[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/wesnoth-httt es.po
From: |
Susanna Björverud |
Subject: |
[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/wesnoth-httt es.po |
Date: |
Mon, 21 Mar 2005 05:37:57 -0500 |
CVSROOT: /cvsroot/wesnoth
Module name: wesnoth
Branch:
Changes by: Susanna Björverud <address@hidden> 05/03/21 10:37:56
Modified files:
po/wesnoth-httt: es.po
Log message:
Updated Spanish translation (HttT)
CVSWeb URLs:
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-httt/es.po.diff?tr1=1.28&tr2=1.29&r1=text&r2=text
Patches:
Index: wesnoth/po/wesnoth-httt/es.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-httt/es.po:1.28 wesnoth/po/wesnoth-httt/es.po:1.29
--- wesnoth/po/wesnoth-httt/es.po:1.28 Mon Mar 21 09:27:57 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-httt/es.po Mon Mar 21 10:37:52 2005
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-21 10:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-15 13:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-21 11:05+0100\n"
"Last-Translator: David MartÃÂnez Moreno <address@hidden>\n"
"Language-Team: David MartÃÂnez Moreno <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,7 +54,7 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:23
msgid "Defeat either of the enemy leaders"
-msgstr ""
+msgstr "Derrotar a cualquiera de los lÃÂderes enemigos"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:27
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:67
@@ -83,7 +83,7 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:28
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:28
msgid "Death of Konrad"
-msgstr ""
+msgstr "Muerte de Konrad"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:31
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:71
@@ -107,9 +107,8 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:32
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:29
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:32
-#, fuzzy
msgid "Death of Delfador"
-msgstr "Delfador"
+msgstr "Muerte de Delfador"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:35
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:75
@@ -122,7 +121,7 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Swamp_Of_Dread.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:91
msgid "Death of Li'sar"
-msgstr ""
+msgstr "Muerte de Li'sar"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:39
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:79
@@ -145,7 +144,7 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:36
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:95
msgid "Death of Kalenz"
-msgstr ""
+msgstr "Muerte de Kalenz"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/A_Choice_Must_Be_Made.cfg:50
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:96
@@ -478,9 +477,8 @@
"¡Ha llegado el momento de que la heredera al trono exija lo que es suyo!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:63
-#, fuzzy
msgid "Defeat Asheviere"
-msgstr "Asheviere"
+msgstr "Derrotar a Asheviere"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:83
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:35
@@ -492,7 +490,7 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:51
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:32
msgid "Turns run out"
-msgstr ""
+msgstr "Fin de los turnos"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Battle_for_Wesnoth.cfg:109
msgid "Haliel-Maga"
@@ -583,20 +581,13 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:21
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:24
msgid "Defeat all enemy leaders"
-msgstr ""
+msgstr "Derrotar a todos los lÃÂderes enemigos"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:27
-#, fuzzy
msgid "Defeat one enemy leader, and resist the other until time expires"
msgstr ""
-"\n"
-"Victoria:\n"
-"@Derrotar a ambos lÃÂderes enemigos\n"
-"@Derrotar a uno de los lÃÂderes enemigos, y resistir al otro hasta que "
-"terminen los turnos\n"
-"Derrota:\n"
-"#Muerte de Konrad\n"
-"#Fin de los turnos"
+"Derrotar a uno de los lÃÂderes enemigos, y resistir al otro hasta que "
+"terminen los turnos"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:58
msgid "Dwaba-Kukai"
@@ -903,17 +894,16 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_Anduin.cfg:23
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Snow_Plains.cfg:24
msgid "Defeat the enemy leader"
-msgstr ""
+msgstr "Derrotar al lÃÂder enemigo"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:29
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Isle_of_the_Damned.cfg:27
msgid "Resist until the end of the turns"
-msgstr ""
+msgstr "Resistir hasta que se acaben los turnos"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:41
-#, fuzzy
msgid "Death of Sir Kaylan"
-msgstr "Sir Kaylan"
+msgstr "Muerte de Sir Kaylan"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Blackwater_Port.cfg:69
msgid "Sir Kaylan"
@@ -1112,9 +1102,8 @@
msgstr "Encrucijada"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:15
-#, fuzzy
msgid "Defeat Kojun Herolm"
-msgstr "Kojun Herolm"
+msgstr "Derrotar a Kojun Herolm"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Crossroads.cfg:77
msgid "Kojun Herolm"
@@ -1187,9 +1176,8 @@
msgstr "Las Puertas de los enanos"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:26
-#, fuzzy
msgid "Move Konrad to entrance of the Dwarven Kingdom"
-msgstr "Por fin. Esta es la entrada al reino enano."
+msgstr "Llevar a Konrad a la entrada del reino enano"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Dwarven_Doors.cfg:93
msgid "Knafa-Telfar"
@@ -1728,7 +1716,7 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:25
msgid "Move Konrad to the signpost in the north-west"
-msgstr ""
+msgstr "Lleva a Konrad hasta la señal del noroeste"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Elves_Besieged.cfg:62
msgid "Delfador"
@@ -1983,7 +1971,7 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:26
msgid "Move Konrad to the north side of the river"
-msgstr ""
+msgstr "Lleva a Konrad hasta el lado norte del rÃÂo"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Ford_of_Abez.cfg:58
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Hasty_Alliance.cfg:58
@@ -2198,7 +2186,7 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:24
msgid "Defeat the mother gryphon and the enemy commander"
-msgstr ""
+msgstr "Derrotar a la madre grifo y al comandante enemigo"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:83
msgid "Robert"
@@ -2222,18 +2210,18 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:149
msgid "What is this place? That is one big mountain!"
-msgstr "¿Dónde estamos? ¡Ésa sin duda es una montaña enorme!"
+msgstr "¿Dónde estamos? ¡Ésa sàque es una montaña enorme!"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:153
msgid "That is the fabled Gryphon Mountain."
-msgstr "Esa es la famosa Montaña de los Grifos."
+msgstr "Es la famosa Montaña de los Grifos."
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:157
msgid ""
"Gryphon Mountain! Maybe we could steal some eggs from the gryphons and train "
"the young to be flying mounts. Would that work, Delfador?"
msgstr ""
-"¡La Montaña de los grifos! Quizá podamos robar algunos huevos a los grifos
y "
+"¡La Montaña de los Grifos! Quizá podamos robar algunos huevos a los grifos
y "
"entrenar a los jóvenes para que sirvan de montura. ¿ServirÃÂa, Delfador?"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Gryphon_Mountain.cfg:161
@@ -2433,11 +2421,11 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:24
msgid "Defeat 25 Units Followed by a Clan Leader (Bonus)"
-msgstr ""
+msgstr "Derrota 25 unidades seguidas de un lÃÂder de clan (bonificación)"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:28
msgid "Defeat All Clan Leaders"
-msgstr ""
+msgstr "Derrota a todos los lÃÂderes de clanes"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_Clan.cfg:71
msgid "Sir Alric"
@@ -2667,11 +2655,11 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:23
msgid "Reach the Elvish Forest, and resist until the end of turns"
-msgstr ""
+msgstr "Llegar al bosque de los elfos, y resistir hasta el fin de los turnos"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:43
msgid "Turns run out before reaching the forest"
-msgstr ""
+msgstr "Fin de los turnos antes de alcanzar el bosque"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Home_North_Elves.cfg:68
msgid "Kior-Dal"
@@ -3162,12 +3150,12 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:25
msgid "Move Konrad to the end of the road in the north-west"
-msgstr ""
+msgstr "Mueve a Konrad hasta el final del camino, al noroeste"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:29
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:79
msgid "Defeat all enemies"
-msgstr ""
+msgstr "Derrota a todos los enemigos"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Mountain_Pass.cfg:61
msgid "Ro'Arthian"
@@ -3291,11 +3279,11 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:24
msgid "Defeat Muff Malal (Bonus)"
-msgstr ""
+msgstr "Derrota a Muff Malal (bonificación)"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:28
msgid "Escape down the road to Elensefar"
-msgstr ""
+msgstr "Escapa por el camino hacia Elensefar"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:60
msgid "Muff Malal"
@@ -3467,9 +3455,8 @@
msgstr "Sumergiéndose en la oscuridad"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:21
-#, fuzzy
msgid "Find the Dwarves"
-msgstr "Las Puertas de los enanos"
+msgstr "Encontrar a los enanos"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Plunging_Into_the_Darkness.cfg:101
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Lost_General.cfg:54
@@ -3692,7 +3679,7 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:35
msgid "Force Li'sar's surrender"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar la rendición de Li'sar"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:61
msgid "Elmar's Crossing"
@@ -3938,7 +3925,7 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:29
msgid "Capture the Scepter of Fire with Konrad or Li'sar"
-msgstr ""
+msgstr "Captura el Cetro de Fuego con Konrad o Li'sar"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Sceptre.cfg:66
msgid "The Scepter must be getting close now! Where shall we go?"
@@ -4452,7 +4439,7 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:24
msgid "Survive for two days"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrevive dos dÃÂas"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Death.cfg:68
msgid "Galga"
@@ -4637,11 +4624,11 @@
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:83
msgid "Death of Konrad, or having him turned to stone"
-msgstr ""
+msgstr "Muerte o pretrificación de Konrad"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:87
msgid "Death of Delfador, or having him turned to stone"
-msgstr ""
+msgstr "Muerte o pretrificación de Delfador"
#: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Valley_of_Statues.cfg:142
msgid "Be warned, a great monster lives in the hills ahead."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/wesnoth-httt es.po,
Susanna Björverud <=