[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/software/po software.it.po
From: |
Andrea Pescetti |
Subject: |
www/software/po software.it.po |
Date: |
Thu, 05 Feb 2009 22:34:03 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Andrea Pescetti <pescetti> 09/02/05 22:34:03
Modified files:
software/po : software.it.po
Log message:
Italian translation updated.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.it.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
Patches:
Index: software.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.it.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- software.it.po 5 Feb 2009 09:28:02 -0000 1.14
+++ software.it.po 5 Feb 2009 22:33:59 -0000 1.15
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: software.html\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-03 04:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-24 21:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-05 23:33+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,9 +14,8 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
-#, fuzzy
msgid "Software - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "Software - Progetto GNU - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "Software - Progetto GNU - Free Software Foundation"
# type: Content of: <h2>
msgid "Download GNU"
@@ -115,7 +114,6 @@
"a>, per gli utenti Windows interessati al software libero."
# type: Content of: <h3>
-#, fuzzy
msgid "How to get GNU software"
msgstr "Come ottenere il software GNU"
@@ -170,7 +168,6 @@
msgstr "Pacchetti GNU abbandonati"
# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
msgid ""
"GNU packages are occasionally decommissioned, generally because they've been "
"superseded by, or integrated into, other packages. Here is the list; we "
@@ -209,24 +206,24 @@
"ghostscript), <a href=\"dld/\">dld</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/"
"project/DrGenius/\">dr.genius</a>, <a href=\"elib/\">elib</a>, <a href=\"fhp/"
"\">fhp</a>, <a href=\"free/\">free (gnu.free)</a>, <a href=\"gcron/"
-"\">gcron</a> (vedere <a href=\"mcron/\">mcron</a>), <a href=\"gfe/\">gfe</"
-"a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/ggv.html\">ggv</a> (vedere <a "
-"href=\"gv/\">gv</a>), <a href=\"http://www.ideacode.com//assets/gicqd/"
-"\">gicqd</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/giptables/"
-"\">giptables</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/gnochive/"
-"\">gnochive</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/gnotepad/"
-"\">gnotepad+</a>, gnubios, gnucad, gnupedia (vedere <a href=\"http://"
-"wikipedia.org\">wikipedia</a>), <a href=\"gnusql\">gnusql</a>, <a href="
-"\"gnustep-db/\">gnustep-db</a>, <a href=\"gnuts/\">gnuts</a>, <a href="
-"\"goose/\">goose</a>, <a href=\"gphoto/\">gphoto</a>, <a href=\"graphics/"
-"\">graphics</a>, <a href=\"grover/\">grover</a>, <a href=\"gtkeditor/"
-"\">gtkeditor</a>, <a href=\"hegemonie/\">hegemonie</a>, <a href=\"lengualibre"
-"\">lengualibre</a>, leonardo, mana, <a href=\"messenger/\">messenger</a>, <a "
-"href=\"mgcp/\">mgcp</a>, <a href=\"mll2html/\">mll2html</a>, <a href=\"obst/"
-"\">obst</a>, <a href=\"patchwork/\">patchwork</a>, <a href=\"pips/\">pips</"
-"a>, <a href=\"poc/\">poc</a>, <a href=\"rat/\">rat</a>, <a href=\"sweater/"
-"\">sweater</a>, <a href=\"webpublish/\">webpublish</a>, <a href=\"xbase/"
-"\">xbase</a>, <a href=\"xinfo/\">xinfo</a>, <a href=\"xmhtml/\">xmhtml</a>."
+"\">gcron</a> (see <a href=\"mcron/\">mcron</a>), <a href=\"gfe/\">gfe</a>, "
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/ggv.html\">ggv</a> (vedere <a href="
+"\"gv/\">gv</a>), <a href=\"http://www.ideacode.com//assets/gicqd/\">gicqd</"
+"a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/giptables/\">giptables</a>, "
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/project/gnochive/\">gnochive</a>, <a href="
+"\"http://directory.fsf.org/project/gnotepad/\">gnotepad+</a>, gnubios, "
+"gnucad, gnupedia (vedere <a href=\"http://wikipedia.org\">wikipedia</a>), <a "
+"href=\"gnusql\">gnusql</a>, <a href=\"gnustep-db/\">gnustep-db</a>, <a href="
+"\"gnuts/\">gnuts</a>, <a href=\"goose/\">goose</a>, <a href=\"gphoto/"
+"\">gphoto</a>, <a href=\"graphics/\">graphics</a>, <a href=\"grover/"
+"\">grover</a>, <a href=\"gtkeditor/\">gtkeditor</a>, <a href=\"hegemonie/"
+"\">hegemonie</a>, <a href=\"lengualibre\">lengualibre</a>, leonardo, mana, "
+"<a href=\"messenger/\">messenger</a>, <a href=\"mgcp/\">mgcp</a>, <a href="
+"\"mll2html/\">mll2html</a>, <a href=\"obst/\">obst</a>, p2c, <a href="
+"\"patchwork/\">patchwork</a>, <a href=\"pips/\">pips</a>, <a href=\"poc/"
+"\">poc</a>, <a href=\"rat/\">rat</a>, <a href=\"sweater/\">sweater</a>, <a "
+"href=\"webpublish/\">webpublish</a>, <a href=\"xbase/\">xbase</a>, <a href="
+"\"xinfo/\">xinfo</a>, <a href=\"xmhtml/\">xmhtml</a>."
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -260,13 +257,12 @@
"projects/www-it/\">gruppo dei traduttori italiani</a>."
# type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
# type: Content of: <div><address>
msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/software/po software.it.po,
Andrea Pescetti <=