[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server/po takeaction.pl.po
From: |
Jan Owoc |
Subject: |
www/server/po takeaction.pl.po |
Date: |
Thu, 04 Nov 2010 08:51:42 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Jan Owoc <jsowoc> 10/11/04 08:51:42
Modified files:
server/po : takeaction.pl.po
Log message:
wording/spelling improvements, as suggested by Marcin Wolak
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.pl.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
Patches:
Index: takeaction.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.pl.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- takeaction.pl.po 16 Oct 2010 00:27:29 -0000 1.24
+++ takeaction.pl.po 4 Nov 2010 08:51:38 -0000 1.25
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-15 04:29-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-15 11:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-04 09:49+0200\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <address@hidden>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,7 +80,7 @@
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "<b>Call on WIPO to change its name and mission</b>"
-msgstr "<b>Wzywajcie WIPO do zmiany nazwy i celu funkcjonowania:</b>"
+msgstr "<b>Wzywajcie WIPO do zmiany nazwy i celu funkcjonowania</b>"
# type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -88,7 +88,8 @@
"declaration</a> calling on WIPO to change its name and mission."
msgstr ""
"<a href=\"http://fsfeurope.org/documents/wiwo.pl.html\">Wesprzyjcie tÄ "
-"deklaracjÄ</a> wzywajÄ
cÄ
aby WIPO zmieniÅo swojÄ
nazwÄ i cel."
+"deklaracjÄ</a> wzywajÄ
cÄ
do tego, aby WIPO (<em>World
Intellectual "
+"Property Organization</em>) zmieniÅo swojÄ
nazwÄ i cel."
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "<strong>Read and comment on proposed license changes</strong>"
@@ -108,7 +109,7 @@
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "<b>Enhance the Free Software Directory</b>"
-msgstr "<b>WzbogaÄcie Katalog wolnego oprogramowania:</b>"
+msgstr "<b>WzbogaÄcie Katalog wolnego oprogramowania</b>"
# type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -135,7 +136,7 @@
"information</strong>"
msgstr ""
"<strong>ZaÅóżcie GrupÄ Użytkowników GNU/Linuksa w swoim mieÅcie "
-"lub kraju i przeÅlijcie nam informacjÄ o Waszej grupie.</"
+"lub kraju i przeÅlijcie nam informacjÄ o Waszej grupie</"
"strong>"
# type: Content of: <dl><dd><ul><li>
@@ -168,7 +169,7 @@
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "<b>Contribute to high priority free software projects</b>"
-msgstr "<b>Wesprzyjcie priorytetowy projekt wolnego oprogramowania</b>"
+msgstr "<b>Wesprzyjcie priorytetowe projekty wolnego oprogramowania</b>"
# type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -176,7 +177,7 @@
"\">high-priority projects web page</a>."
msgstr ""
"Jak wymienione na <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html"
-"\">liÅcie projektów o dużym znaczniu</a> na stronie FSF."
+"\">liÅcie projektów o dużym znaczeniu</a> na stronie FSF."
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "<b>Take over an unmaintained GNU package</b>"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/server/po takeaction.pl.po,
Jan Owoc <=