[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www po/home.fr.po server/po/takeaction.fr.po so...
From: |
Denis Barbier |
Subject: |
www po/home.fr.po server/po/takeaction.fr.po so... |
Date: |
Thu, 16 Aug 2012 22:16:38 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Denis Barbier <barbier> 12/08/16 22:16:38
Modified files:
po : home.fr.po
server/po : takeaction.fr.po
software/po : software.fr.po
Log message:
French translation updates, by Therese Godefroy
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fr.po?cvsroot=www&r1=1.242&r2=1.243
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.fr.po?cvsroot=www&r1=1.143&r2=1.144
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.fr.po?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
Patches:
Index: po/home.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.fr.po,v
retrieving revision 1.242
retrieving revision 1.243
diff -u -b -r1.242 -r1.243
--- po/home.fr.po 11 Aug 2012 23:01:25 -0000 1.242
+++ po/home.fr.po 16 Aug 2012 22:15:55 -0000 1.243
@@ -10,14 +10,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-11 19:00-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-05 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-16 14:05+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-08-11 19:00-0300\n"
"Plural-Forms: \n"
#. type: Content of: <title>
@@ -48,7 +47,7 @@
#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "What's New"
-msgstr "Quoi de neuf ?"
+msgstr "Quoi de neuf ?"
#. type: Attribute 'title' of: <link>
msgid "New Free Software"
@@ -67,7 +66,7 @@
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is GNU?"
-msgstr "Qu'est-ce que GNU ?"
+msgstr "Qu'est-ce que GNUÂ ?"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -76,10 +75,10 @@
"href=\"/distros/free-distros.html\">Linux-based versions of GNU</a> which "
"are entirely free software."
msgstr ""
-"GNU est un système d'exploitation de type Unix, qui est du <a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.html\">logiciel libre</a> - il respecte votre "
-"liberté. Vous pouvez installer des <a href=\"/distros/free-distros.html"
-"\">versions de GNU basées sur Linux</a> qui sont entièrement libres."
+"GNU est un système d'exploitation de type Unix, constitué de <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">logiciel libre</a> â il respecte votre liberté.
"
+"Vous pouvez installer des <a href=\"/distros/free-distros.html\">versions de "
+"GNU basées sur Linux</a> qui sont entièrement libres."
#. type: Content of: <div><div><p><a>
msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
@@ -102,8 +101,8 @@
"saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
msgstr ""
"Le <a href=\"/gnu/gnu.html\">projet GNU</a> a été lancé en 1984 pour "
-"développer le système GNU. Le nom « GNU » est un acronyme
récursif "
-"pour <em>GNU's Not Unix!</em> (GNU N'est pas Unix !) ; <a href=\"/"
+"développer le système GNU. Le nom « GNU » est un acronyme récursif
pour "
+"<cite>GNU's Not Unix!</cite> (GNU N'est pas Unix !)Â ; <a href=\"/"
"pronunciation/pronunciation.html\">il se prononce <em>gnou</em></a>, avec "
"une syllabe sans voyelle entre le <em>g</em> (dur) et le <em>n</em>."
@@ -114,9 +113,9 @@
"program to allocate resources and talk to the hardware, known as a kernel."
msgstr ""
"Un système d'exploitation de type Unix est une <a href=\"/software/"
-"\">collection de logiciels</a> (applications, bibliothèques, outils "
-"pour les développeurs), plus un programme pour allouer les ressources et "
-"communiquer avec le matériel, connu sous le nom de noyau."
+"\">collection de logiciels</a> (applications, bibliothèques, outils pour les
"
+"développeurs), plus un programme pour allouer les ressources et communiquer "
+"avec le matériel, connu sous le nom de noyau."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -127,13 +126,13 @@
"by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> call it \"Linux"
"\" by mistake</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\"><em>The Hurd</em>, le noyau propre à "
-"GNU</a> [en], n'est pas encore prêt pour un usage courant. Aussi, GNU est "
-"typiquement utilisé aujourd'hui avec un noyau appelé Linux. Cette "
+"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\"><cite>The Hurd</cite>, le noyau propre "
+"à GNU</a> [en], n'est pas encore prêt pour un usage courant. Aussi, GNU
est-"
+"il typiquement utilisé aujourd'hui avec un noyau appelé Linux. Cette "
"combinaison est le <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> <strong>système "
"d'exploitation GNU/Linux</strong></a>. GNU/Linux est utilisé par des "
"millions de gens, bien que beaucoup <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html"
-"\">l'appellent « Linux » par erreur</a>."
+"\">l'appellent « Linux » par erreur</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "<a href=\"/provide.html\">What we provide</a>."
@@ -176,13 +175,13 @@
"\">Join the community now!</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.gnu.org/software/guile/\">GNU Guile</a> est le langage "
-"d'extension officiel du système d'exploitation GNU. La version 2.0 a été "
-"publiée le 16 février 2011 avec <a
href=\"http://www.gnu.org/software/guile/"
+"d'extension officiel du système d'exploitation GNU. La version 2.0 a été "
+"publiée le 16 février 2011 avec <a
href=\"http://www.gnu.org/software/guile/"
"news.html\">de nombreuses fonctionnalités inédites</a>. Son infrastructure "
"de compilation, ses bibliothèques et son environnement de programmation "
"dynamique en font un très bon langage pour développer des applications. <a "
"href=\"http://www.gnu.org/software/guile/community.html\">Rejoignez la "
-"communauté maintenant !</a>"
+"communauté maintenant !</a>"
#. type: Content of: <div><div><div><h4>
msgid "GNUstep"
@@ -201,7 +200,7 @@
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "What is Free Software?"
-msgstr "Qu'est-ce que le logiciel libre ?"
+msgstr "Qu'est-ce que le logiciel libre ?"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -210,11 +209,11 @@
"of “free” as in “free speech”, not as in “free "
"beer”."
msgstr ""
-"« <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Logiciel libre</a> » se "
-"réfère à la liberté, pas au prix. Pour comprendre ce concept, vous devez "
-"penser à « liberté d'expression », pas à « entrée "
-"libre » (NdT : en anglais, le mot <cite>free</cite> veut dire "
-"libre, mais aussi gratuit, d'où la confusion possible)."
+"« <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Logiciel libre</a> » se réfère Ã
la "
+"liberté, pas au prix. Pour comprendre ce concept, vous devez penser à "
+"« liberté d'expression », pas à « entrée libre » (NdT : en
anglais, le mot "
+"<cite>free</cite> veut dire libre, mais aussi gratuit, d'où la confusion "
+"possible)."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -225,7 +224,7 @@
"<strong>Le logiciel libre donne aux utilisateurs la liberté d'exécuter, de "
"copier, de distribuer, d'étudier, de modifier et d'améliorer les
logiciels</"
"strong>. Plus précisément, cela veut dire que vous, utilisateur, possédez "
-"quatre libertés :"
+"quatre libertés :"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0)."
@@ -238,7 +237,7 @@
"(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
msgstr ""
"la liberté d'étudier le fonctionnement du programme et de l'adapter à vos "
-"besoins (liberté 1) - une condition préalable est d'accéder au code
source ;"
+"besoins (liberté 1) â une condition préalable est d'accéder au code
source ;"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -253,7 +252,7 @@
"source code is a precondition for this."
msgstr ""
"la liberté d'améliorer le programme et de rendre publiques vos
améliorations "
-"pour que toute la communauté en bénéficie (liberté 3) - une condition "
+"pour que toute la communauté en bénéficie (liberté 3) â une condition
"
"préalable est d'accéder au code source."
#. type: Content of: <div><div><h2>
@@ -265,8 +264,8 @@
"<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\">Support current FSF "
"campaigns</a></strong>."
msgstr ""
-"<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\">Soutenez les campagnes de "
-"la FSF en cours</a></strong>"
+"<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\">Soutenez les dernières "
+"campagnes de la FSF</a></strong>"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -320,7 +319,7 @@
"\">in the USA</a> and <a href=\"http://www.neutrality.ca\" title=\"Net "
"neutrality in Canada\">in Canada</a>."
msgstr ""
-"Soutenez les efforts pour défendre la neutralité du Net en Europe, <a href="
+"Soutenez les efforts pour défendre la neutralité du net en Europe, <a href="
"\"http://www.savetheinternet.com\" title=\"Net neutrality in the United "
"States of America\">aux USA</a> et <a href=\"http://www.neutrality.ca\" "
"title=\"Net neutrality in Canada\">au Canada</a>."
@@ -330,9 +329,8 @@
"Students! <a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows"
"\"> Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>."
msgstr ""
-"Ãtudiants ! <a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-"
-"windows\">Réclamez le remboursement de vos licences Microsoft inutilisées</"
-"a>."
+"Ãtudiants ! <a
href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows"
+"\">Réclamez le remboursement de vos licences Microsoft inutilisées</a>."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -356,50 +354,13 @@
"and Oracle Forms."
msgstr ""
"<strong>Pouvez-vous contribuer à certains de ces <a href=\"http://www.fsf."
-"org/campaigns/priority-projects/\">projets hautement prioritaires</a> ?"
-"</strong> Gnash, coreboot, distributions libres de GNU/Linux, GNU Octave, "
-"pilotes pour cartes réseau, débogage réversible dans GDB, transcription "
+"org/campaigns/priority-projects/\">projets hautement prioritaires</a>Â ?</"
+"strong> Gnash, coreboot, distributions libres de GNU/Linux, GNU Octave, "
+"pilotes pour routeurs, débogage réversible dans GDB, transcription "
"automatique, pilotes PowerVR, et aussi : équivalents libres pour Skype,
pour "
"les bibliothèques OpenDWG, et pour Oracle Forms."
#. type: Content of: <div><p>
-# | <strong>Can you take over an <a
-# | href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">unmaintained GNU
-# | package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a
-# | href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a
-# | href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a
-# | href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a
-# | [-href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a
-# | href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a-]
-# | href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
-# | href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a
-# | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a
-# | href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a
-# | href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
-# | href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a
-# | href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a
-# | href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a
-# | href=\"/software/thales/\">thales</a> are all <a
-# | href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">looking for maintainers</a>. We
-# | also need <a href=\"/server/takeaction.html#python_configure\">GNU
-# | configure for Python packages</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-#| "\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/"
-#| "\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a "
-#| "href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-#| "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href="
-#| "\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/"
-#| "\">halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/"
-#| "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</"
-#| "a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-#| "quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</"
-#| "a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/"
-#| "software/thales/\">thales</a> are all <a href=\"/server/takeaction."
-#| "html#unmaint\">looking for maintainers</a>. We also need <a href=\"/"
-#| "server/takeaction.html#python_configure\">GNU configure for Python "
-#| "packages</a>."
msgid ""
"<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
"\">unmaintained GNU package</a>?</strong> <a href=\"/software/alive/"
@@ -416,17 +377,16 @@
"for Python packages</a>."
msgstr ""
"<strong>Pouvez-vous adopter un <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-"\">paquet GNU non maintenu</a> ?</strong> \n"
+"\">paquet GNU non maintenu</a>Â ?</strong> \n"
"<a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/"
"\">dotgnu-forum</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/"
-"software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-"
-"queue</a>, <a href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/"
-"software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</"
-"a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/"
-"\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/"
-"software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/rottlog/"
-"\">rottlog</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a "
-"href=\"/software/thales/\">thales</a> \n"
+"software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</"
+"a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/"
+"orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/"
+"software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/quickthreads/"
+"\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/"
+"software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/thales/"
+"\">thales</a> \n"
"sont tous <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Ã la recherche d'un "
"repreneur</a>. Nous avons aussi besoin de <a href=\"/server/takeaction."
"html#python_configure\">GNU configure pour les paquets Python</a>."
@@ -471,8 +431,8 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"Traduction : Cédric Corazza.<br />Révision : <a
href=\"mailto:trad-"
-"gnu@april.org\">trad-gnu@april.org</a>"
+"Traduction : Cédric Corazza.<br />Révision : <a
href=\"mailto:trad-gnu@"
+"april.org\">trad-gnu@april.org</a>"
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
Index: server/po/takeaction.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.fr.po,v
retrieving revision 1.143
retrieving revision 1.144
diff -u -b -r1.143 -r1.144
--- server/po/takeaction.fr.po 11 Aug 2012 23:01:57 -0000 1.143
+++ server/po/takeaction.fr.po 16 Aug 2012 22:16:13 -0000 1.144
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: takeaction.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-11 19:00-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-31 08:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-12 09:23+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-08-11 19:00-0300\n"
"Plural-Forms: \n"
#. type: Content of: <title>
@@ -176,49 +175,6 @@
msgstr "Reprenez un paquet GNU non maintenu"
#. type: Content of: <p>
-# | These GNU packages are looking for a maintainer: <a
-# | href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a
-# | href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a
-# | href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a
-# | href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a
-# | [-href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a
-# | href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a-]
-# | href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
-# | href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a
-# | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a
-# | href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a
-# | href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
-# | href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a
-# | href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a
-# | href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a
-# | href=\"/software/thales/\">thales</a>. We are also looking for a
-# | co-maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a>
-# | and the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>. See the
-# | package web pages for specific information, and <a
-# | href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">this general information about
-# | GNU packages and maintenance</a>, and then email <a
-# | href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a> if you have
-# | time and interest in taking over one of these projects.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/"
-#| "alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, "
-#| "<a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-#| "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-queue</a>, <a href="
-#| "\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/"
-#| "\">halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/"
-#| "software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</"
-#| "a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-#| "quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</"
-#| "a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/"
-#| "software/thales/\">thales</a>. We are also looking for a co-maintainer "
-#| "for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and the bug "
-#| "tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>. See the package "
-#| "web pages for specific information, and <a href=\"/help/evaluation."
-#| "html#whatmeans\">this general information about GNU packages and "
-#| "maintenance</a>, and then email <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\">address@hidden</a> if you have time and interest in taking over "
-#| "one of these projects."
msgid ""
"These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/alive/"
"\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href="
@@ -240,14 +196,13 @@
"Ces paquets GNU sont à la recherche d'un repreneur : \n"
"<a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/"
"\">dotgnu-forum</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/"
-"software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnu-queue/\">gnu-"
-"queue</a>, <a href=\"/software/goldwater/\">goldwater</a>, <a href=\"/"
-"software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</"
-"a>, <a href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/"
-"\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/"
-"software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/rottlog/"
-"\">rottlog</a>, <a href=\"/software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a "
-"href=\"/software/thales/\">thales</a>.\n"
+"software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</"
+"a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/"
+"orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/"
+"software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/quickthreads/"
+"\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/"
+"software/snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/thales/"
+"\">thales</a>.\n"
"Nous recherchons aussi un co-mainteneur pour l'outil CASE <a href=\"/"
"software/ferret/\">ferret</a> et l'outil de suivi de bogues <a href=\"/"
"software/gnats/\">gnats</a>. Consultez les pages web de ces paquets pour des "
Index: software/po/software.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.fr.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- software/po/software.fr.po 14 Aug 2012 00:27:46 -0000 1.61
+++ software/po/software.fr.po 16 Aug 2012 22:16:24 -0000 1.62
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: software.html\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-13 20:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-01 18:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 12:10+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-08-13 20:25-0300\n"
"Plural-Forms: \n"
#. type: Content of: <title>
@@ -271,85 +270,6 @@
msgstr "Paquets GNU déclassés"
#. type: Content of: <p>
-# | GNU packages are occasionally decommissioned, generally because they've
-# | been superseded by, or integrated into, other packages. If you have time
-# | and interest in resurrecting any of these, please contact <a
-# | href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Here
-# | is the list; we leave the old project pages up (when they existed): <a
-# | {+href=\"aeneas/\">aeneas</a>, <a+} href=\"aroundme/\">aroundme</a>, <a
-# | href=\"gnu3dkit/\">3dkit</a>, <a href=\"abcsh/\">abcsh</a>, <a
-# | href=\"awacs/\">awacs</a>, <a href=\"cfs-el/\">cfs-el</a>, <a
-# | href=\"checker/\">checker</a>, <a href=\"cons/\">cons</a>, <a
-# | href=\"dgs/\">dgs</a> (display ghostscript), <a
-# | href=\"dld/\">dld</a>, <a
-# | href=\"http://directory.fsf.org/project/DrGenius/\">dr.genius</a>, <a
-# | href=\"elib/\">elib</a>, <a href=\"ffp/\">ffp</a>, <a
-# | href=\"fhp/\">fhp</a>, <a href=\"free/\">free (gnu.free)</a>, <a
-# | href=\"gcron/\">gcron</a> (see <a href=\"mcron/\">mcron</a>), <a
-# | href=\"gfe/\">gfe</a>, <a
-# | href=\"http://directory.fsf.org/GNU/ggv.html\">ggv</a> (see <a
-# | href=\"gv/\">gv</a>), gicqd, <a
-# | href=\"http://directory.fsf.org/project/giptables/\">giptables</a>, <a
-# | href=\"http://directory.fsf.org/project/gnochive/\">gnochive</a>, gnotary,
-# | <a href=\"http://directory.fsf.org/project/gnotepad/\">gnotepad+</a>,
-# | gnubios, {+<a href=\"gnu-queue/\">gnu-queue</a>,+} gnucad, <a
-# | href=\"gnufi/\">gnufi</a>, gnupedia (see <a
-# | href=\"http://wikipedia.org\">wikipedia</a>), <a
-# | href=\"gnusql\">gnusql</a>, <a href=\"gnustep-db/\">gnustep-db</a>, <a
-# | href=\"gnuts/\">gnuts</a>, <a {+href=\"goldwater/\">goldwater</a>, <a
-# | href=\"goodbye/\">goodbye</a>, <a+} href=\"goose/\">goose</a>, <a
-# | href=\"gphoto/\">gphoto</a>, <a href=\"graphics/\">graphics</a>, grover,
-# | <a href=\"gtkeditor/\">gtkeditor</a>, <a
-# | href=\"gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a href=\"guss/\">guss</a>, <a
-# | href=\"hegemonie/\">hegemonie</a>, <a
-# | href=\"lengualibre\">lengualibre</a>, leonardo, libopts (see <a
-# | href=\"autogen/\">autogen</a>), mana, <a
-# | href=\"messenger/\">messenger</a>, <a href=\"mgcp/\">mgcp</a>, <a
-# | href=\"mll2html/\">mll2html</a>, <a href=\"obst/\">obst</a>, <a
-# | href=\"octal/\">octal</a>, p2c, <a href=\"patchwork/\">patchwork</a>, <a
-# | href=\"pips/\">pips</a>, <a href=\"poc/\">poc</a>, <a
-# | {+href=\"proto/\">proto</a>, <a+} href=\"rat/\">rat</a>, <a
-# | href=\"songanizer/\">songanizer</a>, <a href=\"sweater/\">sweater</a>, <a
-# | {+href=\"sxml/\">sxml</a>, <a+} href=\"toutdoux/\">toutdoux</a>, <a
-# | href=\"webpublish/\">webpublish</a>, <a href=\"xbase/\">xbase</a>, <a
-# | href=\"xinfo/\">xinfo</a>, <a href=\"xmhtml/\">xmhtml</a>, <a
-# | href=\"zebra/\">zebra</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU packages are occasionally decommissioned, generally because they've "
-#| "been superseded by, or integrated into, other packages. If you have time "
-#| "and interest in resurrecting any of these, please contact <a href="
-#| "\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Here is "
-#| "the list; we leave the old project pages up (when they existed): <a href="
-#| "\"aroundme/\">aroundme</a>, <a href=\"gnu3dkit/\">3dkit</a>, <a href="
-#| "\"abcsh/\">abcsh</a>, <a href=\"awacs/\">awacs</a>, <a href=\"cfs-el/"
-#| "\">cfs-el</a>, <a href=\"checker/\">checker</a>, <a href=\"cons/\">cons</"
-#| "a>, <a href=\"dgs/\">dgs</a> (display ghostscript), <a href=\"dld/"
-#| "\">dld</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/DrGenius/\">dr."
-#| "genius</a>, <a href=\"elib/\">elib</a>, <a href=\"ffp/\">ffp</a>, <a href="
-#| "\"fhp/\">fhp</a>, <a href=\"free/\">free (gnu.free)</a>, <a href="
-#| "\"gcron/\">gcron</a> (see <a href=\"mcron/\">mcron</a>), <a href=\"gfe/"
-#| "\">gfe</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/ggv.html\">ggv</a> "
-#| "(see <a href=\"gv/\">gv</a>), gicqd, <a href=\"http://directory.fsf.org/"
-#| "project/giptables/\">giptables</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/"
-#| "project/gnochive/\">gnochive</a>, gnotary, <a href=\"http://directory.fsf."
-#| "org/project/gnotepad/\">gnotepad+</a>, gnubios, gnucad, <a href=\"gnufi/"
-#| "\">gnufi</a>, gnupedia (see <a href=\"http://wikipedia.org\">wikipedia</"
-#| "a>), <a href=\"gnusql\">gnusql</a>, <a href=\"gnustep-db/\">gnustep-db</"
-#| "a>, <a href=\"gnuts/\">gnuts</a>, <a href=\"goose/\">goose</a>, <a href="
-#| "\"gphoto/\">gphoto</a>, <a href=\"graphics/\">graphics</a>, grover, <a "
-#| "href=\"gtkeditor/\">gtkeditor</a>, <a href=\"gtkeyboard/\">gtkeyboard</"
-#| "a>, <a href=\"guss/\">guss</a>, <a href=\"hegemonie/\">hegemonie</a>, <a "
-#| "href=\"lengualibre\">lengualibre</a>, leonardo, libopts (see <a href="
-#| "\"autogen/\">autogen</a>), mana, <a href=\"messenger/\">messenger</a>, <a "
-#| "href=\"mgcp/\">mgcp</a>, <a href=\"mll2html/\">mll2html</a>, <a href="
-#| "\"obst/\">obst</a>, <a href=\"octal/\">octal</a>, p2c, <a href="
-#| "\"patchwork/\">patchwork</a>, <a href=\"pips/\">pips</a>, <a href=\"poc/"
-#| "\">poc</a>, <a href=\"rat/\">rat</a>, <a href=\"songanizer/\">songanizer</"
-#| "a>, <a href=\"sweater/\">sweater</a>, <a href=\"toutdoux/\">toutdoux</a>, "
-#| "<a href=\"webpublish/\">webpublish</a>, <a href=\"xbase/\">xbase</a>, <a "
-#| "href=\"xinfo/\">xinfo</a>, <a href=\"xmhtml/\">xmhtml</a>, <a href="
-#| "\"zebra/\">zebra</a>."
msgid ""
"GNU packages are occasionally decommissioned, generally because they've been "
"superseded by, or integrated into, other packages. If you have time and "
@@ -393,33 +313,36 @@
"du temps et que vous souhaitez les ressusciter, merci de contacter <a href="
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Voici leur "
"liste (nous conservons les anciennes pages des projets quand il y en avait)"
-" : <a href=\"aroundme/\">aroundme</a>, <a href=\"gnu3dkit/\">3dkit</a>, "
-"<a href=\"abcsh/\">abcsh</a>, <a href=\"awacs/\">awacs</a>, <a href=\"cfs-el/"
-"\">cfs-el</a>, <a href=\"checker/\">checker</a>, <a href=\"cons/\">cons</a>, "
-"<a href=\"dgs/\">dgs</a> (affichage ghostscript), <a href=\"dld/\">dld</"
-"a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/DrGenius/\">dr.genius</a>, <a "
-"href=\"elib/\">elib</a>, <a href=\"ffp/\">ffp</a>, <a href=\"fhp/\">fhp</a>, "
-"<a href=\"free/\">free (gnu.free)</a>, <a href=\"gcron/\">gcron</a> "
-"(voir <a href=\"mcron/\">mcron</a>), <a href=\"gfe/\">gfe</a>, <a href="
-"\"http://directory.fsf.org/GNU/ggv.html\">ggv</a> (voir <a href=\"gv/\">gv</"
-"a>), gicqd, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/giptables/"
-"\">giptables</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/gnochive/"
-"\">gnochive</a>, gnotary, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/"
-"gnotepad/\">gnotepad+</a>, gnubios, gnucad, <a href=\"gnufi/\">gnufi</a>, "
-"gnupedia (voir <a href=\"http://wikipedia.org\">wikipedia</a>), <a href="
+" : <a href=\"aeneas/\">aeneas</a>, <a href=\"aroundme/\">aroundme</a>, "
+"<a href=\"gnu3dkit/\">3dkit</a>, <a href=\"abcsh/\">abcsh</a>, <a href="
+"\"awacs/\">awacs</a>, <a href=\"cfs-el/\">cfs-el</a>, <a href=\"checker/"
+"\">checker</a>, <a href=\"cons/\">cons</a>, <a href=\"dgs/\">dgs</a> "
+"(display ghostscript), <a href=\"dld/\">dld</a>, <a href=\"http://"
+"directory.fsf.org/project/DrGenius/\">dr.genius</a>, <a href=\"elib/\">elib</"
+"a>, <a href=\"ffp/\">ffp</a>, <a href=\"fhp/\">fhp</a>, <a href=\"free/"
+"\">free (gnu.free)</a>, <a href=\"gcron/\">gcron</a> (see <a href="
+"\"mcron/\">mcron</a>), <a href=\"gfe/\">gfe</a>, <a href=\"http://directory."
+"fsf.org/GNU/ggv.html\">ggv</a> (see <a href=\"gv/\">gv</a>), gicqd, <a href="
+"\"http://directory.fsf.org/project/giptables/\">giptables</a>, <a href="
+"\"http://directory.fsf.org/project/gnochive/\">gnochive</a>, gnotary, <a "
+"href=\"http://directory.fsf.org/project/gnotepad/\">gnotepad+</a>, gnubios, "
+"<a href=\"gnu-queue/\">gnu-queue</a>, gnucad, <a href=\"gnufi/\">gnufi</a>, "
+"gnupedia (see <a href=\"http://wikipedia.org\">wikipedia</a>), <a href="
"\"gnusql\">gnusql</a>, <a href=\"gnustep-db/\">gnustep-db</a>, <a href="
-"\"gnuts/\">gnuts</a>, <a href=\"goose/\">goose</a>, <a href=\"gphoto/"
+"\"gnuts/\">gnuts</a>, <a href=\"goldwater/\">goldwater</a>, <a href="
+"\"goodbye/\">goodbye</a>, <a href=\"goose/\">goose</a>, <a href=\"gphoto/"
"\">gphoto</a>, <a href=\"graphics/\">graphics</a>, grover, <a href="
"\"gtkeditor/\">gtkeditor</a>, <a href=\"gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a "
"href=\"guss/\">guss</a>, <a href=\"hegemonie/\">hegemonie</a>, <a href="
-"\"lengualibre\">lengualibre</a>, leonardo, libopts (voir <a href=\"autogen/"
+"\"lengualibre\">lengualibre</a>, leonardo, libopts (see <a href=\"autogen/"
"\">autogen</a>), mana, <a href=\"messenger/\">messenger</a>, <a href=\"mgcp/"
"\">mgcp</a>, <a href=\"mll2html/\">mll2html</a>, <a href=\"obst/\">obst</a>, "
"<a href=\"octal/\">octal</a>, p2c, <a href=\"patchwork/\">patchwork</a>, <a "
-"href=\"pips/\">pips</a>, <a href=\"poc/\">poc</a>, <a href=\"rat/\">rat</a>, "
-"<a href=\"songanizer/\">songanizer</a>, <a href=\"sweater/\">sweater</a>, <a "
-"href=\"toutdoux/\">toutdoux</a>, <a href=\"webpublish/\">webpublish</a>, <a "
-"href=\"xbase/\">xbase</a>, <a href=\"xinfo/\">xinfo</a>, <a href=\"xmhtml/"
+"href=\"pips/\">pips</a>, <a href=\"poc/\">poc</a>, <a href=\"proto/\">proto</"
+"a>, <a href=\"rat/\">rat</a>, <a href=\"songanizer/\">songanizer</a>, <a "
+"href=\"sweater/\">sweater</a>, <a href=\"sxml/\">sxml</a>, <a href="
+"\"toutdoux/\">toutdoux</a>, <a href=\"webpublish/\">webpublish</a>, <a href="
+"\"xbase/\">xbase</a>, <a href=\"xinfo/\">xinfo</a>, <a href=\"xmhtml/"
"\">xmhtml</a>, <a href=\"zebra/\">zebra</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -462,11 +385,8 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 201[-1-]{+2+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www po/home.fr.po server/po/takeaction.fr.po so...,
Denis Barbier <=