wesnoth-cvs-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po wesnoth-sotbe/de.po wesnoth/de.po


From: Susanna Bj÷rverud
Subject: [Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po wesnoth-sotbe/de.po wesnoth/de.po
Date: Thu, 30 Dec 2004 16:42:51 -0500

CVSROOT:        /cvsroot/wesnoth
Module name:    wesnoth
Branch:         
Changes by:     Susanna Bj├Ârverud <address@hidden>      04/12/30 21:31:02

Modified files:
        po/wesnoth-sotbe: de.po 
        po/wesnoth     : de.po 

Log message:
        Updated German translation

CVSWeb URLs:
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-sotbe/de.po.diff?tr1=1.11&tr2=1.12&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/de.po.diff?tr1=1.41&tr2=1.42&r1=text&r2=text

Patches:
Index: wesnoth/po/wesnoth-sotbe/de.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-sotbe/de.po:1.11 wesnoth/po/wesnoth-sotbe/de.po:1.12
--- wesnoth/po/wesnoth-sotbe/de.po:1.11 Thu Dec 30 13:12:31 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-sotbe/de.po      Thu Dec 30 21:31:01 2004
@@ -16,8 +16,8 @@
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2004-12-30 13:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-06 19:27+0100\n"
-"Last-Translator: Nils Kneuper <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-30 22:11+0100\n"
+"Last-Translator: Christoph Berg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -264,7 +264,6 @@
 msgstr "Fr├â┬╝hstens in vier Tagen. Dann aber ist es zu sp├â┬Ąt."
 
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:232
-#, fuzzy
 msgid "I don't think so, there is still a way..."
 msgstr "Dasz denke ich nicht. Es gibt noch einen Weg..."
 
@@ -286,7 +285,6 @@
 msgstr "Und wenn wir versagen?"
 
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:256
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Then they will assault Prestim at five versus one.  We'll just have to pray "
 "to Mother earth."
@@ -315,7 +313,6 @@
 msgstr "Das werden ja immer mehr. Rückzug!"
 
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Clash_Of_Armies.cfg:412
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The Great Horde at last!  I was beginning to think they would never come."
 msgstr "Die Gro├â┬če Horde! Ich dachte schon, ihr w├â┬╝rdet nicht mehr kommen."
@@ -407,7 +404,6 @@
 "Viechern nicht."
 
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/Desert_Of_Death.cfg:136
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The sun is rising, we should resume our journey and find this oasis "
 "mentioned on the map before the sun gets high."
Index: wesnoth/po/wesnoth/de.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/de.po:1.41 wesnoth/po/wesnoth/de.po:1.42
--- wesnoth/po/wesnoth/de.po:1.41       Thu Dec 30 13:12:32 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth/de.po    Thu Dec 30 21:31:02 2004
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2004 Wesnoth development team
 # This file is distributed under the same license as the Battle for Wesnoth 
package.
 # Automatically generated, 2004.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.9-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2004-12-30 13:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-25 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-30 22:17+0100\n"
 "Last-Translator: Christoph Berg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2785,11 +2785,11 @@
 
 #: data/themes/default.cfg:499
 msgid "Act."
-msgstr ""
+msgstr "Akt."
 
 #: data/themes/default.cfg:532
 msgid "short end-turn^End"
-msgstr ""
+msgstr "Ende"
 
 #: data/tips.cfg:1
 msgid ""
@@ -6685,7 +6685,6 @@
 msgstr "Junger Orkschamane"
 
 #: data/units/Orcish_Shaman.cfg:75
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Orcish Shamans are the guardians of orcish magic. Respected among orcish "
 "tribes, they form the Orcish Council, which makes important decisions for "
@@ -7826,9 +7825,8 @@
 msgstr "+Baskische ├â┬ťbersetzung"
 
 #: src/about.cpp:150
-#, fuzzy
 msgid "+Bulgarian Translation"
-msgstr "+Ungarische ├â┬ťbersetzung"
+msgstr "+Bulgarische ├â┬ťbersetzung"
 
 #: src/about.cpp:154
 msgid "+Catalan Translation"
@@ -8406,11 +8404,11 @@
 
 #: src/help.cpp:1022
 msgid "Advances to"
-msgstr "N├â┬Ąchste Stufe:"
+msgstr "N├â┬Ąchste Stufe"
 
 #: src/help.cpp:1062
 msgid "Alignment"
-msgstr "Gesinnung"
+msgstr "Tag-/Nachteinfluss"
 
 #: src/help.cpp:1066
 msgid "Required XP"
@@ -9393,6 +9391,3 @@
 #: src/widgets/file_chooser.cpp:126
 msgid "Deletion of the file failed."
 msgstr "Das L├â┬Âschen der Datei ist fehlgeschlagen."
-
-#~ msgid "hexes"
-#~ msgstr "Felder"




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]