www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.de.shtml


From: Richard Steuer
Subject: www home.de.shtml
Date: Sun, 25 Mar 2007 17:16:16 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Richard Steuer <ri_st>  07/03/25 17:16:16

Modified files:
        .              : home.de.shtml 

Log message:
        proceeded translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.de.shtml?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7

Patches:
Index: home.de.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.de.shtml,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- home.de.shtml       25 Mar 2007 16:36:44 -0000      1.6
+++ home.de.shtml       25 Mar 2007 17:16:12 -0000      1.7
@@ -19,7 +19,7 @@
 <!-- END FSFlinks -->
           
 <!-- BEGIN content -->
-<h2>The <acronym title="GNU's not Unix!">GNU</acronym>-Betriebssystem - <a 
href="/philosophy/philosophy.html">Frei wie in Freiheit</a></h2>
+<h2>Das <acronym title="GNU's not Unix!">GNU</acronym>-Betriebssystem - <a 
href="/philosophy/philosophy.html">Frei wie in Freiheit</a></h2>
 
 <!-- a space for announcements - mattl -->
 <!-- <div class="announcement"></div>  --> 
@@ -41,34 +41,36 @@
 <em>canoe</em> (dt. Kanu).</p>
 
 
-<h3>What is Free Software?</h3>
+<h3>Was ist Freie Software?</h3>
 
-<p>&ldquo;<a href="/philosophy/free-sw.html">Free software</a>&rdquo; is a 
matter of liberty, not price.
-To understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in 
-&ldquo;free speech&rdquo;, not as in
-&ldquo;free beer&rdquo;.</p>
-
-<p>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy,
-distribute, study, change and improve the software.  More precisely,
-it refers to four kinds of freedom, for the users of the software:</p>
+<p>&ldquo;<a href="/philosophy/free-sw.de.html">Freie Software</a>&rdquo; ist
+eine Sache der Freiheit, nicht des Preises.
+Um die Idee zu verstehen, sollten Sie an &ldquo;frei&rdquo; wie in &ldquo;freie
+Rede&rdquo; denken, nicht wie in &ldquo;Freibier&rdquo;.</p>
+
+<p>Freie Software ist eine Sachte der Freiheit des Benutzer, die Software zu
+benutzen, zu kopieren, zu verbreiten, zu studieren, zu ver&auml;ndern und zu
+verbessern. Genauer gesagt bezieht es sich auf die vier Arten von Freiheit
+f&uuml;r die Benutzer der Software:</p>
 
 <ul>
-  <li>The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0).</li>
-  <li>The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs
-      (freedom 1).   Access to the source code is a precondition for this.</li>
-  <li>The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor
-      (freedom 2).</li>
-  <li>The freedom to improve the program, and release your improvements
-     to the public, so that the whole community benefits
-      (freedom 3).   Access to the source code is a precondition for this.</li>
+  <li>Die Freiheit, das Program f&uuml;r jeden Zweck zu benutzen (Freiheit 
0).</li>
+  <li>Die Freiheit, die Funktionsweise des Programms zu studieren, und es Ihren
+  Bed&uuml;rfnissen anzupassen (Freiheit 1). Zugang zum Quellcode ist 
daf&uuml;r Voraussetzung.</li>
+  <li>Die Freiheit, Kopien weiterzuverteilen, sodass Sie Ihrem Nachbarn helfen 
k&ouml;nnen (Freiheit 2).</li>
+  <li>Die Freiheit, das Programm zu verbessern und Ihre Verbesserungen der
+  &Ouml;ffentlichkeit bekannt zu machen, sodass die gesamte Gemeinschaft davon
+  profitiert (Freiheit 3). Zugang zum Quellcode ist daf&uuml;r 
Voraussetzung.</li>
 </ul>
 
-<h3>What is the Free Software Foundation?</h3>
+<h3>Was ist die Free Software Foundation?</h3>
                 
-<p>The <a href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a> 
-(<abbr title="Free Software Foundation">FSF</abbr>) is the principal 
organizational sponsor of the <acronym>GNU</acronym> Project. 
-The <abbr title="Free Software Foundation">FSF</abbr> receives very little 
funding from corporations or grant-making 
-foundations, but relies on support from individuals like you.
+<p>Die <a href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a> 
+Die (<abbr title="Free Software Foundation">FSF</abbr>) ist der
+gr&ouml;&szlig;te Non-Profit-Sponsor des <acronym>GNU</acronym>-Projekts. 
+Die <abbr title="Free Software Foundation">FSF</abbr> wird kaum durch Firmen
+oder durch Zuschüsse von Stiftungen unterstützt, sondern ist auf Unterstützung
+durch Einzelne wie Sie angewiesen.
 </p>
 
 <p>Please consider helping the <abbr title="Free Software 
Foundation">FSF</abbr> by 
@@ -246,7 +248,7 @@
         
 <p>Updated:
    <!-- timestamp start -->
-   $Date: 2007/03/25 16:36:44 $ $Author: ri_st $
+   $Date: 2007/03/25 17:16:12 $ $Author: ri_st $
    <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]