[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy patent-reform-is-not-enough.ca.html
From: |
Miquel Puigpelat |
Subject: |
www/philosophy patent-reform-is-not-enough.ca.html |
Date: |
Thu, 01 Mar 2007 17:02:40 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Miquel Puigpelat <puigpe> 07/03/01 17:02:40
Added files:
philosophy : patent-reform-is-not-enough.ca.html
Log message:
New Catalan translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/patent-reform-is-not-enough.ca.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: patent-reform-is-not-enough.ca.html
===================================================================
RCS file: patent-reform-is-not-enough.ca.html
diff -N patent-reform-is-not-enough.ca.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ patent-reform-is-not-enough.ca.html 1 Mar 2007 17:02:35 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,148 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
+
+<head>
+<title>La reforma de les patents no és suficient - Projecte GNU - Free
Software Foundation (FSF)</title>
+<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
+<link rev="made" href="mailto:address@hidden" />
+</head>
+
+<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
+<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
+<!-- and ensure that your final document validates -->
+<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
+<!-- See validator.w3.org -->
+
+<body>
+
+<p><a href="#translations">Traduccions</a> d'aquesta pàgina</p>
+
+<h2>La reforma de les patents no és suficient </h2>
+<p>
+<a href="/graphics/philosophicalgnu.ca.html"><img
src="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
+ alt=" [imatge d'un GNU filosòfic] "
+ width="160" height="200" /></a>
+</p>
+
+<p>
+Quan la gent comença a aprendre alguna cosa sobre el problema de les
patents del programari, la seva atenció se centra sovint en els casos
més notoris: per exemple, patents que cobreixen tècniques que ja
són àmpliament conegudes. Aquestes tècniques inclouen la
d'ordenar una col·lecció de fórmules de manera que no
s'utilitzi cap variable abans de ser calculada (anomenada
«recàlcul d'ordre natural» en els fulls de càlcul), i
l'ús de l'operador OR exclusiu per modificar el contingut d'una
visualització d'un mapa de bits.</p>
+
+<p>
+Centrar-se en aquests exemples pot portar la gent a ignorar la resta del
problema. Poden arribar a pensar que el sistema de patents és
bàsicament correcte i que només necessita «reformes»
per a funcionar de manera eficient.</p>
+
+<p>
+Però, una correcta implementació resoldria realment el problema
de les patents de programari? Considerem un exemple.</p>
+
+<p>
+A principis dels 90 necessitàvem desesperadament un nou programa lliure
de compressió, perquè ens havien quedat sense l'antic programa
estàndard «compress» per culpa de les patents. A l'abril de
1991, el desenvolupador de programari Ross Williams va començar a
publicar una sèrie de programes de compressió de dades utilitzant
nous algoritmes de creació pròpia. La seva major velocitat i
qualitat de compressió van atraure aviat els usuaris.</p>
+
+<p>
+Aquell setembre, quan la FSF estava a una setmana de publicar un d'aquests
nous programes de compressió com a eina escollida per a comprimir els
arxius de la nostra distribució, l'ús d'aquests programes als
Estats Units va ser aturat pel registre d'una nova patent, la número
5,049,881.</p>
+
+<p>
+Sota les regles del sistema de patents, que el públic pugui usar
aquests programes (per exemple, perquè la patent no és
vàlida) depèn de si hi ha "treball anterior". O sigui,
de si la idea bàsica es va publicar o no abans del registre de la
patent, que va ser el 18 de juny de 1990. La publicació de Williams a
l'abril de 1991 va arribar després, i per tant no es considera treball
anterior.</p>
+
+<p>
+Un estudiant va descriure un algoritme semblant el 1988-1989 en un treball de
classe a la Universitat de San Francisco, però no es va publicar. De
manera que tampoc no es considera treball anterior sota les regles actuals.</p>
+
+<p>
+Les reformes per fer que el sistema de patents funcioni
"correctament" no haurien evitat aquest problema. Sota les regles del
sistema de patents, aquesta patent sembla vàlida. No hi havia un treball
anterior. No patenta una idea òbvia en el sentit en què el
sistema de patents interpreta el terme (com la majoria de les patents, no
patenta una idea ni revolucionària ni trivial, sinó entre mig).
La culpa és de les mateixes regles, no de la seva aplicació.</p>
+
+<p>
+Al sistema legal dels Estats Units, les patents estan pensades com un tracte
entre la societat i els individus; se suposa que la societat hi surt guanyant
amb el descobriment de tècniques que d'una altra manera mai no haurien
estat disponibles. Sembla clar que la societat no hi ha guanyat res amb el
registre de la patent número 5,049,881. Aquesta tècnica
hagués estat disponible igualment. Era tan senzilla que unes quantes
persones la van descobrir al mateix temps.</p>
+
+<p>
+Sota les regles actuals, la possibilitat d'utilitzar els programes de Williams
depèn de si a algú se li ha acudit publicar la mateixa idea abans
del 18 de juny de 1990. És a dir, depèn de la sort. Aquest
sistema és bo per promoure la pràctica del dret, però no
per al progrés del programari.</p>
+
+<p>
+Ensenyar a l'oficina de patents a indagar més sobre l'existència
de treball anterior pot prevenir alguns errors escandalosos. Però no
resoldrà el principal problema, que és la tendència a
patentar cada una de les <em>noves</em> idees en l'ús dels ordinadors,
com la que Williams i altres van desenvolupar de manera independent.</p>
+
+<p>
+Això convertirà el programari en un fangar. Fins i tot un
programa innovador utilitza normalment dotzenes de tècniques i
capacitats no gaire noves que poden haver estat patentades. La nostra capacitat
per a utilitzar cada una d'aquestes idees dependrà de la sort, i si
tenim mala sort la meitat del temps, pocs seran els programes que no
infringeixin un bon nombre de patents. Navegar en el laberint de patents
serà més difícil que escriure programari. Com diu <em>The
Economist</em>, les patents del programari són simplement dolentes per
als negocis.</p>
+
+<hr />
+
+<h3>El que podeu fer per ajudar</h3>
+
+<p>
+
+Hi ha un important esforç a Europa per aturar les patents del
programari. Si us plau, recolzeu <a
href="http://petition.eurolinux.org/index.html">aquesta petició</a> per
a una Europa lliure de patents de programari, i visiteu <a
+href="http://www.ffii.org"> la pàgina web de la FFII</a> per saber amb
detall com podeu ajudar.</p>
+
+<hr />
+<h4><a href="/philosophy/philosoph.ca.html">Altres textos per llegir </a></h4>
+<hr />
+
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
+<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+
+<div class="translations">
+<p><a id="translations"></a>
+<b>Traduccions d'aquesta pàgina</b>:<br />
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is. If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+
+[
+ <a href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.ca.html">Català</a>
<!-- Catalan -->
+| <a href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.cs.html">Česky</a>
<!-- Czech -->
+| <a href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html">English</a>
+| <a href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.es.html">Español</a>
<!-- Spanish -->
+| <a
href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.fr.html">Français</a>
<!-- French -->
+| <a href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.pl.html">Polski</a> <!--
Polish -->
+| <a
href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.ru.html">Русский</a>
<!-- Russian -->
+]
+</p>
+</div>
+
+<div class="copyright">
+<p>
+Tornar a la <a href="/home.ca.html">pàgina principal del projecte
GNU</a>.
+</p>
+
+<p>
+Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+També hi ha d'<a href="/home.ca.html#ContactInfo">altres formes de
contactar</a>
+la FSF.
+<br />
+Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions (o suggeriments) a
<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Vegeu el <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> per a informar-vos sobre la coordinació i publicació
de les traduccions d'aquest article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 2001 Free Software Foundation, Inc.,
+51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
+<br />
+Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en
qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que hi aparegui aquesta nota.
+</p>
+
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2007/03/01 17:02:35 $ $Author: puigpe $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy patent-reform-is-not-enough.ca.html,
Miquel Puigpelat <=