website van de FFII</a> voor verdere details over
hoe je kunt helpen."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+msgstr "Gelieve vragen over FSF & GNU te sturen naar <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Er zijn ook nog <a
href=\"/contact/\">andere manieren om in contact te komen</a> met de FSF."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr "Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of
suggesties) te sturen aan: <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
+#. type: Content of: <div><p>
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#| "translations of this article."
+msgid "Please see the <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for
information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr "Zie <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a>
voor nadere informatie over het eventueel vertalen van dit artikel."
+
+# type: Content of: <div><p>
+# | Copyright © [-2011-] {+1996, 1997, 1998, 2001, 2008+} Free Software
+# | Foundation, Inc.{+,+}
+#. type: Content of: <div><p>
+#| msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2008 Free Software Foundation,
Inc.,"
+msgstr "Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2008 Free Software
Foundation, Inc.,"
+
+# type: Content of: <div><address>
+# | 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA [-02110-1301,-] {+02110,+} USA
+#. type: Content of: <div><address>
+#| msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "This page is licensed under a <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons
Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr "Deze pagina valt onder de <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons
Attribution-NoDerivs 3.0 United States Licentie</a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Bijgewerkt:"
+
- www/philosophy/po patent-reform-is-not-enough.n...,
Tom Uijldert <=