[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy open-source-misses-the-point.de....
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy open-source-misses-the-point.de.... |
Date: |
Thu, 21 Jun 2012 16:27:19 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 12/06/21 16:27:18
Modified files:
philosophy : open-source-misses-the-point.de.html
philosophy/po : bug-nobody-allowed-to-understand.ru.po
bug-nobody-allowed-to-understand.translist
open-source-misses-the-point.de-en.html
Added files:
philosophy : bug-nobody-allowed-to-understand.ru.html
philosophy/po : bug-nobody-allowed-to-understand.ru-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/open-source-misses-the-point.de.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.translist?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.ru-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: open-source-misses-the-point.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/open-source-misses-the-point.de.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- open-source-misses-the-point.de.html 31 May 2012 00:51:03 -0000
1.19
+++ open-source-misses-the-point.de.html 21 Jun 2012 16:26:55 -0000
1.20
@@ -351,13 +351,15 @@
License</a></span> mit seiner Anicht zu diesem Thema geschrieben.</p>
<p>
-Lakhani und Wolf <a
-href="sloan-school-of-management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/lakhaniwolf.pdf"
-hreflang="en">Papier über die Motivation von Entwicklern freier Software
-(.pdf)</a>, ein beachtenswerter Teil wird durch die Ansicht motiviert,
-Software solle frei sein. Und dies ungeachtet der Tatsache, dass sie
-Entwickler von SourceForge, einer Seite, die nicht die Ansicht teilt, dass
-dies eine ethische Angelegenheit ist, untersuchten.</p>
+Lakhani und Wolfs <a
+href="http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/lakhaniwolf.pdf"
+hreflang="en" title="Why Hackers Do What They Do: Understanding Motivation
+and Effort in Free/Open Source Software Projects">Papier über die Motivation
+von Entwicklern freier Software (.pdf)</a>; ein beachtenswerter Teil wird
+von der Ansicht motiviert, Software solle frei sein. Und dies ungeachtet der
+Tatsache, dass Entwickler von SourceForge, eines Webauftritts, bei dem nicht
+die Ansicht geteilt wird, dass dies eine ethische Angelegenheit ist, befragt
+wurden.</p>
<div style="font-size: small;">
@@ -397,7 +399,7 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2012/05/31 00:51:03 $
+$Date: 2012/06/21 16:26:55 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/bug-nobody-allowed-to-understand.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.ru.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/bug-nobody-allowed-to-understand.ru.po 21 Jun 2012 16:06:41 -0000
1.1
+++ po/bug-nobody-allowed-to-understand.ru.po 21 Jun 2012 16:27:07 -0000
1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bug-nobody-allowed-to-understand.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-08 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 07:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -21,8 +21,8 @@
"The Bug Nobody is Allowed to Understand - GNU Project - Free Software "
"Foundation"
msgstr ""
-"ÐÑибка, в коÑоÑой Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ позволено
ÑазобÑаÑÑÑÑ "
-"- пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного пÑогÑаммного
обеÑпеÑениÑ"
+"ÐÑибка, в коÑоÑой Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ позволено
ÑазобÑаÑÑÑÑ - пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд "
+"Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
#. type: Content of: <h2>
msgid "The Bug Nobody is Allowed to Understand"
@@ -46,10 +46,10 @@
"наÑкнÑлиÑÑ Ð½Ð° пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ <em>оÑибки, в
коÑоÑой Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ позволено "
"ÑазобÑаÑÑÑÑ</em>. Ðогда Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐµÑ Ð¿Ñоблема
во взаимодейÑÑвии неÑколÑкиÑ
"
"пакеÑов неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм Ñ ÑазнÑми
ÑазÑабоÑÑиками, Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð¸Ð· ниÑ
не "
-"позволено изÑÑаÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑй ÑекÑÑ Ð²ÑеÑ
пÑогÑамм, имеÑÑиÑ
оÑноÑение к пÑоблеме. "
-"Ð ÑезÑлÑÑаÑе никÑо из ниÑ
не можеÑ
ÑазобÑаÑÑÑÑ Ð² недоÑеÑаÑ
взаимодейÑÑÐ²Ð¸Ñ "
-"Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, и оÑÐ¸Ð±ÐºÑ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не
иÑпÑавлÑÑÑ — Ñазве ÑÑо по ÑиÑÑой "
-"ÑлÑÑайноÑÑи."
+"позволено изÑÑаÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑй ÑекÑÑ Ð²ÑеÑ
пÑогÑамм, имеÑÑиÑ
оÑноÑение к "
+"пÑоблеме. Ð ÑезÑлÑÑаÑе никÑо из ниÑ
не
Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑазобÑаÑÑÑÑ Ð² недоÑеÑаÑ
"
+"взаимодейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, и оÑибкÑ
никогда не иÑпÑавлÑÑÑ — Ñазве "
+"ÑÑо по ÑиÑÑой ÑлÑÑайноÑÑи."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -58,9 +58,9 @@
"this article</a>, a similar problem now occurs between multiple instances of "
"Software as a Service."
msgstr ""
-"СÑÐ´Ñ Ð¿Ð¾ <a href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/joris-"
-"luyendijk-banking-blog/2012/may/30/former-it-salesman-voices-of-finance\"> "
-"ÑÑой ÑÑаÑÑе</a>, ÑепеÑÑ ÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñоблема
Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐµÑ Ð¿Ñи взаимодейÑÑвии Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ "
+"СÑÐ´Ñ Ð¿Ð¾ <a
href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/joris-luyendijk-"
+"banking-blog/2012/may/30/former-it-salesman-voices-of-finance\"> ÑÑой "
+"ÑÑаÑÑе</a>, ÑепеÑÑ ÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñоблема
Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐµÑ Ð¿Ñи взаимодейÑÑвии Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ "
"неÑколÑкими ÑкземплÑÑами пÑогÑамм-ÑÑлÑг."
# type: Content of: <div><div>
@@ -83,9 +83,6 @@
"дÑÑгие попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾
пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>."
-#
-#
-#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -99,9 +96,9 @@
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"For information on coordinating and submitting translations of this article, "
-"see <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations "
-"README</a>."
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
msgstr ""
"ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм
и каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ "
"возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ "
@@ -130,11 +127,24 @@
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr ""
-" "
+msgstr " "
-# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðбновлено:"
+
+#
+#
+#
+#~ msgid ""
+#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
+#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод
ÑоÑнÑм и каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ "
+#~ "возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ "
+#~ "пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><address@hidden></a>. </p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾
кооÑдинаÑии и "
+#~ "пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм.
в <a href=\"/server/standards/"
+#~ "README.translations.html\">“Ð ÑководÑÑве по
пеÑеводам”</a>."
Index: po/bug-nobody-allowed-to-understand.translist
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.translist,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/bug-nobody-allowed-to-understand.translist 18 Jun 2012 08:46:43
-0000 1.2
+++ po/bug-nobody-allowed-to-understand.translist 21 Jun 2012 16:27:07
-0000 1.3
@@ -6,6 +6,8 @@
<li><a
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.en.html">English</a> [en]</li>
<!-- French -->
<li><a
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</li>
</ul>
</div> <!-- id="translations" -->
<div class="netscape4" id="skiptrans"></div>
Index: po/open-source-misses-the-point.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.de-en.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- po/open-source-misses-the-point.de-en.html 31 May 2012 00:51:24 -0000
1.11
+++ po/open-source-misses-the-point.de-en.html 21 Jun 2012 16:27:07 -0000
1.12
@@ -357,7 +357,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/05/31 00:51:24 $
+$Date: 2012/06/21 16:27:07 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: bug-nobody-allowed-to-understand.ru.html
===================================================================
RCS file: bug-nobody-allowed-to-understand.ru.html
diff -N bug-nobody-allowed-to-understand.ru.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ bug-nobody-allowed-to-understand.ru.html 21 Jun 2012 16:26:55 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,109 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.68 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ÐÑибка, в коÑоÑой Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ позволено
ÑазобÑаÑÑÑÑ - пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
+Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<!--#include
virtual="/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.translist" -->
+<h2>ÐÑибка, в коÑоÑой Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ позволено
ÑазобÑаÑÑÑÑ</h2>
+
+<p><a href="http://www.stallman.org/">РиÑаÑд СÑолмен</a></p>
+
+<p>РвоÑÑмидеÑÑÑÑÑ
годаÑ
XX века
полÑзоваÑели неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм
+наÑкнÑлиÑÑ Ð½Ð° пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ <em>оÑибки, в коÑоÑой
Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ позволено
+ÑазобÑаÑÑÑÑ</em>. Ðогда Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐµÑ Ð¿Ñоблема
во взаимодейÑÑвии неÑколÑкиÑ
+пакеÑов неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм Ñ ÑазнÑми
ÑазÑабоÑÑиками, Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð¸Ð· ниÑ
не
+позволено изÑÑаÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑй ÑекÑÑ Ð²ÑеÑ
пÑогÑамм, имеÑÑиÑ
оÑноÑение к
+пÑоблеме. Ð ÑезÑлÑÑаÑе никÑо из ниÑ
не
Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑазобÑаÑÑÑÑ Ð² недоÑеÑаÑ
+взаимодейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, и оÑибкÑ
никогда не иÑпÑавлÑÑÑ — Ñазве
+ÑÑо по ÑиÑÑой ÑлÑÑайноÑÑи.</p>
+
+<p>СÑÐ´Ñ Ð¿Ð¾ <a
+href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/joris-luyendijk-banking-blog/2012/may/30/former-it-salesman-voices-of-finance">
+ÑÑой ÑÑаÑÑе</a>, ÑепеÑÑ ÑÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñоблема
Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐµÑ Ð¿Ñи взаимодейÑÑвии междÑ
+неÑколÑкими ÑкземплÑÑами
пÑогÑамм-ÑÑлÑг.</p>
+
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+ pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+ Please do NOT change or remove this without talking
+ with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+ For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+ was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
+href="/contact/">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ
Ñондом. ÐÑÑеÑÑ Ð¾
+неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки
или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾
+адÑеÑÑ <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм и
каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ
+возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸
+пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и
пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
+<a href="/server/standards/README.translations.html">“Ð
ÑководÑÑве по
+пеÑеводам”</a>.</p>
+
+<p>Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru">лиÑензии
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ —
Ðез
+пÑоизводнÑÑ
пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>.</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Ðбновлено:
+
+$Date: 2012/06/21 16:26:55 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: po/bug-nobody-allowed-to-understand.ru-en.html
===================================================================
RCS file: po/bug-nobody-allowed-to-understand.ru-en.html
diff -N po/bug-nobody-allowed-to-understand.ru-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/bug-nobody-allowed-to-understand.ru-en.html 21 Jun 2012 16:27:06
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,84 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.68 -->
+<title>The Bug Nobody is Allowed to Understand
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+ <!--#include
virtual="/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.translist" -->
+<h2>The Bug Nobody is Allowed to Understand</h2>
+
+<p>by <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p>
+
+<p>In the 1980s, proprietary software users discovered the problem of
+<em>the bug that nobody is allowed to understand</em>. When a problem
+occurs in the interaction of multiple proprietary software packages
+with different developers, none of them is allowed to study the source
+code of all the pertinent programs. As a result, none of them can
+understand the bad interaction between them, and the bug is never
+fixed except by accident.</p>
+
+<p>According to <a
+href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/joris-luyendijk-banking-blog/2012/may/30/former-it-salesman-voices-of-finance">
+this article</a>, a similar problem now occurs between
+multiple instances of Software as a Service.</p>
+
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
+ pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
+ Please do NOT change or remove this without talking
+ with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the document.
+ For web pages, it is ok to list just the latest year the document
+ was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<p>Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2012/06/21 16:27:06 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy open-source-misses-the-point.de....,
GNUN <=