[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www home.de.shtml
From: |
Richard Steuer |
Subject: |
www home.de.shtml |
Date: |
Sun, 25 Mar 2007 17:16:16 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Richard Steuer <ri_st> 07/03/25 17:16:16
Modified files:
. : home.de.shtml
Log message:
proceeded translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.de.shtml?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
Patches:
Index: home.de.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.de.shtml,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- home.de.shtml 25 Mar 2007 16:36:44 -0000 1.6
+++ home.de.shtml 25 Mar 2007 17:16:12 -0000 1.7
@@ -19,7 +19,7 @@
<!-- END FSFlinks -->
<!-- BEGIN content -->
-<h2>The <acronym title="GNU's not Unix!">GNU</acronym>-Betriebssystem - <a
href="/philosophy/philosophy.html">Frei wie in Freiheit</a></h2>
+<h2>Das <acronym title="GNU's not Unix!">GNU</acronym>-Betriebssystem - <a
href="/philosophy/philosophy.html">Frei wie in Freiheit</a></h2>
<!-- a space for announcements - mattl -->
<!-- <div class="announcement"></div> -->
@@ -41,34 +41,36 @@
<em>canoe</em> (dt. Kanu).</p>
-<h3>What is Free Software?</h3>
+<h3>Was ist Freie Software?</h3>
-<p>“<a href="/philosophy/free-sw.html">Free software</a>” is a
matter of liberty, not price.
-To understand the concept, you should think of “free” as in
-“free speech”, not as in
-“free beer”.</p>
-
-<p>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy,
-distribute, study, change and improve the software. More precisely,
-it refers to four kinds of freedom, for the users of the software:</p>
+<p>“<a href="/philosophy/free-sw.de.html">Freie Software</a>” ist
+eine Sache der Freiheit, nicht des Preises.
+Um die Idee zu verstehen, sollten Sie an “frei” wie in “freie
+Rede” denken, nicht wie in “Freibier”.</p>
+
+<p>Freie Software ist eine Sachte der Freiheit des Benutzer, die Software zu
+benutzen, zu kopieren, zu verbreiten, zu studieren, zu verändern und zu
+verbessern. Genauer gesagt bezieht es sich auf die vier Arten von Freiheit
+für die Benutzer der Software:</p>
<ul>
- <li>The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0).</li>
- <li>The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs
- (freedom 1). Access to the source code is a precondition for this.</li>
- <li>The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor
- (freedom 2).</li>
- <li>The freedom to improve the program, and release your improvements
- to the public, so that the whole community benefits
- (freedom 3). Access to the source code is a precondition for this.</li>
+ <li>Die Freiheit, das Program für jeden Zweck zu benutzen (Freiheit
0).</li>
+ <li>Die Freiheit, die Funktionsweise des Programms zu studieren, und es Ihren
+ Bedürfnissen anzupassen (Freiheit 1). Zugang zum Quellcode ist
dafür Voraussetzung.</li>
+ <li>Die Freiheit, Kopien weiterzuverteilen, sodass Sie Ihrem Nachbarn helfen
können (Freiheit 2).</li>
+ <li>Die Freiheit, das Programm zu verbessern und Ihre Verbesserungen der
+ Öffentlichkeit bekannt zu machen, sodass die gesamte Gemeinschaft davon
+ profitiert (Freiheit 3). Zugang zum Quellcode ist dafür
Voraussetzung.</li>
</ul>
-<h3>What is the Free Software Foundation?</h3>
+<h3>Was ist die Free Software Foundation?</h3>
-<p>The <a href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</a>
-(<abbr title="Free Software Foundation">FSF</abbr>) is the principal
organizational sponsor of the <acronym>GNU</acronym> Project.
-The <abbr title="Free Software Foundation">FSF</abbr> receives very little
funding from corporations or grant-making
-foundations, but relies on support from individuals like you.
+<p>Die <a href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</a>
+Die (<abbr title="Free Software Foundation">FSF</abbr>) ist der
+größte Non-Profit-Sponsor des <acronym>GNU</acronym>-Projekts.
+Die <abbr title="Free Software Foundation">FSF</abbr> wird kaum durch Firmen
+oder durch Zuschüsse von Stiftungen unterstützt, sondern ist auf Unterstützung
+durch Einzelne wie Sie angewiesen.
</p>
<p>Please consider helping the <abbr title="Free Software
Foundation">FSF</abbr> by
@@ -246,7 +248,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
- $Date: 2007/03/25 16:36:44 $ $Author: ri_st $
+ $Date: 2007/03/25 17:16:12 $ $Author: ri_st $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>