[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy my_doom.ca.html
From: |
Miquel Puigpelat |
Subject: |
www/philosophy my_doom.ca.html |
Date: |
Tue, 09 Oct 2007 14:45:01 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Miquel Puigpelat <puigpe> 07/10/09 14:45:01
Modified files:
philosophy : my_doom.ca.html
Log message:
Templated
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/my_doom.ca.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
Patches:
Index: my_doom.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/my_doom.ca.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- my_doom.ca.html 24 Feb 2006 15:43:52 -0000 1.1
+++ my_doom.ca.html 9 Oct 2007 14:44:56 -0000 1.2
@@ -1,135 +1,187 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
+<!--#include virtual="/server/header.ca.html" -->
+<title>MyDoom i vosaltres</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.ca.html" -->
+<h2>MyDoom i vosaltres</h2>
+
+<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
+<!-- text/html. Please ensure that markup style considers -->
+<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
+
+<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
+<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
+<!-- language, where necessary. -->
+
+<p>per <a href="http://stallman.org/"><strong>Richard
+Stallman</strong></a></p>
+
+<p>
+Vaig créixer en una comunitat els membres de la qual cometien
+crims tan greus com ara homicidis. A la ciutat de Nova York, amb els
+seus vuit milions d'habitants, hi havia centenars d'homicidis cada
+any, la majoria comesos per gent que vivia a la ciutat. Els robatoris
+i els assalts violents encara eren més comuns.</p>
+<p>
+Altres mals més relacionats amb la informació que amb
+la violència física eren també habituals. Per
+exemple, alguns policies de Nova York mentien habitualment al banc
+dels testimonis, i fins i tot van crear una paraula per a això:
+en lloc de "testimoni", qualificaven les seves aparicions
+als jutjats de "mentimoni" <a name="testilying"
href="#foot1">[1]</a>.
+Alguns programadors de Nova York van caure a la pràctica, legal
+però socialment destructiva, del programari privatiu: oferien
+paquets de programari atractius a la gent sense el codi font, i els
+exigien la promesa de no compartir-los amb ningú més.</p>
+<p>
+Malgrat la continuïtat d'aquests mals, mai a la vida no he vist
+ningú intentant condemnar tots els novaiorquesos sobre la base
+de les maldats que només alguns han comès. No he vist
+ningú que suposi que tots els ciutadans de Nova York són
+culpables d'homicidi, de violència, de robatori, d'estafa o
+d'escriure programari privatiu. La gent és conscient que el
+simple fet que alguns novaiorquesos hagin fet aquestes coses no justifica
+que ens tractin a tots com a culpables. Això seria "culpabilitat
+per associació", i tothom sap que és injust. Ara
+visc a la petita ciutat de Cambridge, estat de Massachusetts. També s'hi
+produeixen homicidis i robatoris. No sé si la policia de Cambridge
+acostuma a mentir als jutjats, però el programari privatiu
+hi predomina. Igualment, mai no he vist ningú condemnar tota
+la ciutat de Cambridge per això. També aquí la
+gent reconeix que la culpabilitat per associació és
+una injustícia.</p>
+<p>
+Tanmateix, la gent no sempre se'n recorda d'aplicar aquest principi.
+ La meva comunitat virtual, la comunitat del Programari Lliure que
+ he ajudat a construir des de fa vint anys desenvolupant el sistema
+ operatiu GNU, és ara víctima d'una campanya de culpabilitat
+ per associació. Un cert nombre d'articles (n'he vist alguns)
+ han intentat culpar la nostra comunitat sencera del desenvolupament
+del virus MyDoom.</p>
+<p>
+Podem estar segurs que alguns habitants de Nova York han comès
+assassinats, perquè han estat jutjats i condemnats. No sabem
+si algú de la comunitat del programari lliure ha participat
+en el desenvolupament de MyDoom. Els desenvolupadors no han estat
+identificats; ells saben qui són, però vosaltres i jo
+només podem especular. Podríem especular que usuaris
+de GNU/Linux van desenvolupar el virus per atacar SCO. Podríem
+especular que Microsoft va desenvolupar el virus per a què en
+rebéssim la culpa. Podríem especular que antics empleats
+de SCO, descontents, van desenvolupar el virus per venjar-se. Però no
+hi ha cap evidència sobre aquestes especulacions.</p>
+<p>
+Si algun dia descobrim que els que van desenvolupar el virus eren
+ usuaris de programari lliure, llavors la meva comunitat virtual
+ estarà en la mateixa situació que Nova York o Cambridge:
+quedarà provat que alguns membres han actuat destructivament.</p>
+<p>
+Això no sorprendria ningú. La comunitat del programari
+lliure compta els seus membres per desenes de milions, i és
+més gran que Nova York o fins i tot que Shangai. Amb tanta
+gent es fa difícil esperar que tothom tingui un comportament
ètic.
+Les persones que participen a la nostra comunitat tenen com a mínim
+un rebuig parcial a una pràctica no ètica: el programari
+privatiu. Però això no garanteix perfecció. La
+presència d'uns quants malfactors entre molts milions de persones
+no és una sorpresa (i no és excusa per a la culpabilitat
+per associació).</p>
+<p>
+Estic segur que gairebé tots els lectors d'aquest article no
+tenen res a veure amb el desenvolupament del virus MyDoom. Així que
+si algú us està acusant, no actueu a la defensiva. Vosaltres
+no teniu més a veure amb el virus que el vostre acusador, o
+sigui que digueu-ho amb el cap ben alt.</p>
+<p>
+Si algú té coneixement o evidències sobre qui
+va desenvolupar el virus, confio que farà una acusació contra
+aquestes persones especifiques, basada en proves concretes. Però
ningú no
+hauria d'acusar sense proves, i no hi ha excuses per a la culpabilitat
+per associació. Ni a Nova York, ni a Cambridge, ni al Món
+Lliure.</p>
+<p><a name="foot1" href="#testilying">[1]</a> N. del T.: A l'original,
+"testilying", barreja de "testifying" (testificar)
+i "lying" (mentir).</p>
-<head>
-<title>MyDoom i vosaltres - Projecte GNU - Free Software Foundation
(FSF)</title>
-<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
-<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-<link rev="made" href="mailto:address@hidden" />
-</head>
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-<!-- See validator.w3.org -->
-
-<body>
-
-<p><a href="#translations">Traduccions</a> d'aquesta pàgina</p>
-
-<h3>MyDoom i vosaltres</h3>
-<p>
-per <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
Stallman</strong></a></p>
-
-<p>
-<a href="/graphics/philosophicalgnu.ca.html"><img
src="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
- alt=" [imatge d'un GNU filosòfic] "
- width="160" height="200" /></a>
-</p>
-
-<hr />
-
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
-<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-
-<p>
-Vaig créixer en una comunitat els membres de la qual cometien crims tan
greus com ara homicidis. A la ciutat de Nova York, amb els seus vuit milions
d'habitants, hi havia centenars d'homicidis cada any, la majoria comesos per
gent que vivia a la ciutat. Els robatoris i els assalts violents encara eren
més comuns.</p>
-<p>
-Altres mals més relacionats amb la informació que amb la
violència física eren també habituals. Per exemple, alguns
policies de Nova York mentien habitualment al banc dels testimonis, i fins i
tot van crear una paraula per a això: en lloc de "testimoni",
qualificaven les seves aparicions als jutjats de "mentimoni" <a
name="testilying" href="#foot1">[1]</a>. Alguns programadors de Nova York van
caure a la pràctica, legal però socialment destructiva, del
programari privatiu: oferien paquets de programari atractius a la gent sense el
codi font, i els exigien la promesa de no compartir-los amb ningú
més.</p>
-<p>
-Malgrat la continuïtat d'aquests mals, mai a la vida no he vist
ningú intentant condemnar tots els novaiorquesos sobre la base de les
maldats que només alguns han comès. No he vist ningú que
suposi que tots els ciutadans de Nova York són culpables d'homicidi, de
violència, de robatori, d'estafa o d'escriure programari privatiu. La
gent és conscient que el simple fet que alguns novaiorquesos hagin fet
aquestes coses no justifica que ens tractin a tots com a culpables. Això
seria "culpabilitat per associació", i tothom sap que
és injust. Ara visc a la petita ciutat de Cambridge, estat de
Massachusetts. També s'hi produeixen homicidis i robatoris. No sé
si la policia de Cambridge acostuma a mentir als jutjats, però el
programari privatiu hi predomina. Igualment, mai no he vist ningú
condemnar tota la ciutat de Cambridge per això. També aquí
la gent reconeix que la culpabilitat per associació és una
injustícia.</p>
-<p>
-Tanmateix, la gent no sempre se'n recorda d'aplicar aquest principi. La meva
comunitat virtual, la comunitat del Programari Lliure que he ajudat a construir
des de fa vint anys desenvolupant el sistema operatiu GNU, és ara
víctima d'una campanya de culpabilitat per associació. Un cert
nombre d'articles (n'he vist alguns) han intentat culpar la nostra comunitat
sencera del desenvolupament del virus MyDoom.</p>
-<p>
-Podem estar segurs que alguns habitants de Nova York han comès
assassinats, perquè han estat jutjats i condemnats. No sabem si
algú de la comunitat del programari lliure ha participat en el
desenvolupament de MyDoom. Els desenvolupadors no han estat identificats; ells
saben qui són, però vosaltres i jo només podem especular.
Podríem especular que usuaris de GNU/Linux van desenvolupar el virus per
atacar SCO. Podríem especular que Microsoft va desenvolupar el virus per
a què en rebéssim la culpa. Podríem especular que antics
empleats de SCO, descontents, van desenvolupar el virus per venjar-se.
Però no hi ha cap evidència sobre aquestes especulacions.</p>
-<p>
-Si algun dia descobrim que els que van desenvolupar el virus eren usuaris de
programari lliure, llavors la meva comunitat virtual estarà en la
mateixa situació que Nova York o Cambridge: quedarà provat que
alguns membres han actuat destructivament.</p>
-<p>
-Això no sorprendria ningú. La comunitat del programari lliure
compta els seus membres per desenes de milions, i és més gran que
Nova York o fins i tot que Shangai. Amb tanta gent es fa difícil esperar
que tothom tingui un comportament ètic. Les persones que participen a la
nostra comunitat tenen com a mínim un rebuig parcial a una
pràctica no ètica: el programari privatiu. Però
això no garanteix perfecció. La presència d'uns quants
malfactors entre molts milions de persones no és una sorpresa (i no
és excusa per a la culpabilitat per associació).</p>
-<p>
-Estic segur que gairebé tots els lectors d'aquest article no tenen res
a veure amb el desenvolupament del virus MyDoom. Així que si algú
us està acusant, no actueu a la defensiva. Vosaltres no teniu més
a veure amb el virus que el vostre acusador, o sigui que digueu-ho amb el cap
ben alt.</p>
-<p>
-Si algú té coneixement o evidències sobre qui va
desenvolupar el virus, confio que farà una acusació contra
aquestes persones especifiques, basada en proves concretes. Però
ningú no hauria d'acusar sense proves, i no hi ha excuses per a la
culpabilitat per associació. Ni a Nova York, ni a Cambridge, ni al
Món Lliure.</p>
-
-<p><a name="foot1" href="#testilying">[1]</a> N. del T.: A l'original,
"testilying", barreja de "testifying" (testificar) i
"lying" (mentir).</p>
-<hr />
-<h4><a href="/philosophy/philosophy.ca.html">Altres textos per llegir</a></h4>
-<hr />
-
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
+<!-- all pages on the GNU web server should have the section about -->
<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
<!-- with the webmasters first. -->
<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-<b>Traduccions d'aquesta pàgina</b>:<br />
-
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is. If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-
-[
- <a href="/philosophy/my_doom.ca.html">Català</a> <!-- Catalan -->
-| <a href="/philosophy/my_doom.html">English</a>
-| <a href="/philosophy/my_doom.es.html">Español</a> <!-- Spanish -->
-| <a href="/philosophy/my_doom.fr.html">Français</a> <!-- French -->
-| <a href="/philosophy/my_doom.pl.html">Polski</a> <!-- Polish -->
-]
-</p>
-</div>
-
-<div class="copyright">
-<p>
-Tornar a la <a href="/home.ca.html">pàgina principal del projecte
GNU</a>.
-</p>
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ca.html" -->
+<div id="footer">
<p>
-Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-També hi ha d'<a href="/home.ca.html#ContactInfo">altres formes de
contactar</a>
-la FSF.
+Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+També hi ha d'<a href="/contact/">altres formes de contactar</a>
+amb la FSF.
<br />
-Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions (o suggeriments) a
<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions (o suggeriments) a
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
<p>
-Vegeu el <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> per a informar-vos sobre la coordinació i publicació
de les traduccions d'aquest article.
+Vegeu el
+<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> per informar-vos sobre la coordinació i publicació de
+les traduccions d'aquest article.
</p>
<p>
-Copyright 2004 Richard Stallman
-<br />
-Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en
qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que hi aparegui aquesta nota.
+Copyright © 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.,
</p>
-
-<p>
-Traducció: <a href="http://www.puigpe.org/">puigpe</a>, 23 de febrer de
2006.
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+<p>Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest
+ article en qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que hi
+ aparegui aquesta nota.
</p>
<p>
+Traducció: <a href="http://www.puigpe.org/">puigpe</a>, 23
+de febrer de 2006.
+<br />
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2006/02/24 15:43:52 $ $Author: puigpe $
+$Date: 2007/10/09 14:44:56 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
+<div id="translations">
+<h4>Traduccions d'aquesta pàgina</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
+<!-- Please use W3C normative character entities -->
+
+<ul class="translations-list">
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/philosophy/my_doom.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/philosophy/my_doom.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/my_doom.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/philosophy/my_doom.es.html">Español</a> [es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a href="/philosophy/my_doom.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a href="/philosophy/my_doom.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/philosophy/my_doom.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
</body>
</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy my_doom.ca.html,
Miquel Puigpelat <=