[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/po home.es.po
From: |
Xavier Reina |
Subject: |
www/po home.es.po |
Date: |
Sat, 11 Oct 2008 19:31:01 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Xavier Reina <xavi_> 08/10/11 19:31:01
Modified files:
po : home.es.po
Log message:
Updated
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.es.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
Patches:
Index: home.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.es.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- home.es.po 9 Oct 2008 20:28:57 -0000 1.25
+++ home.es.po 11 Oct 2008 19:29:56 -0000 1.26
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-09 16:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-04 17:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-11 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,7 +92,7 @@
"<a href=\"http://www.michaelgeist.ca/content/view/3439/125/\">Canadians! "
"Don't vote Conservative</a> — danger over “<a href=\"http://www."
"gnu.org/philosophy/not-ipr.html\">intellectual property</a>”"
-msgstr ""
+msgstr "<a
href=\"http://www.michaelgeist.ca/content/view/3439/125/\">¡Canadienses! No
voten al Conservador</a>, existe peligro con <a
href=\"http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.es.html\">la propiedad
intelectual</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
msgid "What is GNU?"
@@ -189,8 +189,7 @@
"para esto."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom 2)."
+msgid "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor
(freedom 2)."
msgstr ""
"La libertad de distribuir copias, con lo que puede ayudar a otros (libertad "
"2)."
@@ -368,6 +367,9 @@
"<br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#mesh\"> free "
"software drivers for mesh routers</a>."
msgstr ""
+"<strong>Proyectos prioritarios:</strong> <a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\">Contribuya</a> a los
siguientes proyectos de software libre que destacamos: <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority."
+"html#gnash\"> Gnash (GNU Flash Player)</a>, <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#coreboot\"> Coreboot
(campaña para una BIOS libre)</a>, <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#skypereplacement\">reemplazo
libre para skype</a>, <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#videoediting\">edición de
vÃdeo</a>, <br
/><ahref=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gereplacment\">reemplazo
libre para Google Earth</a>, <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnewsense\">gNewSense (el
sistema GNU/Linux formado completamente por software libre)</a>, <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnuoctave\"> GNU Octave
(reemplazo de software libre para Matlab)</a>, <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#opendwgreplacement\">reemplazo
de software libre de las bibliotecas OpenDWG</a>, <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#reversegdb\">depuración
reversible para GDB</a>, "
+"<br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#mesh\">controladores libres
para routers</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
@@ -444,7 +446,6 @@
"xmorph/\">xmorph</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
"html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development and "
@@ -452,12 +453,10 @@
"libcdio</a>."
msgstr ""
"<strong>Contribución a largo plazo:</strong><a href=\"/server/takeaction."
-"html#gnustep\">Por favor, colabore</a> a programar software de grabación de "
-"CDs y DVDs, especialmente <a href=\"/software/libcdio/index."
-"html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
+"html#libcdio\">Por favor, colabore</a> a programar software de grabación de "
+"CDs y DVDs, especialmente <a
href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
"html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
@@ -465,12 +464,9 @@
"application development."
msgstr ""
"<strong>Contribución a largo plazo:</strong><a href=\"/server/takeaction."
-"html#gnustep\">Por favor, colabore</a>como usuario y programador de <a href="
-"\"http://www.gnustep.org\">GNUstep</a>,un marco de trabajo libre orientado a "
-"objetos para la programación de aplicaciones."
+"html#gnustep\">Por favor, colabore</a> como usuario y programador de <a
href=\"http://www.gnustep.org\">GNUstep</a>, un marco de trabajo libre
orientado a objetos para la programación de aplicaciones."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Long-term contribution:</strong>Help us translate the gnu.org essays "
"into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
@@ -478,11 +474,10 @@
"priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a www.gnu.org "
"translation team."
msgstr ""
-"<strong>Contribución a largo plazo:</strong>Ayúdenos a traducir los ensayos
"
+"<strong>Contribución a largo plazo:</strong> Ayúdenos a traducir los
ensayos "
"de gnu.org a su<a href=\"/server/standards/translations/priorities."
"html#Languages\">idioma</a> o <a href=\"/server/standards/translations/"
-"priorities.html#Orphaned\">sea coordinador</a> de un equipo de traducción de
"
-"www.gnu.org."
+"priorities.html#Orphaned\">sea coordinador</a> de un equipo de traducción de
www.gnu.org."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
@@ -591,20 +586,3 @@
"<strong><a href=\"/server/standards/README.translations.es.html"
"\">Traducciones</a> de esta página</strong>:"
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>Priority projects:</strong> <a href=\"http://www.fsf.org/"
-#~ "campaigns/priority.html\">Contribute</a> to these free software projects "
-#~ "we are emphasizing: <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/free-bios.html"
-#~ "\">Free BIOS</a>, <a href=\"http://www.gnu.org/software/gnash\">Gnash</a> "
-#~ "(GNU Flash Player), <a href=\"http://xiph.org/\">Xiph.org and free "
-#~ "Internet protocols</a>, <a href=\"http://sourceware.org/gdb/news/"
-#~ "reversible.html\">reversible debugging for GDB</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Proyectos prioritarios:</strong><a href=\"http://www.fsf.org/"
-#~ "campaigns/priority.html\">Colabore</a> con los siguientes proyectos que "
-#~ "enfatizamos: <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/free-bios.html\">Free "
-#~ "BIOS</a>,<a href=\"http://www.gnu.org/software/gnash\">Gnash</a> (GNU "
-#~ "Flash Player), <a href=\"http://xiph.org/\">Xiph.org y los protocolos de "
-#~ "Internet libres</a> y <a href=\"http://sourceware.org/gdb/news/reversible."
-#~ "html\">debugging reversible para GDB</a>"