www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.de.shtml


From: Richard Steuer
Subject: www home.de.shtml
Date: Sun, 25 Mar 2007 16:36:50 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Richard Steuer <ri_st>  07/03/25 16:36:49

Modified files:
        .              : home.de.shtml 

Log message:
        first update using the template

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.de.shtml?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6

Patches:
Index: home.de.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.de.shtml,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- home.de.shtml       7 Feb 2007 02:34:24 -0000       1.5
+++ home.de.shtml       25 Mar 2007 16:36:44 -0000      1.6
@@ -1,333 +1,266 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="en">
-
-<head>
-  <title>GNU Operating System - Free Software Foundation (FSF)</title>
-  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
-  <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software
-  Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating
-  System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD" />
-  <meta http-equiv="Description" content="Seit 1983 entwickeln wir das freie
-Unix-artige Betriebssystem GNU, sodass Computer-Benutzer Freiheit haben, die
-Software zu teilen und zu verbessern, die sie benutzen." />
-  <link rev="made" href="mailto:address@hidden"; />
-  <link href="/gnu.css" type="text/css" rel="stylesheet" />
-  <link href="/graphics/gnu-head-mini.png" type="image/png" rel="icon"
-  />
-</head>
-
-<!-- Please ensure that you properly nest your tags. -->
-<!-- If in doubt, use the w3c validator: this is strict xhtml -->
-<!-- Keep tables simple, and make sure they degrade properly -->
-<!-- Review the w3c accessibility guidelines when in doubt -->
-
-<body>
-
-<div style="margin-left: 5%; margin-right: 5%;">
-<table>
-  <tr>
-    <td align="left" class="fsflink">
-FSF | <a href="http://www.fsfeurope.org/";>FSF Europe</a> | <a 
href="http://fsf.org.in/";>FSF India</a><br />
-    </td>
-  </tr>
-  <tr>
-    <td class="trans">
-<a href="home.html#translations">&Uuml;bersetzungen</a> dieser Seite
-    </td>
-  </tr>
-</table>
-
-<table cellspacing="5" cellpadding="5">
-  <tr>
-    <td>
-<div class="center">
-<h2>GNU Operating System - Free Software Foundation</h2>
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
 
-<p>
-<a href="/graphics/agnuhead.html"><img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg" 
alt="[Bild eines GNU-Kopfes]" width="129" height="122" /></a><br />
-</p>
+<title>Das GNU-Betriebssystem - das GNU-Projekt - Free Software Foundation - 
Free as in Freedom - GNU/Linux</title>
 
-<h3><a href="/philosophy/philosophy.html">Frei wie in Freiheit</a></h3>
-</div>
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU 
HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix 
style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to 
share and improve the software they use." />
+<link rel="alternate" title="What's New" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; type="application/rss+xml" />
+<link rel="alternate" title="New Free Software" 
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss"; type="application/rss+xml" />
 
-<p>
-Willkommen auf dem Webserver des GNU Projekts <strong>www.gnu.org</strong>.
-Das <a href="http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html";>GNU Projekt</a>
-wurde 1984 begonnen, um ein vollst&auml;ndiges Unix-artiges Betriebssystem
-zu entwickeln, das <a
-      href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.de.html";>freie Software</a> 
-ist; das GNU System. (GNU ist eine rekursive Abk&uuml;rzung von &quot;GNU's Not
-Unix&quot;, ausgesprochen wird es &quot;DJI-N-JUH&quot;.) Varianten des GNU
-      Systems, die auf dem Linux-Kernel basieren, sind weit verbreitet. Auch
-      wenn diese Systeme oft einfach &quot;Linux&quot; genannt werden, ist die
-Bezeichnung <a
-      href="http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html";>GNU/Linux-Systeme</a> 
-genauer. </p>
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
       
-<p>
-Dies ist auch die Web-Site der 1985 gegr&uuml;ndeten Free Software
-Foundation (FSF). Die FSF ist der haupts&auml;chliche organisatorische
-Sponsor des GNU Projektes.  Die FSF erh&auml;lt sehr wenig
-Unterst&uuml;tzung von Firmen oder Stiftungen.  Wir sind auf die
-Unterst&uuml;tzung angewiesen, die wir von Einzelpersonen wie Ihnen
-erhalten und die das Anliegen der FSF voranbringen wollen: Sicherung,
-Schutz und F&ouml;rderung der Freiheit, Computer Software zu benutzen,
-zu studieren, zu kopieren, zu ver&auml;ndern und zu verteilen, und
-daneben die Rechte der Benutzer von Freier Software zu verteidigen. Im
-Jahr 2003 kamen 67 Prozent der Gelder f&uuml;r unsere Arbeit von
-individuellen Spendern. Diese fortw&auml;hrende Unterst&uuml;tzung ist
-der wichtigste Weg, der es uns erm&ouml;glicht, unsere Arbeit
-fortzusetzen.<br /> Bitte &uuml;berlegen Sie, <a
-href="http://donate.fsf.org";>eine Spende</a> zu machen, <a
-href="http://member.fsf.org/join";>ein Beteiligtes Mitglied</a> der FSF
-zu werden, eine Kopie von <a
-href="http://www.gnu.org/doc/book13.html";><span style="font-style:
-italic;">Free Software, Free Society</span></a> zu bestellen und/oder
-Ihre Firma zu ermutigen, <a href="http://patron.fsf.org";>ein
-Firmensponsor</a> der FSF zu werden.</p>
+<!-- 
+   Please ensure that you properly nest your tags.
+   If in doubt, use the w3c validator: this is strict xhtml.
+   Keep tables simple, and make sure they degrade properly.
+   Review the w3c accessibility guidelines when in doubt 
+-->
 
-<p>
-Die FSF unterst&uuml;tzt die <a
- href="http://www.gnu.org/philosophy/basic-freedoms.html";>Rede-, Presse- und
-Vereinigungsfreiheit</a> im Internet, <a href="http://www.eff.org/privnow/";>das
-Recht, Verschl&uuml;sselungssoftware f&uuml;r die private Kommunikation
-benutzen zu k&ouml;nnen</a>, und <a
-href="http://www.gnu.org/philosophy/protecting.html";>das Recht, Software
-ungehindert von privaten Monopolen schreiben zu k&ouml;nnen</a>. </p>
-
-<!-- Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly. -->
-<!-- Obviously, we list ONLY the most useful/important URLs here. -->
-<!-- Keep it short and sweet: 3 lines and 2 columns is already enough -->
-
-<table width="100%">
-          <tr>
-            <td align="left">
-            <ul>
-              <li><a href="http://www.gnu.org/provide.de.html";>Was wir
-bieten</a> </li>
-              <li><a
- href="http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html";>Warum es uns gibt</a>
-              </li>
-              <li><a href="http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.html";>Wohin
-wir gehen</a> </li>
-            </ul>
-            </td>
-            <td>
-            <ul>
-              <li><a href="http://www.gnu.org/help/help.html";>Wie Sie
-uns helfen k&ouml;nnen, dahin zu kommen</a> </li>
-              <li><a href="http://www.gnu.org/people/people.html";>Wer
-wir sind</a> </li>
-              <li><a
- href="http://www.gnu.org/testimonials/testimonials.html";>Was Benutzer
-&uuml;ber GNU Software denken</a> </li>
-            </ul>
-            </td>
-          </tr>
-      </table>
-
-    </td>
-      <td class="side">
-
-<table>
-         <tr>
-           <td class="td_title">&nbsp;&nbsp;Seite</td>
-          </tr>
-          <tr>
-            <td class="td_con"><a 
href="http://www.gnu.org/search.html";>Suche</a><br />
-            <a href="http://www.gnu.org/server/sitemap.html";>Sitemap</a><br />
-            <a href="http://www.gnu.org/links/links.html";>Links</a><br />
-            <a href="http://www.gnu.org/philosophy/";>GNU Philosophie</a><br />
-            <a href="http://www.gnu.org/graphics/graphics.html";>Kunst</a><br />
-            <a href="http://www.gnu.org/fun/humor.html";>Spa&szlig;</a> </td>
-          </tr>
-          <tr>
-            <td class="td_title">&nbsp;&nbsp;Software</td>
-          </tr>
-          <tr>
-            <td class="td_con"><a 
href="http://directory.fsf.org/";>Freie-Software-Verzeichnis</a><br />
-            <a href="http://www.gnu.org/home.html#directory";>Zum Verzeichnis 
hinzuf&uuml;gen</a><br />
-            <a href="http://savannah.gnu.org/";>Freie Software bei 
Savannah</a><br />
-            <a href="http://www.gnu.org/doc/doc.html";>GNU Dokumentation</a><br 
/>
-            <a 
href="http://www.gnu.org/licenses/licenses.html";>Lizenzen</a><br />
-            <a 
href="http://www.gnu.org/software/devel.html";>Entwickler-Resourcen</a><br />
-            <a href="http://www.gnu.org/help/gethelp.html";>Hilfe zu GNU 
Software</a>
-            </td>
-          </tr>
-          <tr>
-            <td class="td_title">&nbsp;&nbsp;Hilf der FSF!</td>
-          </tr>
-          <tr>
-            <td class="td_con"><a 
href="http://order.fsf.org/";>Bestellen</a><br />
-            <a href="http://donate.fsf.org/";>Spenden</a><br />
-            <a href="http://member.fsf.org/";>Beteiligte Mitgliedschaft</a><br 
/>
-            <a href="http://patron.fsf.org/";>Gesellschaftspatronat</a><br />
-            <a href="http://www.gnu.org/thankgnus/thankgnus.html";>Dank 
GNUs</a><br />
-            <a href="http://www.gnu.org/education/education.html";>GNU und 
Bildung</a><br />
-            </td>
-          </tr>
-          <tr>
-            <td class="td_title">&nbsp;&nbsp;Mitmachen</td>
-          </tr>
-          <tr>
-            <td class="td_con"><a
- href="http://www.gnu.org/keepingup.html";>Mitmachen</a><br />
-            <a 
href="http://www.gnu.org/server/list-mirrors.html";>Mirrors</a><br />
-            <a href="http://www.gnu.org/people/speakers.html";>GNU 
Sprecher</a><br />
-            <a href="http://www.gnu.org/gnu/gnu-user-groups.html";>GNU 
Benutzergruppen</a><br />
-            <a 
href="http://www.gnu.org/press/press.html";>Presse-Informationen</a><br />
-            <a
- 
href="http://www.gnu.org/brave-gnu-world/brave-gnu-world.en.html";>Brave&nbsp;GNU&nbsp;World</a>
-            </td>
-          </tr>
-      </table>
-
-    </td>
-    </tr>
-</table>
+<!-- END FSFlinks -->
 
-<hr />
-<table>
-    <tr>
-      <td style="width: 50%;" valign="top">
-      <h2 id="Flashes">GNUs Blitzmeldungen</h2>
-<!-- GNUs Flash is a pun on News Flash -->
-<!-- Please don't make it GNU's Flash. -->
-       
-<!-- FOR ENTRIES ADDED TO GNUs FLASHES: -->
-<!-- Please make sure an announcement is sent to address@hidden -->
-<!-- Include announcements in /server/whatsnew.html -->
-<!-- Please don't leave announcements past their relevant date -->
-
-<!-- Please do not use anchor ids in this. -->
-<!-- They will be deleted and hrefs pointing at them will fail -->
-<!-- Instead use /home.html#Flashes -->
-
-<!-- rms SEZ: -->
-<!-- DO NOT MAKE THIS MORE THAN 5 LINES, AND DO NOT PUT -->
-<!-- MORE THAN 2 ITEMS HERE. -->
+<!-- BEGIN content -->
+<h2>The <acronym title="GNU's not Unix!">GNU</acronym>-Betriebssystem - <a 
href="/philosophy/philosophy.html">Frei wie in Freiheit</a></h2>
 
+<!-- a space for announcements - mattl -->
+<!-- <div class="announcement"></div>  --> 
 
-<p>
-Besuchen Sie die <a href="http://member.fsf.org";>neue Schnittstelle zu unserer
-Seite der Verbundenen Mitgliedschaft</a>.</p>
+<h3>Was ist das <acronym>GNU</acronym>-Projekt?</h3>
 
-<p>
-FSF <a href="/jobs/fsf-db.html">sucht einen Systemanalytiker/Datenbankguru</a>.
+<p>Das <acronym>GNU</acronym>-Projekt wurde 1984 aus der Taufe gehoben, um ein
+komplettes, unixartiges Betriebssystem zu entwickeln, das <a
+href="/philosophy/free-sw.html">Freie Software</a> ist: 
+Das <acronym>GNU</acronym>-System. Einigen Varianten des
+<acronym>GNU</acronym>-Betriebssystems, die auf dem Linux-Kernel basieren, sind
+mittlerweile weit verbreitet; obwohl diese Systeme oft als &ldquo;Linux&rdquo;
+bezeichnet werden, ist die Bezeichnung <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.de.html">GNU/Linux-System</a> genauer.
 </p>
 
-<p>
-<a href="http://agia.fsf.org/associate/leadership";>Larry Lessig tritt dem
-Vorstand der Free Software Foundation bei.</a>
-</p>
+<p><acronym>GNU</acronym> ist ein rekursives Akronym f&uuml;r &ldquo;GNU ist 
Nicht
+Unix&rdquo;; es wird <em>guh-noo</em> ausgesprochen, ungef&auml;hr wie
+<em>canoe</em> (dt. Kanu).</p>
 
-<p>
-F&uuml;r andere Neuigkeiten, sowie f&uuml;r Artikel, die in diesen GNUs
-       Blitzmeldungen sein sollten, siehe <a href="/server/whatsnew.html">Was
-       ist neu</a> im und um das GNU Projekt.
-</p>
-    </td>
-    <td valign="top" style="width: 50%; border-left: #3366cc thin solid; 
padding-left: 10px;">
-<h2 id="Action"><a href="/server/takeaction.html">Handle</a></h2>
 
-<ul>
-<li><strong>Weltweit</strong>:
-<a href="/server/takeaction.html#wipo">Erh&ouml;he das Bewusstsein f&uuml;r
-  Gefahren des WIPO Broadcast Vertrags</a></li>
-<li><strong>US-B&uuml;rger</strong>: 
-<a href="/server/takeaction.html#hr3261">Widersetzt euch HR 3261</a></li>
-<li><strong>In Europa:</strong> 
-<a href="/server/takeaction.html#swpat">K&auml;mpft gegen 
Software-Patente</a></li>
-<li><strong>US-B&uuml;rger:</strong> 
-<a href="/server/takeaction.html#antidmca">
-Unterschreibt Petitionen gegen Software-Patente und DMCA</a></li>
-<li><strong>Langzeitbeitrag:</strong> 
-<a href="/server/takeaction.html#directory">
-F&uuml;ge etwas zum Freie-Software-Verzeichnis hinzu</a></li>
-</ul>
+<h3>What is Free Software?</h3>
 
-    </td>
-  </tr>
-</table>
-
-<a id="translations"></a>
-<table>
-  <tr>
-    <td align="left">
+<p>&ldquo;<a href="/philosophy/free-sw.html">Free software</a>&rdquo; is a 
matter of liberty, not price.
+To understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in 
+&ldquo;free speech&rdquo;, not as in
+&ldquo;free beer&rdquo;.</p>
 
-<hr />
+<p>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy,
+distribute, study, change and improve the software.  More precisely,
+it refers to four kinds of freedom, for the users of the software:</p>
 
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original language -->
-<!-- Please clearly comment what the English is -->
-<!-- If you add a new language here... -->
-<!-- ...please advise address@hidden and add it to -->
-<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<ul>
+  <li>The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0).</li>
+  <li>The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs
+      (freedom 1).   Access to the source code is a precondition for this.</li>
+  <li>The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor
+      (freedom 2).</li>
+  <li>The freedom to improve the program, and release your improvements
+     to the public, so that the whole community benefits
+      (freedom 3).   Access to the source code is a precondition for this.</li>
+</ul>
 
-<p>
-<b>&Uuml;bersetzungen dieser Seite</b>:<br />
+<h3>What is the Free Software Foundation?</h3>
 
-<!--#include file="translations.include" -->
+<p>The <a href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a> 
+(<abbr title="Free Software Foundation">FSF</abbr>) is the principal 
organizational sponsor of the <acronym>GNU</acronym> Project. 
+The <abbr title="Free Software Foundation">FSF</abbr> receives very little 
funding from corporations or grant-making 
+foundations, but relies on support from individuals like you.
+</p>
+
+<p>Please consider helping the <abbr title="Free Software 
Foundation">FSF</abbr> by 
+<a href="http://member.fsf.org/";>becoming an associate member</a>, 
+<a href="http://order.fsf.org/";>buying manuals and gear</a> or by 
+<a href="http://donate.fsf.org/";>donating money</a>. 
+If you use Free Software in your business, you can also consider 
+<a href="http://patron.fsf.org/";>corporate patronage</a> or 
+<a href="http://www.gnu.org/order/deluxe.html";>a deluxe distribution of 
+<acronym>GNU</acronym> software</a> as a way to support the <abbr title="Free 
Software Foundation">FSF</abbr>.
 </p>
-    </td>
-  </tr>
-</table>
 
-<div class="copyright">
 <p>
-Bitte senden Sie Anfragen zu GNU und die FSF an
-</p>
+The <acronym>GNU</acronym> project supports the mission of the <abbr 
title="Free Software Foundation">FSF</abbr> to preserve, protect and 
+promote the freedom to use, study, copy, modify, and redistribute 
+computer software, and to defend the rights of Free Software users.
+We support the 
+<a href="/philosophy/basic-freedoms.html">freedoms of speech, 
+press, and association</a> on the Internet, 
+<a href="http://www.eff.org/privnow/";>the right to use encryption 
+software for private communication</a>, 
+and the <a href="/philosophy/protecting.html">right to write software</a> 
+unimpeded by private monopolies.  You can also learn more about these
+issues in the book 
+<a href="/doc/book13.html">Free Software, Free Society</a>.
+</p>
+                
+<!--
+   Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
+   Obviously, we list ONLY the most useful/important URLs here.
+   Keep it short and sweet: 3 lines and 2 columns is already enough 
+-->
+
+<!-- BEGIN GNUmenu -->
+                 
+<h3>More information</h3>
+
+<ul class="translations-list">
+  <li><a href="/provide.html">What we provide</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/philosophy.html">Why we exist</a></li>
+  <li><a href="/gnu/gnu-history.html">Where we are going</a></li>
+  <li><a href="/help/help.html">How you can help us get there</a></li>
+  <li><a href="/people/people.html">Who we are</a></li>
+  <li><a href="/testimonials/testimonials.html">What users think of 
+      <acronym>GNU</acronym> software</a></li>
+</ul>
+<!-- END content -->
 
-<pre>
-        Free Software Foundation           Voice:  +1-617-542-5942
-        51 Franklin St, Fifth Floor        Fax:    +1-617-542-2652
-        Boston MA 02110-1301 USA           E-Mail: <a 
href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>
-</pre>
+<hr />
 
-<p>
-Bitte senden Sie kaputte Links und andere Webpage-Verbesserungen (oder 
Vorschl&auml;ge) an
+<!-- BEGIN Articles -->
+<div class="rowOfBoxes">
+
+<div class="half noBorderOnLeft">
+<!-- 
+   GNUs Flash is a pun on News Flash. 
+   Please don't make it GNU's Flash. 
+-->
+<h3 id="Flashes">GNUs Flashes</h3>
+                
+<!-- 
+   FOR ENTRIES ADDED TO GNUs FLASHES:
+   Please make sure an announcement is sent to address@hidden
+   Include announcements in /server/whatsnew.html 
+-->
+             
+<!-- 
+   Please do not use anchor ids in this. They will be deleted and 
+   hrefs pointing at them will fail. Instead use /home.html#Flashes
+-->
+             
+<!-- 
+   rms SEZ:
+   DO NOT MAKE THIS MORE THAN 5 LINES, AND DO NOT PUT
+   MORE THAN 2 ITEMS HERE.
+-->
+                          
+<!--#include file="gnusflashes.include" -->
+                
+<p>For other news, as well as for items that used to be in this GNUs Flashes 
+section, see <a href="/server/whatsnew.html">What's New</a> 
+in and about the <acronym>GNU</acronym> Project.
 </p>
+</div>
+<!-- END GNUFlashes -->
 
-<pre>
-        <a href="/people/webmeisters.html">Die GNU-Webmaster</a> 
-       <a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>
-</pre>
+<!-- BEGIN TakeAction -->
+<div class="half">
+<h3 id="Action">Take Action</h3>
 
-<p>
-Bitte lesen Sie die 
-<a href="/server/standards/README.translations.html">&Uuml;bersetzungs-README
-</a> f&uuml; Informationen bez&uuml;glich Koordination und vorschlagen von
-&Uuml;bersetzungen.
-</p>
+<ul>
+  <li><strong>GPLv3:</strong> 
+     <a href="/server/takeaction.html#gplv3">Participate</a> 
+     in the drafting of GPLv3.</li>
+  <li><strong>Worldwide:</strong> 
+     <a href="/server/takeaction.html#doom">Sign the Doom community's
+     petition</a> to free the source code to the games Heretic and Hexen.</li>
+  <li><strong>Priority projects:</strong>
+     <a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html";>Contribute</a> 
+     to these projects we are currently emphasizing: 
+     <a href="http://dri.freedesktop.org/wiki/";>Free software 3D video 
drivers</a>,
+     develop a free compatible client for Google Earth,
+     <a href="http://www.fsf.org/campaigns/free-bios.html";>Free BIOS</a>,
+     <a href="http://xiph.org/";>Xiph.org and free Internet protocols</a>, 
+     <a href="http://sourceware.org/gdb/news/reversible.html";>reversible 
debugging for GDB</a>, and
+     <a href="http://www.gnu.org/software/gnash";>Gnash</a> 
(<acronym>GNU</acronym> Flash Player).</li>
+  <li><strong>Long-term contribution:</strong>
+     <a href="/server/takeaction.html#gnustep">Please contribute</a>
+     as a user and developer to <a href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a>,
+     a free object-oriented framework for application development.</li>
+  <li><strong>US citizens:</strong> 
+     <a href="/server/takeaction.html#music-sharing">
+     Sign EFF's petition</a> in favor of music sharing.</li>
+  <li><strong>US citizens:</strong> 
+      <a href="/server/takeaction.html#broadcast">Support Public Knowledge 
+      against the "broadcast flag"</a></li>
+  <li><strong>World wide:</strong> 
+      <a href="/server/takeaction.html#wipochange">Call 
+      on WIPO to change its name and mission</a>.</li>
+  <li><strong>World wide:</strong>
+      <a href="/server/takeaction.html#wipo">Raise 
+      awareness of dangers of WIPO Broadcast Treaty</a>.
+  </li>
+  <li><strong>In Europe:</strong>
+      <a href="/server/takeaction.html#swpat">Fight against software
+       patents</a>.</li>
+  <li><strong>US citizens:</strong>
+      <a href="/server/takeaction.html#antidmca">Sign petitions against
+       software patents and the DMCA</a>.</li>
+  <li><strong>Long-term contribution:</strong> 
+       <a href="/server/takeaction.html#unmaint">Take over an
+       unmaintained <acronym>GNU</acronym> package:</a>
+       <a href="/software/a2ps/">a2ps</a>, 
+       <a href="/software/fontutils/">fontutils</a>.</li>
+  <li><a href="/server/takeaction.html#directory">Add to the Free Software 
+       Directory</a>.</li>
+</ul>
 
-<p>
-Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 
-Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, 
-MA 02110, USA
-<br />
-Die unver&auml;nderte Wiedergabe und Verbreitung dieses gesamten Artikels in
-beliebiger Form ist gestattet, sofern dieser Hinweis beibehalten wird.
+<p><a href="/server/takeaction.html#other">Other Action Items</a>
 </p>
+</div>
+<!-- END TakeAction -->
+</div>
+<!-- END Articles -->
+</div>
 
-<p>
-Updated:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/02/07 02:34:24 $ $Author: mattl $
-<!-- timestamp end -->
-</p>
-<p>
-Aktualisiert von <a href="mailto:address@hidden";>William Boye</a> und <a
-href="mailto:address@hidden";>Richard Steuer</a>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<!-- BEGIN copyleft -->
+<div id="footer">
+<!-- 
+  this anchor is referred to from the default
+  gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
+  generating GNU manuals online, so please don't remove it.  
+-->
+<p><a name="ContactInfo"></a>
+   Please inquire about <acronym>GNU</acronym> by Email:
+   <a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>, 
+   Voice: +1-617-542-5942, or Fax: +1-617-542-2652.
+</p>
+      
+<p>Please send broken links and other web page suggestions to 
+   <a href="/people/webmeisters.html">The <acronym>GNU</acronym> 
Webmasters</a> at 
+   <a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>, thank you.
+</p>
+       
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 
+   2005, 2006, 2007
+   <a href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a>, Inc., 
+   51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA<br />
+   Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted 
+   worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and 
+   the copyright notice, are preserved.
+</p>
+        
+<p>Updated:
+   <!-- timestamp start -->
+   $Date: 2007/03/25 16:36:44 $ $Author: ri_st $
+   <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
+<!-- END copyleft -->     
+
+<!-- BEGIN TranslationList -->
+<div id="translations">
+<h4><a href="/server/standards/README.translations.html">Translations</a> 
+of this page</h4>
 
+<!--#include file="translations.include" -->
+<!-- END TranslationList -->
+</div>
 </div>
 </body>
 </html>
+<!-- END layout -->




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]