[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu/po initial-announcement.ca.po linux-and...
From: |
Miquel Puigpelat |
Subject: |
www/gnu/po initial-announcement.ca.po linux-and... |
Date: |
Fri, 25 Jun 2010 17:15:36 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Miquel Puigpelat <puigpe> 10/06/25 17:15:36
Modified files:
gnu/po : initial-announcement.ca.po linux-and-gnu.ca.po
Log message:
Updated
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/initial-announcement.ca.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.ca.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
Patches:
Index: initial-announcement.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/initial-announcement.ca.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- initial-announcement.ca.po 14 Dec 2009 21:25:35 -0000 1.7
+++ initial-announcement.ca.po 25 Jun 2010 17:15:33 -0000 1.8
@@ -6,13 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initial-announcement.html\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-14 16:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-25 19:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-25 19:11+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
# type: Content of: <title>
msgid "About the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -23,7 +24,6 @@
msgstr "Anunci inicial"
# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is the original announcement of the GNU Project, written by <a href="
#| "\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a> on September 27th 1983."
@@ -32,10 +32,9 @@
"\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a> on September 27, 1983."
msgstr ""
"Aquest és l'anunci inicial del Projecte GNU, escrit per <a
href=\"http://www."
-"stallman.org/\">Richard Stallman</a> el 1983."
+"stallman.org/\">Richard Stallman</a> el 27 de setembre 1983."
# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The history of the GNU Project is in many ways different from this "
#| "initial plan. For example, the beginning was delayed until January, 1984 "
@@ -48,8 +47,8 @@
"software</a> had not yet been clarified."
msgstr ""
"La història del Projecte GNU és en molts aspectes diferent d'aquest pla "
-"inicial. Per exemple, el començament es va retardar fins a gener de 1984 i "
-"alguns detalls sobre el <a href=\"/philosophy/free-sw.ca.html\">programari "
+"inicial. Per exemple, el començament es va retardar fins a gener de 1984, i "
+"alguns dels conceptes filosòfics sobre el <a
href=\"/philosophy/free-sw.ca.html\">programari "
"lliure</a> encara no s'havien clarificat."
# type: Content of: <h3>
@@ -477,7 +476,6 @@
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
@@ -510,10 +508,9 @@
"traducció al català del web de GNU."
# type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 1999, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
msgid "Copyright © 1999, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 1999, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr "Copyright © 1999, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -527,8 +524,8 @@
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"Darrera actualització: <a href=\"http://www.puigpe.org/\">puigpe</a>, 21 de "
-"desembre de 2008."
+"Darrera actualització: <a href=\"http://www.puigpe.org/\">puigpe</a>, 25 de "
+"juny de 2010."
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
Index: linux-and-gnu.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.ca.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- linux-and-gnu.ca.po 23 Sep 2009 08:27:04 -0000 1.13
+++ linux-and-gnu.ca.po 25 Jun 2010 17:15:33 -0000 1.14
@@ -6,13 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux-and-gnu.html\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-23 04:26-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-19 22:39+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-25 19:14+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
# type: Content of: <title>
msgid "Linux and GNU - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -260,7 +261,6 @@
"2001</a>, però encara falta per a què estigui llest per al públic en
general."
# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Fortunately, we didn't have to wait for the Hurd, because of Linux. Once "
#| "Torvalds wrote Linux, it fit into the last major gap in the GNU system. "
@@ -278,7 +278,7 @@
msgstr ""
"Afortunadament no vam haver d'esperar que Hurd estigués enllestit, perquè "
"Linux ja estava disponible. Quan Linus Torvalds va escriure Linux, va omplir "
-"el buit més important. La gent podia llavors <a
href=\"http://www.kernel.org/"
+"el buit més important del sistema GNU. La gent podia llavors <a
href=\"http://www.kernel.org/"
"pub/linux/kernel/Historic/old-versions/RELNOTES-0.01\">unir Linux i el "
"sistema GNU</a> per tal d'obtenir un sistema operatiu complet i lliure: una "
"versió del sistema GNU basada en Linux (o, abreujadament, un sistema GNU/"
@@ -546,8 +546,8 @@
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"Darrera actualització: <a href=\"http://www.puigpe.org/\">puigpe</a>, 21 de "
-"desembre de 2008."
+"Darrera actualització: <a href=\"http://www.puigpe.org/\">puigpe</a>, 25 de "
+"juny de 2010."
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
@@ -557,3 +557,4 @@
# type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Traduccions d'aquesta pà gina"
+
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/gnu/po initial-announcement.ca.po linux-and...,
Miquel Puigpelat <=