[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po wassenaar.ko.po
From: |
Chang-hun Song |
Subject: |
www/philosophy/po wassenaar.ko.po |
Date: |
Fri, 01 Jun 2012 16:07:30 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Chang-hun Song <chsong> 12/06/01 16:07:30
Added files:
philosophy/po : wassenaar.ko.po
Log message:
PO file migration.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/wassenaar.ko.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: wassenaar.ko.po
===================================================================
RCS file: wassenaar.ko.po
diff -N wassenaar.ko.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ wassenaar.ko.po 1 Jun 2012 16:07:16 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,199 @@
+# Korean translation of http://www.gnu.org/philosophy/wassenaar.html
+# Copyright (C) 2001, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+#
+# Moon-su Jang <address@hidden>, 2001.
+# Chang-hun Song <address@hidden>, 2001, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: wassenaar.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-18 20:32-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-02 00:59+0900\n"
+"Last-Translator: Chang-hun Song <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Korean <address@hidden>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"The Wassenaar Arrangement - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "ë°ì¸ë르 íì - GNU íë¡ì í¸ - ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¬ë¨
(FSF)"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "The Wassenaar Arrangement"
+msgstr "ë°ì¸ë르 íì "
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Our first information about the new Wassenaar Arrangement came in the form "
+"of a newspaper article, which said that export of encryption software would "
+"be prohibited—and this seemed to include free software. So we posted "
+"an announcement seeking people in non-Wassenaar countries to participate in "
+"distribution and development of free software for encryption."
+msgstr ""
+"ì°ë¦¬ë ì 문 기ì¬ë¥¼ íµí´ì ìë¡ì´ ë°ì¸ë르 íì (Wassenaar
agreement)ì "
+"ëí 첫ë²ì§¸ ì 보를 ì»ê² ëììµëë¤. ê·¸ê²ì ìí¸í
ìíí¸ì¨ì´ì ëí "
+"ìì¶ì´ ê¸ì§ëë¤ë ì¬ì¤ì´ìëë° ì¬ê¸°ìë ìì
ìíí¸ì¨ì´ë í¬í¨ëë "
+"ê²ì¼ë¡ ë³´ì¬ì§ëë¤. ì°ë¦¬ë ì´ ë¬¸ì ì ëì²í기 ìí´ì
ë°ì¸ë르 íì ì´ "
+"ì²´ê²°ëì§ ìì êµê°ìì ìí¸í를 ìí ìì
ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ê°ë°íê³ "
+"ë°°í¬í ì¬ëì ì°¾ê³ ìë¤ë ê¸ì ì¬ë ¸ìµëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Subsequently the actual text of the new version of Wassenaar Arrangement was "
+"published. Then we saw that it continues to have an exception that seems to "
+"cover free software. (They use the term “public domain”, but "
+"they seem to mean something like free software by that.) So the problem "
+"seems to have been a false alarm."
+msgstr ""
+"곧ì´ì´ ë°ì¸ë르 íì ì ê°ì íì´ ë°íëìëë°,
ì¬ê¸°ìë ìì "
+"ìíí¸ì¨ì´ì ê°ì ê²ì ëí ìì¸ ì¡°íì´ í¬í¨ëì´
ììµëë¤.(ê·¸ë¤ì "
+"“ê³µì public domain”ì´ë¼ë ì©ì´ë¥¼ ì¬ì©íì§ë§
ê·¸ê²ì "
+"ìì ìíí¸ì¨ì´ì ê°ì ì¢
ë¥ë¥¼ ì미íë ê² ê°ìµëë¤.)
ë°ë¼ì "
+"ì°ë¦¬ì ë°ìì 기ì°ì¸ ë¯ ë³´ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"However, the US continues to seek such restrictions, and therefore it makes "
+"sense to continue our preparations, as a precaution in case a future version "
+"of the Wassenaar Arrangement places further restrictions on exportation of "
+"free software."
+msgstr ""
+"ê·¸ë¬ë 미êµì ì íì ë ì ìë ë¶ë¶ì ê³ìí´ì ì°¾ê³
ì기 ë문ì, "
+"ì°ë¦¬ë ìì¼ë¡ ê°ì ë ë°ì¸ë르 íì ì ìì
ìíí¸ì¨ì´ì ìì¶ì "
+"ëí ê·ì ê° í¬í¨ë ì§ì ì¬ë¶ë¥¼ ê³ìí´ì ìì
주ìíë©´ì ë§ì¼ì "
+"ê²½ì°ì ëí ì¤ë¹ë¥¼ í´ëê°ì¼ í©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Here is our interpretation of the text of the latest Wassenaar Arrangement, "
+"as we have seen it. This has not been checked by a lawyer."
+msgstr ""
+"ìì§ ë³í¸ì¬ì ë²ë¥ ê²í 를 ê±°ì¹ ê²ì ìëì§ë§, ìµê·¼ì
ë°íë "
+"ë°ì¸ë르 íì ì ëí ì°ë¦¬ì í´ìì ë¤ìê³¼ ê°ìµëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"According to the General Software Notes, entry 2, the agreement does not "
+"cover software which is in “the public domain”. This is defined "
+"in the definitions as technology or software which has been made available "
+"without restrictions upon its further dissemination. There is also a "
+"statement that copyright by itself does not deny a program this "
+"“public domain” status."
+msgstr ""
+"ì¼ë° ìíí¸ì¨ì´ ê°ì(General Software Notes) ì 2íì ìíë©´, "
+"“ê³µì ë(In the public domain)” ë¶ë¶ì ëí´ìë ì´ íì
ì´ "
+"ì ì©ëì§ ììµëë¤. íì ì ì©ì´ ì ì í목ììë ê³µì ì
ì미를 í¥íì "
+"ë°°í¬ì ëí ì íìì´, ì´ì© ê°ë¥í ìíí¸ì¨ì´ë 기ì
ì´ë¼ê³ ì ìíê³ "
+"ììµëë¤. ëí ì ìê¶ì ì´ì©í ì í를 íµí´ì ê³µì ë
기ì ì´ë "
+"ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ê·ì íì§ ëª»íë¤ë 주ìì ë¬ê³ ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"There are currently discussions about the agreement and it would seem "
+"logical that the definition of “public domain” is something that "
+"will be clarified at future meetings."
+msgstr ""
+"íì ì ëí í ë¡ ì´ ìì§ ì§íëê³ ì기 ëë¬¸ì “ê³µì
ӓ "
+"ëí ëª
íí ì ìë ìì¼ë¡ì íì를 íµí´ì ìì°ì¤ë½ê² ì
í´ì§ "
+"ê²ì¼ë¡ ìê°ë©ëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Finnish officials have stated that <cite>“nothing will change as far "
+"as the “public domain” software and the Dec 3 Wassenaar "
+"Arrangement are concerned.”</cite>"
+msgstr ""
+"íëëì ê´ë¦¬ë <cite>““ê³µì ìíí¸ì¨ì´”ì "
+"12ì 3ì¼ì ì´ë¦´ ë°ì¸ë르 íì ìì ë°ë ê²ì ì무 ê²ë "
+"ìë¤.”</cite>ê³ ë§í ë° ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In Denmark, we are told, there has been an incident where the Ministry of "
+"Commerce informed an administrator to stop offering the program PGP for "
+"download."
+msgstr ""
+"íì§ë§, ì°ë¦¬ê° ì²ìì ì°ë ¤íë ë°ì ê°ì ì¼ë¤ì´
ë²ì´ì§ê³ ììµëë¤. "
+"ë´ë§í¬ììë ì무ì±ì´ PGP íë¡ê·¸ë¨ì ë¤ì´ë¡ë í ì
ìê² íë¼ê³ í "
+"ìì¤í
ê´ë¦¬ììê² íµì§íìµëë¤."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Recent news indicate that the Australian government has prohibited the "
+"export of free software for encryption by modifying the Wassenaar list that "
+"related to the definition of software “in the public domain.”"
+msgstr ""
+"ìµê·¼ì ë´ì¤ì ë°ë¥´ë©´ ì¤ì¤í¸ë ì¼ë¦¬ì ì ë¶ë ë°ì¸ë르
íì 문ìì "
+"“ê³µì ”ì ëí ì ì ë¶ë¶ì ìì í´ì ìí¸í ìì
"
+"ìíí¸ì¨ì´ì ì ì¶ì ê¸ì§íê³ ìë¤ê³ í©ëë¤."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
+msgstr ""
+"FSFì GNUì ëí 문ìë "
+"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> ìì¼ë¡ ë³´ë´ "
+"주ì¸ì. FSFì ëí <a href=\"/contact/\">ë¤ë¥¸ ì°ë½ ë°©ë²</a>ë
ììµëë¤."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"ëì´ì§ ë§í¬ë ë¤ë¥¸ ìì ì¬í ëë ì ìì "
+"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> ìì¼ë¡ "
+"ë³´ë´ ì£¼ì¸ì."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+"ì´ ê¸ì ë¤ë¥¸ ì¸ì´ ë²ì문 ìì±ì´ë ì ì¶ì ëí ì ë³´ë "
+"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ë²ì ìë´</a>를 "
+"ì°¸ê³ í´ ì£¼ì¸ì."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 1996, 1997, 1998, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr "Copyright © 1996, 1997, 1998, 2008 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"ì´ íì´ì§ë <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ko\">í¬ë¦¬ìì´í°ë¸
"
+"ì»¤ë¨¼ì¤ ì ììíì-ë³ê²½ê¸ì§ 3.0 ë¯¸êµ ì´ì©íë½ì</a>ì
ë°ë¼ ì´ì©í ì "
+"ììµëë¤."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>íêµì´ ë²ì</b>: "
+"ì¥ë¬¸ì <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, "
+"2001ë
3ì 2ì¼."
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "ìµì¢
ìì ì¼:"
+
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po wassenaar.ko.po,
Chang-hun Song <=