wesnoth-cvs-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po wesnoth/ca.po wesnoth/cs.po wesnoth/...


From: Yann Dirson
Subject: [Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po wesnoth/ca.po wesnoth/cs.po wesnoth/...
Date: Sat, 30 Oct 2004 20:08:28 -0400

CVSROOT:        /cvsroot/wesnoth
Module name:    wesnoth
Branch:         
Changes by:     Yann Dirson <address@hidden>    04/10/31 00:02:14

Modified files:
        po/wesnoth     : ca.po cs.po da.po de.po el_GR.po es.po eu.po 
                         fi.po fr.po hu.po it.po nl.po no.po pl.po 
                         pt_BR.po ru.po sk.po sl.po sv.po wesnoth.pot 
        po/wesnoth-ei  : ca.po cs.po da.po de.po el_GR.po es.po eu.po 
                         fi.po fr.po hu.po it.po nl.po no.po pl.po 
                         pt_BR.po ru.po sk.po sl.po sv.po wesnoth-ei.pot 
        po/wesnoth-trow: ca.po cs.po da.po de.po el_GR.po es.po eu.po 
                         fi.po fr.po hu.po it.po nl.po no.po pl.po 
                         pt_BR.po ru.po sk.po sl.po sv.po 
                         wesnoth-trow.pot 

Log message:
        update-po

CVSWeb URLs:
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/ca.po.diff?tr1=1.13&tr2=1.14&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/cs.po.diff?tr1=1.10&tr2=1.11&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/da.po.diff?tr1=1.12&tr2=1.13&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/de.po.diff?tr1=1.10&tr2=1.11&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/el_GR.po.diff?tr1=1.8&tr2=1.9&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/es.po.diff?tr1=1.18&tr2=1.19&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/eu.po.diff?tr1=1.12&tr2=1.13&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/fi.po.diff?tr1=1.10&tr2=1.11&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/fr.po.diff?tr1=1.24&tr2=1.25&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/hu.po.diff?tr1=1.11&tr2=1.12&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/it.po.diff?tr1=1.10&tr2=1.11&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/nl.po.diff?tr1=1.11&tr2=1.12&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/no.po.diff?tr1=1.10&tr2=1.11&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/pl.po.diff?tr1=1.12&tr2=1.13&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/pt_BR.po.diff?tr1=1.11&tr2=1.12&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/ru.po.diff?tr1=1.13&tr2=1.14&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/sk.po.diff?tr1=1.11&tr2=1.12&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/sl.po.diff?tr1=1.6&tr2=1.7&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/sv.po.diff?tr1=1.22&tr2=1.23&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/wesnoth.pot.diff?tr1=1.7&tr2=1.8&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-ei/ca.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-ei/cs.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-ei/da.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-ei/de.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-ei/el_GR.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-ei/es.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-ei/eu.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-ei/fi.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-ei/fr.po.diff?tr1=1.10&tr2=1.11&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-ei/hu.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-ei/it.po.diff?tr1=1.5&tr2=1.6&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-ei/nl.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-ei/no.po.diff?tr1=1.5&tr2=1.6&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-ei/pl.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-ei/pt_BR.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-ei/ru.po.diff?tr1=1.10&tr2=1.11&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-ei/sk.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-ei/sl.po.diff?tr1=1.3&tr2=1.4&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-ei/sv.po.diff?tr1=1.7&tr2=1.8&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-ei/wesnoth-ei.pot.diff?tr1=1.5&tr2=1.6&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/ca.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/cs.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/da.po.diff?tr1=1.5&tr2=1.6&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/de.po.diff?tr1=1.5&tr2=1.6&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/el_GR.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/es.po.diff?tr1=1.5&tr2=1.6&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/eu.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/fi.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/fr.po.diff?tr1=1.11&tr2=1.12&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/hu.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/it.po.diff?tr1=1.7&tr2=1.8&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/nl.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/no.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/pl.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/pt_BR.po.diff?tr1=1.8&tr2=1.9&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/ru.po.diff?tr1=1.10&tr2=1.11&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/sk.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/sl.po.diff?tr1=1.3&tr2=1.4&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/sv.po.diff?tr1=1.7&tr2=1.8&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/wesnoth-trow.pot.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text

Patches:
Index: wesnoth/po/wesnoth-ei/ca.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-ei/ca.po:1.4 wesnoth/po/wesnoth-ei/ca.po:1.5
--- wesnoth/po/wesnoth-ei/ca.po:1.4     Thu Oct 28 22:04:01 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-ei/ca.po Sun Oct 31 00:02:13 2004
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wesnoth\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-10-28 23:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-31 01:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-05 14:33+0200\n"
 "Last-Translator: Jordà Polo <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Català\n"
@@ -839,35 +839,35 @@
 msgid "Go, go far from here! But me and my kind will chase you, and kill you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:195
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:191
 msgid "They're here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:201
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:197
 msgid "No outlaws in this village."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:232
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:224
 msgid ""
 "So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
 "you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:236
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:228
 msgid "Thats the bandit leader! Kill him, and we will have fufilled our duty!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:249
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:241
 msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:245
 msgid ""
 "I have fufilled me duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
 "your quest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:261
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
 msgid ""
 "Good job! Now, we should move onward, north. The undead scout has warned us; "
 "we must get far away from these lands. I think we should go north, and try "
Index: wesnoth/po/wesnoth-ei/cs.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-ei/cs.po:1.4 wesnoth/po/wesnoth-ei/cs.po:1.5
--- wesnoth/po/wesnoth-ei/cs.po:1.4     Thu Oct 28 22:04:01 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-ei/cs.po Sun Oct 31 00:02:13 2004
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-10-28 23:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-31 01:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-28 19:50+0200\n"
 "Last-Translator: David Nečas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Czech\n"
@@ -972,36 +972,36 @@
 msgid "Go, go far from here! But me and my kind will chase you, and kill you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:195
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:191
 msgid "They're here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:201
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:197
 msgid "No outlaws in this village."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:232
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:224
 msgid ""
 "So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
 "you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:236
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:228
 msgid "Thats the bandit leader! Kill him, and we will have fufilled our duty!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:249
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:241
 #, fuzzy
 msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
 msgstr "Ne! Porazili jste mě, a můžete opět vstoupit do Wesnothu."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:245
 msgid ""
 "I have fufilled me duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
 "your quest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:261
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
 msgid ""
 "Good job! Now, we should move onward, north. The undead scout has warned us; "
 "we must get far away from these lands. I think we should go north, and try "
Index: wesnoth/po/wesnoth-ei/da.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-ei/da.po:1.4 wesnoth/po/wesnoth-ei/da.po:1.5
--- wesnoth/po/wesnoth-ei/da.po:1.4     Thu Oct 28 22:04:01 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-ei/da.po Sun Oct 31 00:02:13 2004
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wesnoth-ei\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-10-28 23:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-31 01:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-12 21:42+0200\n"
 "Last-Translator: Mathias Bundgaard Svensson <address@hidden>\n"
 "Language-Team:  <address@hidden>\n"
@@ -924,35 +924,35 @@
 msgid "Go, go far from here! But me and my kind will chase you, and kill you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:195
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:191
 msgid "They're here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:201
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:197
 msgid "No outlaws in this village."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:232
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:224
 msgid ""
 "So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
 "you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:236
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:228
 msgid "Thats the bandit leader! Kill him, and we will have fufilled our duty!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:249
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:241
 msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:245
 msgid ""
 "I have fufilled me duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
 "your quest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:261
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
 msgid ""
 "Good job! Now, we should move onward, north. The undead scout has warned us; "
 "we must get far away from these lands. I think we should go north, and try "
Index: wesnoth/po/wesnoth-ei/de.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-ei/de.po:1.4 wesnoth/po/wesnoth-ei/de.po:1.5
--- wesnoth/po/wesnoth-ei/de.po:1.4     Thu Oct 28 22:04:01 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-ei/de.po Sun Oct 31 00:02:13 2004
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-10-28 23:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-31 01:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-11 12:11+0100\n"
 "Last-Translator: Christoph Berg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -804,35 +804,35 @@
 msgid "Go, go far from here! But me and my kind will chase you, and kill you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:195
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:191
 msgid "They're here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:201
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:197
 msgid "No outlaws in this village."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:232
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:224
 msgid ""
 "So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
 "you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:236
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:228
 msgid "Thats the bandit leader! Kill him, and we will have fufilled our duty!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:249
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:241
 msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:245
 msgid ""
 "I have fufilled me duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
 "your quest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:261
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
 msgid ""
 "Good job! Now, we should move onward, north. The undead scout has warned us; "
 "we must get far away from these lands. I think we should go north, and try "
Index: wesnoth/po/wesnoth-ei/el_GR.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-ei/el_GR.po:1.4 wesnoth/po/wesnoth-ei/el_GR.po:1.5
--- wesnoth/po/wesnoth-ei/el_GR.po:1.4  Thu Oct 28 22:04:01 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-ei/el_GR.po      Sun Oct 31 00:02:13 2004
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-10-28 23:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-31 01:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-03 14:34+0200\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -801,35 +801,35 @@
 msgid "Go, go far from here! But me and my kind will chase you, and kill you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:195
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:191
 msgid "They're here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:201
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:197
 msgid "No outlaws in this village."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:232
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:224
 msgid ""
 "So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
 "you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:236
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:228
 msgid "Thats the bandit leader! Kill him, and we will have fufilled our duty!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:249
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:241
 msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:245
 msgid ""
 "I have fufilled me duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
 "your quest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:261
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
 msgid ""
 "Good job! Now, we should move onward, north. The undead scout has warned us; "
 "we must get far away from these lands. I think we should go north, and try "
Index: wesnoth/po/wesnoth-ei/es.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-ei/es.po:1.4 wesnoth/po/wesnoth-ei/es.po:1.5
--- wesnoth/po/wesnoth-ei/es.po:1.4     Thu Oct 28 22:04:01 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-ei/es.po Sun Oct 31 00:02:13 2004
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-10-28 23:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-31 01:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-28 11:30+0200\n"
 "Last-Translator: David Martínez Moreno <address@hidden>\n"
 "Language-Team:  David Martínez Moreno <address@hidden>\n"
@@ -845,36 +845,36 @@
 msgid "Go, go far from here! But me and my kind will chase you, and kill you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:195
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:191
 msgid "They're here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:201
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:197
 msgid "No outlaws in this village."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:232
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:224
 msgid ""
 "So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
 "you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:236
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:228
 msgid "Thats the bandit leader! Kill him, and we will have fufilled our duty!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:249
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:241
 #, fuzzy
 msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
 msgstr "¡No! ¡Me has derrotado, y puedes entrar otra vez a Wesnoth!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:245
 msgid ""
 "I have fufilled me duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
 "your quest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:261
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
 msgid ""
 "Good job! Now, we should move onward, north. The undead scout has warned us; "
 "we must get far away from these lands. I think we should go north, and try "
Index: wesnoth/po/wesnoth-ei/eu.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-ei/eu.po:1.4 wesnoth/po/wesnoth-ei/eu.po:1.5
--- wesnoth/po/wesnoth-ei/eu.po:1.4     Thu Oct 28 22:04:01 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-ei/eu.po Sun Oct 31 00:02:13 2004
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-10-28 23:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-31 01:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-02 21:57+0200\n"
 "Last-Translator:  Alfredo Beaumont Sainz <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Basque\n"
@@ -801,35 +801,35 @@
 msgid "Go, go far from here! But me and my kind will chase you, and kill you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:195
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:191
 msgid "They're here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:201
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:197
 msgid "No outlaws in this village."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:232
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:224
 msgid ""
 "So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
 "you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:236
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:228
 msgid "Thats the bandit leader! Kill him, and we will have fufilled our duty!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:249
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:241
 msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:245
 msgid ""
 "I have fufilled me duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
 "your quest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:261
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
 msgid ""
 "Good job! Now, we should move onward, north. The undead scout has warned us; "
 "we must get far away from these lands. I think we should go north, and try "
Index: wesnoth/po/wesnoth-ei/fi.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-ei/fi.po:1.4 wesnoth/po/wesnoth-ei/fi.po:1.5
--- wesnoth/po/wesnoth-ei/fi.po:1.4     Thu Oct 28 22:04:01 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-ei/fi.po Sun Oct 31 00:02:13 2004
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-10-28 23:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-31 01:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-08 15:00+0200\n"
 "Last-Translator: Pasi Kallinen <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -802,35 +802,35 @@
 msgid "Go, go far from here! But me and my kind will chase you, and kill you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:195
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:191
 msgid "They're here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:201
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:197
 msgid "No outlaws in this village."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:232
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:224
 msgid ""
 "So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
 "you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:236
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:228
 msgid "Thats the bandit leader! Kill him, and we will have fufilled our duty!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:249
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:241
 msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:245
 msgid ""
 "I have fufilled me duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
 "your quest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:261
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
 msgid ""
 "Good job! Now, we should move onward, north. The undead scout has warned us; "
 "we must get far away from these lands. I think we should go north, and try "
Index: wesnoth/po/wesnoth-ei/fr.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-ei/fr.po:1.10 wesnoth/po/wesnoth-ei/fr.po:1.11
--- wesnoth/po/wesnoth-ei/fr.po:1.10    Sat Oct 30 22:26:00 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-ei/fr.po Sun Oct 31 00:02:13 2004
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.7.11-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-10-28 23:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-31 01:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-31 00:28+0200\n"
 "Last-Translator: Wesnoth French Translation Team <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Language fr\n"
@@ -992,11 +992,10 @@
 "defeat them."
 msgstr ""
 "Je n'en suis pas sûr. Il y a des bandits dans ces contrées, et il paraît 
que "
-"c'est de mon devoir de les vaincre, et de protéger les villages alentours. "
-"À chaque fois que j'envoie des troupes les vaincre, elles finissent "
-"massacrées avant de pouvoir faire quoi que ce soit, et les bandits battent "
-"en retraite dans les villages. Je n'arrive pas à trouver un moyen de les "
-"vaincre."
+"c'est de mon devoir de les vaincre, et de protéger les villages alentours. 
À "
+"chaque fois que j'envoie des troupes les vaincre, elles finissent massacrées 
"
+"avant de pouvoir faire quoi que ce soit, et les bandits battent en retraite "
+"dans les villages. Je n'arrive pas à trouver un moyen de les vaincre."
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:126
 msgid ""
@@ -1004,13 +1003,15 @@
 "cast a spell that will reveal them if you enter the villages. However, I "
 "won't be able to help you in battle."
 msgstr ""
-"Je pense que je devrais pouvoir vous aider. Je suis un mage ; je crois que 
je "
-"serai capable de jeter un sortilège qui les révèlera à vous dès que vous 
entrerez dans "
-"les villages. Toutefois, je ne pourrai vous aider à les combattre."
+"Je pense que je devrais pouvoir vous aider. Je suis un mage ; je crois que "
+"je serai capable de jeter un sortilège qui les révèlera à vous dès que 
vous "
+"entrerez dans les villages. Toutefois, je ne pourrai vous aider à les "
+"combattre."
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:131
 msgid "It is time to drive out some bandits. Dacyn, go cast your spell!"
-msgstr "Il est temps de débusquer quelques bandits. Dacyn, lancez donc votre 
sort !"
+msgstr ""
+"Il est temps de débusquer quelques bandits. Dacyn, lancez donc votre sort !"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:136
 msgid ""
@@ -1022,48 +1023,55 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:141
 msgid "Go, go far from here! But me and my kind will chase you, and kill you!"
-msgstr "Allez, allez-vous en au loin ! Mais moi et les miens vous 
pourchasserons, ou vous tuerons !"
+msgstr ""
+"Allez, allez-vous en au loin ! Mais moi et les miens vous pourchasserons, ou 
"
+"vous tuerons !"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:195
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:191
 msgid "They're here!"
 msgstr "Ils sont là !"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:201
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:197
 msgid "No outlaws in this village."
 msgstr "Pas de hors-la-loi en ce village."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:232
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:224
 msgid ""
 "So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
 "you!"
-msgstr "Alors, vous avez trouvé ma cachette. Très bien, je pense que je vais 
devoir vous tuer !"
+msgstr ""
+"Alors, vous avez trouvé ma cachette. Très bien, je pense que je vais devoir 
"
+"vous tuer !"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:236
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:228
 msgid "Thats the bandit leader! Kill him, and we will have fufilled our duty!"
-msgstr "C'est le meneur des bandits ! Tuez-le, et nous aurons complété 
notre devoir !"
+msgstr ""
+"C'est le meneur des bandits ! Tuez-le, et nous aurons complété notre 
devoir !"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:249
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:241
 msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
-msgstr "Non ! Vous m'avez vaincu ! Je ne peux plus terroriser les villageois 
désormais..."
+msgstr ""
+"Non ! Vous m'avez vaincu ! Je ne peux plus terroriser les villageois "
+"désormais..."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:245
 msgid ""
 "I have fufilled me duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
 "your quest."
 msgstr ""
-"J'ai rempli mon devoirs envers ces villages. Maintenant, je suppose que je 
peux venir "
-"vous aider dans votre quête."
+"J'ai rempli mon devoirs envers ces villages. Maintenant, je suppose que je "
+"peux venir vous aider dans votre quête."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:261
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
 msgid ""
 "Good job! Now, we should move onward, north. The undead scout has warned us; "
 "we must get far away from these lands. I think we should go north, and try "
 "to reach Weldyn from a different route."
 msgstr ""
 "Bon travail ! Maintenant, nous devons aller de l'avant, au nord. 
L'éclaireur "
-"mort-vivant est un signe ; nous devons allez le plus loin possible de ces 
terres. "
-"Je pense que nous devons nous rendre au nord, et essayer d'atteindre Weldyn "
-"par une route différente."
+"mort-vivant est un signe ; nous devons allez le plus loin possible de ces "
+"terres. Je pense que nous devons nous rendre au nord, et essayer d'atteindre "
+"Weldyn par une route différente."
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Ogre_Training.cfg:4
 msgid "Training the Ogres"
Index: wesnoth/po/wesnoth-ei/hu.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-ei/hu.po:1.4 wesnoth/po/wesnoth-ei/hu.po:1.5
--- wesnoth/po/wesnoth-ei/hu.po:1.4     Thu Oct 28 22:04:01 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-ei/hu.po Sun Oct 31 00:02:13 2004
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wesnoth-ei\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-10-28 23:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-31 01:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-10 12:29+0200\n"
 "Last-Translator: Széll Tamás <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Hungarian <address@hidden>\n"
@@ -802,35 +802,35 @@
 msgid "Go, go far from here! But me and my kind will chase you, and kill you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:195
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:191
 msgid "They're here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:201
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:197
 msgid "No outlaws in this village."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:232
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:224
 msgid ""
 "So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
 "you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:236
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:228
 msgid "Thats the bandit leader! Kill him, and we will have fufilled our duty!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:249
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:241
 msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:245
 msgid ""
 "I have fufilled me duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
 "your quest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:261
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
 msgid ""
 "Good job! Now, we should move onward, north. The undead scout has warned us; "
 "we must get far away from these lands. I think we should go north, and try "
Index: wesnoth/po/wesnoth-ei/it.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-ei/it.po:1.5 wesnoth/po/wesnoth-ei/it.po:1.6
--- wesnoth/po/wesnoth-ei/it.po:1.5     Thu Oct 28 22:04:01 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-ei/it.po Sun Oct 31 00:02:13 2004
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-10-28 23:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-31 01:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-16 11:16+0100\n"
 "Last-Translator: RokStar <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -992,36 +992,36 @@
 msgid "Go, go far from here! But me and my kind will chase you, and kill you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:195
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:191
 msgid "They're here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:201
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:197
 msgid "No outlaws in this village."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:232
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:224
 msgid ""
 "So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
 "you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:236
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:228
 msgid "Thats the bandit leader! Kill him, and we will have fufilled our duty!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:249
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:241
 #, fuzzy
 msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
 msgstr "No! Mi avete sconfitto e potete rientrare a Wesnoth!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:245
 msgid ""
 "I have fufilled me duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
 "your quest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:261
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
 msgid ""
 "Good job! Now, we should move onward, north. The undead scout has warned us; "
 "we must get far away from these lands. I think we should go north, and try "
Index: wesnoth/po/wesnoth-ei/nl.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-ei/nl.po:1.4 wesnoth/po/wesnoth-ei/nl.po:1.5
--- wesnoth/po/wesnoth-ei/nl.po:1.4     Thu Oct 28 22:04:01 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-ei/nl.po Sun Oct 31 00:02:13 2004
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-10-28 23:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-31 01:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-15 00:45-0000\n"
 "Last-Translator: Pieter Vermeylen <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -871,35 +871,35 @@
 msgid "Go, go far from here! But me and my kind will chase you, and kill you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:195
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:191
 msgid "They're here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:201
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:197
 msgid "No outlaws in this village."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:232
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:224
 msgid ""
 "So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
 "you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:236
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:228
 msgid "Thats the bandit leader! Kill him, and we will have fufilled our duty!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:249
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:241
 msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:245
 msgid ""
 "I have fufilled me duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
 "your quest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:261
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
 msgid ""
 "Good job! Now, we should move onward, north. The undead scout has warned us; "
 "we must get far away from these lands. I think we should go north, and try "
Index: wesnoth/po/wesnoth-ei/no.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-ei/no.po:1.5 wesnoth/po/wesnoth-ei/no.po:1.6
--- wesnoth/po/wesnoth-ei/no.po:1.5     Thu Oct 28 22:04:01 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-ei/no.po Sun Oct 31 00:02:13 2004
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-10-28 23:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-31 01:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-15 23:00+0100\n"
 "Last-Translator: Erik <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -954,35 +954,35 @@
 msgid "Go, go far from here! But me and my kind will chase you, and kill you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:195
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:191
 msgid "They're here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:201
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:197
 msgid "No outlaws in this village."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:232
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:224
 msgid ""
 "So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
 "you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:236
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:228
 msgid "Thats the bandit leader! Kill him, and we will have fufilled our duty!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:249
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:241
 msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:245
 msgid ""
 "I have fufilled me duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
 "your quest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:261
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
 msgid ""
 "Good job! Now, we should move onward, north. The undead scout has warned us; "
 "we must get far away from these lands. I think we should go north, and try "
Index: wesnoth/po/wesnoth-ei/pl.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-ei/pl.po:1.4 wesnoth/po/wesnoth-ei/pl.po:1.5
--- wesnoth/po/wesnoth-ei/pl.po:1.4     Thu Oct 28 22:04:02 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-ei/pl.po Sun Oct 31 00:02:13 2004
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-10-28 23:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-31 01:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-08 15:00+0200\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -796,35 +796,35 @@
 msgid "Go, go far from here! But me and my kind will chase you, and kill you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:195
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:191
 msgid "They're here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:201
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:197
 msgid "No outlaws in this village."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:232
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:224
 msgid ""
 "So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
 "you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:236
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:228
 msgid "Thats the bandit leader! Kill him, and we will have fufilled our duty!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:249
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:241
 msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:245
 msgid ""
 "I have fufilled me duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
 "your quest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:261
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
 msgid ""
 "Good job! Now, we should move onward, north. The undead scout has warned us; "
 "we must get far away from these lands. I think we should go north, and try "
Index: wesnoth/po/wesnoth-ei/pt_BR.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-ei/pt_BR.po:1.4 wesnoth/po/wesnoth-ei/pt_BR.po:1.5
--- wesnoth/po/wesnoth-ei/pt_BR.po:1.4  Thu Oct 28 22:04:02 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-ei/pt_BR.po      Sun Oct 31 00:02:13 2004
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-10-28 23:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-31 01:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-11 21:11+0200\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -802,35 +802,35 @@
 msgid "Go, go far from here! But me and my kind will chase you, and kill you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:195
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:191
 msgid "They're here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:201
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:197
 msgid "No outlaws in this village."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:232
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:224
 msgid ""
 "So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
 "you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:236
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:228
 msgid "Thats the bandit leader! Kill him, and we will have fufilled our duty!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:249
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:241
 msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:245
 msgid ""
 "I have fufilled me duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
 "your quest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:261
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
 msgid ""
 "Good job! Now, we should move onward, north. The undead scout has warned us; "
 "we must get far away from these lands. I think we should go north, and try "
Index: wesnoth/po/wesnoth-ei/ru.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-ei/ru.po:1.10 wesnoth/po/wesnoth-ei/ru.po:1.11
--- wesnoth/po/wesnoth-ei/ru.po:1.10    Fri Oct 29 18:29:20 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-ei/ru.po Sun Oct 31 00:02:13 2004
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-10-28 23:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-31 01:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-28 11:23+0300\n"
 "Last-Translator: Alexandr Menovchicov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -859,36 +859,36 @@
 msgid "Go, go far from here! But me and my kind will chase you, and kill you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:195
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:191
 msgid "They're here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:201
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:197
 msgid "No outlaws in this village."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:232
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:224
 msgid ""
 "So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
 "you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:236
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:228
 msgid "Thats the bandit leader! Kill him, and we will have fufilled our duty!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:249
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:241
 #, fuzzy
 msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
 msgstr "Нет! Ты убил меня, мы не можем снова 
войти в Веснот!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:245
 msgid ""
 "I have fufilled me duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
 "your quest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:261
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
 msgid ""
 "Good job! Now, we should move onward, north. The undead scout has warned us; "
 "we must get far away from these lands. I think we should go north, and try "
Index: wesnoth/po/wesnoth-ei/sk.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-ei/sk.po:1.4 wesnoth/po/wesnoth-ei/sk.po:1.5
--- wesnoth/po/wesnoth-ei/sk.po:1.4     Thu Oct 28 22:04:02 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-ei/sk.po Sun Oct 31 00:02:13 2004
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-10-28 23:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-31 01:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:11+0200\n"
 "Last-Translator: Viliam Búr <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -970,36 +970,36 @@
 msgid "Go, go far from here! But me and my kind will chase you, and kill you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:195
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:191
 msgid "They're here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:201
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:197
 msgid "No outlaws in this village."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:232
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:224
 msgid ""
 "So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
 "you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:236
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:228
 msgid "Thats the bandit leader! Kill him, and we will have fufilled our duty!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:249
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:241
 #, fuzzy
 msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
 msgstr "Nie! Porazili ste ma, a teraz máte voľnú cestu do Wesnothu!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:245
 msgid ""
 "I have fufilled me duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
 "your quest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:261
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
 msgid ""
 "Good job! Now, we should move onward, north. The undead scout has warned us; "
 "we must get far away from these lands. I think we should go north, and try "
Index: wesnoth/po/wesnoth-ei/sl.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-ei/sl.po:1.3 wesnoth/po/wesnoth-ei/sl.po:1.4
--- wesnoth/po/wesnoth-ei/sl.po:1.3     Thu Oct 28 22:04:02 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-ei/sl.po Sun Oct 31 00:02:13 2004
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.6-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-10-28 23:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-31 01:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-08 15:00+0200\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -796,35 +796,35 @@
 msgid "Go, go far from here! But me and my kind will chase you, and kill you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:195
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:191
 msgid "They're here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:201
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:197
 msgid "No outlaws in this village."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:232
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:224
 msgid ""
 "So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
 "you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:236
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:228
 msgid "Thats the bandit leader! Kill him, and we will have fufilled our duty!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:249
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:241
 msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:245
 msgid ""
 "I have fufilled me duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
 "your quest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:261
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
 msgid ""
 "Good job! Now, we should move onward, north. The undead scout has warned us; "
 "we must get far away from these lands. I think we should go north, and try "
Index: wesnoth/po/wesnoth-ei/sv.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-ei/sv.po:1.7 wesnoth/po/wesnoth-ei/sv.po:1.8
--- wesnoth/po/wesnoth-ei/sv.po:1.7     Fri Oct 29 08:59:36 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-ei/sv.po Sun Oct 31 00:02:13 2004
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.7-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-10-28 23:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-31 01:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-29 10:44+0200\n"
 "Last-Translator: tephlon\n"
 "Language-Team: Swedish\n"
@@ -991,30 +991,30 @@
 "Ge dig av, ge dig av långt härifrån! Men jag och mina likar kommer att "
 "förfölja dig och döda dig!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:195
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:191
 msgid "They're here!"
 msgstr "De har kommit!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:201
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:197
 msgid "No outlaws in this village."
 msgstr "Det finns inga laglösa i den här byn."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:232
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:224
 msgid ""
 "So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
 "you!"
 msgstr ""
 "Så du har funnit mitt gömställe. Nåväl, jag antar att jag måste döda 
dig då!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:236
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:228
 msgid "Thats the bandit leader! Kill him, and we will have fufilled our duty!"
 msgstr "Det är banditledaren! Döda honom, så har vi fullgjort vår plikt!"
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:249
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:241
 msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
 msgstr "Nej! Du har besegrat mig! Jag kan inte terrorisera byborna längre..."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:245
 msgid ""
 "I have fufilled me duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
 "your quest."
@@ -1022,7 +1022,7 @@
 "Jag har fullgjort min plikt mot byarna. Jag antar att jag kan förena mig med 
"
 "er på ert uppdrag."
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:261
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
 msgid ""
 "Good job! Now, we should move onward, north. The undead scout has warned us; "
 "we must get far away from these lands. I think we should go north, and try "
Index: wesnoth/po/wesnoth-ei/wesnoth-ei.pot
diff -u wesnoth/po/wesnoth-ei/wesnoth-ei.pot:1.5 
wesnoth/po/wesnoth-ei/wesnoth-ei.pot:1.6
--- wesnoth/po/wesnoth-ei/wesnoth-ei.pot:1.5    Thu Oct 28 22:04:02 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-ei/wesnoth-ei.pot        Sun Oct 31 00:02:13 2004
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-10-28 23:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-31 01:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -795,35 +795,35 @@
 msgid "Go, go far from here! But me and my kind will chase you, and kill you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:195
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:191
 msgid "They're here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:201
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:197
 msgid "No outlaws in this village."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:232
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:224
 msgid ""
 "So, you have found my hiding place. Very well, I guess I will have to kill "
 "you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:236
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:228
 msgid "Thats the bandit leader! Kill him, and we will have fufilled our duty!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:249
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:241
 msgid "You have defeated me! I can terrorize the villagers no more..."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:245
 msgid ""
 "I have fufilled me duty to the villages. Now I suppose I can join you in "
 "your quest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:261
+#: data/scenarios/Eastern_Invasion/Northern_Outpost.cfg:253
 msgid ""
 "Good job! Now, we should move onward, north. The undead scout has warned us; "
 "we must get far away from these lands. I think we should go north, and try "
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/ca.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/ca.po:1.4 wesnoth/po/wesnoth-trow/ca.po:1.5
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/ca.po:1.4   Mon Oct 25 22:30:26 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/ca.po       Sun Oct 31 00:02:13 2004
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wesnoth\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-10-26 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-31 01:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-05 14:33+0200\n"
 "Last-Translator: Jordà Polo <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Català\n"
@@ -819,7 +819,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:438
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:439
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr ""
 
@@ -838,24 +838,24 @@
 "#Miss the Last Ship"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:244
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:245
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
 "and the Ships seem to be missing from the port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:250
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:251
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:256
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:257
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:263
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -863,18 +863,18 @@
 "pushed them back into the swamp!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:268
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:269
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
 "Clearwater, who was bravely leading the charge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:274
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:275
 msgid "That's horrible!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:280
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:281
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -884,7 +884,7 @@
 "with refugees from all over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:286
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:287
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
 "lord, are free to retreat to safety when the next ship comes. But, if I may "
@@ -893,7 +893,7 @@
 "before the last of the people can be evacuated"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:292
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -901,189 +901,189 @@
 "will help you defend these walls as long as we can."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:298
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:317
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:323
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahhh, "
 "the Orcs will help take my mind off things."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:328
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:329
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
 "land. For our homes, for our people, for our fallen King!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:341
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:342
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:353
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:354
 msgid "'But they're Wesfolk.' Bah!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:362
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:363
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:396
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:397
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:410
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:411
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:424
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:425
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:608
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:609
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:659
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:660
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:680
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:711
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:712
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
 "board the ship for Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:732
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:788
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:838
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:890
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:789
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:839
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:891
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:799
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:850
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:901
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:800
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:851
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:902
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
 "the orcs."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:924
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:925
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:938
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:939
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:944
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:945
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:957
 msgid "Why?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:962
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:963
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:975
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
 "got petrified along with him."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:980
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:981
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:986
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:987
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:992
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
 "from me there'll be nothing but rubble left!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1005
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1011
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
@@ -1150,45 +1150,45 @@
 "they are elf-dead. Be careful indeed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:382
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:383
 msgid "All Soldiers of Darkness will meet the same fate by my hand."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:391
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:392
 msgid ""
 "Those elves are finally at rest. I hope that the curses they laid upon us "
 "hold no weight."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:397
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:398
 msgid "Haldric, you're too paranoid."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:422
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:423
 msgid "I curse upon all of your kin that visit this isle."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:435
 msgid "I wish a blight upon you and yours. May you never see peace."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:446
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:447
 msgid "My soul will haunt this place until the end of time! A curse upon you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:455
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:456
 msgid "Without their Queen the undead are simply fading away!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:475
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:476
 msgid "Back, back to the grave with you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:490
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:491
 msgid "We still have to defeat that Vampire Queen!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:509
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:510
 msgid ""
 "No! The ship that was supposed to pick us up sees that there's still "
 "fighting. It's not stopping. We're trapped."
@@ -1467,7 +1467,7 @@
 msgid "Epilogue"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:146
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:147
 msgid ""
 "May Lieutenant Aether have a peaceful journey into the next world, where he "
 "has been preceded by his wife and loving daughters. For his heroism in the "
@@ -1475,7 +1475,7 @@
 "Light. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:151
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:152
 msgid ""
 "Without the Lieutenant's noble sacrifice we would have never carried the "
 "day. We have won a great victory here today but much has been lost, many "
@@ -1483,73 +1483,73 @@
 "a new land spread before us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:173
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:174
 msgid ""
 "But dark deeds have been done on all sides. There is now a secret that only "
 "Jessica and I share. I must have your word that what I say will never be "
 "uttered again."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:178
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:179
 msgid "I have followed you this far, I will keep your secret. I pledge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:183
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:184
 msgid "Lord, I shall guard your secret until the time of my death."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:188
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:189
 msgid "I will take it with me to my Grave."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:193
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:195
 msgid ""
 "I agree, but misfortune may follow you depending on the nature of your "
 "misdeed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:198
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:200
 msgid ""
 "The Elves don't have the Ruby of Fire. We perpirated a ruse on the Orcs. If "
 "they return they will come looking for the Elves."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:203
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:205
 msgid ""
 "To be fair to you Haldric, the Elves were reconsidering their Pact with us."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:208
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:210
 msgid ""
 "Humph. I suspected as much-- from both the Elves and you. Humans and Elves "
 "always think they're so clever!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:213
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:216
 msgid "May the Lords of Light have Mercy on you. But, I am bound by my word."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:221
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:224
 msgid "Jessica, you hid the Ruby away in that vile Troll Hole? Didn't you?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:226
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:229
 msgid "What? Why would you doubt me?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:231
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:234
 msgid ""
 "The Orcs that didn't escape in the ships have regrouped. They are preparing "
 "to march on the Elves. We should come to the aide of our new friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:236
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:239
 msgid ""
 "These Orcs are few, but the Elves aren't accustomed to war. Besides we will "
 "have to rely on Elven charity if we are to survive this first winter."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:241
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:244
 msgid ""
 "After that we should build towns in all of the regions that the Elves have "
 "given us. We should move our capital inland, away from the coast. I hope the "
@@ -1557,57 +1557,57 @@
 "prosperity in this new land."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:265
 msgid "So what of the rest of you?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:267
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:270
 msgid ""
 "I shall go back to my people. It seems we have grown many and strong in the "
 "time I was gone. I will try to convince them of the wisdom of using the "
 "underways to settle new lands."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:272
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:275
 msgid ""
 "I know the way to many places- I think. I want to find out if there are "
 "dwarves in other lands. It's a big world with lots of good mountains. Of "
 "that much I am sure."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:277
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:281
 msgid ""
 "We have lost much in the last months, but we should not lose all of our "
 "knowledge. I will go forth amongst the people and spread wisdom, and see "
 "about establishing a new order of Mages in this new land."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:282
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:287
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:286
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:291
 msgid ""
 "I am but a humble servant of the Crown. I will establish a new order of "
 "knights for a new land. For a new King, if you will allow me to serve under "
 "your banner."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:292
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:296
 msgid "Excellent."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:303
 msgid ""
 "I suppose I am King Haldric now. Hmm. . . but what to call this new kingdom?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:308
 msgid "May I make a suggestion?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:309
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:313
 msgid "Sure."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:314
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:318
 msgid ""
 "The word Wesfolk is from your old tongue. It means 'People of the West'. The "
 "Elves call us the people of the West North. Under the same old tongue that "
@@ -1615,28 +1615,28 @@
 "in honour of our old home."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:319
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:323
 msgid ""
 "Hmm- 'Wesnoth' I like it. Yes, 'Wesnoth' would be fine. So I am the first "
 "King of Wesnoth!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:324
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:328
 msgid "So, what is to become of me?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:329
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:333
 msgid ""
 "There are many Wesfolk amongst the remains of my people. We must stay  "
 "united under one banner. I will need you by my side if there is any hope of "
 "building a true 'Kingdom of Wesnoth'. Come, we have much work to do."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:334
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:338
 msgid "We!?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:339
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:343
 msgid ""
 "In later ages the Bards would sing the 'The Breaking of the Pact', an epic "
 "tale of Haldric's betrayal of the Elves. They would whisper of the price he "
@@ -1644,7 +1644,7 @@
 "truth."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:344
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:348
 msgid ""
 "But some of us have remembered the true story of our arrival on this great "
 "continent. The true story of the Rise of Wesnoth."
@@ -1678,153 +1678,153 @@
 "#Mort de Kalenz\n"
 "#Fi dels torns"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:211
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:223
 msgid ""
 "Da big bosses said we'd be in da city by winter. Bosses wrong, stinky humans "
 "still there, and I'm a tinkin- -"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:216
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:228
 msgid "Wait! I see a ship! Humans is coming! Smash 'em good!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:235
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:247
 msgid ""
 "Prince Haldric has arrived at Fallen Lich Point, to retrieve the Lich's "
 "Book, and flee into the Sewers of Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:271
 msgid ""
 "Okay. Let's unstone that Lich and get his book, then get into the sewers. "
 "Ummm, what language would that book be in?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:264
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:276
 msgid "Some pep talk. The book will probably be in the Old Wesfolk tongue."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:269
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:281
 msgid "Ohhh."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:274
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:286
 msgid "Just get the book, I think I should be able to translate it."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:279
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:291
 msgid "Then into Southbay's sewer."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:284
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:296
 msgid "Right."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:311
 msgid ""
 "INSCRIPTION: This monolith was erected by me, <CHIPPED AWAY>, first Mage of "
 "the good people of the Green Isle. By it's power the Lich is bound in stone. "
 "To end the spell a noble of the line of Kings should utter the following. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:334
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:271
 msgid "Hmm... after some thought. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:338
 msgid "I think I'll say that magic phrase."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:350
 msgid ""
 "The Lich is free! Let's bash him and grab that book. That sounds like a job "
 "for you, Lady Jessica!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:343
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:355
 msgid "Hmph! You're just happy because that monolith proves your paternity!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:348
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:360
 msgid "Free, I'm free, and I feel the Ruby of Fire! It will be mine."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:353
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:366
 msgid "No you won't you soldier of darkness!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:360
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:373
 msgid "I think I'll wait a while before uttering any magic phrases."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:366
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:379
 msgid "We have more pressing matters to deal with before we free that Lich."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:372
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:385
 msgid "Afraid you'll find out you're not of the line of Kings?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:383
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:396
 msgid "This sounds like a job for Prince Haldric, hopefully."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:393
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:406
 msgid "The Lich-Lord is already free."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:410
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:423
 msgid "NW - Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:415
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:428
 msgid "More Like NW - Every Orc on the Isle. Hmph!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:447
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:460
 msgid "We have the book, let's get out of here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:453
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:466
 msgid "Sounds good to me."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:484
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:497
 msgid "I seem to be forgetting something. Ohhh, the book!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:494
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:507
 msgid "Prince Haldric must be the first into the sewers of Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:518
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:531
 msgid "Rarlg - argh, a raul-rarlg!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:523
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:528
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:533
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:536
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:541
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:546
 msgid "Oh my!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:538
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:551
 msgid "And he brought a friend."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:557
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:570
 msgid "So close. So close."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:563
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:576
 msgid "I found the book in what was left of his robes! Let's get out of here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:618
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:631
 msgid "I can hear their re-enforcements coming! We're trapped! All is lost!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:632
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:645
 msgid "Sewer - Danger Keep Out!"
 msgstr ""
 
@@ -1844,84 +1844,84 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:194
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:193
 msgid ""
 "After some time at sea an island is spotted. The Eldaric docks at a crude "
 "port that appears to be deserted."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:199
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:198
 msgid "Land! Land! Bless the Lords of Light!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:204
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:203
 msgid ""
 "This is the Elder Prince's island all right. We had a heck of a time "
 "pacifying the Drakes who live here. Oh my, it looks like they've rearmed!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:209
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:208
 msgid "We come in peace. We only seek to re-provision our ships."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:214
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:213
 msgid "<Whispering> I don't think diplomacy is going to work."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:219
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:218
 msgid ""
 "Ssso humansss, you've come to trouble usss again. Prepare to die! For the "
 "glory of the Lords of Morogor!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:224
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:223
 msgid "<Whispering> Do I need to say, 'I told you so'?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:244
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:243
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:203
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:232
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:261
 msgid "Look out, a Serpent has emerged from the deep."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:261
 msgid ""
 "Well, it looks like their warriors have given up the fight. We should be "
 "able to re-provision the ships now"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:267
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:266
 msgid ""
 "The nice thing is, they'll go back to guarding this island after we're gone "
 "for a while. It'll make a good way of preventing others from following us."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:272
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:271
 msgid ""
 "This island is slowly sinking. Hmm, I wonder what they'll do when it gets "
 "too small for them?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:277
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:276
 msgid ""
 "Well, they seem rather intelligent. They're certainly belligerent and "
 "numerous. I'm sure they'll eventually evacuate. Just like us right now."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:281
 msgid "I don't find that thought very comforting."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:295
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:294
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:310
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:371
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:470
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:372
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:471
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:305
 msgid "Neep! Neep!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:314
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:313
 msgid ""
 "The fleet is starving, we'll never pacify this Island before we all die!"
 msgstr ""
@@ -2087,7 +2087,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:509
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:457
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:458
 msgid "Oh, to join my family again! Do not mourn my passing."
 msgstr ""
 
@@ -2217,7 +2217,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:239
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:389
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:391
 msgid ""
 "Haldric, we are an ancient people who lived in a land filled with all manner "
 "of man and beast. We needed vision that extended beyond the meagre span of "
@@ -2356,247 +2356,247 @@
 "die Orcish scum!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:331
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:332
 msgid "Ha. Let all of the footsoldiers of darkness be cast down!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:336
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:337
 msgid "It matters little, because here you fall!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:341
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:342
 msgid "For all of the good people of Clearwater Port!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:346
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:347
 msgid "For the honour of SouthBay!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:351
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:352
 msgid ""
 "We don't need some magic trinket to beat you! Prepare to meet you fate you "
 "decrepit sack of bones! For the honour of all of the people of the of the "
 "West North!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:356
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:357
 msgid "Charge!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:361
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:362
 msgid ""
 "I hate it when my prey gets chatty! Get them, it's a long boat ride back "
 "home!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:366
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:367
 msgid "We shall soon see if you have the Ruby of Fire!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:376
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:377
 msgid "<Whispering> Lieutenant, you remember the plan right?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:381
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:382
 msgid "<Whispering> Yes Sir. I am ready."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:395
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:396
 msgid "He's raising our dead! Be careful!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:415
 msgid ""
 "Feel my wrath, Jevyan I'm coming for you! No piece of paper in my pocket is "
 "going to stop me from destroying you. For my family! For the people of "
 "Clearwater Port!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:419
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:420
 msgid "All life is finite, you will be made to serve along with the rest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:431
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:432
 msgid "Come on, stay still, just for a second. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:443
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:444
 msgid "For the Wesfolk!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:458
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:459
 msgid "Be careful Lieutenant!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:522
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:523
 msgid "The battle is going against us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:527
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:528
 msgid "Our forces are being routed! We should flee back to the Green Isle!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:532
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:533
 msgid "It goes poorly for us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:537
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:538
 msgid "Defeated, by humans?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:542
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:543
 msgid "Fight on you cowardly Orcish scum!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:550
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:764
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:772
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:780
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:788
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:551
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:765
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:773
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:781
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:789
 msgid ""
 "Da old bag of bones has been crushed, and our cause is lost. We know da "
 "Elfses have da Fire Ruby. Retreat!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:558
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:559
 msgid "Da Elfses have the Fire Ruby, we must flee. To da Ships!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:566
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:567
 msgid ""
 "We have many kinsmen on the Green Isle- we will return for the Ruby of Fire!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:574
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:575
 msgid ""
 "We must get back to the Green Isle. The Elfses have the Ruby of Fire and our "
 "assult has been stopped."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:597
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:598
 msgid ""
 "The plan revolved around some Orcs making it back to the Green Isle to tell "
 "their kin that the Elves have the Ruby of Fire. So we wouldn't have to bear "
 "the brunt of the next invasion."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:602
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:603
 msgid "What have we done?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:679
 msgid "My love, my family, I'll be there soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:684
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:685
 msgid ""
 "Lieutenant Aethyr! No! Umm, he was kind of critical for convincing Jevyan "
 "that the Elves have the Ruby of Fire."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:705
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:706
 msgid ""
 "Jevyan- I spit upon thee. Your end awaits. My love, my family, I'll be there "
 "soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:711
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:712
 msgid ""
 "Fool. You are no match for my power. What! What's this? A treaty. That's elf "
 "script."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:717
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:718
 msgid ""
 "No. Why? You fools, you gave the Ruby of Fire to the Elves. But that won't "
 "save you from me. I will destroy you, then I will deal with the Elves."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:723
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:724
 msgid "We'll see about that. For the honour of Lieutenant Aethyr, forward!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:735
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:736
 msgid ""
 "I am fallen before my plans have reached fruition. A curse upon you Haldric, "
 "may you and your descendants know nothing but strife!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:747
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:748
 msgid ""
 "You deny me my honourable death? Our foes are not yet convinced that the "
 "Elves have the Ruby."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:802
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:803
 msgid "Da old bag 'o bones is gone, but you haven't beat us yet!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:807
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:808
 msgid "We took yer home now we'll take yer lives!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:812
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:813
 msgid "The Elfses have da Fire Ruby, and you have nothing!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:817
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:818
 msgid "We will suck the marrow from your bones human!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:852
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:853
 msgid "Ack. One of those monsters is destroying the bridge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:915
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:916
 msgid "The bridge!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:979
 msgid "Out advance is thwarted, that monster has destroyed the bridge!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1032
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1033
 msgid ""
 "It's the Haldric! Jevyan you never said you came to destroy this monster. We "
 "will help you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1061
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1062
 msgid "Come in from the deep my loyal soldiers!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1090
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1091
 msgid "Rise, rise from the ground!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1124
 msgid "Neep! SPLAT!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1128
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1129
 msgid "Ahh. . . That almost makes it all worth while!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1133
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1134
 msgid "You'll pay for that!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1141
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1142
 msgid "Strike down these fools."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1213
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1214
 msgid "We did it! We won!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1218
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1219
 msgid ""
 "Jevyan is destroyed, but at a terrible price. Let's put Lieutenant Aether to "
 "rest and discuss what is to come in the following days."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1227
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1228
 msgid ""
 "Our strength is waining, and our foes grow strong by the hour. The battle is "
 "lost!"
@@ -2695,50 +2695,50 @@
 "#Mort de Kalenz\n"
 "#Fi dels torns"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:144
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:145
 msgid ""
 "In the last leg of their journey to Southbay, Haldric and his companions "
 "find themselves in the Sewers of Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:149
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:150
 msgid ""
 "Only a human could take such a lovely cave and fill it with refuse. Humans. "
 "Hey, is that a pair of boots?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:154
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:155
 msgid ""
 "We should be cautious down here. This isn't an old maid's drain pipe, this "
 "is the sewer of Southbay. It is said that the city diverted an underground "
 "river for its own use, and let their own effluent run down the old river bed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:160
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:161
 msgid "This is the far end of that river bed. Legend has it- -"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:166
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:167
 msgid ""
 "That a King banished a rouge faction of Red Mages down here after the "
 "Wesfolk war!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:172
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:173
 msgid ""
 "Can you feel it brother? This one bears the Ruby of Fire. After all this "
 "time it has simply come to us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:178
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:179
 msgid "We must have it. Get them!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:187
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:188
 msgid "Nooo! The wizards are flooding the sewer we're doomed!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:196
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:197
 msgid ""
 "Haldric, there's something that's filling me with a sense of foreboding. "
 "That Ruby, have you noticed that anything that happens to be strong in the "
@@ -2746,51 +2746,51 @@
 "Lord Caror, now these two."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:202
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:203
 msgid ""
 "We just got the Lich's book, and I can litererally feel the power of the "
 "Ruby, even with it in my pack. Let's figure out what it does, before we "
 "decide what to do with it."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:224
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:225
 msgid "Hmmm. He seems to have had a map, and some gold!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:246
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:247
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:294
 msgid "Brother!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:274
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:275
 msgid "Hmmm. He seems to have had a map."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:316
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:317
 msgid ""
 "Argh, the stream bed is blocked! Only a pint of goo is getting through. "
 "We'll have to go around."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:330
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:331
 msgid "To Southbay"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:375
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:376
 msgid ""
 "It's not very Heroic if Prince Haldric isn't the one to lead his band from "
 "the Sewers of Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:391
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:392
 msgid "Danger Ahead!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:397
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:398
 msgid "Ahead, so far it's been danger everywhere."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:406
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:407
 msgid "Finally on to Southbay!"
 msgstr ""
 
@@ -2798,69 +2798,69 @@
 msgid "Southbay in Winter"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:101
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:102
 msgid ""
 "Prince Haldric has emerged from the sewers of Southbay in the very heart of "
 "the city. After some commotion, he is given an audience with the King of "
 "Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:106
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:107
 msgid "So Prince, you bring refugees, but do you bring swords as well?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:111
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:112
 msgid "I bear both, and all are loyal to the King of Southbay!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:116
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:117
 msgid ""
 "I knew you as a boy, and your people have preceded you. Your father was an "
 "honourable man, and so are you. Aren't you the King now?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:121
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:122
 msgid "A King with no land and no crown is no King my Lord."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:126
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:127
 msgid ""
 "Fair enough. These are dark days to live through my young Prince. You've "
 "done your father proud. Far better than my legacy, a dead adventurer and a "
 "missing fool! It is fitting that my line should end with my kingdom."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:131
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:132
 msgid "You should not say such things!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:136
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:137
 msgid ""
 "Hmph! It matters little now. What's this? You bring a Wesfolk waif with you. "
 "Put her out with the others!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:141
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:142
 msgid "You've put my people out in the snow! Prepare to meet your fate you- -"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:146
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:147
 msgid ""
 "She and her people have been of great service to me. Open the gates, let "
 "them in."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:151
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:152
 msgid ""
 "What? On your word alone boy? And what of the other Wesfolk that have "
 "drifted to our gate?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:156
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:157
 msgid "Let them all in! For the sake of humanity on this isle!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:161
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:162
 msgid ""
 "And because I can sweeten the deal. I can save the lives of all of the "
 "people left on this isle. I will reveal all, if you swear on the soul of "
@@ -2868,45 +2868,45 @@
 "city, and to allow them to participate in what must happen next."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:166
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:167
 msgid "Hmm. . . Very well. I so swear. Speak."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:171
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:172
 msgid ""
 "First, I CAN translate the book that will allow Haldric to use the Ruby of "
 "Fire. The artifact should help with what must come."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:176
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:177
 msgid ""
 "Second, I know the way to the mysterious lands of the East. Addroran, I was "
 "your son's navigator and companion. Believe me, you must go East."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:181
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:182
 msgid "Compan- - What?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:186
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:187
 msgid "She's just full of surprises."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:191
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:192
 msgid ""
 "I was the navigator. Haldric, your people simply washed up here long ago. My "
 "people actually came here on purpose. You'd all still be herding sheep and "
 "living in grass huts if it wasn't for my people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:196
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:197
 msgid ""
 "Some favour your people did for us. Why flee at all? And why East? We've "
 "already repelled an Orcish assult just before winter came. We should be "
 "working toward taking back the Isle."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:201
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:202
 msgid ""
 "This is no time for bravado. You must head East because my people came from "
 "the West, which is teeming with every form of man and monster imaginable. "
@@ -2914,7 +2914,7 @@
 "what else lives there. You'd be slaves, or you'd be dead."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:206
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:207
 msgid ""
 "Learn the lesson of my people. If we had fled here while even one of our "
 "great cities still stood we could have taken this Isle with ease. But we "
@@ -2923,7 +2923,7 @@
 "coming."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:211
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:212
 msgid ""
 "Hmm. There is wisdom in your words, and my end should be in this place. We "
 "can hold out for the rest of the winter here. When the Orcs last came it was "
@@ -2931,25 +2931,25 @@
 "under the ice. You might even be able to depart in well provisioned ships!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:216
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:217
 msgid "Don't you intend to come with us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:221
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:222
 msgid ""
 "No. Flee, and flee East. It is my duty to hold this city as long as I can. "
 "For the sake of all who can be evacuated. That means that it should fall on "
 "Haldric and you to lead the evacuation."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:226
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:227
 msgid ""
 "My King, there will be a new kingdom in the East, and the bulk of the fleet "
 "will bear the flag of Southbay. A new throne and new lands await you in the "
 "East."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:231
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:232
 msgid ""
 "My bloodline has ended with my sons, and I am old. Let the ships take the "
 "the women, children, and young men first. A new Kingdom must be born of "
@@ -2957,13 +2957,13 @@
 "dearly when they come to take this place!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:236
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:237
 msgid ""
 "Well, if there is no other way. May the bards forever sing of the valour of "
 "the Kings of Southbay! Jessica, about that book?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:241
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:242
 msgid ""
 "I'll begin my translation. Oh, and you should seal up the sewer entrance."
 msgstr ""
@@ -3326,117 +3326,117 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:160
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:166
 msgid ""
 "Prince Haldric leads his refugee band into the Midlands and smoke is in the "
 "air."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:166
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:172
 msgid ""
 "It is as we suspected, the Orcs have sacked the Midlands. This is not a "
 "civilised way to fight a war! Look there, there are still Orcs about.. . To "
 "arms!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:172
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:178
 msgid "Alright! Charge!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:178
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:184
 msgid "Feel my wrath you Orcish scum!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:184
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:190
 msgid "HUMANS. . . I see humans!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:190
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:196
 msgid ""
 "Ha, Hogar! You said we wouldn't see any action this far back from the front."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:196
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:202
 msgid "Shut yer mouth! Let's just get 'em."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:211
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:217
 msgid "SE - The Oldwood. Enter at Your Own Risk!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:225
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:231
 msgid "SW - Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:247
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:253
 msgid "What? More humans here? Get them!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:275
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:281
 msgid "How'd they get behind us? I hate to miss such tasty meat."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:298
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:304
 msgid "Better him than me! Reserves!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:326
 msgid "Holgar was a fool! Reserves!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:342
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:348
 msgid ""
 "Hold There! You can not pass. You've already stumbled on the Orcish rear "
 "guard. The main body of their forces is on the road to Southbay. It is an "
 "army of nightmarish size."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:348
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:354
 msgid ""
 "I'm Haldric, my father was King Eldaric IV in the lands North-West of here. "
 "Soldier, aren't you on the wrong side of the lines?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:354
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:360
 msgid ""
 "They overran my post. I got hit on the head pretty good, when I came to the "
 "Orcish army had already passed my position."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:360
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:366
 msgid "Tell me, how fares Southbay?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:366
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:372
 msgid ""
 "Southbay won't fall without one hell of a fight, sir. They'll stand to the "
 "last! I only wish I was there!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:372
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:378
 msgid ""
 "Well, we can't go back, and the road ahead is blocked. . . I guess we'll "
 "have to risk it and go through the Oldwood forest, then make a break for "
 "Clearwater Port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:378
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:384
 msgid ""
 "Oh great, now a forest. I should have stayed at home and took my chances "
 "with the Orcs!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:384
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:490
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:390
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:496
 msgid "Sir, if you don't mind, I'll go with you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:390
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:496
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:396
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:502
 msgid "On we go. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:403
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:409
 msgid ""
 "We have run out of time. . . We'll be trapped in the midlands when winter "
 "comes!"
@@ -3457,7 +3457,7 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:205
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:207
 msgid ""
 "Haldric's band finds itself at the heart of the Oldwood Forest. The road "
 "quickly narrows and becomes little more than a path. Branches reach high "
@@ -3465,80 +3465,80 @@
 "deep woods echo all around."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:210
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:212
 msgid ""
 "Will this evil forest ever end! There are mosquitoes as big as my fist in "
 "here, and these nasty old trees are giving me the creeps."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:215
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:217
 msgid ""
 "This isn't so bad. Haldric's kind are such a suspicious lot when it comes to "
 "these sorts of things."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:220
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:222
 msgid "Quiet. Listen, I think I hear something."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:225
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:227
 msgid "All I hear are more tree-foes!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:230
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:232
 msgid "That tree, it speaks! No- No- We are tree-friends, really!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:235
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:237
 msgid ""
 "You kind has long come with your axes, some tree-friends you are. Still you "
 "must be less worse than these new monsters that have come to plague us. They "
 "cut the trees, and burn the trees for no reason at all!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:240
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:242
 msgid ""
 "You claim to be a tree-friend, so be a tree-friend now. For we are in dire "
 "need, or you may meet your fate with the rest of these monsters."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:245
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:247
 msgid "We will help. (Quietly) Be careful with the trees."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:250
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:252
 msgid "What! What are you looking at me for?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:264
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:266
 msgid ""
 "The temple has already been looted, however the entrance to it's catacombs "
 "seem to be blocked by a wall of magical energy."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:273
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:275
 msgid "Stupid stinking trees, we'll show you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:284
 msgid "Chop 'em down. It's cool in these woods, I think we need a fire!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:294
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:296
 msgid ""
 "Without the help of these tree-folk we'll be trapped in these woods till we "
 "die! There will be nothing to hold the Orcs back!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:301
 msgid "Stupid tree-folk."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:312
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:314
 msgid "We've defeated the Orcs"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:317
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:319
 msgid ""
 "On this day you have proved yourself to be a tree-friend. For so long your "
 "kind has only come with sharp blades to harm my kind. You come to build "
@@ -3546,24 +3546,24 @@
 "will eventually claim all of the stones back for the earth."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:324
 msgid ""
 "Well, I suspect you won't have to worry about my kind for much longer. The "
 "Orcs have come, and they are taking this Isle!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:327
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:329
 msgid ""
 "Hmmmm- my kind were here before your kind, and we will be here after the "
 "Orcs are gone as well. We were here before all others, and I suspect the we "
 "will be here in the end."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:332
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:334
 msgid "Can you help us fight the Orcs?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:337
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:339
 msgid ""
 "My kind are bound to the forest, we would be of little help to you beyond "
 "our borders. Maybe we could still be of some aide to you. In a war of your "
@@ -3571,49 +3571,49 @@
 "of the temple at the heart of the wood. We were there, we were watching."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:343
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:345
 msgid ""
 "After we drove your kind off we figured out how to break the spell that "
 "holds the Evil in the catacombs, and keeps others from entering them."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:348
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:350
 msgid "This helps us how?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:353
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:355
 msgid ""
 "The Lich was carrying a powerful artifact. We know, we can feel it. This "
 "artifact may aid you in your quest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:358
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:360
 msgid ""
 "He must mean the Ruby of Fire. It was our most powerful artifact. We brought "
 "it with us from the East. We thought it was lost in the war with your "
 "people, when Lich-Lord Lenvan fell!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:363
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:365
 msgid "At this point we need all of the help we can get!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:368
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:370
 msgid "Then I will open the catacombs for you. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:379
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:381
 msgid ""
 "Young Prince, while the Lich-lords have betrayed us by allying themselves "
 "with that Orcish scum, I can't bring myself to fight against one of the "
 "greatest leaders of my people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:384
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:386
 msgid "Lady, why would you let those monsters lead your people?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:396
 msgid ""
 "Other than losing our war back West, then our refugee war to your people, "
 "and this Orc thing, it wasn't such a bad deal. Lich-Lord Lenvan was one of "
@@ -3621,20 +3621,20 @@
 "down in that hole for so long I don't imagine he's too happy."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:399
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:401
 msgid ""
 "Uh-huh. Have you considered that the unholy act of turning your best and "
 "brightest into undead is what causes them to fall into darkness?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:404
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:406
 msgid ""
 "We should save the debate for later. I can still be of use to you. I shall "
 "scout the road ahead. We need to know if we can make it to Southbay. I'll "
 "return in a few days."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:418
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:420
 msgid ""
 "We have run out of time. . . We'll be trapped in these woods until we die!"
 msgstr ""
@@ -3797,126 +3797,126 @@
 msgid "The Swamp of Esten"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:162
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:166
 msgid ""
 "With great trepidation Prince Haldric leads his refugee band into the Swamp "
 "of Esten. In the centre of that very swamp a shroud of fog descends over "
 "Young Prince Haldric."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:168
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:172
 msgid ""
 "I have a very bad feeling about this. This awful swamp and it's crazy "
 "cult. . . Before these troubles started we used to have to clear the swamp "
 "every spring and fall."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:174
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:178
 msgid ""
 "I suppose with the rampaging bands of murderous Orcs roaming about that "
 "hasn't been done in a while."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:180
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:184
 msgid ""
 "I miss the Orcs. . . We go all this way, and (SNIFF) what a lovely smell we "
 "have discovered."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:186
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:190
 msgid "This is too quiet. I don't like this one bit, not one bit at all."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:192
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:196
 msgid "Wait, I think I hear Something. . . To Arms!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:238
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:242
 msgid "Careful, you don't know what's lurking in there!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:250
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:255
 msgid ""
 "Back you vile--- Oh, sorry I thought you were undead. When are those goofs "
 "in Clearwater Port Going to clear the swamp again?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:255
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:260
 msgid "Maybe they'll clear it SOME TIME AFTER THE APOCALYPSE is over!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:260
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:266
 msgid "Oooh! I take it you wouldn't mind if I helped out?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:282
 msgid "Hey, there's somebody hidden in the temple. Ack! Hold there!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:332
 msgid "You find treasure worth 50 pieces of gold in the temple"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:389
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:395
 msgid "SW - The Oldwood Forest. Enter at Your Own Risk!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:401
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:407
 msgid "May I live forever in Undeath!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:413
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:419
 msgid "Ohhh! To be risen again!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:425
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:431
 msgid "A prayer for life immortal!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:448
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:454
 msgid ""
 "I don't know who you are, but you can't continue down this road! There is an "
 "army of those Orcs bigger than any army I've ever seen just down the road!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:460
 msgid ""
 "I'm Haldric, my father was King Eldaric IV in the lands North-West of here. "
 "Soldier have you deserted your post?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:460
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:466
 msgid ""
 "No Sir! I'm the sole survivor of the Clearwater Port expeditionary force. "
 "Trust me, you can't continue down this road sir. Especially with the "
 "refugees, you'll be slaughtered."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:466
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:472
 msgid "Tell me, does Clearwater Port still stand? Is the port free?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:472
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:478
 msgid ""
 "As far as I know Sir. We have a large army, and they were pressing all able "
 "bodied men and boys into service when I left. That Orcish army is huge, but "
 "they haven't met the main body of our forces yet."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:478
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:484
 msgid ""
 "Well, we can't go back, and the road ahead is blocked. I guess we'll have to "
 "risk it and go through the Oldwood forest, then make a break for Clearwater "
 "Port or Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:484
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:490
 msgid ""
 "Oh great, now a Forest. . . I should have stayed at home and took my chances "
 "with the Orcs!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:511
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:517
 msgid ""
 "We have run out of time. . . We'll be trapped in this swamp when winter "
 "arrives!"
@@ -4037,27 +4037,27 @@
 "inevitable!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:380
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:381
 msgid ""
 "The only job of the dead is to remain dead. Prepare to be reunited with the "
 "ground."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:404
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:405
 msgid "We must block the human advance!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:426
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:427
 msgid "Reserves! We can't let them get to their landing site."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:441
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:442
 msgid ""
 "We've defeated their vanguard. We have to meet the fleet before Jevyan "
 "destroys them, and captures the ships. I hope Jessica makes it back soon."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:474
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:475
 msgid ""
 "Ahh, it's great to be home! I'm not much for the politics, but it's great to "
 "be home!"
@@ -4136,11 +4136,11 @@
 msgid "For Land and Lord, I sacrifice all!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:106
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:107
 msgid "May the Lords of Light protect us all."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:118
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:119
 msgid ""
 "Without him the bottom's of our ships will be completely vulnerable. . ."
 msgstr ""
@@ -4221,7 +4221,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-nlmsg.cfg:12
-msgid "I still think I should be called 'Dragonbain'."
+msgid "I still think I should be called 'Dragonbane'."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-nlmsg.cfg:17
@@ -4295,9 +4295,9 @@
 msgid ""
 "The river road follows to Isle's greatest river to the South-East. This road "
 "leads to the Isle's second largest city, Clearwater Port. It would likely "
-"have been the Isle's largest city save for the events of the Estfolk War. "
+"have been the Isle's largest city save for the events of the Wesfolk War. "
 "The Lich-Lords befouled much of the land around the river during the course "
-"of a great battle. Now the swamp is home to an Estfolk imitating cult."
+"of a great battle. Now the swamp is home to an Wesfolk imitating cult."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-noisle.cfg:5
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/cs.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/cs.po:1.4 wesnoth/po/wesnoth-trow/cs.po:1.5
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/cs.po:1.4   Mon Oct 25 22:30:26 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/cs.po       Sun Oct 31 00:02:13 2004
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-10-26 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-31 01:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-30 17:02+0200\n"
 "Last-Translator: David Nečas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Czech\n"
@@ -995,7 +995,7 @@
 msgstr "Teď pocítíš moji zlobu, ďáble!"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:438
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:439
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr "Přístav Jasných vod"
 
@@ -1025,7 +1025,7 @@
 "#Smrt poručíka Lieutenant Aethyra nebo\n"
 "#Zmeškáš i poslední loď"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:244
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:245
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
@@ -1035,11 +1035,11 @@
 "patách. Skřeti ho sice zatím nechytili, ale zimní sníh ano; a v 
přístavu se "
 "zdají scházet lodě."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:250
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:251
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr "Ha! Přístav Jasných vod se stále drží!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:256
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:257
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
@@ -1047,7 +1047,7 @@
 "Poručíku, kdo tomu zde velí? A kde jsou lodě? Vystavujeme se nebezpečí, 
že "
 "zůstaneme uvězněni ve městě přes zimu, pokud přístav zamrzne."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:263
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -1059,7 +1059,7 @@
 "býtzpět do několika dnů. Naše síly napadly skřety, když opoušteli 
bažinu "
 "Estenu, dokonce jsme je zahnali zpět do bažiny!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:268
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:269
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
@@ -1069,11 +1069,11 @@
 "Ztratili jsme většinu vojska, můj pane, včetně krále Jasných vod 
statečně "
 "vedoucího náš výpad."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:274
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:275
 msgid "That's horrible!"
 msgstr "To je strašné!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:280
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:281
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -1089,7 +1089,7 @@
 "také větší části zimních zásob. Všichni odešli do Jižního zálivu 
-- to město "
 "musí zřejmě přetékat uprchíky."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:286
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:287
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
 "lord, are free to retreat to safety when the next ship comes. But, if I may "
@@ -1104,7 +1104,7 @@
 "opačném případě budeme přemoženi dříve, než se podaří odvézt 
všechny lidi do "
 "bezpečí."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:292
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -1116,7 +1116,7 @@
 "zachráněni. Cestovali jsme daleko a přinášíme si mnohá poranění, ale 
"
 "pomůžeme vám bránit tyto hradby, jak dlouho dokážeme."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:298
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
@@ -1124,21 +1124,21 @@
 "Děkuji ti, můj pane. Ale chcete vzít s sebou i tyto Wesany? To by bylo -- "
 "velmi nezvyklé. Jste si jist, můj pane?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr "Ano. Zajistěte, že se všichni dovědí, že to jsou naši 
přátelé."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr "Ano, pane!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:317
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 "Ano, pane, vskutku! Potřebujete naši pomoc, abyste vydrželi, než lodě "
 "připlují."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:323
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahhh, "
 "the Orcs will help take my mind off things."
@@ -1146,7 +1146,7 @@
 "Lodě! Opovažte se někdo říct něco o lodích! Copak tohle mučení nikdy 
"
 "neskončí? Á, tihle skřeti mi pomohou přijít na jiné myšlenky."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:328
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:329
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
@@ -1156,15 +1156,15 @@
 "na třech lodích. Do té doby nechme skřety draze zaplatit za každý palec 
naší "
 "země. Za naše domovy, za náš lid, za našeho padlého krále!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:341
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:342
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr "Vyvraždils mou rodinu! Zhyň!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:353
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:354
 msgid "'But they're Wesfolk.' Bah!"
 msgstr "„Ale oni jsou Wesané.“ Pche!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:362
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:363
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
@@ -1172,19 +1172,19 @@
 "Vylačte je do moře! Jsou v našem zimním útulku! A doufám, Tan-Vragare, 
že se "
 "jim bude líbit tvé malé překvapení!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:396
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:397
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr "Na cestu provázím tě básní -- ať mé světlo dny tvé zjasní"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:410
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:411
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr "Brod u zakopané kotvy"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:424
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:425
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr "Říční cesta -- k bažině Estenu"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:608
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:609
 #, fuzzy
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
@@ -1193,13 +1193,13 @@
 "Můj pane, přistála první loď! Pokud ty a tví muži musíte odejít do 
Jižního "
 "zálivu, princi Haldriku, běž na přístavní hráz se nalodit."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
 msgstr "Můj pane, první loď odplouvá. Ale brzy by měla připlout druhá."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:659
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:660
 #, fuzzy
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
@@ -1208,7 +1208,7 @@
 "Můj pane, přistála druhá loď! Pokud ty a tví muži musíte odejít do 
Jižního "
 "zálivu, princi Haldriku, běž se na přístavní hráz nalodit."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:680
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
@@ -1216,7 +1216,7 @@
 "Můj pane, druhá loď odplouvá. Ale zanedlouho tu bude poslední. S tvojí "
 "pomocí se dokážeme udržet jen chvíli déle."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:711
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:712
 #, fuzzy
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
@@ -1227,19 +1227,19 @@
 "uniknout do bezpečí. Princi Haldriku, nyní už musíš se svými muži 
odejít. "
 "Jdi se na přístavní hráz nalodit."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:732
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr "Můj pane, poslední loď odplula. Jsme v pasti!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:788
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:838
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:890
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:789
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:839
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:891
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr "Můj pane, loď zde ještě není. Pojď nám pomoci bránit se 
skřetům."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:799
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:850
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:901
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:800
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:851
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:902
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
@@ -1248,34 +1248,34 @@
 "Vojáku, vrať se do služby! Na tomto místě musí stát princ Haldric, až 
"
 "připluje loď, aby vás na ni odvedl. Do té doby nám pomáhej bránit se 
skřetům."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr "Nechte mne odpočívat v pokoji. Má lásko, budu tam br..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:924
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:925
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr "Potřebovali jsme ho, abychom se odtud dostali. Jsme v pasti!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:938
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:939
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
 msgstr ""
 "Unikli jsme skřetům, než nás tu polapil led! Nyní, vzhůru do Jižního 
zálivu!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:944
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:945
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr "Vím, že jsem zmiňoval, že neumím plavat."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr "Mohu navrhnout menší odbočku?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:957
 msgid "Why?"
 msgstr "Proč?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:962
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:963
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
@@ -1283,7 +1283,7 @@
 "Máš sice Ohnivý rubín, ale nemáš nejmenší tušení, co umí, že? 
Znáš toho "
 "licha, kterého jste proměnili v kámen kousek od Jižního zálivu?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
@@ -1291,7 +1291,7 @@
 "Ano, Lichův ostroh! Tam jsme poprvé využili v bitvě mágy, a zvrátili 
směr "
 "války proti vašim lidem."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:975
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
@@ -1301,12 +1301,12 @@
 "Dychtil po rubínu a studoval ho. Jediný přepis jeho poznámek byl 
proměněn v "
 "kámen spolu s ním."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:980
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:981
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr "Vylodíme-li se mimo Jižní záliv, chytí nás. Tím jsem si jist."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:986
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:987
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
@@ -1314,7 +1314,7 @@
 "Má rodina je z Jižního zálivu, můj otec tam byl vojákem. Vstup do 
městských "
 "stok je blízko té zkameněliny licha."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:992
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
@@ -1322,7 +1322,7 @@
 "Páni! Tohle začíná nebezpečně znít jako plán. Poručíku Aethyre, 
přidáš se k "
 "nám?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
@@ -1332,7 +1332,7 @@
 "nemám. Zůstanu zde; ve chvíli, kdy mi skřeti vyrvou z rukou přístav 
Jasných "
 "vod, nezůstane tu už nic než suť!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1005
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
@@ -1340,7 +1340,7 @@
 "Zdá se, že si tě sedláci oblíbili. Kdo ví, třeba ti někteří mohou 
být "
 "nápomocni."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1011
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
@@ -1422,11 +1422,11 @@
 "Tito budou už dlouho mrtví. Ne jako ti nemrtví, které používají moji 
lidé. A "
 "jsou to mrtví elfové. Buďte vskutku opatrní."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:382
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:383
 msgid "All Soldiers of Darkness will meet the same fate by my hand."
 msgstr "A stejný osud potká mojí rukou všechny bojovníky Temnot."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:391
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:392
 msgid ""
 "Those elves are finally at rest. I hope that the curses they laid upon us "
 "hold no weight."
@@ -1434,35 +1434,35 @@
 "Elfové konečně odpočívají v pokoji. Doufám, že ty kletby, které na 
nás "
 "seslali, nemají žádnou moc."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:397
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:398
 msgid "Haldric, you're too paranoid."
 msgstr "Jsi příliš pověrčivý, Haldriku."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:422
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:423
 msgid "I curse upon all of your kin that visit this isle."
 msgstr "Proklínám všechny tvého rodu, kdo navštíví tento ostrov."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:435
 msgid "I wish a blight upon you and yours. May you never see peace."
 msgstr "Přivolávám zkázu na tebe a všechno tvé. Ať nikdy nenalezneš 
klid."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:446
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:447
 msgid "My soul will haunt this place until the end of time! A curse upon you!"
 msgstr "Má duše na tomto místě bude strašit do konce dnů! Proklínám 
vás!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:455
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:456
 msgid "Without their Queen the undead are simply fading away!"
 msgstr "Bez své královny se nemrtví jednoduše vytrácejí!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:475
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:476
 msgid "Back, back to the grave with you!"
 msgstr "Zpět, zpět do hrobu s tebou!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:490
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:491
 msgid "We still have to defeat that Vampire Queen!"
 msgstr "Ještě musíme porazit tu upíří královnu!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:509
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:510
 msgid ""
 "No! The ship that was supposed to pick us up sees that there's still "
 "fighting. It's not stopping. We're trapped."
@@ -1794,7 +1794,7 @@
 msgid "Epilogue"
 msgstr "Závěr"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:146
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:147
 msgid ""
 "May Lieutenant Aether have a peaceful journey into the next world, where he "
 "has been preceded by his wife and loving daughters. For his heroism in the "
@@ -1802,7 +1802,7 @@
 "Light. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:151
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:152
 msgid ""
 "Without the Lieutenant's noble sacrifice we would have never carried the "
 "day. We have won a great victory here today but much has been lost, many "
@@ -1810,73 +1810,73 @@
 "a new land spread before us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:173
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:174
 msgid ""
 "But dark deeds have been done on all sides. There is now a secret that only "
 "Jessica and I share. I must have your word that what I say will never be "
 "uttered again."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:178
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:179
 msgid "I have followed you this far, I will keep your secret. I pledge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:183
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:184
 msgid "Lord, I shall guard your secret until the time of my death."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:188
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:189
 msgid "I will take it with me to my Grave."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:193
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:195
 msgid ""
 "I agree, but misfortune may follow you depending on the nature of your "
 "misdeed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:198
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:200
 msgid ""
 "The Elves don't have the Ruby of Fire. We perpirated a ruse on the Orcs. If "
 "they return they will come looking for the Elves."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:203
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:205
 msgid ""
 "To be fair to you Haldric, the Elves were reconsidering their Pact with us."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:208
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:210
 msgid ""
 "Humph. I suspected as much-- from both the Elves and you. Humans and Elves "
 "always think they're so clever!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:213
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:216
 msgid "May the Lords of Light have Mercy on you. But, I am bound by my word."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:221
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:224
 msgid "Jessica, you hid the Ruby away in that vile Troll Hole? Didn't you?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:226
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:229
 msgid "What? Why would you doubt me?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:231
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:234
 msgid ""
 "The Orcs that didn't escape in the ships have regrouped. They are preparing "
 "to march on the Elves. We should come to the aide of our new friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:236
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:239
 msgid ""
 "These Orcs are few, but the Elves aren't accustomed to war. Besides we will "
 "have to rely on Elven charity if we are to survive this first winter."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:241
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:244
 msgid ""
 "After that we should build towns in all of the regions that the Elves have "
 "given us. We should move our capital inland, away from the coast. I hope the "
@@ -1884,57 +1884,57 @@
 "prosperity in this new land."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:265
 msgid "So what of the rest of you?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:267
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:270
 msgid ""
 "I shall go back to my people. It seems we have grown many and strong in the "
 "time I was gone. I will try to convince them of the wisdom of using the "
 "underways to settle new lands."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:272
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:275
 msgid ""
 "I know the way to many places- I think. I want to find out if there are "
 "dwarves in other lands. It's a big world with lots of good mountains. Of "
 "that much I am sure."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:277
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:281
 msgid ""
 "We have lost much in the last months, but we should not lose all of our "
 "knowledge. I will go forth amongst the people and spread wisdom, and see "
 "about establishing a new order of Mages in this new land."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:282
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:287
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:286
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:291
 msgid ""
 "I am but a humble servant of the Crown. I will establish a new order of "
 "knights for a new land. For a new King, if you will allow me to serve under "
 "your banner."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:292
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:296
 msgid "Excellent."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:303
 msgid ""
 "I suppose I am King Haldric now. Hmm. . . but what to call this new kingdom?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:308
 msgid "May I make a suggestion?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:309
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:313
 msgid "Sure."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:314
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:318
 msgid ""
 "The word Wesfolk is from your old tongue. It means 'People of the West'. The "
 "Elves call us the people of the West North. Under the same old tongue that "
@@ -1942,28 +1942,28 @@
 "in honour of our old home."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:319
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:323
 msgid ""
 "Hmm- 'Wesnoth' I like it. Yes, 'Wesnoth' would be fine. So I am the first "
 "King of Wesnoth!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:324
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:328
 msgid "So, what is to become of me?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:329
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:333
 msgid ""
 "There are many Wesfolk amongst the remains of my people. We must stay  "
 "united under one banner. I will need you by my side if there is any hope of "
 "building a true 'Kingdom of Wesnoth'. Come, we have much work to do."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:334
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:338
 msgid "We!?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:339
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:343
 msgid ""
 "In later ages the Bards would sing the 'The Breaking of the Pact', an epic "
 "tale of Haldric's betrayal of the Elves. They would whisper of the price he "
@@ -1971,7 +1971,7 @@
 "truth."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:344
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:348
 msgid ""
 "But some of us have remembered the true story of our arrival on this great "
 "continent. The true story of the Rise of Wesnoth."
@@ -2003,7 +2003,7 @@
 "#Smrt lady Jessiky nebo\n"
 "#Vyčerpání počtu kol"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:211
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:223
 msgid ""
 "Da big bosses said we'd be in da city by winter. Bosses wrong, stinky humans "
 "still there, and I'm a tinkin- -"
@@ -2011,11 +2011,11 @@
 "Ty velcí šéfi říkali, že na zimu už budem ve městu. Šéfi špatně, 
tam pořád "
 "ty smradlaví lidi, a já řekl..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:216
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:228
 msgid "Wait! I see a ship! Humans is coming! Smash 'em good!"
 msgstr "Počkat! Vidím loď! Jdou sem lidi! Hezky je pomlátíme!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:235
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:247
 msgid ""
 "Prince Haldric has arrived at Fallen Lich Point, to retrieve the Lich's "
 "Book, and flee into the Sewers of Southbay."
@@ -2023,7 +2023,7 @@
 "Princ Haldrik přistál k Ostrohu padlého licha, aby získal lichovu knihu a 
"
 "prchl do stok Jižního zálivu."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:271
 msgid ""
 "Okay. Let's unstone that Lich and get his book, then get into the sewers. "
 "Ummm, what language would that book be in?"
@@ -2031,27 +2031,27 @@
 "Takže. Odkameníme toho licha a sebereme mu knihu, pak vejdeme do stok. Ahm, 
"
 "v jakém jazyce by ta kniha měla být?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:264
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:276
 msgid "Some pep talk. The book will probably be in the Old Wesfolk tongue."
 msgstr "Povzbuzující projev. Kniha bude nejspíš v staré Wesanštině."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:269
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:281
 msgid "Ohhh."
 msgstr "Ou."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:274
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:286
 msgid "Just get the book, I think I should be able to translate it."
 msgstr "Prostě dostaň tu knihu; myslím, že bych ji měla dokázat 
přeložit."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:279
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:291
 msgid "Then into Southbay's sewer."
 msgstr "A pak do stok Jižního zálivu."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:284
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:296
 msgid "Right."
 msgstr "Správně."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:311
 msgid ""
 "INSCRIPTION: This monolith was erected by me, <CHIPPED AWAY>, first Mage of "
 "the good people of the Green Isle. By it's power the Lich is bound in stone. "
@@ -2061,16 +2061,16 @@
 "lidí Zeleného ostrova. Lich je svázán do kamene jeho mocí. Kouzlo 
přestane "
 "působit, pronese-li některý vznešený z linie králů tato slova..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:334
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:271
 msgid "Hmm... after some thought. . ."
 msgstr "Hm... Když jsem to zvážil..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:338
 msgid "I think I'll say that magic phrase."
 msgstr "Myslím\\, že řeknu tu kouzelnou větu."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:350
 msgid ""
 "The Lich is free! Let's bash him and grab that book. That sounds like a job "
 "for you, Lady Jessica!"
@@ -2078,92 +2078,92 @@
 "Lich je volný! Udeřte na něj a vezměte mu tu knihu. To vypadá jako 
práce pro "
 "tebe, lady Jessiko!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:343
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:355
 msgid "Hmph! You're just happy because that monolith proves your paternity!"
 msgstr "Pch! Jsi prostě nadšený, protože monolit prokázal tvůj původ!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:348
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:360
 msgid "Free, I'm free, and I feel the Ruby of Fire! It will be mine."
 msgstr "Volný. Jsem volný a cítím Ohnivý rubín! Bude můj."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:353
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:366
 msgid "No you won't you soldier of darkness!"
 msgstr "Ne, nebude tvůj, ty vojáku temnot!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:360
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:373
 msgid "I think I'll wait a while before uttering any magic phrases."
 msgstr ""
 "Myslím\\, že raději chvíli počkám, než vyslovím jakoukoli kouzelnou 
větu."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:366
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:379
 msgid "We have more pressing matters to deal with before we free that Lich."
 msgstr ""
 "Máme tu naléhavější záležitosti, se kterými se musíme vypořádat, 
než "
 "osvobodíme toho licha."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:372
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:385
 msgid "Afraid you'll find out you're not of the line of Kings?"
 msgstr "Obáváš se, že zjistíš, že nejsi královské krve?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:383
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:396
 msgid "This sounds like a job for Prince Haldric, hopefully."
 msgstr "To zní jako práce pro prince Haldrika -- doufejme."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:393
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:406
 msgid "The Lich-Lord is already free."
 msgstr "Lord-lich je už volný."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:410
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:423
 msgid "NW - Southbay."
 msgstr "Severovýchod -- Jižní záliv"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:415
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:428
 msgid "More Like NW - Every Orc on the Isle. Hmph!"
 msgstr "Spíš „Severovýchod -- všichni skřeti, co jsou na ostrově“. 
Chm."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:447
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:460
 msgid "We have the book, let's get out of here!"
 msgstr "Máme knihu, pryč odsud!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:453
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:466
 msgid "Sounds good to me."
 msgstr "To zní dobře."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:484
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:497
 msgid "I seem to be forgetting something. Ohhh, the book!"
 msgstr "Zdá se, že jsem něco zapomněl. Á, tu knihu!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:494
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:507
 msgid "Prince Haldric must be the first into the sewers of Southbay."
 msgstr "První musí do stoky vstoupit princ Haldrik."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:518
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:531
 msgid "Rarlg - argh, a raul-rarlg!"
 msgstr "Rarlak - ark, a raul-rarlak!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:523
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:528
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:533
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:536
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:541
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:546
 msgid "Oh my!"
 msgstr "A sakra!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:538
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:551
 msgid "And he brought a friend."
 msgstr "A přivedl si kamaráda."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:557
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:570
 msgid "So close. So close."
 msgstr "Tak blízko. Tak blízko."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:563
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:576
 msgid "I found the book in what was left of his robes! Let's get out of here!"
 msgstr "Našel jsem knihu v tom, co zůstalo z jeho šatů. Pojďme odtud 
pryč!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:618
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:631
 msgid "I can hear their re-enforcements coming! We're trapped! All is lost!"
 msgstr "Slyším, jak přicházejí jejich posily! Jsme v pasti. Vše je 
ztraceno!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:632
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:645
 msgid "Sewer - Danger Keep Out!"
 msgstr "Stoka. Nebezpečí -- nevstupovat!"
 
@@ -2191,7 +2191,7 @@
 "#Smrt lorda Tyfona nebo\n"
 "#Vyčerpání počtu kol"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:194
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:193
 msgid ""
 "After some time at sea an island is spotted. The Eldaric docks at a crude "
 "port that appears to be deserted."
@@ -2199,11 +2199,11 @@
 "Po nějaké době na moři spatřili ostrov. Eldarik zakotvil u hrubého 
přístavu, "
 "jež se zdál být opuštěn."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:199
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:198
 msgid "Land! Land! Bless the Lords of Light!"
 msgstr "Země! Země! Velebte Pána světla!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:204
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:203
 msgid ""
 "This is the Elder Prince's island all right. We had a heck of a time "
 "pacifying the Drakes who live here. Oh my, it looks like they've rearmed!"
@@ -2211,15 +2211,15 @@
 "V pořádku, to je ostrov staršího prince. Dalo nám řádně zabrat 
srovnat ty "
 "draky, co tu žili. A sakra, vypadá to, že se zase vyzbrojili."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:209
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:208
 msgid "We come in peace. We only seek to re-provision our ships."
 msgstr "Přišli jsme v míru. Snažíme se jen znovu zásobit naše lodě."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:214
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:213
 msgid "<Whispering> I don't think diplomacy is going to work."
 msgstr "(šeptem) Nemyslím, že tu bude diplomacie co platná."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:219
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:218
 msgid ""
 "Ssso humansss, you've come to trouble usss again. Prepare to die! For the "
 "glory of the Lords of Morogor!"
@@ -2227,18 +2227,18 @@
 "Podívejme sse, přiššli jsste náss zasse ssoužit. Připravte sse na 
ssmrt! Pro "
 "sslávu pánů Morogoru!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:224
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:223
 msgid "<Whispering> Do I need to say, 'I told you so'?"
 msgstr "(šeptem) Musím říkat „Říkala jsem ti to“?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:244
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:243
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:203
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:232
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:261
 msgid "Look out, a Serpent has emerged from the deep."
 msgstr "Dávejte pozor, z hlubin se vynořil nějaký had."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:261
 msgid ""
 "Well, it looks like their warriors have given up the fight. We should be "
 "able to re-provision the ships now"
@@ -2246,7 +2246,7 @@
 "Výborně, zdá se, že jejich válečníci už boj vzdali. Měli bychom 
nyní být "
 "schopni znovu zásobit naše lodě."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:267
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:266
 msgid ""
 "The nice thing is, they'll go back to guarding this island after we're gone "
 "for a while. It'll make a good way of preventing others from following us."
@@ -2254,7 +2254,7 @@
 "Pěkné je na tom to, že až odplujeme, začnou po chvíli opět ostrov 
strážit. "
 "To bude dobrý způsob, jak zabránit jiným, aby nás následovali."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:272
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:271
 msgid ""
 "This island is slowly sinking. Hmm, I wonder what they'll do when it gets "
 "too small for them?"
@@ -2262,7 +2262,7 @@
 "Ten ostrov se pomalu potápí. Hm, tak mě napadá, co udělají, až se pro 
ně "
 "stane příliš malým?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:277
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:276
 msgid ""
 "Well, they seem rather intelligent. They're certainly belligerent and "
 "numerous. I'm sure they'll eventually evacuate. Just like us right now."
@@ -2270,19 +2270,19 @@
 "Nu, zdají se vcelku inteligentní. Jsou jistě početní a bojechtiví, jsem 
si "
 "jista, že se nakonec vystěhují do bezpečí. Stejně jako nyní my."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:281
 msgid "I don't find that thought very comforting."
 msgstr "Neshledávám tuto myšlenku právě uklidňující."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:295
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:294
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:310
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:371
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:470
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:372
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:471
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:305
 msgid "Neep! Neep!"
 msgstr "Níp! Níp!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:314
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:313
 msgid ""
 "The fleet is starving, we'll never pacify this Island before we all die!"
 msgstr ""
@@ -2463,7 +2463,7 @@
 "rejpalí sstoupenci... Zaplatíšš! Máme teď nové přátele."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:509
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:457
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:458
 msgid "Oh, to join my family again! Do not mourn my passing."
 msgstr "Ach, opět se setkat se svou rodinou! Netruchlete pro můj odchod."
 
@@ -2622,7 +2622,7 @@
 msgstr "Paní, proč jste nechali ty nemrtvé stvůry vést váš lid?"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:239
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:389
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:391
 msgid ""
 "Haldric, we are an ancient people who lived in a land filled with all manner "
 "of man and beast. We needed vision that extended beyond the meagre span of "
@@ -2794,247 +2794,247 @@
 "die Orcish scum!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:331
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:332
 msgid "Ha. Let all of the footsoldiers of darkness be cast down!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:336
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:337
 msgid "It matters little, because here you fall!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:341
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:342
 msgid "For all of the good people of Clearwater Port!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:346
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:347
 msgid "For the honour of SouthBay!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:351
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:352
 msgid ""
 "We don't need some magic trinket to beat you! Prepare to meet you fate you "
 "decrepit sack of bones! For the honour of all of the people of the of the "
 "West North!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:356
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:357
 msgid "Charge!"
 msgstr "Výpad!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:361
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:362
 msgid ""
 "I hate it when my prey gets chatty! Get them, it's a long boat ride back "
 "home!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:366
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:367
 msgid "We shall soon see if you have the Ruby of Fire!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:376
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:377
 msgid "<Whispering> Lieutenant, you remember the plan right?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:381
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:382
 msgid "<Whispering> Yes Sir. I am ready."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:395
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:396
 msgid "He's raising our dead! Be careful!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:415
 msgid ""
 "Feel my wrath, Jevyan I'm coming for you! No piece of paper in my pocket is "
 "going to stop me from destroying you. For my family! For the people of "
 "Clearwater Port!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:419
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:420
 msgid "All life is finite, you will be made to serve along with the rest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:431
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:432
 msgid "Come on, stay still, just for a second. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:443
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:444
 msgid "For the Wesfolk!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:458
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:459
 msgid "Be careful Lieutenant!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:522
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:523
 msgid "The battle is going against us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:527
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:528
 msgid "Our forces are being routed! We should flee back to the Green Isle!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:532
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:533
 msgid "It goes poorly for us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:537
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:538
 msgid "Defeated, by humans?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:542
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:543
 msgid "Fight on you cowardly Orcish scum!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:550
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:764
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:772
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:780
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:788
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:551
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:765
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:773
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:781
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:789
 msgid ""
 "Da old bag of bones has been crushed, and our cause is lost. We know da "
 "Elfses have da Fire Ruby. Retreat!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:558
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:559
 msgid "Da Elfses have the Fire Ruby, we must flee. To da Ships!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:566
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:567
 msgid ""
 "We have many kinsmen on the Green Isle- we will return for the Ruby of Fire!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:574
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:575
 msgid ""
 "We must get back to the Green Isle. The Elfses have the Ruby of Fire and our "
 "assult has been stopped."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:597
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:598
 msgid ""
 "The plan revolved around some Orcs making it back to the Green Isle to tell "
 "their kin that the Elves have the Ruby of Fire. So we wouldn't have to bear "
 "the brunt of the next invasion."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:602
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:603
 msgid "What have we done?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:679
 msgid "My love, my family, I'll be there soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:684
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:685
 msgid ""
 "Lieutenant Aethyr! No! Umm, he was kind of critical for convincing Jevyan "
 "that the Elves have the Ruby of Fire."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:705
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:706
 msgid ""
 "Jevyan- I spit upon thee. Your end awaits. My love, my family, I'll be there "
 "soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:711
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:712
 msgid ""
 "Fool. You are no match for my power. What! What's this? A treaty. That's elf "
 "script."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:717
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:718
 msgid ""
 "No. Why? You fools, you gave the Ruby of Fire to the Elves. But that won't "
 "save you from me. I will destroy you, then I will deal with the Elves."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:723
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:724
 msgid "We'll see about that. For the honour of Lieutenant Aethyr, forward!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:735
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:736
 msgid ""
 "I am fallen before my plans have reached fruition. A curse upon you Haldric, "
 "may you and your descendants know nothing but strife!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:747
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:748
 msgid ""
 "You deny me my honourable death? Our foes are not yet convinced that the "
 "Elves have the Ruby."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:802
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:803
 msgid "Da old bag 'o bones is gone, but you haven't beat us yet!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:807
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:808
 msgid "We took yer home now we'll take yer lives!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:812
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:813
 msgid "The Elfses have da Fire Ruby, and you have nothing!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:817
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:818
 msgid "We will suck the marrow from your bones human!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:852
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:853
 msgid "Ack. One of those monsters is destroying the bridge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:915
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:916
 msgid "The bridge!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:979
 msgid "Out advance is thwarted, that monster has destroyed the bridge!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1032
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1033
 msgid ""
 "It's the Haldric! Jevyan you never said you came to destroy this monster. We "
 "will help you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1061
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1062
 msgid "Come in from the deep my loyal soldiers!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1090
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1091
 msgid "Rise, rise from the ground!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1124
 msgid "Neep! SPLAT!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1128
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1129
 msgid "Ahh. . . That almost makes it all worth while!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1133
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1134
 msgid "You'll pay for that!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1141
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1142
 msgid "Strike down these fools."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1213
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1214
 msgid "We did it! We won!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1218
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1219
 msgid ""
 "Jevyan is destroyed, but at a terrible price. Let's put Lieutenant Aether to "
 "rest and discuss what is to come in the following days."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1227
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1228
 msgid ""
 "Our strength is waining, and our foes grow strong by the hour. The battle is "
 "lost!"
@@ -3146,7 +3146,7 @@
 "#Smrt lady Jessiky nebo\n"
 "#Vyčerpání počtu kol"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:144
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:145
 msgid ""
 "In the last leg of their journey to Southbay, Haldric and his companions "
 "find themselves in the Sewers of Southbay."
@@ -3154,7 +3154,7 @@
 "V poslední části své cesty do Jižního zálivu se princ Haldrik a jeho "
 "společníci ocitli ve stokách Jižního zálivu."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:149
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:150
 msgid ""
 "Only a human could take such a lovely cave and fill it with refuse. Humans. "
 "Hey, is that a pair of boots?"
@@ -3162,7 +3162,7 @@
 "Jedině člověk mohl vzít takovou překrásnou jeskyni a zaplnit ji 
odpadky. "
 "Lidi. Hej, není tamto pár bot?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:154
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:155
 msgid ""
 "We should be cautious down here. This isn't an old maid's drain pipe, this "
 "is the sewer of Southbay. It is said that the city diverted an underground "
@@ -3172,17 +3172,17 @@
 "stoky Jižního zálivu. Říká se, že město odklonilo podzemní řeku pro 
své "
 "účely a nechalo svou odpadní vodu vytékat starým říčním korytem."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:160
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:161
 msgid "This is the far end of that river bed. Legend has it- -"
 msgstr "Toto je konec onoho říčního koryta. Legendy říkají..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:166
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:167
 msgid ""
 "That a King banished a rouge faction of Red Mages down here after the "
 "Wesfolk war!"
 msgstr "Že sem král po válce s Wesany vyhnal ničemnou bandu rudých 
mágů!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:172
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:173
 msgid ""
 "Can you feel it brother? This one bears the Ruby of Fire. After all this "
 "time it has simply come to us!"
@@ -3190,15 +3190,15 @@
 "Cítíš ho, bratře? Tamten nese Ohnivý rubín. Po celé té době prostě 
přišel "
 "sám přímo k nám!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:178
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:179
 msgid "We must have it. Get them!"
 msgstr "Musíme ho získat! Dostaňte ho!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:187
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:188
 msgid "Nooo! The wizards are flooding the sewer we're doomed!"
 msgstr "Ne! Mágové zaplavují stoky, jsme ztraceni!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:196
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:197
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Haldric, there's something that's filling me with a sense of foreboding. "
@@ -3210,7 +3210,7 @@
 "kdokoli, kdo je zběhlý v umění magie, jej dokáže vycítit? Elilmaldur-"
 "Rithrandil ho cítil, stejně tak lord-lich Caror, a teď ti dva."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:202
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:203
 msgid ""
 "We just got the Lich's book, and I can litererally feel the power of the "
 "Ruby, even with it in my pack. Let's figure out what it does, before we "
@@ -3219,31 +3219,31 @@
 "Právě jsme získali lichovu knihu a já doslova cítím sílu toho rubínu, 
i ze "
 "svého vaku. Musíme zjistit, co dokáže, než se rozhodneme, co s ním 
uděláme."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:224
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:225
 msgid "Hmmm. He seems to have had a map, and some gold!"
 msgstr "Hm. Zdá se, že měl mapu a nějaké zlato!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:246
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:247
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:294
 msgid "Brother!"
 msgstr "Bratře!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:274
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:275
 msgid "Hmmm. He seems to have had a map."
 msgstr "Hm. Zdá se, že měl mapu."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:316
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:317
 msgid ""
 "Argh, the stream bed is blocked! Only a pint of goo is getting through. "
 "We'll have to go around."
 msgstr ""
 "Klatě, řečiště je ucpané! Proteče jím jen stružka splašků. Musíme 
jít okolo."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:330
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:331
 msgid "To Southbay"
 msgstr "K Jižnímu zálivu"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:375
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:376
 msgid ""
 "It's not very Heroic if Prince Haldric isn't the one to lead his band from "
 "the Sewers of Southbay."
@@ -3251,15 +3251,15 @@
 "Nebude to příliš hrdinské, pokud to nebude princ Haldrik, kdo skupinu 
vyvede "
 "ze stok Jižního zálivu."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:391
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:392
 msgid "Danger Ahead!"
 msgstr "Pozor, nebezpečí!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:397
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:398
 msgid "Ahead, so far it's been danger everywhere."
 msgstr "Kupředu, zatím tu bylo nebezpečí všude."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:406
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:407
 msgid "Finally on to Southbay!"
 msgstr "Konečně v Jižním zálivu!"
 
@@ -3267,7 +3267,7 @@
 msgid "Southbay in Winter"
 msgstr "Zima v Jižním zálivu"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:101
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:102
 msgid ""
 "Prince Haldric has emerged from the sewers of Southbay in the very heart of "
 "the city. After some commotion, he is given an audience with the King of "
@@ -3276,15 +3276,15 @@
 "Princ Haldrik se vynořil ze stok Jižního zálivu v samém srdci města. Po 
"
 "jistých zmatcích mu král Jižního zálivu udělil audienci."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:106
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:107
 msgid "So Prince, you bring refugees, but do you bring swords as well?"
 msgstr "Přivádíš tedy uprchlíky, prnci, ale přívádíš také meče?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:111
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:112
 msgid "I bear both, and all are loyal to the King of Southbay!"
 msgstr "Přináším obojí a všichni jsou věrní králi Jižního zálivu."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:116
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:117
 msgid ""
 "I knew you as a boy, and your people have preceded you. Your father was an "
 "honourable man, and so are you. Aren't you the King now?"
@@ -3292,11 +3292,11 @@
 "Znal jsem tě jako chlapce a tvoji lidé tě už uvedli. Tvůj otec byl 
výtečný "
 "muž, a ty jsi též. Nejsi teď králem?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:121
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:122
 msgid "A King with no land and no crown is no King my Lord."
 msgstr "Král bez říše a bez koruny není králem, můj pane."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:126
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:127
 msgid ""
 "Fair enough. These are dark days to live through my young Prince. You've "
 "done your father proud. Far better than my legacy, a dead adventurer and a "
@@ -3306,11 +3306,11 @@
 "otci. Mnohem větší než moji dědicové -- mrtvý dobrodruh a nezvěstný "
 "pošetilec. Je to správné, že má moje rodová linie skončit s mým 
královstvím."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:131
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:132
 msgid "You should not say such things!"
 msgstr "Takové věci bys neměl říkat!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:136
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:137
 msgid ""
 "Hmph! It matters little now. What's this? You bring a Wesfolk waif with you. "
 "Put her out with the others!"
@@ -3318,19 +3318,19 @@
 "Pch! Na tom už teď pramálo záleží. A co je tohle? Přivádíš s sebou "
 "Wesanského nalezence. Vyhoď ji ven za ostatními!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:141
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:142
 msgid "You've put my people out in the snow! Prepare to meet your fate you- -"
 msgstr ""
 "Tys vyhodil moje lidi ven na sníh! Připrav se na setkání se svým osudem, 
"
 "ty..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:146
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:147
 msgid ""
 "She and her people have been of great service to me. Open the gates, let "
 "them in."
 msgstr "Ona a její lidé mi velmi pomohli. Otevři brány a pusť je 
dovnitř."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:151
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:152
 msgid ""
 "What? On your word alone boy? And what of the other Wesfolk that have "
 "drifted to our gate?"
@@ -3338,11 +3338,11 @@
 "Cože? Na slovo jednoho kluka? A co ti ostatní Wesané, které jsi dotáhl k 
mé "
 "bráně?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:156
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:157
 msgid "Let them all in! For the sake of humanity on this isle!"
 msgstr "Vpusť je všechny dovnitř! V zájmu lidství na tomto ostrově!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:161
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:162
 msgid ""
 "And because I can sweeten the deal. I can save the lives of all of the "
 "people left on this isle. I will reveal all, if you swear on the soul of "
@@ -3354,11 +3354,11 @@
 "duši svého nejstaršího syna, že vpustíš všechny Wesany, kteří snad 
přijdou k "
 "tomuto městu, a povolíš jim podílet se na tom, co se pak musí stát."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:166
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:167
 msgid "Hmm. . . Very well. I so swear. Speak."
 msgstr "Hm... Dobrá, tedy. Přísahám. Mluv."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:171
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:172
 #, fuzzy
 msgid ""
 "First, I CAN translate the book that will allow Haldric to use the Ruby of "
@@ -3367,7 +3367,7 @@
 "Předně dokáži přeložit knihu, která Haldrikovi umožní používat 
Ohnivý rubín. "
 "Tento magický předmět by nám měl pomoci v tom, co musí přijít."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:176
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:177
 msgid ""
 "Second, I know the way to the mysterious lands of the East. Addroran, I was "
 "your son's navigator and companion. Believe me, you must go East."
@@ -3375,15 +3375,15 @@
 "Dále znám cestu k těm mýtickým zemím na východě. Byla jsem 
navigátorkou a "
 "společnicí tvého syna, Addrorane. Musíte jít na východ, věř mi."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:181
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:182
 msgid "Compan- - What?"
 msgstr "Společ... Cože?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:186
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:187
 msgid "She's just full of surprises."
 msgstr "Ona je stále samé překvapení."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:191
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:192
 msgid ""
 "I was the navigator. Haldric, your people simply washed up here long ago. My "
 "people actually came here on purpose. You'd all still be herding sheep and "
@@ -3393,7 +3393,7 @@
 "lidé sem však přišli záměrně. Nebýt jich, všichni byste ještě 
stále pásli "
 "ovce a bydleli v chýších z trávy."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:196
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:197
 msgid ""
 "Some favour your people did for us. Why flee at all? And why East? We've "
 "already repelled an Orcish assult just before winter came. We should be "
@@ -3403,7 +3403,7 @@
 "přišla zima, již jsme odrazili skřetí pokus o útok. Měli bychom se 
zaměřit "
 "na opětovné převzetí ostrova."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:201
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:202
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This is no time for bravado. You must head East because my people came from "
@@ -3416,7 +3416,7 @@
 "doslova žádné místo. Pokud jste si mysleli, že jsme zlí, měli byste 
vidět ty "
 "ostatní věci, co tam žijí. Byli byste otroky nebo mrtví."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:206
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:207
 msgid ""
 "Learn the lesson of my people. If we had fled here while even one of our "
 "great cities still stood we could have taken this Isle with ease. But we "
@@ -3430,7 +3430,7 @@
 "jich nekonečné hordy. A není žádný způsob, jak zabránit dalším 
skřetům v "
 "příchodu."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:211
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:212
 msgid ""
 "Hmm. There is wisdom in your words, and my end should be in this place. We "
 "can hold out for the rest of the winter here. When the Orcs last came it was "
@@ -3442,11 +3442,11 @@
 "můžeme lovit ta velká hejna ryb, co žijí pod ledem. Možná se vám 
dokonce "
 "podaří odplout na dobře zásobených lodích."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:216
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:217
 msgid "Don't you intend to come with us?"
 msgstr "Nezamýšlíš jít s námi?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:221
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:222
 msgid ""
 "No. Flee, and flee East. It is my duty to hold this city as long as I can. "
 "For the sake of all who can be evacuated. That means that it should fall on "
@@ -3456,7 +3456,7 @@
 "držet město tak dlouho, jak dokážeš. Kvůli všem, kdo mohou být 
zachráněni. "
 "To znamená, že vést vysídlení do bezpečí zbývá na Haldrika a na mne."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:226
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:227
 msgid ""
 "My King, there will be a new kingdom in the East, and the bulk of the fleet "
 "will bear the flag of Southbay. A new throne and new lands await you in the "
@@ -3465,7 +3465,7 @@
 "Můj králi, na východě bude nové království a většina lodí flotily 
ponese "
 "vlajku Jižního zálivu. Na východě tě čeká nový trůn a nové země."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:231
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:232
 msgid ""
 "My bloodline has ended with my sons, and I am old. Let the ships take the "
 "the women, children, and young men first. A new Kingdom must be born of "
@@ -3477,7 +3477,7 @@
 "staří muži, máme stále svou hodnotu. Necháme skřety draze zaplatit, 
až "
 "přijdou zabrat tuto krajinu."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:236
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:237
 msgid ""
 "Well, if there is no other way. May the bards forever sing of the valour of "
 "the Kings of Southbay! Jessica, about that book?"
@@ -3485,7 +3485,7 @@
 "Budiž, není-li žádný jiný způsob. Kéž bardové věčně zpívají o 
udatnosti "
 "krále Jižního zálivu! A Jessiko, ta kniha?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:241
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:242
 msgid ""
 "I'll begin my translation. Oh, and you should seal up the sewer entrance."
 msgstr "Začala jsem s překladem. Á, a měl bys pořádně uzavřít stup do 
stok."
@@ -3903,14 +3903,14 @@
 "#Smrt prince Haldrika nebo\n"
 "#Vyčerpání počtu kol"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:160
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:166
 msgid ""
 "Prince Haldric leads his refugee band into the Midlands and smoke is in the "
 "air."
 msgstr ""
 "Princ Haldrik vede svou skupinu uprchlíků středozemím a ve vzduchu je 
kouř."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:166
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:172
 msgid ""
 "It is as we suspected, the Orcs have sacked the Midlands. This is not a "
 "civilised way to fight a war! Look there, there are still Orcs about.. . To "
@@ -3919,53 +3919,53 @@
 "Je to, jak jsem se bál: skřeti vydrancovali středozemí. Takhle se "
 "civilizovaný boj nevede! Podívejte, skřeti jsou stále kolem... do 
zbraně!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:172
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:178
 msgid "Alright! Charge!"
 msgstr "V pořádku! Výpad!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:178
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:184
 msgid "Feel my wrath you Orcish scum!"
 msgstr "Teď pocítíš moji zlobu, skřetí neřáde!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:184
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:190
 msgid "HUMANS. . . I see humans!"
 msgstr "LIDI... vidím lidi!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:190
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:196
 msgid ""
 "Ha, Hogar! You said we wouldn't see any action this far back from the front."
 msgstr ""
 "Ha, Hogare! A tos říkal, že takhle daleko za frontou neuvidíme žádnou 
akci."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:196
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:202
 msgid "Shut yer mouth! Let's just get 'em."
 msgstr "Sklapni zobák! Prostě je dostaňte!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:211
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:217
 msgid "SE - The Oldwood. Enter at Your Own Risk!"
 msgstr "Jihovýchod -- Starý les. Vstup na vlastní nebezpečí!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:225
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:231
 msgid "SW - Southbay."
 msgstr "Jihozápad -- Jižní záliv."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:247
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:253
 msgid "What? More humans here? Get them!"
 msgstr "Cože? Další lidi? Do nich!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:275
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:281
 msgid "How'd they get behind us? I hate to miss such tasty meat."
 msgstr "Jak se dostali za nás? Nesnáším, když přijdu o takové chutné 
maso."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:298
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:304
 msgid "Better him than me! Reserves!"
 msgstr "Raději on než já! Zálohy!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:326
 msgid "Holgar was a fool! Reserves!"
 msgstr "Hogar byl pitomec! Zálohy!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:342
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:348
 msgid ""
 "Hold There! You can not pass. You've already stumbled on the Orcish rear "
 "guard. The main body of their forces is on the road to Southbay. It is an "
@@ -3974,7 +3974,7 @@
 "Zadržte! Nemůžete projít. Už jste vrazili do skřetí zadní hlídky. 
Hlavní "
 "část jejich sil je na cestě do Jižního zálivu. Je to armáda děsivé 
velikosti."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:348
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:354
 msgid ""
 "I'm Haldric, my father was King Eldaric IV in the lands North-West of here. "
 "Soldier, aren't you on the wrong side of the lines?"
@@ -3982,7 +3982,7 @@
 "Jsem Haldrik, můj otec byl král Eldarik IV. v zemi na severozápad odtud. "
 "Nejsi na špatné straně bitevní linie, vojáku?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:354
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:360
 msgid ""
 "They overran my post. I got hit on the head pretty good, when I came to the "
 "Orcish army had already passed my position."
@@ -3990,11 +3990,11 @@
 "Přeběhli přes moje stanoviště. Dostale jsem pěknou rádnu do hlavy, a 
než "
 "přišel k sobě, skřetí armáda mezitím prošla kolem mého stanoviště."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:360
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:366
 msgid "Tell me, how fares Southbay?"
 msgstr "Pověz mi, jak si vede Jižní záliv?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:366
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:372
 msgid ""
 "Southbay won't fall without one hell of a fight, sir. They'll stand to the "
 "last! I only wish I was there!"
@@ -4002,7 +4002,7 @@
 "Jižní záliv nepadne bez pekelného odporu, pane. Budou se bránit až do 
konce!"
 "Přál bych si tam být."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:372
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:378
 msgid ""
 "Well, we can't go back, and the road ahead is blocked. . . I guess we'll "
 "have to risk it and go through the Oldwood forest, then make a break for "
@@ -4011,23 +4011,23 @@
 "Tak tedy, vrátit se nemůžeme, a cesta vpřed je znemožněna... Myslím, 
že se "
 "musíme odvážit projít skrz Starý les, a pak prorazit k přístavu 
Jasných vod."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:378
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:384
 msgid ""
 "Oh great, now a forest. I should have stayed at home and took my chances "
 "with the Orcs!"
 msgstr "No báječně, teď zase les. Měl jsem zůstat doma a zkusit to se 
skřety!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:384
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:490
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:390
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:496
 msgid "Sir, if you don't mind, I'll go with you."
 msgstr "Pane, nebudeš-li proti, půjdu s tebou."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:390
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:496
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:396
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:502
 msgid "On we go. . ."
 msgstr "Pokračujme..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:403
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:409
 msgid ""
 "We have run out of time. . . We'll be trapped in the midlands when winter "
 "comes!"
@@ -4056,7 +4056,7 @@
 "#Smrt Elilmaldura-Rithrandila nebo\n"
 "#Vyčerpání počtu kol"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:205
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:207
 msgid ""
 "Haldric's band finds itself at the heart of the Oldwood Forest. The road "
 "quickly narrows and becomes little more than a path. Branches reach high "
@@ -4067,7 +4067,7 @@
 "stává se z ní stěží víc než pěšina. Větve visí vysoko nad 
hlavami, blokujíce "
 "téměř všechno světlo... Zlověstné zvuky z hloubi lesa se ozývají 
všude okolo."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:210
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:212
 msgid ""
 "Will this evil forest ever end! There are mosquitoes as big as my fist in "
 "here, and these nasty old trees are giving me the creeps."
@@ -4075,7 +4075,7 @@
 "Copak ten odporný les nikdy neskončí?! Jsou tu komáři velcí jako moje 
pěst a "
 "ty šeredné staré stromy mi nahánějí husí kůži."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:215
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:217
 msgid ""
 "This isn't so bad. Haldric's kind are such a suspicious lot when it comes to "
 "these sorts of things."
@@ -4083,19 +4083,19 @@
 "To není tak zlé. Lidé jako Haldrik jsou tak podezřívaví, když dojde na 
tyto "
 "věci."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:220
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:222
 msgid "Quiet. Listen, I think I hear something."
 msgstr "Tiše. Poslouchejte, myslím, že něco slyším."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:225
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:227
 msgid "All I hear are more tree-foes!"
 msgstr "Všechno, co slyším, jsou další stromokazi."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:230
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:232
 msgid "That tree, it speaks! No- No- We are tree-friends, really!"
 msgstr "To ten strom, on mluví! Ne... Ne... My jsme přátelé stromů, 
opravdu!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:235
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:237
 msgid ""
 "You kind has long come with your axes, some tree-friends you are. Still you "
 "must be less worse than these new monsters that have come to plague us. They "
@@ -4105,7 +4105,7 @@
 "Stále ale musíte být menší škůdci než ty nové obludy, které nás 
přišly "
 "soužit. Porážejí stromy a spalují je úplně bez důvodu!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:240
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:242
 msgid ""
 "You claim to be a tree-friend, so be a tree-friend now. For we are in dire "
 "need, or you may meet your fate with the rest of these monsters."
@@ -4113,15 +4113,15 @@
 "Říkáš o sobě, že jsí přítel stromů, tak jím nyní buď. Protože 
jsme v zoufalé "
 "nouzi; nebo se můžeš setkat se svým osudem společně se zbytkem těch 
oblud."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:245
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:247
 msgid "We will help. (Quietly) Be careful with the trees."
 msgstr "Pomůžeme ti. (tiše) Dávejte pozor na stromy."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:250
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:252
 msgid "What! What are you looking at me for?"
 msgstr "Co? Co si na mě prohlížíte?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:264
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:266
 msgid ""
 "The temple has already been looted, however the entrance to it's catacombs "
 "seem to be blocked by a wall of magical energy."
@@ -4129,15 +4129,15 @@
 "Tato svatyně už byla vyrabována, avšak vchod do jejích katakomb se zdá 
být "
 "zablokován stěnou kouzelné síly."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:273
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:275
 msgid "Stupid stinking trees, we'll show you!"
 msgstr "Pitomé smrduté stromy, my vám ukážeme!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:284
 msgid "Chop 'em down. It's cool in these woods, I think we need a fire!"
 msgstr "Poražte je! V tom lese je zima, řek bych, že potřebujeme oheň!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:294
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:296
 msgid ""
 "Without the help of these tree-folk we'll be trapped in these woods till we "
 "die! There will be nothing to hold the Orcs back!"
@@ -4145,15 +4145,15 @@
 "Bez pomoci stromových lidí zůstaneme uvězněni v lese, dokud nezemřeme. "
 "Skřety už nic nezadrží!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:301
 msgid "Stupid tree-folk."
 msgstr "Pitomý stromový muž."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:312
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:314
 msgid "We've defeated the Orcs"
 msgstr "Porazili jsme ty skřety."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:317
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:319
 msgid ""
 "On this day you have proved yourself to be a tree-friend. For so long your "
 "kind has only come with sharp blades to harm my kind. You come to build "
@@ -4165,7 +4165,7 @@
 "budovy. Naše kořeny mohou být pomalé, ale jsou silné, jednou vrátíme 
všechny "
 "ty kameny zpět zemi."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:324
 msgid ""
 "Well, I suspect you won't have to worry about my kind for much longer. The "
 "Orcs have come, and they are taking this Isle!"
@@ -4173,7 +4173,7 @@
 "Tedy, obávám se, že mého lidu už se bát nemusíš. Přišli skřeti a 
zabírají "
 "tento ostrov."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:327
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:329
 msgid ""
 "Hmmmm- my kind were here before your kind, and we will be here after the "
 "Orcs are gone as well. We were here before all others, and I suspect the we "
@@ -4183,11 +4183,11 @@
 "ani žádní skřeti. Byli jsme tu přede všemi, a myslím, že tu budeme 
až do "
 "konce."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:332
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:334
 msgid "Can you help us fight the Orcs?"
 msgstr "Můžeš nám pomoci bojovat se skřety?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:337
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:339
 msgid ""
 "My kind are bound to the forest, we would be of little help to you beyond "
 "our borders. Maybe we could still be of some aide to you. In a war of your "
@@ -4199,7 +4199,7 @@
 "lidí nalákal do pasti jeden z vašich králů zlého licha v katakombách 
svatyně "
 "v srdci lesa. Byli jsme tam, sledovali jsme to."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:343
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:345
 msgid ""
 "After we drove your kind off we figured out how to break the spell that "
 "holds the Evil in the catacombs, and keeps others from entering them."
@@ -4207,11 +4207,11 @@
 "Když jsme vaše lidi vytlačili pryč, zjistili jsme, jak prolomit kouzlo, "
 "které drží v katakombách zlo a brání ostatním ve vstupu."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:348
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:350
 msgid "This helps us how?"
 msgstr "Jak nám to pomůže?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:353
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:355
 msgid ""
 "The Lich was carrying a powerful artifact. We know, we can feel it. This "
 "artifact may aid you in your quest."
@@ -4219,7 +4219,7 @@
 "Ten lich měl s sebu mocný artefakt. Víme to, cítíme ho. Ten artefakt by 
ti "
 "mohl pomoci na tvé výpravě."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:358
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:360
 msgid ""
 "He must mean the Ruby of Fire. It was our most powerful artifact. We brought "
 "it with us from the East. We thought it was lost in the war with your "
@@ -4229,15 +4229,15 @@
 "jsme ho s sebou z východu. Mysleli jsme, že byl ztracen ve válce s vaším 
"
 "lidem, když lord-lich Lenvan padl!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:363
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:365
 msgid "At this point we need all of the help we can get!"
 msgstr "V tuto chvíli potřebujeme každou pomoc, kterou můžeme získat!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:368
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:370
 msgid "Then I will open the catacombs for you. . ."
 msgstr "Potom pro vás otevřeme katakomby..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:379
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:381
 msgid ""
 "Young Prince, while the Lich-lords have betrayed us by allying themselves "
 "with that Orcish scum, I can't bring myself to fight against one of the "
@@ -4247,11 +4247,11 @@
 "vyvrheli, nedokážu se přimět bojovat proti jednomu z největších 
vůdců našich "
 "lidí."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:384
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:386
 msgid "Lady, why would you let those monsters lead your people?"
 msgstr "Paní, proč jste nechali tyto zrůdy vést vaše lidi?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:396
 msgid ""
 "Other than losing our war back West, then our refugee war to your people, "
 "and this Orc thing, it wasn't such a bad deal. Lich-Lord Lenvan was one of "
@@ -4263,7 +4263,7 @@
 "Lenvan byl jedním z našich největších vůdců, vedl naši záchranu na 
západě. "
 "Ačkoli po takové době v té díře si nemyslím, že bude příliš 
veselý."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:399
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:401
 msgid ""
 "Uh-huh. Have you considered that the unholy act of turning your best and "
 "brightest into undead is what causes them to fall into darkness?"
@@ -4272,7 +4272,7 @@
 "nejlepších a nejšťastnějších v nemrtvé byl tím, co způsobilo jejich 
pád do "
 "temnot?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:404
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:406
 msgid ""
 "We should save the debate for later. I can still be of use to you. I shall "
 "scout the road ahead. We need to know if we can make it to Southbay. I'll "
@@ -4282,7 +4282,7 @@
 "Půjdu prozkoumat cestu, musíme zjistit, zda se dokážeme dostat do 
Jižního "
 "zálivu. Vrátím se za několik dní."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:418
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:420
 msgid ""
 "We have run out of time. . . We'll be trapped in these woods until we die!"
 msgstr ""
@@ -4483,7 +4483,7 @@
 msgid "The Swamp of Esten"
 msgstr "Bažina Estenu"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:162
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:166
 msgid ""
 "With great trepidation Prince Haldric leads his refugee band into the Swamp "
 "of Esten. In the centre of that very swamp a shroud of fog descends over "
@@ -4492,7 +4492,7 @@
 "Princ Haldrik vede s velkými obavami svou skupinu uprchíků do močálů 
Estenu. "
 "Uprostřed vlastní bažiny zahaluje mladého prince Haldrika příkrov mlhy."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:168
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:172
 msgid ""
 "I have a very bad feeling about this. This awful swamp and it's crazy "
 "cult. . . Before these troubles started we used to have to clear the swamp "
@@ -4501,7 +4501,7 @@
 "Mám z toho tu velmi špatný pocit. Ta děsivá bažina a její šílení 
uctívači..."
 "Než začaly ty potíže, každé jaro a podzim jsme bažinu čistívali."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:174
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:178
 msgid ""
 "I suppose with the rampaging bands of murderous Orcs roaming about that "
 "hasn't been done in a while."
@@ -4509,7 +4509,7 @@
 "Předpokládám, že s bandami skřetů potulujícími se okolo už jste to 
nějaký "
 "čas nedělali."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:180
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:184
 msgid ""
 "I miss the Orcs. . . We go all this way, and (SNIFF) what a lovely smell we "
 "have discovered."
@@ -4517,19 +4517,19 @@
 "Chybí mi ti skřeti... Prošli jsme celou cestu, a (čmuch) jaký jsme 
našli "
 "pěkný smrad."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:186
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:190
 msgid "This is too quiet. I don't like this one bit, not one bit at all."
 msgstr "Je to tu příliš tiché. Nelíbí se mi to ani trochu, docela ani 
trochu."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:192
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:196
 msgid "Wait, I think I hear Something. . . To Arms!"
 msgstr "Počkej, myslím, že něco slyším... Do zbraně!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:238
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:242
 msgid "Careful, you don't know what's lurking in there!"
 msgstr "Opatrně, nevíte, co tam číhá!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:250
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:255
 msgid ""
 "Back you vile--- Oh, sorry I thought you were undead. When are those goofs "
 "in Clearwater Port Going to clear the swamp again?"
@@ -4537,39 +4537,39 @@
 "Zpátky ty hnus... Ach, promiň, myslel jsem, že jsi nemrtvý. Kdy se ta 
trdla "
 "v přístavu Jasných vod chystají tu bažinu zase vyčistit?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:255
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:260
 msgid "Maybe they'll clear it SOME TIME AFTER THE APOCALYPSE is over!"
 msgstr "Možná ji vyčistí někdy, až SKONČÍ TAHLE APOKALYPSA!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:260
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:266
 msgid "Oooh! I take it you wouldn't mind if I helped out?"
 msgstr "Ách! Beru to jako, že by vám nevadilo, kdybych trochu vypomohl?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:282
 msgid "Hey, there's somebody hidden in the temple. Ack! Hold there!"
 msgstr "Hej, v té svatyni je někdo ukrytý. Ksakru! Zůstaň tam!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:332
 msgid "You find treasure worth 50 pieces of gold in the temple"
 msgstr "Ve svatyni jsi našel poklad o hodnotě 50 zlatých."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:389
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:395
 msgid "SW - The Oldwood Forest. Enter at Your Own Risk!"
 msgstr "Jihozápad -- Starý les. Vstup na vlastní nebezpečí."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:401
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:407
 msgid "May I live forever in Undeath!"
 msgstr "Kéž budu žít věčně v nesmrti!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:413
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:419
 msgid "Ohhh! To be risen again!"
 msgstr "Ách! Opět budu pozvednut!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:425
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:431
 msgid "A prayer for life immortal!"
 msgstr "Modlím se za nesmrtelný život!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:448
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:454
 msgid ""
 "I don't know who you are, but you can't continue down this road! There is an "
 "army of those Orcs bigger than any army I've ever seen just down the road!"
@@ -4577,7 +4577,7 @@
 "Nevím, kdo jste, ale po této cestě nemůžete pokračovat! Je tam armáda "
 "skřetů, armáda větší, než kterou jsem kdy viděl."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:460
 msgid ""
 "I'm Haldric, my father was King Eldaric IV in the lands North-West of here. "
 "Soldier have you deserted your post?"
@@ -4585,7 +4585,7 @@
 "Jsem Haldrik, můj otec byl král Eldarik IV. v zemi na severozápad odtud. "
 "Vojáku, zběhls ze svého stanoviště?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:460
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:466
 msgid ""
 "No Sir! I'm the sole survivor of the Clearwater Port expeditionary force. "
 "Trust me, you can't continue down this road sir. Especially with the "
@@ -4595,11 +4595,11 @@
 "Věř mi, touto cestou nemůžeš pokračovat, pane. Zejména ne s 
uprchlíky, "
 "budete povražděni."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:466
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:472
 msgid "Tell me, does Clearwater Port still stand? Is the port free?"
 msgstr "Pověz mi, drží se ještě přístav Jasných vod? Je přístav 
volný?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:472
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:478
 msgid ""
 "As far as I know Sir. We have a large army, and they were pressing all able "
 "bodied men and boys into service when I left. That Orcish army is huge, but "
@@ -4609,7 +4609,7 @@
 "všechny schopné muže a chlapce, když jsem odcházel. Skřetí admáda je "
 "obrovská, ale ještě se nestřetla s hlavní částí našich sil."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:478
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:484
 msgid ""
 "Well, we can't go back, and the road ahead is blocked. I guess we'll have to "
 "risk it and go through the Oldwood forest, then make a break for Clearwater "
@@ -4619,13 +4619,13 @@
 "musíme odvážit projít skrz Starý les, a pak prorazit k přístavu 
Jasných vod "
 "nebo Jižnímu zálivu."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:484
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:490
 msgid ""
 "Oh great, now a Forest. . . I should have stayed at home and took my chances "
 "with the Orcs!"
 msgstr "No báječně, teď zase les. Měl jsem zůstat doma a zkusit to se 
skřety!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:511
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:517
 msgid ""
 "We have run out of time. . . We'll be trapped in this swamp when winter "
 "arrives!"
@@ -4778,7 +4778,7 @@
 "Nikdy nedůvěřuj živým, jde-li o práci pro nemrtvé. Připravte se na 
setkání s "
 "nevyhnutelným!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:380
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:381
 msgid ""
 "The only job of the dead is to remain dead. Prepare to be reunited with the "
 "ground."
@@ -4786,15 +4786,15 @@
 "Jediná práce mrtvých je zůstat mrtvými. Připravte se na opětovné 
spojení se "
 "zemí."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:404
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:405
 msgid "We must block the human advance!"
 msgstr "Musíme zabránit postupu lidí!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:426
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:427
 msgid "Reserves! We can't let them get to their landing site."
 msgstr "Zálohy! Nesmíme je nechat dostat se k jejich místu přistání."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:441
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:442
 msgid ""
 "We've defeated their vanguard. We have to meet the fleet before Jevyan "
 "destroys them, and captures the ships. I hope Jessica makes it back soon."
@@ -4802,7 +4802,7 @@
 "Porazili jsme jejich předvoj. Musíme se spojit s flotilou, než ji Jevyan "
 "zničí a zmocní se lodí. Doufám, že se Jessika brzy vrátí."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:474
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:475
 msgid ""
 "Ahh, it's great to be home! I'm not much for the politics, but it's great to "
 "be home!"
@@ -4891,11 +4891,11 @@
 msgid "For Land and Lord, I sacrifice all!"
 msgstr "Pro zemi a pána, vše obětuji!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:106
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:107
 msgid "May the Lords of Light protect us all."
 msgstr "Nechť nás Pán světla všechny ochrání."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:118
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:119
 msgid ""
 "Without him the bottom's of our ships will be completely vulnerable. . ."
 msgstr "Bez něj budou dna našich lodí velmi snadno zranitelná..."
@@ -5005,7 +5005,8 @@
 msgstr "Získal jsi {AMOUNT} zlatých."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-nlmsg.cfg:12
-msgid "I still think I should be called 'Dragonbain'."
+#, fuzzy
+msgid "I still think I should be called 'Dragonbane'."
 msgstr "Stejně si myslím, že bych měl být zván drakobijec."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-nlmsg.cfg:17
@@ -5093,12 +5094,13 @@
 "pustina."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-nohome.cfg:17
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The river road follows to Isle's greatest river to the South-East. This road "
 "leads to the Isle's second largest city, Clearwater Port. It would likely "
-"have been the Isle's largest city save for the events of the Estfolk War. "
+"have been the Isle's largest city save for the events of the Wesfolk War. "
 "The Lich-Lords befouled much of the land around the river during the course "
-"of a great battle. Now the swamp is home to an Estfolk imitating cult."
+"of a great battle. Now the swamp is home to an Wesfolk imitating cult."
 msgstr ""
 "Říční cesta sleduje největší řeku ostrova na jihovýchod. Cesta vede 
do "
 "druhého největšího města ostrova, přístavu Jasných vod. Nebýt 
událostí ve "
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/da.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/da.po:1.5 wesnoth/po/wesnoth-trow/da.po:1.6
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/da.po:1.5   Mon Oct 25 22:30:26 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/da.po       Sun Oct 31 00:02:13 2004
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wesnoth-trow\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-10-26 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-31 01:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-12 21:54+0200\n"
 "Last-Translator: Mathias Bundgaard Svensson <address@hidden>\n"
 "Language-Team:  <address@hidden>\n"
@@ -879,7 +879,7 @@
 msgstr "Føl min vrede, din djævel!"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:438
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:439
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr ""
 
@@ -909,24 +909,24 @@
 "#Løjtnant Aethyr dør eller\n"
 "#Kommer ikke med Det Sidste Skib"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:244
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:245
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
 "and the Ships seem to be missing from the port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:250
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:251
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:256
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:257
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:263
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -934,18 +934,18 @@
 "pushed them back into the swamp!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:268
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:269
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
 "Clearwater, who was bravely leading the charge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:274
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:275
 msgid "That's horrible!"
 msgstr "Det er forfærdeligt!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:280
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:281
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -955,7 +955,7 @@
 "with refugees from all over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:286
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:287
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
 "lord, are free to retreat to safety when the next ship comes. But, if I may "
@@ -964,7 +964,7 @@
 "before the last of the people can be evacuated"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:292
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -972,122 +972,122 @@
 "will help you defend these walls as long as we can."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:298
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr "Ja. Vær sikker på at det er forstået at disse folk er vores venner."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr "Javel, Sir!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:317
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:323
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahhh, "
 "the Orcs will help take my mind off things."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:328
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:329
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
 "land. For our homes, for our people, for our fallen King!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:341
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:342
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr "Du dræbte min familie! Dø!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:353
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:354
 msgid "'But they're Wesfolk.' Bah!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:362
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:363
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:396
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:397
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:410
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:411
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:424
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:425
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:608
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:609
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:659
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:660
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:680
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:711
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:712
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
 "board the ship for Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:732
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:788
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:838
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:890
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:789
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:839
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:891
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:799
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:850
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:901
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:800
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:851
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:902
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
 "the orcs."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr "Lad mig få fred i Døden! Min elskede, jeg er der snaaa-"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:924
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:925
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr "Vi havde brug for han til at få os ud herfra. Vi er fanget!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:938
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:939
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
@@ -1095,68 +1095,68 @@
 "Vi er flygtet fra orkerne før vi blev fanget af isen!Nu, videre til "
 "Sydbugten."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:944
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:945
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr "Jeg ved jeg har sagt at jeg ikke kan flyde."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr "Må jeg foreslå en lille omvej?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:957
 msgid "Why?"
 msgstr "Hvorfor?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:962
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:963
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:975
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
 "got petrified along with him."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:980
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:981
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:986
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:987
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:992
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
 "from me there'll be nothing but rubble left!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1005
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1011
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
@@ -1230,45 +1230,45 @@
 "they are elf-dead. Be careful indeed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:382
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:383
 msgid "All Soldiers of Darkness will meet the same fate by my hand."
 msgstr "Alle Mørkets Soldater vil møde den samme skæbne af min hånd."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:391
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:392
 msgid ""
 "Those elves are finally at rest. I hope that the curses they laid upon us "
 "hold no weight."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:397
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:398
 msgid "Haldric, you're too paranoid."
 msgstr "Haldric, du er for paranoid."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:422
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:423
 msgid "I curse upon all of your kin that visit this isle."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:435
 msgid "I wish a blight upon you and yours. May you never see peace."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:446
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:447
 msgid "My soul will haunt this place until the end of time! A curse upon you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:455
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:456
 msgid "Without their Queen the undead are simply fading away!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:475
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:476
 msgid "Back, back to the grave with you!"
 msgstr "Tilbage, tilbage til graven med dig!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:490
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:491
 msgid "We still have to defeat that Vampire Queen!"
 msgstr "Vi bliver stadig nødt til at besejre Vampyr Dronningen!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:509
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:510
 msgid ""
 "No! The ship that was supposed to pick us up sees that there's still "
 "fighting. It's not stopping. We're trapped."
@@ -1553,7 +1553,7 @@
 msgid "Epilogue"
 msgstr "Epilog"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:146
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:147
 msgid ""
 "May Lieutenant Aether have a peaceful journey into the next world, where he "
 "has been preceded by his wife and loving daughters. For his heroism in the "
@@ -1561,7 +1561,7 @@
 "Light. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:151
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:152
 msgid ""
 "Without the Lieutenant's noble sacrifice we would have never carried the "
 "day. We have won a great victory here today but much has been lost, many "
@@ -1569,73 +1569,73 @@
 "a new land spread before us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:173
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:174
 msgid ""
 "But dark deeds have been done on all sides. There is now a secret that only "
 "Jessica and I share. I must have your word that what I say will never be "
 "uttered again."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:178
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:179
 msgid "I have followed you this far, I will keep your secret. I pledge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:183
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:184
 msgid "Lord, I shall guard your secret until the time of my death."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:188
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:189
 msgid "I will take it with me to my Grave."
 msgstr "Jeg ønsker vil tage den med mig i min Grav."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:193
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:195
 msgid ""
 "I agree, but misfortune may follow you depending on the nature of your "
 "misdeed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:198
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:200
 msgid ""
 "The Elves don't have the Ruby of Fire. We perpirated a ruse on the Orcs. If "
 "they return they will come looking for the Elves."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:203
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:205
 msgid ""
 "To be fair to you Haldric, the Elves were reconsidering their Pact with us."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:208
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:210
 msgid ""
 "Humph. I suspected as much-- from both the Elves and you. Humans and Elves "
 "always think they're so clever!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:213
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:216
 msgid "May the Lords of Light have Mercy on you. But, I am bound by my word."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:221
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:224
 msgid "Jessica, you hid the Ruby away in that vile Troll Hole? Didn't you?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:226
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:229
 msgid "What? Why would you doubt me?"
 msgstr "Hvad? Hvorfor tvilver i på mig?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:231
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:234
 msgid ""
 "The Orcs that didn't escape in the ships have regrouped. They are preparing "
 "to march on the Elves. We should come to the aide of our new friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:236
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:239
 msgid ""
 "These Orcs are few, but the Elves aren't accustomed to war. Besides we will "
 "have to rely on Elven charity if we are to survive this first winter."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:241
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:244
 msgid ""
 "After that we should build towns in all of the regions that the Elves have "
 "given us. We should move our capital inland, away from the coast. I hope the "
@@ -1643,59 +1643,59 @@
 "prosperity in this new land."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:265
 msgid "So what of the rest of you?"
 msgstr "Og hvad så med resten af jer?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:267
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:270
 msgid ""
 "I shall go back to my people. It seems we have grown many and strong in the "
 "time I was gone. I will try to convince them of the wisdom of using the "
 "underways to settle new lands."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:272
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:275
 msgid ""
 "I know the way to many places- I think. I want to find out if there are "
 "dwarves in other lands. It's a big world with lots of good mountains. Of "
 "that much I am sure."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:277
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:281
 msgid ""
 "We have lost much in the last months, but we should not lose all of our "
 "knowledge. I will go forth amongst the people and spread wisdom, and see "
 "about establishing a new order of Mages in this new land."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:282
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:287
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:286
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:291
 msgid ""
 "I am but a humble servant of the Crown. I will establish a new order of "
 "knights for a new land. For a new King, if you will allow me to serve under "
 "your banner."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:292
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:296
 msgid "Excellent."
 msgstr "Excellent."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:303
 msgid ""
 "I suppose I am King Haldric now. Hmm. . . but what to call this new kingdom?"
 msgstr ""
 "SÃ¥ er jeg vel Kong Haldric nu. Hmm... men hvad skal jeg kalde dette nye "
 "kongerige?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:308
 msgid "May I make a suggestion?"
 msgstr "MÃ¥ jeg komme med et forslag?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:309
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:313
 msgid "Sure."
 msgstr "Selvfølgelig"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:314
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:318
 msgid ""
 "The word Wesfolk is from your old tongue. It means 'People of the West'. The "
 "Elves call us the people of the West North. Under the same old tongue that "
@@ -1707,7 +1707,7 @@
 "Noth. Jeg foreslår at du kalder det nye land for Wesnoth, til ære for dit "
 "gamle hjem."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:319
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:323
 msgid ""
 "Hmm- 'Wesnoth' I like it. Yes, 'Wesnoth' would be fine. So I am the first "
 "King of Wesnoth!"
@@ -1715,22 +1715,22 @@
 "Hmm - Wesnoth, jeg kan lide det. Ja, Wesnoth vil være fint. Så jeg er den "
 "første Konge af Wesnoth!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:324
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:328
 msgid "So, what is to become of me?"
 msgstr "Hvad bliver der så af mig?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:329
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:333
 msgid ""
 "There are many Wesfolk amongst the remains of my people. We must stay  "
 "united under one banner. I will need you by my side if there is any hope of "
 "building a true 'Kingdom of Wesnoth'. Come, we have much work to do."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:334
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:338
 msgid "We!?"
 msgstr "Vi!?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:339
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:343
 msgid ""
 "In later ages the Bards would sing the 'The Breaking of the Pact', an epic "
 "tale of Haldric's betrayal of the Elves. They would whisper of the price he "
@@ -1738,7 +1738,7 @@
 "truth."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:344
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:348
 msgid ""
 "But some of us have remembered the true story of our arrival on this great "
 "continent. The true story of the Rise of Wesnoth."
@@ -1770,155 +1770,155 @@
 "#Lady Jessica dør eller\n"
 "#Løber tør for ture"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:211
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:223
 msgid ""
 "Da big bosses said we'd be in da city by winter. Bosses wrong, stinky humans "
 "still there, and I'm a tinkin- -"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:216
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:228
 msgid "Wait! I see a ship! Humans is coming! Smash 'em good!"
 msgstr "Ven! Jeg kan se et skib! Mennesker kommer! Smadr dem godt!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:235
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:247
 msgid ""
 "Prince Haldric has arrived at Fallen Lich Point, to retrieve the Lich's "
 "Book, and flee into the Sewers of Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:271
 msgid ""
 "Okay. Let's unstone that Lich and get his book, then get into the sewers. "
 "Ummm, what language would that book be in?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:264
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:276
 msgid "Some pep talk. The book will probably be in the Old Wesfolk tongue."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:269
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:281
 msgid "Ohhh."
 msgstr "Åhhh."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:274
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:286
 msgid "Just get the book, I think I should be able to translate it."
 msgstr "Bare find bogen. Jeg tror jeg vil kunne oversætte den."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:279
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:291
 msgid "Then into Southbay's sewer."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:284
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:296
 msgid "Right."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:311
 msgid ""
 "INSCRIPTION: This monolith was erected by me, <CHIPPED AWAY>, first Mage of "
 "the good people of the Green Isle. By it's power the Lich is bound in stone. "
 "To end the spell a noble of the line of Kings should utter the following. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:334
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:271
 msgid "Hmm... after some thought. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:338
 msgid "I think I'll say that magic phrase."
 msgstr "Jeg tror jeg siger det magiske ord."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:350
 msgid ""
 "The Lich is free! Let's bash him and grab that book. That sounds like a job "
 "for you, Lady Jessica!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:343
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:355
 msgid "Hmph! You're just happy because that monolith proves your paternity!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:348
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:360
 msgid "Free, I'm free, and I feel the Ruby of Fire! It will be mine."
 msgstr "Fri! Jeg er fri og jeg kan mærke Ildrubinen! Den vil blive min."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:353
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:366
 msgid "No you won't you soldier of darkness!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:360
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:373
 msgid "I think I'll wait a while before uttering any magic phrases."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:366
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:379
 msgid "We have more pressing matters to deal with before we free that Lich."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:372
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:385
 msgid "Afraid you'll find out you're not of the line of Kings?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:383
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:396
 msgid "This sounds like a job for Prince Haldric, hopefully."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:393
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:406
 msgid "The Lich-Lord is already free."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:410
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:423
 msgid "NW - Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:415
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:428
 msgid "More Like NW - Every Orc on the Isle. Hmph!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:447
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:460
 msgid "We have the book, let's get out of here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:453
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:466
 msgid "Sounds good to me."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:484
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:497
 msgid "I seem to be forgetting something. Ohhh, the book!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:494
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:507
 msgid "Prince Haldric must be the first into the sewers of Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:518
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:531
 msgid "Rarlg - argh, a raul-rarlg!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:523
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:528
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:533
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:536
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:541
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:546
 msgid "Oh my!"
 msgstr "Men dog!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:538
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:551
 msgid "And he brought a friend."
 msgstr "Og han har taget venner med."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:557
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:570
 msgid "So close. So close."
 msgstr "Så tæt på. Så tæt på."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:563
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:576
 msgid "I found the book in what was left of his robes! Let's get out of here!"
 msgstr ""
 "Jeg har fundet bogen i hvad der var tilbage af hans klæder! Jeg os komme ud "
 "herfra!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:618
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:631
 msgid "I can hear their re-enforcements coming! We're trapped! All is lost!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:632
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:645
 msgid "Sewer - Danger Keep Out!"
 msgstr ""
 
@@ -1946,84 +1946,84 @@
 "#Lord Typhon dør eller\n"
 "#Løber tør for ture"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:194
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:193
 msgid ""
 "After some time at sea an island is spotted. The Eldaric docks at a crude "
 "port that appears to be deserted."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:199
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:198
 msgid "Land! Land! Bless the Lords of Light!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:204
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:203
 msgid ""
 "This is the Elder Prince's island all right. We had a heck of a time "
 "pacifying the Drakes who live here. Oh my, it looks like they've rearmed!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:209
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:208
 msgid "We come in peace. We only seek to re-provision our ships."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:214
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:213
 msgid "<Whispering> I don't think diplomacy is going to work."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:219
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:218
 msgid ""
 "Ssso humansss, you've come to trouble usss again. Prepare to die! For the "
 "glory of the Lords of Morogor!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:224
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:223
 msgid "<Whispering> Do I need to say, 'I told you so'?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:244
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:243
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:203
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:232
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:261
 msgid "Look out, a Serpent has emerged from the deep."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:261
 msgid ""
 "Well, it looks like their warriors have given up the fight. We should be "
 "able to re-provision the ships now"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:267
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:266
 msgid ""
 "The nice thing is, they'll go back to guarding this island after we're gone "
 "for a while. It'll make a good way of preventing others from following us."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:272
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:271
 msgid ""
 "This island is slowly sinking. Hmm, I wonder what they'll do when it gets "
 "too small for them?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:277
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:276
 msgid ""
 "Well, they seem rather intelligent. They're certainly belligerent and "
 "numerous. I'm sure they'll eventually evacuate. Just like us right now."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:281
 msgid "I don't find that thought very comforting."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:295
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:294
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:310
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:371
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:470
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:372
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:471
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:305
 msgid "Neep! Neep!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:314
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:313
 msgid ""
 "The fleet is starving, we'll never pacify this Island before we all die!"
 msgstr ""
@@ -2182,7 +2182,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:509
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:457
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:458
 msgid "Oh, to join my family again! Do not mourn my passing."
 msgstr ""
 
@@ -2313,7 +2313,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:239
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:389
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:391
 msgid ""
 "Haldric, we are an ancient people who lived in a land filled with all manner "
 "of man and beast. We needed vision that extended beyond the meagre span of "
@@ -2465,247 +2465,247 @@
 "die Orcish scum!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:331
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:332
 msgid "Ha. Let all of the footsoldiers of darkness be cast down!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:336
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:337
 msgid "It matters little, because here you fall!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:341
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:342
 msgid "For all of the good people of Clearwater Port!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:346
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:347
 msgid "For the honour of SouthBay!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:351
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:352
 msgid ""
 "We don't need some magic trinket to beat you! Prepare to meet you fate you "
 "decrepit sack of bones! For the honour of all of the people of the of the "
 "West North!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:356
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:357
 msgid "Charge!"
 msgstr "Angrib!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:361
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:362
 msgid ""
 "I hate it when my prey gets chatty! Get them, it's a long boat ride back "
 "home!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:366
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:367
 msgid "We shall soon see if you have the Ruby of Fire!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:376
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:377
 msgid "<Whispering> Lieutenant, you remember the plan right?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:381
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:382
 msgid "<Whispering> Yes Sir. I am ready."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:395
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:396
 msgid "He's raising our dead! Be careful!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:415
 msgid ""
 "Feel my wrath, Jevyan I'm coming for you! No piece of paper in my pocket is "
 "going to stop me from destroying you. For my family! For the people of "
 "Clearwater Port!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:419
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:420
 msgid "All life is finite, you will be made to serve along with the rest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:431
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:432
 msgid "Come on, stay still, just for a second. . ."
 msgstr "Kom nu, stå stille, bare et sekund..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:443
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:444
 msgid "For the Wesfolk!"
 msgstr "For Wesfolkene!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:458
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:459
 msgid "Be careful Lieutenant!"
 msgstr "Vær forsigtig, Løjtnant!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:522
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:523
 msgid "The battle is going against us!"
 msgstr "Kampen er imod os!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:527
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:528
 msgid "Our forces are being routed! We should flee back to the Green Isle!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:532
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:533
 msgid "It goes poorly for us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:537
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:538
 msgid "Defeated, by humans?"
 msgstr "Overvundet, af mennesker?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:542
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:543
 msgid "Fight on you cowardly Orcish scum!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:550
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:764
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:772
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:780
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:788
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:551
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:765
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:773
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:781
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:789
 msgid ""
 "Da old bag of bones has been crushed, and our cause is lost. We know da "
 "Elfses have da Fire Ruby. Retreat!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:558
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:559
 msgid "Da Elfses have the Fire Ruby, we must flee. To da Ships!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:566
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:567
 msgid ""
 "We have many kinsmen on the Green Isle- we will return for the Ruby of Fire!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:574
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:575
 msgid ""
 "We must get back to the Green Isle. The Elfses have the Ruby of Fire and our "
 "assult has been stopped."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:597
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:598
 msgid ""
 "The plan revolved around some Orcs making it back to the Green Isle to tell "
 "their kin that the Elves have the Ruby of Fire. So we wouldn't have to bear "
 "the brunt of the next invasion."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:602
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:603
 msgid "What have we done?"
 msgstr "Hvad har vi gjort?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:679
 msgid "My love, my family, I'll be there soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:684
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:685
 msgid ""
 "Lieutenant Aethyr! No! Umm, he was kind of critical for convincing Jevyan "
 "that the Elves have the Ruby of Fire."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:705
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:706
 msgid ""
 "Jevyan- I spit upon thee. Your end awaits. My love, my family, I'll be there "
 "soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:711
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:712
 msgid ""
 "Fool. You are no match for my power. What! What's this? A treaty. That's elf "
 "script."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:717
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:718
 msgid ""
 "No. Why? You fools, you gave the Ruby of Fire to the Elves. But that won't "
 "save you from me. I will destroy you, then I will deal with the Elves."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:723
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:724
 msgid "We'll see about that. For the honour of Lieutenant Aethyr, forward!"
 msgstr "Vi for se. Til ære for Løjtnant Aethyr, fremad!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:735
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:736
 msgid ""
 "I am fallen before my plans have reached fruition. A curse upon you Haldric, "
 "may you and your descendants know nothing but strife!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:747
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:748
 msgid ""
 "You deny me my honourable death? Our foes are not yet convinced that the "
 "Elves have the Ruby."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:802
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:803
 msgid "Da old bag 'o bones is gone, but you haven't beat us yet!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:807
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:808
 msgid "We took yer home now we'll take yer lives!"
 msgstr "Vi tog deres hjem, nu vil vi tage deres liv!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:812
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:813
 msgid "The Elfses have da Fire Ruby, and you have nothing!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:817
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:818
 msgid "We will suck the marrow from your bones human!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:852
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:853
 msgid "Ack. One of those monsters is destroying the bridge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:915
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:916
 msgid "The bridge!"
 msgstr "Broen!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:979
 msgid "Out advance is thwarted, that monster has destroyed the bridge!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1032
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1033
 msgid ""
 "It's the Haldric! Jevyan you never said you came to destroy this monster. We "
 "will help you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1061
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1062
 msgid "Come in from the deep my loyal soldiers!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1090
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1091
 msgid "Rise, rise from the ground!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1124
 msgid "Neep! SPLAT!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1128
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1129
 msgid "Ahh. . . That almost makes it all worth while!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1133
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1134
 msgid "You'll pay for that!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1141
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1142
 msgid "Strike down these fools."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1213
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1214
 msgid "We did it! We won!"
 msgstr "Vi gjorde det! Vi vandt!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1218
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1219
 msgid ""
 "Jevyan is destroyed, but at a terrible price. Let's put Lieutenant Aether to "
 "rest and discuss what is to come in the following days."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1227
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1228
 msgid ""
 "Our strength is waining, and our foes grow strong by the hour. The battle is "
 "lost!"
@@ -2810,50 +2810,50 @@
 "#Lady Jessica dør eller\n"
 "#Løber tør for ture"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:144
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:145
 msgid ""
 "In the last leg of their journey to Southbay, Haldric and his companions "
 "find themselves in the Sewers of Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:149
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:150
 msgid ""
 "Only a human could take such a lovely cave and fill it with refuse. Humans. "
 "Hey, is that a pair of boots?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:154
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:155
 msgid ""
 "We should be cautious down here. This isn't an old maid's drain pipe, this "
 "is the sewer of Southbay. It is said that the city diverted an underground "
 "river for its own use, and let their own effluent run down the old river bed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:160
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:161
 msgid "This is the far end of that river bed. Legend has it- -"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:166
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:167
 msgid ""
 "That a King banished a rouge faction of Red Mages down here after the "
 "Wesfolk war!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:172
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:173
 msgid ""
 "Can you feel it brother? This one bears the Ruby of Fire. After all this "
 "time it has simply come to us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:178
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:179
 msgid "We must have it. Get them!"
 msgstr "Vi må have den. Fang dem!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:187
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:188
 msgid "Nooo! The wizards are flooding the sewer we're doomed!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:196
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:197
 msgid ""
 "Haldric, there's something that's filling me with a sense of foreboding. "
 "That Ruby, have you noticed that anything that happens to be strong in the "
@@ -2861,51 +2861,51 @@
 "Lord Caror, now these two."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:202
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:203
 msgid ""
 "We just got the Lich's book, and I can litererally feel the power of the "
 "Ruby, even with it in my pack. Let's figure out what it does, before we "
 "decide what to do with it."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:224
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:225
 msgid "Hmmm. He seems to have had a map, and some gold!"
 msgstr "Hmmm. Han ser ud til at have et kort og noget guld!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:246
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:247
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:294
 msgid "Brother!"
 msgstr "Broder!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:274
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:275
 msgid "Hmmm. He seems to have had a map."
 msgstr "Hmmm. Han ser ud til at have et kort."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:316
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:317
 msgid ""
 "Argh, the stream bed is blocked! Only a pint of goo is getting through. "
 "We'll have to go around."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:330
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:331
 msgid "To Southbay"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:375
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:376
 msgid ""
 "It's not very Heroic if Prince Haldric isn't the one to lead his band from "
 "the Sewers of Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:391
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:392
 msgid "Danger Ahead!"
 msgstr "Fare Forude!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:397
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:398
 msgid "Ahead, so far it's been danger everywhere."
 msgstr "Forude? Ind til nu har det været farligt over det hele."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:406
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:407
 msgid "Finally on to Southbay!"
 msgstr ""
 
@@ -2913,70 +2913,70 @@
 msgid "Southbay in Winter"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:101
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:102
 msgid ""
 "Prince Haldric has emerged from the sewers of Southbay in the very heart of "
 "the city. After some commotion, he is given an audience with the King of "
 "Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:106
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:107
 msgid "So Prince, you bring refugees, but do you bring swords as well?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:111
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:112
 msgid "I bear both, and all are loyal to the King of Southbay!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:116
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:117
 msgid ""
 "I knew you as a boy, and your people have preceded you. Your father was an "
 "honourable man, and so are you. Aren't you the King now?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:121
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:122
 msgid "A King with no land and no crown is no King my Lord."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:126
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:127
 msgid ""
 "Fair enough. These are dark days to live through my young Prince. You've "
 "done your father proud. Far better than my legacy, a dead adventurer and a "
 "missing fool! It is fitting that my line should end with my kingdom."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:131
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:132
 msgid "You should not say such things!"
 msgstr "Sig ikke sådan noget!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:136
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:137
 msgid ""
 "Hmph! It matters little now. What's this? You bring a Wesfolk waif with you. "
 "Put her out with the others!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:141
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:142
 msgid "You've put my people out in the snow! Prepare to meet your fate you- -"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:146
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:147
 msgid ""
 "She and her people have been of great service to me. Open the gates, let "
 "them in."
 msgstr ""
 "Hende og hendes folk har været mig en stor hjælp. Åben portene, luk dem 
ind."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:151
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:152
 msgid ""
 "What? On your word alone boy? And what of the other Wesfolk that have "
 "drifted to our gate?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:156
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:157
 msgid "Let them all in! For the sake of humanity on this isle!"
 msgstr "Lad dem alle komme ind! For menneskeheden på denne ø's skyld!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:161
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:162
 msgid ""
 "And because I can sweeten the deal. I can save the lives of all of the "
 "people left on this isle. I will reveal all, if you swear on the soul of "
@@ -2984,11 +2984,11 @@
 "city, and to allow them to participate in what must happen next."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:166
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:167
 msgid "Hmm. . . Very well. I so swear. Speak."
 msgstr "Hmm... Meget vel. Jeg sværger. Tal."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:171
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:172
 #, fuzzy
 msgid ""
 "First, I CAN translate the book that will allow Haldric to use the Ruby of "
@@ -2997,7 +2997,7 @@
 "For det først, jeg KAN oversætte bogen der vil give Haldric mullighed for 
at "
 "bruge Ildrubinen. Denne genstand vil hjælpe med hvad der må komme."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:176
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:177
 msgid ""
 "Second, I know the way to the mysterious lands of the East. Addroran, I was "
 "your son's navigator and companion. Believe me, you must go East."
@@ -3005,29 +3005,29 @@
 "For det andet, jeg kender vejen til de mystiske lande mod Øst. Assroran, jeg 
"
 "var den søns navigator og partner. Tro mig, I må rejse mod Øst."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:181
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:182
 msgid "Compan- - What?"
 msgstr "Compan - Hvad?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:186
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:187
 msgid "She's just full of surprises."
 msgstr "Hun er bare fuld af overraskelser."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:191
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:192
 msgid ""
 "I was the navigator. Haldric, your people simply washed up here long ago. My "
 "people actually came here on purpose. You'd all still be herding sheep and "
 "living in grass huts if it wasn't for my people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:196
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:197
 msgid ""
 "Some favour your people did for us. Why flee at all? And why East? We've "
 "already repelled an Orcish assult just before winter came. We should be "
 "working toward taking back the Isle."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:201
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:202
 msgid ""
 "This is no time for bravado. You must head East because my people came from "
 "the West, which is teeming with every form of man and monster imaginable. "
@@ -3035,7 +3035,7 @@
 "what else lives there. You'd be slaves, or you'd be dead."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:206
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:207
 msgid ""
 "Learn the lesson of my people. If we had fled here while even one of our "
 "great cities still stood we could have taken this Isle with ease. But we "
@@ -3044,7 +3044,7 @@
 "coming."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:211
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:212
 msgid ""
 "Hmm. There is wisdom in your words, and my end should be in this place. We "
 "can hold out for the rest of the winter here. When the Orcs last came it was "
@@ -3052,25 +3052,25 @@
 "under the ice. You might even be able to depart in well provisioned ships!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:216
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:217
 msgid "Don't you intend to come with us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:221
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:222
 msgid ""
 "No. Flee, and flee East. It is my duty to hold this city as long as I can. "
 "For the sake of all who can be evacuated. That means that it should fall on "
 "Haldric and you to lead the evacuation."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:226
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:227
 msgid ""
 "My King, there will be a new kingdom in the East, and the bulk of the fleet "
 "will bear the flag of Southbay. A new throne and new lands await you in the "
 "East."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:231
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:232
 msgid ""
 "My bloodline has ended with my sons, and I am old. Let the ships take the "
 "the women, children, and young men first. A new Kingdom must be born of "
@@ -3078,13 +3078,13 @@
 "dearly when they come to take this place!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:236
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:237
 msgid ""
 "Well, if there is no other way. May the bards forever sing of the valour of "
 "the Kings of Southbay! Jessica, about that book?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:241
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:242
 msgid ""
 "I'll begin my translation. Oh, and you should seal up the sewer entrance."
 msgstr ""
@@ -3470,101 +3470,101 @@
 "Nederlag:\n"
 "#Prins Haldric dør eller#Løber tør for ture"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:160
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:166
 msgid ""
 "Prince Haldric leads his refugee band into the Midlands and smoke is in the "
 "air."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:166
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:172
 msgid ""
 "It is as we suspected, the Orcs have sacked the Midlands. This is not a "
 "civilised way to fight a war! Look there, there are still Orcs about.. . To "
 "arms!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:172
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:178
 msgid "Alright! Charge!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:178
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:184
 msgid "Feel my wrath you Orcish scum!"
 msgstr "Føl min vrede I Orkiske rak!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:184
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:190
 msgid "HUMANS. . . I see humans!"
 msgstr "MENNESKER... Jeg kan se mennesker!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:190
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:196
 msgid ""
 "Ha, Hogar! You said we wouldn't see any action this far back from the front."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:196
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:202
 msgid "Shut yer mouth! Let's just get 'em."
 msgstr "Hold din mund! Lad os fange dem."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:211
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:217
 msgid "SE - The Oldwood. Enter at Your Own Risk!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:225
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:231
 msgid "SW - Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:247
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:253
 msgid "What? More humans here? Get them!"
 msgstr "Hvad? Flere mennesker her? Fang dem!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:275
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:281
 msgid "How'd they get behind us? I hate to miss such tasty meat."
 msgstr "Hvordan kom du om bag os? Jeg hader at overse så smagsfuldt kød."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:298
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:304
 msgid "Better him than me! Reserves!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:326
 msgid "Holgar was a fool! Reserves!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:342
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:348
 msgid ""
 "Hold There! You can not pass. You've already stumbled on the Orcish rear "
 "guard. The main body of their forces is on the road to Southbay. It is an "
 "army of nightmarish size."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:348
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:354
 msgid ""
 "I'm Haldric, my father was King Eldaric IV in the lands North-West of here. "
 "Soldier, aren't you on the wrong side of the lines?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:354
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:360
 msgid ""
 "They overran my post. I got hit on the head pretty good, when I came to the "
 "Orcish army had already passed my position."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:360
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:366
 msgid "Tell me, how fares Southbay?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:366
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:372
 msgid ""
 "Southbay won't fall without one hell of a fight, sir. They'll stand to the "
 "last! I only wish I was there!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:372
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:378
 msgid ""
 "Well, we can't go back, and the road ahead is blocked. . . I guess we'll "
 "have to risk it and go through the Oldwood forest, then make a break for "
 "Clearwater Port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:378
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:384
 msgid ""
 "Oh great, now a forest. I should have stayed at home and took my chances "
 "with the Orcs!"
@@ -3572,17 +3572,17 @@
 "Åh skønt, nu en skov. Jeg skulle være blevet hjemme og taget mine chancer "
 "mod Orkerne!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:384
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:490
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:390
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:496
 msgid "Sir, if you don't mind, I'll go with you."
 msgstr "Hvis du ikke har noget imod det, vil jeg gå med dig."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:390
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:496
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:396
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:502
 msgid "On we go. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:403
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:409
 msgid ""
 "We have run out of time. . . We'll be trapped in the midlands when winter "
 "comes!"
@@ -3609,7 +3609,7 @@
 "#Prins Haldric dør eller#Elilmaldur-Rithrandil dør eller\n"
 "#Løber tør for ture"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:205
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:207
 msgid ""
 "Haldric's band finds itself at the heart of the Oldwood Forest. The road "
 "quickly narrows and becomes little more than a path. Branches reach high "
@@ -3617,7 +3617,7 @@
 "deep woods echo all around."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:210
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:212
 msgid ""
 "Will this evil forest ever end! There are mosquitoes as big as my fist in "
 "here, and these nasty old trees are giving me the creeps."
@@ -3625,74 +3625,74 @@
 "Vil denne onde skov aldriv ende! Der er myg på størres med min knyttede "
 "hånd, og disse væmmelige gamle træer giver mig myrekryb."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:215
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:217
 msgid ""
 "This isn't so bad. Haldric's kind are such a suspicious lot when it comes to "
 "these sorts of things."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:220
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:222
 msgid "Quiet. Listen, I think I hear something."
 msgstr "Stille. Lyt. Jeg tror jeg kan høre noget."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:225
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:227
 msgid "All I hear are more tree-foes!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:230
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:232
 msgid "That tree, it speaks! No- No- We are tree-friends, really!"
 msgstr "Det træ, det taler! Nej - Nej - Vi er trævenner, virkelig!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:235
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:237
 msgid ""
 "You kind has long come with your axes, some tree-friends you are. Still you "
 "must be less worse than these new monsters that have come to plague us. They "
 "cut the trees, and burn the trees for no reason at all!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:240
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:242
 msgid ""
 "You claim to be a tree-friend, so be a tree-friend now. For we are in dire "
 "need, or you may meet your fate with the rest of these monsters."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:245
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:247
 msgid "We will help. (Quietly) Be careful with the trees."
 msgstr "Vi vil hjælpe. (Stille) Vær forsigtige med træerne."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:250
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:252
 msgid "What! What are you looking at me for?"
 msgstr "Hvad! Hvad kigger du på mig for?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:264
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:266
 msgid ""
 "The temple has already been looted, however the entrance to it's catacombs "
 "seem to be blocked by a wall of magical energy."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:273
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:275
 msgid "Stupid stinking trees, we'll show you!"
 msgstr "Dumme stinkene træer, vi skal vise jer!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:284
 msgid "Chop 'em down. It's cool in these woods, I think we need a fire!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:294
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:296
 msgid ""
 "Without the help of these tree-folk we'll be trapped in these woods till we "
 "die! There will be nothing to hold the Orcs back!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:301
 msgid "Stupid tree-folk."
 msgstr "Dumme træfolk."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:312
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:314
 msgid "We've defeated the Orcs"
 msgstr "Vi har overvundet Orkerne."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:317
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:319
 msgid ""
 "On this day you have proved yourself to be a tree-friend. For so long your "
 "kind has only come with sharp blades to harm my kind. You come to build "
@@ -3700,24 +3700,24 @@
 "will eventually claim all of the stones back for the earth."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:324
 msgid ""
 "Well, I suspect you won't have to worry about my kind for much longer. The "
 "Orcs have come, and they are taking this Isle!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:327
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:329
 msgid ""
 "Hmmmm- my kind were here before your kind, and we will be here after the "
 "Orcs are gone as well. We were here before all others, and I suspect the we "
 "will be here in the end."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:332
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:334
 msgid "Can you help us fight the Orcs?"
 msgstr "Kan du hjælpe os med at kæmpe mod Orkerne?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:337
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:339
 msgid ""
 "My kind are bound to the forest, we would be of little help to you beyond "
 "our borders. Maybe we could still be of some aide to you. In a war of your "
@@ -3725,49 +3725,49 @@
 "of the temple at the heart of the wood. We were there, we were watching."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:343
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:345
 msgid ""
 "After we drove your kind off we figured out how to break the spell that "
 "holds the Evil in the catacombs, and keeps others from entering them."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:348
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:350
 msgid "This helps us how?"
 msgstr "Hvordan hjælpe det os?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:353
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:355
 msgid ""
 "The Lich was carrying a powerful artifact. We know, we can feel it. This "
 "artifact may aid you in your quest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:358
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:360
 msgid ""
 "He must mean the Ruby of Fire. It was our most powerful artifact. We brought "
 "it with us from the East. We thought it was lost in the war with your "
 "people, when Lich-Lord Lenvan fell!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:363
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:365
 msgid "At this point we need all of the help we can get!"
 msgstr "Lige nu har vi brug for al den hjælp vi kan få!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:368
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:370
 msgid "Then I will open the catacombs for you. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:379
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:381
 msgid ""
 "Young Prince, while the Lich-lords have betrayed us by allying themselves "
 "with that Orcish scum, I can't bring myself to fight against one of the "
 "greatest leaders of my people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:384
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:386
 msgid "Lady, why would you let those monsters lead your people?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:396
 msgid ""
 "Other than losing our war back West, then our refugee war to your people, "
 "and this Orc thing, it wasn't such a bad deal. Lich-Lord Lenvan was one of "
@@ -3775,20 +3775,20 @@
 "down in that hole for so long I don't imagine he's too happy."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:399
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:401
 msgid ""
 "Uh-huh. Have you considered that the unholy act of turning your best and "
 "brightest into undead is what causes them to fall into darkness?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:404
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:406
 msgid ""
 "We should save the debate for later. I can still be of use to you. I shall "
 "scout the road ahead. We need to know if we can make it to Southbay. I'll "
 "return in a few days."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:418
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:420
 msgid ""
 "We have run out of time. . . We'll be trapped in these woods until we die!"
 msgstr "Vi løb tør for tid... Vi vil være fanget i disse skove indtil vi 
dør!"
@@ -3943,121 +3943,121 @@
 msgid "The Swamp of Esten"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:162
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:166
 msgid ""
 "With great trepidation Prince Haldric leads his refugee band into the Swamp "
 "of Esten. In the centre of that very swamp a shroud of fog descends over "
 "Young Prince Haldric."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:168
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:172
 msgid ""
 "I have a very bad feeling about this. This awful swamp and it's crazy "
 "cult. . . Before these troubles started we used to have to clear the swamp "
 "every spring and fall."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:174
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:178
 msgid ""
 "I suppose with the rampaging bands of murderous Orcs roaming about that "
 "hasn't been done in a while."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:180
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:184
 msgid ""
 "I miss the Orcs. . . We go all this way, and (SNIFF) what a lovely smell we "
 "have discovered."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:186
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:190
 msgid "This is too quiet. I don't like this one bit, not one bit at all."
 msgstr ""
 "Der er for stille. Jeg kan ikke lide det her, jeg kan slet ikke lide det."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:192
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:196
 msgid "Wait, I think I hear Something. . . To Arms!"
 msgstr "Vent, jeg tror jeg kan høre Noget... Til Våben!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:238
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:242
 msgid "Careful, you don't know what's lurking in there!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:250
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:255
 msgid ""
 "Back you vile--- Oh, sorry I thought you were undead. When are those goofs "
 "in Clearwater Port Going to clear the swamp again?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:255
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:260
 msgid "Maybe they'll clear it SOME TIME AFTER THE APOCALYPSE is over!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:260
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:266
 msgid "Oooh! I take it you wouldn't mind if I helped out?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:282
 msgid "Hey, there's somebody hidden in the temple. Ack! Hold there!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:332
 msgid "You find treasure worth 50 pieces of gold in the temple"
 msgstr "Du finder en skat på 50 guldstykker i templet."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:389
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:395
 msgid "SW - The Oldwood Forest. Enter at Your Own Risk!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:401
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:407
 msgid "May I live forever in Undeath!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:413
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:419
 msgid "Ohhh! To be risen again!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:425
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:431
 msgid "A prayer for life immortal!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:448
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:454
 msgid ""
 "I don't know who you are, but you can't continue down this road! There is an "
 "army of those Orcs bigger than any army I've ever seen just down the road!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:460
 msgid ""
 "I'm Haldric, my father was King Eldaric IV in the lands North-West of here. "
 "Soldier have you deserted your post?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:460
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:466
 msgid ""
 "No Sir! I'm the sole survivor of the Clearwater Port expeditionary force. "
 "Trust me, you can't continue down this road sir. Especially with the "
 "refugees, you'll be slaughtered."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:466
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:472
 msgid "Tell me, does Clearwater Port still stand? Is the port free?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:472
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:478
 msgid ""
 "As far as I know Sir. We have a large army, and they were pressing all able "
 "bodied men and boys into service when I left. That Orcish army is huge, but "
 "they haven't met the main body of our forces yet."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:478
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:484
 msgid ""
 "Well, we can't go back, and the road ahead is blocked. I guess we'll have to "
 "risk it and go through the Oldwood forest, then make a break for Clearwater "
 "Port or Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:484
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:490
 msgid ""
 "Oh great, now a Forest. . . I should have stayed at home and took my chances "
 "with the Orcs!"
@@ -4065,7 +4065,7 @@
 "Åh skønt, nu en Skov... Jeg skulle være blevet hjemme og taget mine 
chancer "
 "mig Orkerne!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:511
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:517
 msgid ""
 "We have run out of time. . . We'll be trapped in this swamp when winter "
 "arrives!"
@@ -4194,27 +4194,27 @@
 "inevitable!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:380
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:381
 msgid ""
 "The only job of the dead is to remain dead. Prepare to be reunited with the "
 "ground."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:404
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:405
 msgid "We must block the human advance!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:426
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:427
 msgid "Reserves! We can't let them get to their landing site."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:441
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:442
 msgid ""
 "We've defeated their vanguard. We have to meet the fleet before Jevyan "
 "destroys them, and captures the ships. I hope Jessica makes it back soon."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:474
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:475
 msgid ""
 "Ahh, it's great to be home! I'm not much for the politics, but it's great to "
 "be home!"
@@ -4293,11 +4293,11 @@
 msgid "For Land and Lord, I sacrifice all!"
 msgstr "For Land og Herre, ofrer jeg alt!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:106
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:107
 msgid "May the Lords of Light protect us all."
 msgstr "MÃ¥ Lysets Herrer beskytte os alle."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:118
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:119
 msgid ""
 "Without him the bottom's of our ships will be completely vulnerable. . ."
 msgstr ""
@@ -4402,7 +4402,7 @@
 msgstr "Du modtager {AMOUNT} stykker guld."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-nlmsg.cfg:12
-msgid "I still think I should be called 'Dragonbain'."
+msgid "I still think I should be called 'Dragonbane'."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-nlmsg.cfg:17
@@ -4477,9 +4477,9 @@
 msgid ""
 "The river road follows to Isle's greatest river to the South-East. This road "
 "leads to the Isle's second largest city, Clearwater Port. It would likely "
-"have been the Isle's largest city save for the events of the Estfolk War. "
+"have been the Isle's largest city save for the events of the Wesfolk War. "
 "The Lich-Lords befouled much of the land around the river during the course "
-"of a great battle. Now the swamp is home to an Estfolk imitating cult."
+"of a great battle. Now the swamp is home to an Wesfolk imitating cult."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-noisle.cfg:5
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/de.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/de.po:1.5 wesnoth/po/wesnoth-trow/de.po:1.6
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/de.po:1.5   Wed Oct 27 18:08:51 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/de.po       Sun Oct 31 00:02:14 2004
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.7-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-10-26 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-31 01:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-27 20:03+0200\n"
 "Last-Translator: Stephan Grochtmann <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Germany,Berg\n"
@@ -1042,7 +1042,7 @@
 msgstr "Fühle meinen Zorn, du Narr!"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:438
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:439
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr "Klarwasser Hafen"
 
@@ -1071,7 +1071,7 @@
 "#Tod Lieutenant Aethyrs oder\n"
 "#Verpasse das letzte Schiff"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:244
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:245
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
@@ -1082,11 +1082,11 @@
 "haben, hat es der Winter, und die Schiffe scheinen den Hafen verlassen zu "
 "haben."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:250
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:251
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr "Ha! Klarwasser Hafen steht noch!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:256
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:257
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
@@ -1095,7 +1095,7 @@
 "laufen Gefahr,\n"
 " in dieser Stadt eingeschlossen zu werden, wenn der Hafen zufriert."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:263
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -1107,7 +1107,7 @@
 "paar Tagen zurück sein. Unsere Streitkräfte griffen die Orks an, als sie 
die "
 "Sümpfe von Esten verließen, wir haben sie sogar in die Sümpfe 
zurückgedrängt!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:268
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:269
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
@@ -1117,11 +1117,11 @@
 "Nachhutüberrannte unsere Stellungen. Wir verlohren den Großteil unserer "
 "Truppen,inklusive unseres Königs der den Angriff heroisch leitete."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:274
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:275
 msgid "That's horrible!"
 msgstr "Das ist schrecklich!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:280
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:281
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -1138,7 +1138,7 @@
 "Wintervorräte. Sie sind nach Southbay gefahren, die Stadt dürfte 
überquellen "
 "von Flüchtlingen von überall her."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:286
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:287
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
 "lord, are free to retreat to safety when the next ship comes. But, if I may "
@@ -1154,7 +1154,7 @@
 "fürchte ich werdenwir überrannt bevor die letzten Flüchtlinge in 
Sicherheit "
 "gebracht worden sind."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:292
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -1167,7 +1167,7 @@
 "viele sind verwundet, aber wir werdenalles tun bei der Verteidigung der "
 "Mauern so lange als möglich zu helfen"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:298
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
@@ -1175,21 +1175,21 @@
 "Meine Lordschaft, Ich danke Euch. Aber sollen wir dieses Wesvolk mit "
 "hineinbringen? Es wäre... im höchsten Maße gegen die Gesetze."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr "Ja. Seid versichert, dass diese unsere Freunde sind."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr "Ja, Sir!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:317
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 "Ja Sir, gewiss! Ihr müsst uns helfen, uns zu halten, bis die Schiffe "
 "ankommen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:323
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahhh, "
 "the Orcs will help take my mind off things."
@@ -1197,7 +1197,7 @@
 "Schiffe! Niemand sagte etwas von Schiffen. Wir diese Tortur niemals enden! "
 "Ahhh, die Orks werden mir helfen, auf andere Gedanken zu kommen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:328
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:329
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
@@ -1208,15 +1208,15 @@
 "jeden Zentimeter unseres Landes bezahlen. Für unsere Heimat, für unser 
Volk, "
 "für unserengefallenen König."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:341
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:342
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr "Ihr habt meine Familie auf dem Gewissen! Stirb!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:353
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:354
 msgid "'But they're Wesfolk.' Bah!"
 msgstr "»Aber sie sind Wesvolk.« Bah!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:362
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:363
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
@@ -1224,19 +1224,19 @@
 "Treibt sie ins Meer! Sie sind in unserem Winterquartier! Oh, und Tan-Vragar, "
 "ich hoffe sie mögen deine kleine Überraschung!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:396
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:397
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr "Eine Ode, auf eurer Reise, verbringt die Zeit auf ang'nehmere Weise!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:410
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:411
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr "Furt der Totgeweihten"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:424
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:425
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr "Die Flussstraße - Zu den Sümpfen von Esten."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:608
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:609
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
@@ -1244,7 +1244,7 @@
 "Meine Lordschaft, das erste Schiff ist eingetroffen! Prinz Haldric, geht "
 "einfach zum Pier, falls ihr gen Southbay fliehen müsst."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
@@ -1252,7 +1252,7 @@
 "Meine Lordschaft, das erste Schiff hat abgelegt. Aber das zweite Schiff "
 "sollte in Kürze eintreffen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:659
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:660
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
@@ -1260,7 +1260,7 @@
 "Meine Lordschaft, das zweite Schiff ist eingetroffen! Prinz Haldric, wenn "
 "ihrnach Southbay fliehen müsst, geht zum Pier und auf das Schiff."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:680
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
@@ -1268,7 +1268,7 @@
 "Meine Lordschaft, das zweite Schiff hat abgelegt. Aber das letze Schiff wird "
 "in Kürze eintreffen. Mit eurer Hilfe können wir uns eine Weile länger 
halten."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:711
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:712
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
@@ -1278,22 +1278,22 @@
 "die letzten meinerLeute in Sicherheit bringen. Prinz Haldric, Ihr und eure "
 "Leute müsst jetzt gehen!. Geht zum Pierund quartiert euch auf dem Schiff ein"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:732
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr ""
 "Meine Lordschaft, das letzte Schiff hat abgelegt. Wir sitzen in der Falle!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:788
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:838
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:890
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:789
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:839
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:891
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr ""
 "Meine Lordschaft, das Schiff ist noch nicht eingetroffen. Kommt und helft "
 "unsbei der Verteidigung gegen die Orks"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:799
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:850
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:901
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:800
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:851
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:902
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
@@ -1303,15 +1303,15 @@
 "ihr Prinz Haldric zum Schiff führen. Bis dahin, helft uns bei der "
 "Verteidigunggegen die Orks."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr "Lasst mich Frieden finden im Tode! Meine Liebste, ich bin bald bei di-"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:924
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:925
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr "Wir brauchten ihn um von hier weg zu kommen. Wir sitzen in der Falle!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:938
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:939
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
@@ -1319,19 +1319,19 @@
 "Wir sind den Orks entkommen, bevor wir im Eis festsaßen! Jetzt auf nach "
 "Southbay."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:944
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:945
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr "Ich bin mir sicher, dass ich erwähnte, nicht schwimmen zu können."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr "Darf ich einen kleinen Umweg vorschlagen?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:957
 msgid "Why?"
 msgstr "Weshalb?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:962
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:963
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
@@ -1340,7 +1340,7 @@
 "kennt den Lich, den ich ihr nur ein Stück außerhalb von Southbay 
versteinert "
 "habt-"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
@@ -1348,7 +1348,7 @@
 "Ja, Lich Point! Wo wir zum ersten Mal unsere Magier im Kampf benutzen, und "
 "den Kriegsverlauf zu Ungunsten eures Volkes änderten."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:975
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
@@ -1358,14 +1358,14 @@
 "Lords Lenvan. Er begehrte den Rubin und studierte ihn. Die einzige Kopie "
 "seiner Notizen wurde mit ihm zusammen versteinert."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:980
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:981
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr ""
 "Wenn wir kurz vor Southbay an Land gehen, sitzen wir in der Falle. Da bin "
 "ich mir sicher!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:986
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:987
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
@@ -1373,7 +1373,7 @@
 "Meine Familie kam aus Southbay, mein Vater war Soldat dort. Der Eingang zu "
 "den Kanälen von Southbay liegt ganz in der Nähe dieses Lichfossils."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:992
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
@@ -1381,7 +1381,7 @@
 "Wow, das beginnt ganz gefährlich nach einem Plan zu klingen. Lieutenant "
 "Aethyr, werdet ihr uns begleiten?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
@@ -1391,7 +1391,7 @@
 "mir nichts geblieben. Ich werde hier bleiben, und wenn die Orks Klarwasser "
 "Hafen von mir nehmen, wird nur ein Trümmerhaufen übrig bleibt!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1005
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
@@ -1399,7 +1399,7 @@
 "Die Bauern scheinen euch zu mögen. Wer weiß, vielleicht sind sie euch von "
 "nutzen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1011
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
@@ -1481,13 +1481,13 @@
 "Diese hier werden schon lang tot sein. Nicht so wie die Untoten, die mein "
 "Volk benutzte, und es sind Elfen-Tote. Seid wirklich vorsichtig."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:382
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:383
 msgid "All Soldiers of Darkness will meet the same fate by my hand."
 msgstr ""
 "Alle Soldaten der Finsternis wird das selbe Schicksal durch meine Hand "
 "ereilen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:391
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:392
 msgid ""
 "Those elves are finally at rest. I hope that the curses they laid upon us "
 "hold no weight."
@@ -1495,37 +1495,37 @@
 "Diese Elfen haben die ewige Ruhe gefunden. Ich hoffe nur, der Fluch, mit dem "
 "sie uns belegt haben, zeigt keine Wirkung."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:397
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:398
 msgid "Haldric, you're too paranoid."
 msgstr "Haldric, ihr seid zu paranoid."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:422
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:423
 msgid "I curse upon all of your kin that visit this isle."
 msgstr "Ich verfluche alle eurer Art, die diese Insel betreten."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:435
 msgid "I wish a blight upon you and yours. May you never see peace."
 msgstr ""
 "Ich wünsche euch und eurem Volk die Pest. Möget ihr niemals Frieden finden."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:446
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:447
 msgid "My soul will haunt this place until the end of time! A curse upon you!"
 msgstr ""
 "Meine Seele wird hier bis ans Ende aller Zeiten spuken! Seid verflucht!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:455
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:456
 msgid "Without their Queen the undead are simply fading away!"
 msgstr "Ohne ihre Königin lösen sich die Untoten einfach auf!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:475
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:476
 msgid "Back, back to the grave with you!"
 msgstr "Zurück, zurück ins Grab mit dir!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:490
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:491
 msgid "We still have to defeat that Vampire Queen!"
 msgstr "Wir müssen noch immer die Vampirkönigin besiegen!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:509
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:510
 msgid ""
 "No! The ship that was supposed to pick us up sees that there's still "
 "fighting. It's not stopping. We're trapped."
@@ -1877,7 +1877,7 @@
 msgid "Epilogue"
 msgstr "Epilog"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:146
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:147
 msgid ""
 "May Lieutenant Aether have a peaceful journey into the next world, where he "
 "has been preceded by his wife and loving daughters. For his heroism in the "
@@ -1889,7 +1889,7 @@
 "Heldentumim Angesicht des Untergangs ist ihm ein  Ehrenplatz in den Hallen "
 "des Lichtes gewiss."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:151
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:152
 msgid ""
 "Without the Lieutenant's noble sacrifice we would have never carried the "
 "day. We have won a great victory here today but much has been lost, many "
@@ -1901,7 +1901,7 @@
 "verlohren, die Leben vielerguter Menschen- Meinem Vater-Eldaric, König "
 "Addroran. Trotzallem besteht Hoffnungund ein neues Land liegt vor uns."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:173
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:174
 msgid ""
 "But dark deeds have been done on all sides. There is now a secret that only "
 "Jessica and I share. I must have your word that what I say will never be "
@@ -1911,21 +1911,21 @@
 "Geheimnis,dass nur Jessica und Ich teilen. Ich muss euer Wort haben, dass "
 "das was ich sage nie weitergetragen wird."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:178
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:179
 msgid "I have followed you this far, I will keep your secret. I pledge."
 msgstr ""
 "Ich bin euch solange gefolgt. Ich werde euer Geheimnis bewahren. Das gelobe "
 "ich."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:183
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:184
 msgid "Lord, I shall guard your secret until the time of my death."
 msgstr "Lordschaft. Ich werde euer Geheimnis bis zu meinem Tode beschützen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:188
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:189
 msgid "I will take it with me to my Grave."
 msgstr "Ich werde es mitnehmen ins Grab."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:193
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:195
 msgid ""
 "I agree, but misfortune may follow you depending on the nature of your "
 "misdeed."
@@ -1933,7 +1933,7 @@
 "Ich bin einverstanden, doch Unheil mag euch verfolgen, abhängig von derNatur 
"
 "eurer Vergehen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:198
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:200
 msgid ""
 "The Elves don't have the Ruby of Fire. We perpirated a ruse on the Orcs. If "
 "they return they will come looking for the Elves."
@@ -1941,14 +1941,14 @@
 "Die Elfen sind nicht im Besitz des Feuerrubins. Wir haben die Orks 
getäuscht."
 "Falls sie zurück kommen werden sie wegen der Elfen kommen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:203
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:205
 msgid ""
 "To be fair to you Haldric, the Elves were reconsidering their Pact with us."
 msgstr ""
 "Um ehrlich mit euch zu sein Haldric, die Elfen haben den Pakt mit uns noch "
 "einmal überdacht."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:208
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:210
 msgid ""
 "Humph. I suspected as much-- from both the Elves and you. Humans and Elves "
 "always think they're so clever!"
@@ -1956,23 +1956,23 @@
 "Humpf. Ich erwartete so etwas-- von beiden Elfen und Euch.Menschen und Elfen "
 "glauben immer sie seien so clever!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:213
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:216
 msgid "May the Lords of Light have Mercy on you. But, I am bound by my word."
 msgstr ""
 "Möge die Götter der Lichts Milde an euch walten lassen. Aber ich bin an 
mein "
 "Wort gebunden."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:221
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:224
 msgid "Jessica, you hid the Ruby away in that vile Troll Hole? Didn't you?"
 msgstr ""
 "Jessica, Ihr habt den Rubin in dieser widerwärtigen Trollhöhle "
 "zurückgelassen? Oder etwa nicht?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:226
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:229
 msgid "What? Why would you doubt me?"
 msgstr "Was? Warum zweifelt ihr an mir?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:231
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:234
 msgid ""
 "The Orcs that didn't escape in the ships have regrouped. They are preparing "
 "to march on the Elves. We should come to the aide of our new friends."
@@ -1981,7 +1981,7 @@
 "Sie bereiten sich darauf vor gegen die Elfenzu marschieren. Wir sollten "
 "unseren neuen Freunden zur Hilfe kommen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:236
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:239
 msgid ""
 "These Orcs are few, but the Elves aren't accustomed to war. Besides we will "
 "have to rely on Elven charity if we are to survive this first winter."
@@ -1990,7 +1990,7 @@
 "führen. Abgesehen davon sind wir auf die Hilfsbereitschaftder Elfen "
 "angewiesen,wenn wir den ersten Winter überstehen wollen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:241
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:244
 msgid ""
 "After that we should build towns in all of the regions that the Elves have "
 "given us. We should move our capital inland, away from the coast. I hope the "
@@ -2002,11 +2002,11 @@
 "der Küste. Ich hoffe die Kinde der guten Leute aus dem Nordwesten, der "
 "grünen Insel, werden in diesem neuen Landgedeihen"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:265
 msgid "So what of the rest of you?"
 msgstr "Also was ist mit dem Rest von Euch?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:267
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:270
 msgid ""
 "I shall go back to my people. It seems we have grown many and strong in the "
 "time I was gone. I will try to convince them of the wisdom of using the "
@@ -2017,7 +2017,7 @@
 "davon zu überzeugen, dass es weise ist die Straßen der Unterwelt zu nutzen "
 "um neuen Lebensraum zu besiedeln."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:272
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:275
 msgid ""
 "I know the way to many places- I think. I want to find out if there are "
 "dwarves in other lands. It's a big world with lots of good mountains. Of "
@@ -2027,7 +2027,7 @@
 "herauszufinden,ob es Zwerge in anderen Ländern gibt. Die Welt istgroß und "
 "hat viele gute Berge. Das weiß ich ganz sicher."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:277
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:281
 msgid ""
 "We have lost much in the last months, but we should not lose all of our "
 "knowledge. I will go forth amongst the people and spread wisdom, and see "
@@ -2038,8 +2038,8 @@
 "verbreiten, und sehen, ob ich eine neue Magierkaste in diesem neuen Land "
 "etablieren kann."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:282
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:287
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:286
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:291
 msgid ""
 "I am but a humble servant of the Crown. I will establish a new order of "
 "knights for a new land. For a new King, if you will allow me to serve under "
@@ -2049,26 +2049,26 @@
 "neuen Land etablieren, für einen neuen König, so ihres mir erlaubt unter "
 "eurem Banner zu dienen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:292
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:296
 msgid "Excellent."
 msgstr "Ausgezeichnet."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:303
 msgid ""
 "I suppose I am King Haldric now. Hmm. . . but what to call this new kingdom?"
 msgstr ""
 "Ich nehme an, ich bin jetzt König Hadric. Hmm . . . aber wie sollen wir "
 "dieses neue Königreich nennen?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:308
 msgid "May I make a suggestion?"
 msgstr "Darf ich einen Vorschlag machen?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:309
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:313
 msgid "Sure."
 msgstr "Sicher"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:314
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:318
 msgid ""
 "The word Wesfolk is from your old tongue. It means 'People of the West'. The "
 "Elves call us the people of the West North. Under the same old tongue that "
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 "Sprache wäre das ´Wes Noth´. Also schlage ich vor das neue Königreich "
 "´Wesnoth´ zu nennen, zu Ehren euer altenHeimat."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:319
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:323
 msgid ""
 "Hmm- 'Wesnoth' I like it. Yes, 'Wesnoth' would be fine. So I am the first "
 "King of Wesnoth!"
@@ -2088,11 +2088,11 @@
 "Hmm- ´Wesnoth´ das gefällt mir. Ja, ´Wesnoth´ wäre gut. Also bin ich 
der "
 "erste ´König von Wesnoth´."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:324
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:328
 msgid "So, what is to become of me?"
 msgstr "Und was wird aus mir?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:329
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:333
 msgid ""
 "There are many Wesfolk amongst the remains of my people. We must stay  "
 "united under one banner. I will need you by my side if there is any hope of "
@@ -2103,11 +2103,11 @@
 "brauche, soll es die Hoffnung geben ein echtes ´Königreich Wesnoth´ zu "
 "erschaffen. Wir haben noch viel Arbeit vor uns"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:334
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:338
 msgid "We!?"
 msgstr "Wir"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:339
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:343
 msgid ""
 "In later ages the Bards would sing the 'The Breaking of the Pact', an epic "
 "tale of Haldric's betrayal of the Elves. They would whisper of the price he "
@@ -2119,7 +2119,7 @@
 "Preis flüstern den Er und seine Nachfolger für den Betrug zahlen werden "
 "müssen, ohne die ganze ´Wahrheit´ zu kennen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:344
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:348
 msgid ""
 "But some of us have remembered the true story of our arrival on this great "
 "continent. The true story of the Rise of Wesnoth."
@@ -2152,7 +2152,7 @@
 "#Tod Lady Jessicas oder\n"
 "#Überschreitung der maximalen Zuganzahl"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:211
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:223
 msgid ""
 "Da big bosses said we'd be in da city by winter. Bosses wrong, stinky humans "
 "still there, and I'm a tinkin- -"
@@ -2160,11 +2160,11 @@
 "Große Boss sagte, wir in Stadt wenn Winter. Boss falsch, stinkende Menschen "
 "noch hier, und ich denken- -"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:216
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:228
 msgid "Wait! I see a ship! Humans is coming! Smash 'em good!"
 msgstr "Halt! Ich sehe Schiff! Menschen kommen! Zerschmettern richtig!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:235
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:247
 msgid ""
 "Prince Haldric has arrived at Fallen Lich Point, to retrieve the Lich's "
 "Book, and flee into the Sewers of Southbay."
@@ -2172,7 +2172,7 @@
 "Prinz Haldric hat den Platz zum gefallenen Lich erreicht, um das Buch des "
 "Lichs zu erhalten und in die Kanalisation von Southbay zu fliehen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:271
 msgid ""
 "Okay. Let's unstone that Lich and get his book, then get into the sewers. "
 "Ummm, what language would that book be in?"
@@ -2180,29 +2180,29 @@
 "In Ordnung. Lasst uns diesen Lich ensteinern und sein Buch holen, und dann "
 "ab in die Kanalisation. Uhmm, in welcher Sprache wird das Buch sein?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:264
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:276
 msgid "Some pep talk. The book will probably be in the Old Wesfolk tongue."
 msgstr ""
 "Etwas schwer auszusprechendes. Das Buch wird wahrscheinlich in einem alten "
 "Dialekt des Wesvolks gehalten sein."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:269
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:281
 msgid "Ohhh."
 msgstr "Ohhh."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:274
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:286
 msgid "Just get the book, I think I should be able to translate it."
 msgstr "Kommt Ihr nur an as Buch.Ich denke, ich werde es übersetzen können."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:279
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:291
 msgid "Then into Southbay's sewer."
 msgstr "Und dann ab in die Kanalisation von Southbay."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:284
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:296
 msgid "Right."
 msgstr "Richtig."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:311
 msgid ""
 "INSCRIPTION: This monolith was erected by me, <CHIPPED AWAY>, first Mage of "
 "the good people of the Green Isle. By it's power the Lich is bound in stone. "
@@ -2213,16 +2213,16 @@
 "Stein gefangen. Um die Wirkung des Zaubers aufzuheben, muss ein Edler aus "
 "dem Geschlecht der Könige die folgenden Worte sprechen..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:334
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:271
 msgid "Hmm... after some thought. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:338
 msgid "I think I'll say that magic phrase."
 msgstr "Ich denke, ich werde diese magische Formel aussprechen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:350
 msgid ""
 "The Lich is free! Let's bash him and grab that book. That sounds like a job "
 "for you, Lady Jessica!"
@@ -2230,98 +2230,98 @@
 "Der Lich ist frei! Erschlagt ihn und nehmt sein Buch. Das hört sich nach "
 "einer Aufgabe für euch an, Lady Jessica!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:343
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:355
 msgid "Hmph! You're just happy because that monolith proves your paternity!"
 msgstr ""
 "Hmph! Ihr seid nur so zufrieden, weil der Monotlith eure Abstammung beweist!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:348
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:360
 msgid "Free, I'm free, and I feel the Ruby of Fire! It will be mine."
 msgstr "Frei, Ich bin frei, und ich fühle den Feuerrubin! Er wird mir 
gehören."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:353
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:366
 msgid "No you won't you soldier of darkness!"
 msgstr "Nein, werdet ihr nicht, Soldat der Finsternis!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:360
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:373
 msgid "I think I'll wait a while before uttering any magic phrases."
 msgstr ""
 "Ich denke, ich warte eine noch Weile, bevor ich irgendwelche magischen "
 "Formeln benutze."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:366
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:379
 msgid "We have more pressing matters to deal with before we free that Lich."
 msgstr ""
 "Wir haben dringendere Aufgaben zu erledigen, bevor wir diesen Lich befreien."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:372
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:385
 msgid "Afraid you'll find out you're not of the line of Kings?"
 msgstr ""
 "Habt ihr Angst davor zu erfahren, nicht in die Reihe der Könige zu gehören?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:383
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:396
 msgid "This sounds like a job for Prince Haldric, hopefully."
 msgstr "Das hört sich hoffentlich nach einer Aufgabe für Prinz Haldric an."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:393
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:406
 msgid "The Lich-Lord is already free."
 msgstr "Der Lich-Lord ist bereits befreit."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:410
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:423
 msgid "NW - Southbay."
 msgstr "NW - Southbay."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:415
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:428
 msgid "More Like NW - Every Orc on the Isle. Hmph!"
 msgstr "Weiter nach NW - Jeder Ork auf dieser Insel. Hmph!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:447
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:460
 msgid "We have the book, let's get out of here!"
 msgstr "Wir haben das Buch, nichts wie weg von hier!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:453
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:466
 msgid "Sounds good to me."
 msgstr "Das klingt gut."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:484
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:497
 msgid "I seem to be forgetting something. Ohhh, the book!"
 msgstr "Mir düncht, ich vergesse etwas. Ohhh, das Buch!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:494
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:507
 msgid "Prince Haldric must be the first into the sewers of Southbay."
 msgstr "Prinz Haldric muss die Kanalisation von Southbay als erstes betreten."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:518
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:531
 msgid "Rarlg - argh, a raul-rarlg!"
 msgstr "Rarlg - argh, a raul-rarlg!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:523
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:528
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:533
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:536
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:541
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:546
 msgid "Oh my!"
 msgstr "Oh mein Gott!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:538
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:551
 msgid "And he brought a friend."
 msgstr "Und er hat einen Freund mitgebracht."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:557
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:570
 msgid "So close. So close."
 msgstr "So knapp. So knapp."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:563
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:576
 msgid "I found the book in what was left of his robes! Let's get out of here!"
 msgstr ""
 "Ich habe das Buch in den Überresten seiner Robe gefungen! Lasst uns hier "
 "herauskommen!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:618
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:631
 msgid "I can hear their re-enforcements coming! We're trapped! All is lost!"
 msgstr ""
 "Ich höre, wie sich ihr Nachschub nähert! Wir sind gefangen! Alles ist "
 "verloren!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:632
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:645
 msgid "Sewer - Danger Keep Out!"
 msgstr "Kanalisation - Gefahr, draußen bleiben!"
 
@@ -2349,7 +2349,7 @@
 "Tod Lord Typhons oder#\n"
 "Überschreitung der maximalen Zuganzahl Zuganzahl"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:194
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:193
 msgid ""
 "After some time at sea an island is spotted. The Eldaric docks at a crude "
 "port that appears to be deserted."
@@ -2357,11 +2357,11 @@
 "Nach einiger Zeit auf See wird eine Insel ausgemacht. Die Eldaric dockt in "
 "einem primitiven Hafen an, der verlassen zu sein scheint."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:199
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:198
 msgid "Land! Land! Bless the Lords of Light!"
 msgstr "Land! Land! Preiset die Götter des Lichts!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:204
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:203
 msgid ""
 "This is the Elder Prince's island all right. We had a heck of a time "
 "pacifying the Drakes who live here. Oh my, it looks like they've rearmed!"
@@ -2370,17 +2370,17 @@
 "Draken zu beschwichtigen, die hier leben. Oh nein, es scheint sie haben sich "
 "wieder bewaffnet!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:209
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:208
 msgid "We come in peace. We only seek to re-provision our ships."
 msgstr ""
 "Wir kommen in Frieden. Wir möchten nur unser Schiffe mit neuem Proviant "
 "versorgen"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:214
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:213
 msgid "<Whispering> I don't think diplomacy is going to work."
 msgstr "<Flüsternd> Ich befürchte Diplomatie wird hier versagen"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:219
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:218
 msgid ""
 "Ssso humansss, you've come to trouble usss again. Prepare to die! For the "
 "glory of the Lords of Morogor!"
@@ -2388,18 +2388,18 @@
 "Ssso Mensscchhen, also ssseid ihr gekommen, unsss wieder Ärger zzu bereiten. 
"
 "Bereit euch auf den Tod vor! Zum Ruhme der Herrscher von Morogor"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:224
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:223
 msgid "<Whispering> Do I need to say, 'I told you so'?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:244
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:243
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:203
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:232
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:261
 msgid "Look out, a Serpent has emerged from the deep."
 msgstr "Seht, eine Schlange ist aus der Tiefe empor gekommen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:261
 msgid ""
 "Well, it looks like their warriors have given up the fight. We should be "
 "able to re-provision the ships now"
@@ -2407,7 +2407,7 @@
 "Es scheint ihre Krieger haben den Kampf aufgegeben. Wir sollten unsere "
 "Schiffe mit neuem Proviant ausstatten können."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:267
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:266
 msgid ""
 "The nice thing is, they'll go back to guarding this island after we're gone "
 "for a while. It'll make a good way of preventing others from following us."
@@ -2416,7 +2416,7 @@
 "ein Weilchen weg sind. Sie werden darin gute Dienste leisten, andere an "
 "unser Verfolgung zu hindern."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:272
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:271
 msgid ""
 "This island is slowly sinking. Hmm, I wonder what they'll do when it gets "
 "too small for them?"
@@ -2424,7 +2424,7 @@
 "Diese Insel versinkt langsam. Hmm, ich frage mich, was sie tun werden, wenn "
 "sie zu klein für sie wird?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:277
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:276
 msgid ""
 "Well, they seem rather intelligent. They're certainly belligerent and "
 "numerous. I'm sure they'll eventually evacuate. Just like us right now."
@@ -2433,19 +2433,19 @@
 "streitlustig und zahlreich. Ich bin sicher, dass sie sich gegebenenfalls "
 "evakuieren werden. Genauso wie wir jetzt."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:281
 msgid "I don't find that thought very comforting."
 msgstr "Ich finde den Gedanken nicht sehr beruhigend."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:295
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:294
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:310
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:371
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:470
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:372
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:471
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:305
 msgid "Neep! Neep!"
 msgstr "Neep! Neep!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:314
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:313
 msgid ""
 "The fleet is starving, we'll never pacify this Island before we all die!"
 msgstr ""
@@ -2644,7 +2644,7 @@
 "Freunde."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:509
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:457
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:458
 msgid "Oh, to join my family again! Do not mourn my passing."
 msgstr ""
 "Oh, wieder Teil meiner Familie zu sein! Beklagt nicht mein davonscheiden"
@@ -2813,7 +2813,7 @@
 msgstr "Lady, warum ließet ihr diese untoten Monster eurer Volk führen?"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:239
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:389
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:391
 msgid ""
 "Haldric, we are an ancient people who lived in a land filled with all manner "
 "of man and beast. We needed vision that extended beyond the meagre span of "
@@ -3006,24 +3006,24 @@
 "habe ist meine Axt. He, he. Sie ist alles was ich benötige- Bereitet euch "
 "auf den Tod vor Ork-Abschaum."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:331
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:332
 msgid "Ha. Let all of the footsoldiers of darkness be cast down!"
 msgstr "Ha. Beschwört alle Soldaten der Dunkelheit!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:336
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:337
 msgid "It matters little, because here you fall!"
 msgstr ""
 "Das ist von geringer Bedeutung, denn hier geht eure Geschichte zu Ende."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:341
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:342
 msgid "For all of the good people of Clearwater Port!"
 msgstr "Für all die guten Leute Klarwasser Hafens"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:346
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:347
 msgid "For the honour of SouthBay!"
 msgstr "Für den Ruhm Southbays!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:351
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:352
 msgid ""
 "We don't need some magic trinket to beat you! Prepare to meet you fate you "
 "decrepit sack of bones! For the honour of all of the people of the of the "
@@ -3033,34 +3033,34 @@
 "auf euer Ende vor hinfälliger Knochensack! Im Namenaller Menschen des "
 "Nordwestens!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:356
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:357
 msgid "Charge!"
 msgstr "Angriff!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:361
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:362
 msgid ""
 "I hate it when my prey gets chatty! Get them, it's a long boat ride back "
 "home!"
 msgstr ""
 "Ich hasse geschwätzige Beute! Auf sie, auf uns wartet eine lange Rückreise."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:366
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:367
 msgid "We shall soon see if you have the Ruby of Fire!"
 msgstr "Wir werden schon bald sehen, ob ihr den Feuerrubin bei euch tragt."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:376
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:377
 msgid "<Whispering> Lieutenant, you remember the plan right?"
 msgstr "<Flüsternd> Leutnant, ihr erinnert euch des Plans, richtig?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:381
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:382
 msgid "<Whispering> Yes Sir. I am ready."
 msgstr "(Flüsternd) Ja Sir. Ich bin bereit."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:395
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:396
 msgid "He's raising our dead! Be careful!"
 msgstr "Er beschwört die Körper unserer Gefallenen! Seid vorsichtig"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:415
 msgid ""
 "Feel my wrath, Jevyan I'm coming for you! No piece of paper in my pocket is "
 "going to stop me from destroying you. For my family! For the people of "
@@ -3070,49 +3070,49 @@
 "meiner Tasche wird mich davon abhalten euch zuzerstören. Für meine Familie! 
"
 "Für die Menschen von Klarwasser Hafen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:419
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:420
 msgid "All life is finite, you will be made to serve along with the rest."
 msgstr "Alles Leben ist endlich, du wirst mir dienen wie all die anderen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:431
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:432
 msgid "Come on, stay still, just for a second. . ."
 msgstr "Kommt schon, bewegt euch nicht, nur für einen Augenblick. . . "
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:443
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:444
 msgid "For the Wesfolk!"
 msgstr "Für das Wesvolk!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:458
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:459
 msgid "Be careful Lieutenant!"
 msgstr "Seid vorsichtig Leutnant!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:522
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:523
 msgid "The battle is going against us!"
 msgstr "Die Schlacht verläuft zu unseren Ungunsten!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:527
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:528
 msgid "Our forces are being routed! We should flee back to the Green Isle!"
 msgstr ""
 "Unsere Streitkräfte werden umzingelt! Wir sollten zurück zur grünen Insel "
 "fliehen!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:532
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:533
 msgid "It goes poorly for us!"
 msgstr "Das läuft schlecht für uns!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:537
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:538
 msgid "Defeated, by humans?"
 msgstr "Besiegt, von Menschen?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:542
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:543
 msgid "Fight on you cowardly Orcish scum!"
 msgstr "Los,kämpf weiter gemeiner Orkabschaum!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:550
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:764
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:772
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:780
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:788
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:551
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:765
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:773
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:781
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:789
 msgid ""
 "Da old bag of bones has been crushed, and our cause is lost. We know da "
 "Elfses have da Fire Ruby. Retreat!"
@@ -3120,18 +3120,18 @@
 "Der alte Knochensack wurde zertrümmert, unser Mission ist gescheitert. Wir "
 "wissen dass Elfen haben Feuerrubin. Rückzug!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:558
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:559
 msgid "Da Elfses have the Fire Ruby, we must flee. To da Ships!"
 msgstr "Elfen haben Feuerrubin, wir müssen fliehen. Zu Schiffen!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:566
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:567
 msgid ""
 "We have many kinsmen on the Green Isle- we will return for the Ruby of Fire!"
 msgstr ""
 "Wir haben viele Verwandte auf Grünen Insel- wir zurückkehren um den "
 "Feuerrubin zu holen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:574
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:575
 msgid ""
 "We must get back to the Green Isle. The Elfses have the Ruby of Fire and our "
 "assult has been stopped."
@@ -3139,7 +3139,7 @@
 "Wir müssen zur grünen Insel zurückkehren. Elfen haben Feuerrubin und unser 
"
 "Angriff ist gescheitert."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:597
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:598
 msgid ""
 "The plan revolved around some Orcs making it back to the Green Isle to tell "
 "their kin that the Elves have the Ruby of Fire. So we wouldn't have to bear "
@@ -3149,15 +3149,15 @@
 "lassen um zu verbreiten, dass die Elfen den Feuerrubinbesitzen. Auf das wir "
 "nicht im Zentrum ihrer nächsten Invasion stünden."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:602
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:603
 msgid "What have we done?"
 msgstr "Was haben wir getan?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:679
 msgid "My love, my family, I'll be there soo-"
 msgstr "Meine Lieben, meine Familie. Ich werde bald bei euch-"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:684
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:685
 msgid ""
 "Lieutenant Aethyr! No! Umm, he was kind of critical for convincing Jevyan "
 "that the Elves have the Ruby of Fire."
@@ -3165,7 +3165,7 @@
 "Leutnant Aethyr! Nein! Umm, er war von essentieller Bedeutung um Jevyan zu "
 "überzeugen, dass die Elfen den Feuerrubin hätten."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:705
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:706
 msgid ""
 "Jevyan- I spit upon thee. Your end awaits. My love, my family, I'll be there "
 "soo-"
@@ -3173,7 +3173,7 @@
 "Jevyan- Ich spucke auf euch. Euer Ende naht. Meine Lieben, meine Familie, "
 "Ich werde bald bei euch-"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:711
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:712
 msgid ""
 "Fool. You are no match for my power. What! What's this? A treaty. That's elf "
 "script."
@@ -3181,7 +3181,7 @@
 "Narr. Ihr seid meiner Macht nicht gewachsen. Was! Was ist das? Ein Vertrag. "
 "Das ist Elfenschrift."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:717
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:718
 msgid ""
 "No. Why? You fools, you gave the Ruby of Fire to the Elves. But that won't "
 "save you from me. I will destroy you, then I will deal with the Elves."
@@ -3190,12 +3190,12 @@
 "euch nicht vor mir schützen. Ich werde euch vernichten,danach werde ich mit "
 "den Elfen abrechnen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:723
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:724
 msgid "We'll see about that. For the honour of Lieutenant Aethyr, forward!"
 msgstr ""
 "Wir werden sehen was die Zukunft bringt, im Namen Leutnant Aethyrs, 
vorwärts!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:735
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:736
 msgid ""
 "I am fallen before my plans have reached fruition. A curse upon you Haldric, "
 "may you and your descendants know nothing but strife!"
@@ -3203,7 +3203,7 @@
 "Ich falle bevor meine Pläne Früchte tragen. Verflucht seid ihr Haldric. 
Mögt "
 "ihr und eure Nachfahren nicht als Mühen kennen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:747
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:748
 msgid ""
 "You deny me my honourable death? Our foes are not yet convinced that the "
 "Elves have the Ruby."
@@ -3211,72 +3211,72 @@
 "Ihr verwehrt mir einen ehrenvollen Tod? Unsere Feinde sind noch nicht "
 "überzeugt,dass die Elfen den Rubin haben."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:802
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:803
 msgid "Da old bag 'o bones is gone, but you haven't beat us yet!"
 msgstr "Der alte Knochensack ist Geschichte, aber uns müsst ihr noch 
schlagen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:807
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:808
 msgid "We took yer home now we'll take yer lives!"
 msgstr "Wir nahmen euch die Heimat, jetzt nehmen wir eure Leben."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:812
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:813
 msgid "The Elfses have da Fire Ruby, and you have nothing!"
 msgstr "Die Elfen haben den Feuerrubin, und ihr habt nichts!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:817
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:818
 msgid "We will suck the marrow from your bones human!"
 msgstr "Wir werden das Mark aus euren Knoch saugen Mensch!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:852
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:853
 msgid "Ack. One of those monsters is destroying the bridge."
 msgstr "Ack. Eines dieser Monster zerstört die Brücke."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:915
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:916
 msgid "The bridge!"
 msgstr "Die Brücke"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:979
 msgid "Out advance is thwarted, that monster has destroyed the bridge!"
 msgstr ""
 "Unser Vorteil wurde zur nichte gemacht, dieses Monster hat die Brücke "
 "zerstört!"
 
 # fuzzy
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1032
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1033
 msgid ""
 "It's the Haldric! Jevyan you never said you came to destroy this monster. We "
 "will help you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1061
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1062
 msgid "Come in from the deep my loyal soldiers!"
 msgstr "Kommt aus der Tiefe meine ergebenen Soldaten!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1090
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1091
 msgid "Rise, rise from the ground!"
 msgstr "Erhebt euch, erhebt euch aus der Erde"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1124
 msgid "Neep! SPLAT!"
 msgstr "Niep! SPLAT"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1128
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1129
 msgid "Ahh. . . That almost makes it all worth while!"
 msgstr "Ahh. . . Das entschädigt beinahe für alles!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1133
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1134
 msgid "You'll pay for that!"
 msgstr "Dafür werdet ihr bezahlen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1141
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1142
 msgid "Strike down these fools."
 msgstr "Tötet diese Narren."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1213
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1214
 msgid "We did it! We won!"
 msgstr "Wir haben es geschafft! Wir haben gewonnen!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1218
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1219
 msgid ""
 "Jevyan is destroyed, but at a terrible price. Let's put Lieutenant Aether to "
 "rest and discuss what is to come in the following days."
@@ -3284,7 +3284,7 @@
 "Jevyan ist zerstört, aber der Preis war hoch. Lasst uns Leutnant Aethyr "
 "begraben, und darüber reden was in den nächsten Tagengeschehen soll."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1227
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1228
 msgid ""
 "Our strength is waining, and our foes grow strong by the hour. The battle is "
 "lost!"
@@ -3401,7 +3401,7 @@
 "#Tod Prinz Haldrics oder#Tod Lady Jessicas oder\n"
 "#Überschreitung der maximalen Zuganzahl"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:144
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:145
 msgid ""
 "In the last leg of their journey to Southbay, Haldric and his companions "
 "find themselves in the Sewers of Southbay."
@@ -3409,7 +3409,7 @@
 "Im letzten Abschnitt ihrer Reise nach Southbay befinden sich Prinz Haldric "
 "und seine Begleiter in der Kanalisation von Southbay."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:149
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:150
 msgid ""
 "Only a human could take such a lovely cave and fill it with refuse. Humans. "
 "Hey, is that a pair of boots?"
@@ -3417,7 +3417,7 @@
 "Nur ein Mensch kann eine solch gemütliche Höhle nehmen und mit Müll 
füllen. "
 "Menschen. Hey, ist das ein Paar Stiefel?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:154
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:155
 msgid ""
 "We should be cautious down here. This isn't an old maid's drain pipe, this "
 "is the sewer of Southbay. It is said that the city diverted an underground "
@@ -3428,11 +3428,11 @@
 "dass die Stadt einen unterirdischen Fluss zur eigenen Verwendung umgeleitet "
 "hat, und ihre eigen Abwässer im alten Flussbett abfließen lässt."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:160
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:161
 msgid "This is the far end of that river bed. Legend has it- -"
 msgstr "Dies ist das äußerste Ende dieses Flussbettes. Die Legende sagt- -"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:166
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:167
 msgid ""
 "That a King banished a rouge faction of Red Mages down here after the "
 "Wesfolk war!"
@@ -3440,7 +3440,7 @@
 "Dass ein König eine räuberische Bande roter Magier nach dem Krieg gegen das 
"
 "Wesvolk nach hier unten verbannt hat!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:172
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:173
 msgid ""
 "Can you feel it brother? This one bears the Ruby of Fire. After all this "
 "time it has simply come to us!"
@@ -3448,15 +3448,15 @@
 "Kannst du ihn fühlen, Bruder? Jener trägt den Feuerrubin. Nach all der Zeit 
"
 "ist er einfach so zu uns gekommen!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:178
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:179
 msgid "We must have it. Get them!"
 msgstr "Wir müssen ihn haben. Auf sie!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:187
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:188
 msgid "Nooo! The wizards are flooding the sewer we're doomed!"
 msgstr "Neeeiiin! Die Zauberer überfluten die Kanalisation, wir sind 
verloren!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:196
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:197
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Haldric, there's something that's filling me with a sense of foreboding. "
@@ -3469,7 +3469,7 @@
 "seine Gegenwart spürt. Elilmaldur-Rithrandil fühlte in, und Lich-Lord Caror 
"
 "ging es genauso, und nun diese beiden."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:202
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:203
 msgid ""
 "We just got the Lich's book, and I can litererally feel the power of the "
 "Ruby, even with it in my pack. Let's figure out what it does, before we "
@@ -3480,20 +3480,20 @@
 "Lasst uns herausfinden, was er vermag, bevor wir entscheiden, was wir mit "
 "ihm tun."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:224
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:225
 msgid "Hmmm. He seems to have had a map, and some gold!"
 msgstr "Hmmm. Es scheint, er hatte eine Karte bei sich, und einiges Gold!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:246
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:247
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:294
 msgid "Brother!"
 msgstr "Bruder!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:274
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:275
 msgid "Hmmm. He seems to have had a map."
 msgstr "Hmmm. Es scheint, er hatte eine Karte bei sich."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:316
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:317
 msgid ""
 "Argh, the stream bed is blocked! Only a pint of goo is getting through. "
 "We'll have to go around."
@@ -3501,11 +3501,11 @@
 "Argh, das Flussbett ist blockiert! Nur ein Rinnsaal fließt durch. Wir 
müssen "
 "wohl drumherum gehen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:330
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:331
 msgid "To Southbay"
 msgstr "Nach Southbay"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:375
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:376
 msgid ""
 "It's not very Heroic if Prince Haldric isn't the one to lead his band from "
 "the Sewers of Southbay."
@@ -3513,15 +3513,15 @@
 "Es ist nicht sehr heroisch, wenn Prinz Haldric nicht derjenige ist, der sein "
 "Gefolge aus der Kanalisation von Southbay führt."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:391
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:392
 msgid "Danger Ahead!"
 msgstr "Gefahr vorraus!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:397
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:398
 msgid "Ahead, so far it's been danger everywhere."
 msgstr "Vorraus, bis jetzt war die Gefahr überall."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:406
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:407
 msgid "Finally on to Southbay!"
 msgstr "Endlich auf nach Southbay!"
 
@@ -3529,7 +3529,7 @@
 msgid "Southbay in Winter"
 msgstr "Southbay im Winter"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:101
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:102
 msgid ""
 "Prince Haldric has emerged from the sewers of Southbay in the very heart of "
 "the city. After some commotion, he is given an audience with the King of "
@@ -3539,15 +3539,15 @@
 "entstiegen. Nach einigem Durcheinander wird ihm eine Audienz beim König von "
 "Southbay gewährt."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:106
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:107
 msgid "So Prince, you bring refugees, but do you bring swords as well?"
 msgstr "Also bringt ihr uns Flüchtinge, Prinz, aber bringt ihr auch Krieger?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:111
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:112
 msgid "I bear both, and all are loyal to the King of Southbay!"
 msgstr "Ich bringe beides, und alle sind dem König von Southbay ergeben!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:116
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:117
 msgid ""
 "I knew you as a boy, and your people have preceded you. Your father was an "
 "honourable man, and so are you. Aren't you the King now?"
@@ -3556,11 +3556,11 @@
 "Vater war ein ehrbarer Mann, ihr seid aus dem selben Holz. Seid ihr nicht "
 "jetzt der König?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:121
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:122
 msgid "A King with no land and no crown is no King my Lord."
 msgstr "Eine König ohne Land und Krone ist kein König, mein Lord."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:126
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:127
 msgid ""
 "Fair enough. These are dark days to live through my young Prince. You've "
 "done your father proud. Far better than my legacy, a dead adventurer and a "
@@ -3571,11 +3571,11 @@
 "Abenteurer und vermisster Narr! Es fügt sich, dass meine Blutline mit meiner 
"
 "Herrschaft enden soll."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:131
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:132
 msgid "You should not say such things!"
 msgstr "Ihr solltet nicht solche Dinge sagen!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:136
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:137
 msgid ""
 "Hmph! It matters little now. What's this? You bring a Wesfolk waif with you. "
 "Put her out with the others!"
@@ -3583,13 +3583,13 @@
 "Hmph! Das bedeutet nun wenig. Was ist das? Ihr bringt eine Heimatlose des "
 "Wesvolks mit euch. Bringt sie nach draußen zu den anderen!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:141
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:142
 msgid "You've put my people out in the snow! Prepare to meet your fate you- -"
 msgstr ""
 "Ihr habt meine Leute in den Schnee ausgesperrt! Bereitet euch vor, euer "
 "Schicksal zu erfüllen, ihr- -"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:146
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:147
 msgid ""
 "She and her people have been of great service to me. Open the gates, let "
 "them in."
@@ -3597,7 +3597,7 @@
 "Sie und ihre Leute haben mir große Dienste erwiesen. Öffnet die Tore und "
 "lasst sie ein."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:151
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:152
 msgid ""
 "What? On your word alone boy? And what of the other Wesfolk that have "
 "drifted to our gate?"
@@ -3605,11 +3605,11 @@
 "Was? Nur auf Grund eueres Wortes, Junge? Und was ist mit dem anderen "
 "Wesvolk, das zu unseren Toren geströmt ist?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:156
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:157
 msgid "Let them all in! For the sake of humanity on this isle!"
 msgstr "Lasst sie alle ein! Im Namen der Menschlichkeit auf dieser Insel!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:161
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:162
 msgid ""
 "And because I can sweeten the deal. I can save the lives of all of the "
 "people left on this isle. I will reveal all, if you swear on the soul of "
@@ -3621,11 +3621,11 @@
 "Seele eures ältesten Sohnes schwört, dass ihr alles Wesvolk in die Stadt "
 "kommen und sie an dem teilhaben lasst, was als nächstes geschehen muss."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:166
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:167
 msgid "Hmm. . . Very well. I so swear. Speak."
 msgstr "Hmm... Also gut. Ich schwöre. Sprecht."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:171
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:172
 #, fuzzy
 msgid ""
 "First, I CAN translate the book that will allow Haldric to use the Ruby of "
@@ -3635,7 +3635,7 @@
 "Feuerrubin zu benutzen. Dieses Artefakt sollte uns bei den Dingen helfen, "
 "die auf uns zukommen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:176
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:177
 msgid ""
 "Second, I know the way to the mysterious lands of the East. Addroran, I was "
 "your son's navigator and companion. Believe me, you must go East."
@@ -3644,15 +3644,15 @@
 "Ich war der Navigator eures Sohnes und seine Begleiterin. Glaubt mir, ihr "
 "müsst nach Osten gehen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:181
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:182
 msgid "Compan- - What?"
 msgstr "Begleit- - Was?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:186
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:187
 msgid "She's just full of surprises."
 msgstr "Sie ist voller Überraschungen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:191
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:192
 msgid ""
 "I was the navigator. Haldric, your people simply washed up here long ago. My "
 "people actually came here on purpose. You'd all still be herding sheep and "
@@ -3662,7 +3662,7 @@
 "angespült. Mein Volk kam mit Absicht hierher. Ihr würdet noch Schafe hüten 
"
 "und in Grashütten leben, wenn mein Volk nicht gewesen wäre."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:196
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:197
 msgid ""
 "Some favour your people did for us. Why flee at all? And why East? We've "
 "already repelled an Orcish assult just before winter came. We should be "
@@ -3673,7 +3673,7 @@
 "zurückgeschlagen, bevor der Winter hereinbrach. Wir sollten daraufhin "
 "arbeiten, die Insel zurück zu erobern."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:201
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:202
 msgid ""
 "This is no time for bravado. You must head East because my people came from "
 "the West, which is teeming with every form of man and monster imaginable. "
@@ -3686,7 +3686,7 @@
 "glaubtet wir seien böse, solltet ihr die anderen Kreaturen sehen, die dort "
 "leben. Ihr wäret Sklaven oder tot."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:206
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:207
 msgid ""
 "Learn the lesson of my people. If we had fled here while even one of our "
 "great cities still stood we could have taken this Isle with ease. But we "
@@ -3700,7 +3700,7 @@
 "mit den Orks geben, ihre Anzahl ist endlos und es gibt keine Möglichkeit, "
 "weitere Orks abzuhalten, hierher zu kommen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:211
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:212
 msgid ""
 "Hmm. There is wisdom in your words, and my end should be in this place. We "
 "can hold out for the rest of the winter here. When the Orcs last came it was "
@@ -3713,11 +3713,11 @@
 "Fischschwärme abfischen, die sich unter dem Eis tummeln. Vielleicht könnt "
 "ihr sogar in gut ausgestatteten Schiffen aufbrechen!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:216
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:217
 msgid "Don't you intend to come with us?"
 msgstr "Werdet Ihr nicht mit uns kommen?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:221
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:222
 msgid ""
 "No. Flee, and flee East. It is my duty to hold this city as long as I can. "
 "For the sake of all who can be evacuated. That means that it should fall on "
@@ -3727,7 +3727,7 @@
 "zu halten wie möglich, im Namen all derer, die evakuiert werden können. Das 
"
 "bedeutet, dass Haldric und mir die Leitung der Evakuierung zufallen wird."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:226
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:227
 msgid ""
 "My King, there will be a new kingdom in the East, and the bulk of the fleet "
 "will bear the flag of Southbay. A new throne and new lands await you in the "
@@ -3737,7 +3737,7 @@
 "Flotte werden die Flaggen von Southbay hissen. Ein neuer Thron und ein neues "
 "Land erwarten euch im Osten."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:231
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:232
 msgid ""
 "My bloodline has ended with my sons, and I am old. Let the ships take the "
 "the women, children, and young men first. A new Kingdom must be born of "
@@ -3750,7 +3750,7 @@
 "Wert. Wir werden die Orks bezahlen lassenwenn sie kommen um diesen Ort "
 "einzunehmen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:236
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:237
 msgid ""
 "Well, if there is no other way. May the bards forever sing of the valour of "
 "the Kings of Southbay! Jessica, about that book?"
@@ -3759,7 +3759,7 @@
 "über die Tapferkeit der Könige von Southbay singen.Jessica, wie geht es mit 
"
 "dem Buch voran?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:241
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:242
 msgid ""
 "I'll begin my translation. Oh, and you should seal up the sewer entrance."
 msgstr ""
@@ -4200,7 +4200,7 @@
 "#Tod Prinz Haldrics oder\n"
 "#Überschreitung der maximalen Zuganzahl"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:160
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:166
 msgid ""
 "Prince Haldric leads his refugee band into the Midlands and smoke is in the "
 "air."
@@ -4208,7 +4208,7 @@
 "Prinz Haldric führt seine Bande Vertriebener in die Mittellande und Rauch "
 "liegt in der Luft."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:166
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:172
 msgid ""
 "It is as we suspected, the Orcs have sacked the Midlands. This is not a "
 "civilised way to fight a war! Look there, there are still Orcs about.. . To "
@@ -4218,56 +4218,56 @@
 "Das ist keine zivilisierte Art, einen Krieg zu führen! Seht da, es sind noch 
"
 "immer Orks in der Nähe... Zu den Waffen!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:172
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:178
 msgid "Alright! Charge!"
 msgstr "In Ordnung! Angriff!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:178
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:184
 msgid "Feel my wrath you Orcish scum!"
 msgstr "Fühle meine Klinge, Orkabschaum!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:184
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:190
 msgid "HUMANS. . . I see humans!"
 msgstr "MENSCHEN... Ich sehe Menschen!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:190
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:196
 msgid ""
 "Ha, Hogar! You said we wouldn't see any action this far back from the front."
 msgstr ""
 "Ha, Hogar! Du sagtest, wir würden keine Aktionen soweit hinter der Front "
 "sehen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:196
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:202
 msgid "Shut yer mouth! Let's just get 'em."
 msgstr "Halts Maul! Last sie uns einfach kriegen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:211
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:217
 msgid "SE - The Oldwood. Enter at Your Own Risk!"
 msgstr "SO - Der Alte Wald. Betreten auf eigene Gefahr!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:225
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:231
 msgid "SW - Southbay."
 msgstr "SW - Southbay."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:247
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:253
 msgid "What? More humans here? Get them!"
 msgstr "Was? Noch mehr Menschen hier? Kriegt sie!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:275
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:281
 msgid "How'd they get behind us? I hate to miss such tasty meat."
 msgstr ""
 "Wie konnten sie hinter unsere Linien kommen? Ich hasse es, einen solch "
 "leckeren Imbiss zu verpassen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:298
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:304
 msgid "Better him than me! Reserves!"
 msgstr "Lieber er als ich! Reservisten!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:326
 msgid "Holgar was a fool! Reserves!"
 msgstr "Holgar war ein Narr! Reservisten!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:342
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:348
 msgid ""
 "Hold There! You can not pass. You've already stumbled on the Orcish rear "
 "guard. The main body of their forces is on the road to Southbay. It is an "
@@ -4277,7 +4277,7 @@
 "Rückendeckung gestolpert. Der Hauptteil ihrer Streitkräfte befindet sich 
auf "
 "der Straße nach Southbay. Es ist eine alptraumhaft große Armee."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:348
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:354
 msgid ""
 "I'm Haldric, my father was King Eldaric IV in the lands North-West of here. "
 "Soldier, aren't you on the wrong side of the lines?"
@@ -4286,7 +4286,7 @@
 "nordwestlich von hier. Soldat, seid ihr nicht auf der falschen Seite der "
 "Grenze?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:354
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:360
 msgid ""
 "They overran my post. I got hit on the head pretty good, when I came to the "
 "Orcish army had already passed my position."
@@ -4294,11 +4294,11 @@
 "Sie überrannten meinen Außenposten. Ich bekam einen Schlag vor den Kopf, 
als "
 "ich zu mir kam, hatten die Orks meine Stellung bereits wieder verlassen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:360
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:366
 msgid "Tell me, how fares Southbay?"
 msgstr "Sagt mir, wie steht es um Southbay?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:366
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:372
 msgid ""
 "Southbay won't fall without one hell of a fight, sir. They'll stand to the "
 "last! I only wish I was there!"
@@ -4306,7 +4306,7 @@
 "Southbay wird nicht ohne erbitterten Kampf fallen, Sir. Sie werden bis zum "
 "letzten Mann kämpfen! Ich wünschte ich wäre dabei!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:372
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:378
 msgid ""
 "Well, we can't go back, and the road ahead is blocked. . . I guess we'll "
 "have to risk it and go through the Oldwood forest, then make a break for "
@@ -4316,7 +4316,7 @@
 "glaube, wir müssen das Risiko eingehen und den Weg durch den alten Wald "
 "nehmen, und dann einen Bogen in Richtung des Hafens von Klarwasser machen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:378
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:384
 msgid ""
 "Oh great, now a forest. I should have stayed at home and took my chances "
 "with the Orcs!"
@@ -4324,17 +4324,17 @@
 "Oh großartig, jetzt noch ein Wald. Ich hätte zu Hause bleiben sollen und "
 "mein Glück mit den Orks versuchen sollen!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:384
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:490
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:390
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:496
 msgid "Sir, if you don't mind, I'll go with you."
 msgstr "Sir, wenn es euch nichts ausmacht, werde ich euch begleiten."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:390
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:496
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:396
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:502
 msgid "On we go. . ."
 msgstr "Brechen wir auf..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:403
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:409
 msgid ""
 "We have run out of time. . . We'll be trapped in the midlands when winter "
 "comes!"
@@ -4364,7 +4364,7 @@
 "#Tod des Elilmaldur-Rithrandils oder\n"
 "#Überschreitung der maximalen Zuganzahl"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:205
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:207
 msgid ""
 "Haldric's band finds itself at the heart of the Oldwood Forest. The road "
 "quickly narrows and becomes little more than a path. Branches reach high "
@@ -4377,7 +4377,7 @@
 "es... Die unheimlichen Geräusche des tiefen Waldes werfen ihr Echo von allen 
"
 "Seiten zurück."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:210
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:212
 msgid ""
 "Will this evil forest ever end! There are mosquitoes as big as my fist in "
 "here, and these nasty old trees are giving me the creeps."
@@ -4385,7 +4385,7 @@
 "Wird dieser schreckliche Wald nie enden! Es gibt hier Moskitos so groß wie "
 "meine Faust, und diese unheimlichen alten Bäume lassen mich schaudern."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:215
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:217
 msgid ""
 "This isn't so bad. Haldric's kind are such a suspicious lot when it comes to "
 "these sorts of things."
@@ -4393,19 +4393,19 @@
 "Es hat auch sein gutes. Haldrics Art ist sehr misstrauisch, was diese Art "
 "von Dingen angeht."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:220
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:222
 msgid "Quiet. Listen, I think I hear something."
 msgstr "Ruhe. Lauscht, ich denke, ich höre etwas."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:225
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:227
 msgid "All I hear are more tree-foes!"
 msgstr "Alles, was ich höre, ist das Wispern der Bäume!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:230
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:232
 msgid "That tree, it speaks! No- No- We are tree-friends, really!"
 msgstr "Dieser Baum, er spricht. Nein- Nein- Wir sind Baumfreunde, wirklich!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:235
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:237
 msgid ""
 "You kind has long come with your axes, some tree-friends you are. Still you "
 "must be less worse than these new monsters that have come to plague us. They "
@@ -4416,7 +4416,7 @@
 "die neuen Monster, die gekommen sind, uns zu plagen. Sie fällen und "
 "verbrennen grundlos die Bäume!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:240
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:242
 msgid ""
 "You claim to be a tree-friend, so be a tree-friend now. For we are in dire "
 "need, or you may meet your fate with the rest of these monsters."
@@ -4425,15 +4425,15 @@
 "wir brauchen dringen Freunde, oder ihr mögt eurem Schicksal begegnen mit dem 
"
 "Rest dieser Monster."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:245
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:247
 msgid "We will help. (Quietly) Be careful with the trees."
 msgstr "Wir werden helfen. (Leise) Seid vorsichtig mit diesen Bäumen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:250
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:252
 msgid "What! What are you looking at me for?"
 msgstr "Was! Was schaut ihr mich an?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:264
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:266
 msgid ""
 "The temple has already been looted, however the entrance to it's catacombs "
 "seem to be blocked by a wall of magical energy."
@@ -4441,17 +4441,17 @@
 "Dieser Tempel wurde bereits freigelegt, allerdings scheint der Eingang zu "
 "den Katakomben mit einer Wand aus magischer Energie versiegelt zu sein."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:273
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:275
 msgid "Stupid stinking trees, we'll show you!"
 msgstr "Dumme stinkende Bäume wir werden es euch zeigen!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:284
 msgid "Chop 'em down. It's cool in these woods, I think we need a fire!"
 msgstr ""
 "Fällt sie alle. Es ist kalt in diesen Wäldern, Ich denke wir brauchen ein "
 "Feuer!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:294
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:296
 msgid ""
 "Without the help of these tree-folk we'll be trapped in these woods till we "
 "die! There will be nothing to hold the Orcs back!"
@@ -4459,15 +4459,15 @@
 "Ohne die Hilfe dieses Baumvolkes werden wir in diesem Wald bis zum unserem "
 "Tode festsitzen! Es wird nichts geben, das die Orks zurückhält!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:301
 msgid "Stupid tree-folk."
 msgstr "Dummes Baumvolk."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:312
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:314
 msgid "We've defeated the Orcs"
 msgstr "Wir haben die Orks besiegt."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:317
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:319
 msgid ""
 "On this day you have proved yourself to be a tree-friend. For so long your "
 "kind has only come with sharp blades to harm my kind. You come to build "
@@ -4479,7 +4479,7 @@
 "Häuser aus Stein zu errichten, doch irgendwann werden wir diese Steine für "
 "Mutter Erde zurückfordern."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:324
 msgid ""
 "Well, I suspect you won't have to worry about my kind for much longer. The "
 "Orcs have come, and they are taking this Isle!"
@@ -4487,7 +4487,7 @@
 "Naja, Ich befürchte ihr werdet euch nicht mehr lange über meine Art sorgen "
 "müssen. Die Orks sind gekommen, und sie erobern die Insel!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:327
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:329
 msgid ""
 "Hmmmm- my kind were here before your kind, and we will be here after the "
 "Orcs are gone as well. We were here before all others, and I suspect the we "
@@ -4497,11 +4497,11 @@
 "die Orks Geschichte sind. Wir waren vor allen anderen hier, und ich nehme an "
 "wir werden bis zum Ende hier sein."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:332
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:334
 msgid "Can you help us fight the Orcs?"
 msgstr "Könnt ihr uns im Kampf gegen die Orks helfen?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:337
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:339
 msgid ""
 "My kind are bound to the forest, we would be of little help to you beyond "
 "our borders. Maybe we could still be of some aide to you. In a war of your "
@@ -4514,7 +4514,7 @@
 "einen bösartigen Lich in die Katakomben des Tempels im Herzen des Waldes. "
 "Wir waren da, wir beobachteten."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:343
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:345
 msgid ""
 "After we drove your kind off we figured out how to break the spell that "
 "holds the Evil in the catacombs, and keeps others from entering them."
@@ -4523,11 +4523,11 @@
 "Zauber gebrochen werden kann, der das Böse in den Katakomben zurückhält, 
und "
 "andere daran hindert, einzutreten."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:348
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:350
 msgid "This helps us how?"
 msgstr "Das ist uns in wiefern von Nutzen?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:353
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:355
 msgid ""
 "The Lich was carrying a powerful artifact. We know, we can feel it. This "
 "artifact may aid you in your quest."
@@ -4535,7 +4535,7 @@
 "Der Lich besaß ein mächtiges Artefakt. Wir wissen es, wir können es 
fühlen. "
 "Das Artefakt könnte euch bei eurer Aufgabe von Nutzen sein."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:358
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:360
 msgid ""
 "He must mean the Ruby of Fire. It was our most powerful artifact. We brought "
 "it with us from the East. We thought it was lost in the war with your "
@@ -4545,15 +4545,15 @@
 "brachten ihn aus dem Osten mit. Wir glaubten ihn im Kampf mit eurem Volk "
 "verloren, als Lich-Lord Lenvan fiel!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:363
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:365
 msgid "At this point we need all of the help we can get!"
 msgstr "Wir brauchen jede Hilfe, die wir bekommen können!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:368
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:370
 msgid "Then I will open the catacombs for you. . ."
 msgstr "Dann werde ich die Katakomben für euch öffnen..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:379
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:381
 msgid ""
 "Young Prince, while the Lich-lords have betrayed us by allying themselves "
 "with that Orcish scum, I can't bring myself to fight against one of the "
@@ -4563,11 +4563,11 @@
 "kann ich mich nicht überwinden, gegen den größten Führer meines Volkes zu 
"
 "kämpfen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:384
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:386
 msgid "Lady, why would you let those monsters lead your people?"
 msgstr "Lady, warum ließet ihr diese Monster eurer Volk führen?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:396
 msgid ""
 "Other than losing our war back West, then our refugee war to your people, "
 "and this Orc thing, it wasn't such a bad deal. Lich-Lord Lenvan was one of "
@@ -4580,13 +4580,13 @@
 "Flucht aus dem Westen. Obleich er nicht allzu glücklich sein wird, nachdem "
 "er solange in diesem Loch festsaß, kann ich mir vorstellen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:399
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:401
 msgid ""
 "Uh-huh. Have you considered that the unholy act of turning your best and "
 "brightest into undead is what causes them to fall into darkness?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:404
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:406
 msgid ""
 "We should save the debate for later. I can still be of use to you. I shall "
 "scout the road ahead. We need to know if we can make it to Southbay. I'll "
@@ -4596,7 +4596,7 @@
 "sein. Ich werde die Straße erkunden. Wir müssen wissen, ob wir uns nach "
 "Southbay durchschlagen können. Ich werde in einigen Tagen zurück sein."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:418
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:420
 msgid ""
 "We have run out of time. . . We'll be trapped in these woods until we die!"
 msgstr ""
@@ -4808,7 +4808,7 @@
 msgid "The Swamp of Esten"
 msgstr "Die Sümpfe von Esten"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:162
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:166
 msgid ""
 "With great trepidation Prince Haldric leads his refugee band into the Swamp "
 "of Esten. In the centre of that very swamp a shroud of fog descends over "
@@ -4818,7 +4818,7 @@
 "Sümpfe von Esten. In Mitten der Sümpfe senkt sich eine Nebelwolke auf den "
 "jungen Prinz Haldric herab."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:168
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:172
 msgid ""
 "I have a very bad feeling about this. This awful swamp and it's crazy "
 "cult. . . Before these troubles started we used to have to clear the swamp "
@@ -4828,7 +4828,7 @@
 "wahnsinniger Kult... Bevor der Ärger begann, mussten wir den Sumpf "
 "gewöhnlich jeden Frühling und Herbst säubern."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:174
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:178
 msgid ""
 "I suppose with the rampaging bands of murderous Orcs roaming about that "
 "hasn't been done in a while."
@@ -4836,7 +4836,7 @@
 "Ich nehme an, das Auftreten marrodierender Banden mörderischer Orks führte "
 "dazu, dass dies seit einer ganzen Weile unterlassen wurde."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:180
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:184
 msgid ""
 "I miss the Orcs. . . We go all this way, and (SNIFF) what a lovely smell we "
 "have discovered."
@@ -4844,19 +4844,19 @@
 "Ich vermisse die Orks... Wir sind den ganzen langen Weg gelaufen, und "
 "(SCHNÜFFEL) was für einen lieblichen Geruch haben wir entdeckt."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:186
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:190
 msgid "This is too quiet. I don't like this one bit, not one bit at all."
 msgstr "Es ist zu ruhig. Ich mag das kein Stück, kein klitzeskleines."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:192
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:196
 msgid "Wait, I think I hear Something. . . To Arms!"
 msgstr " Wartet, Ich denke, ich höre etwas... Zu den Waffen!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:238
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:242
 msgid "Careful, you don't know what's lurking in there!"
 msgstr "Vorsicht, Ihr wisst nicht, was sich hier rumtreibt!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:250
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:255
 msgid ""
 "Back you vile--- Oh, sorry I thought you were undead. When are those goofs "
 "in Clearwater Port Going to clear the swamp again?"
@@ -4865,39 +4865,39 @@
 "Untoter. Wann werden diese Dussel aus Klarwasser Hafen sich anschicken, die "
 "Sümpfe wieder zu säubern?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:255
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:260
 msgid "Maybe they'll clear it SOME TIME AFTER THE APOCALYPSE is over!"
 msgstr "Vielleicht werden sie sie säubern NACHDEM DIESE APOKALYPSE vorbei 
ist!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:260
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:266
 msgid "Oooh! I take it you wouldn't mind if I helped out?"
 msgstr "Oooh! Ich denke, es würde euch nichts ausmachen, wenn ich aushülfe?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:282
 msgid "Hey, there's somebody hidden in the temple. Ack! Hold there!"
 msgstr "Hey, jemand verbirgt sich im Tempel. Halt! Bleibt da!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:332
 msgid "You find treasure worth 50 pieces of gold in the temple"
 msgstr "Ihr habt eine Schatz im Wert von 50 Goldstücken im Tempel gefunden."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:389
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:395
 msgid "SW - The Oldwood Forest. Enter at Your Own Risk!"
 msgstr "SW - Der Alte Wald. Betreten auf eigene Gefahr!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:401
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:407
 msgid "May I live forever in Undeath!"
 msgstr "Möge ich im Untode ewig leben!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:413
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:419
 msgid "Ohhh! To be risen again!"
 msgstr "Ohhh! Auf dass ich erneut belebt werde!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:425
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:431
 msgid "A prayer for life immortal!"
 msgstr "Ein Gebet für unsterbliches Leben!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:448
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:454
 msgid ""
 "I don't know who you are, but you can't continue down this road! There is an "
 "army of those Orcs bigger than any army I've ever seen just down the road!"
@@ -4906,7 +4906,7 @@
 "Dort wartet eine Armee von Orks größer als jede andere Armee, die ich je "
 "gesehen habe!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:460
 msgid ""
 "I'm Haldric, my father was King Eldaric IV in the lands North-West of here. "
 "Soldier have you deserted your post?"
@@ -4914,7 +4914,7 @@
 "Ich bin Haldric, mein Vater war King Eldaric IV in den Ländereien "
 "nordwestlich von hier. Soldat, habt ihr euren Posten verlassen?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:460
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:466
 msgid ""
 "No Sir! I'm the sole survivor of the Clearwater Port expeditionary force. "
 "Trust me, you can't continue down this road sir. Especially with the "
@@ -4924,12 +4924,12 @@
 "Klarwasser Hafen. Glaubt mir, Ihr könnt euren Weg auf dieser Straße nicht "
 "fortsetzen, Sir. Insbesondere mit Flüchtlingen, Ihr würdet abgeschlachtet."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:466
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:472
 msgid "Tell me, does Clearwater Port still stand? Is the port free?"
 msgstr ""
 "Sagt mir, wird Klarwasser Hafen noch immer gehalten? Ist der Hafen offen?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:472
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:478
 msgid ""
 "As far as I know Sir. We have a large army, and they were pressing all able "
 "bodied men and boys into service when I left. That Orcish army is huge, but "
@@ -4940,7 +4940,7 @@
 "Diese Orkarmee ist riesig, aber bisher hatten sie es nicht mit dem Hauptteil "
 "unserer Armee zu tun."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:478
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:484
 msgid ""
 "Well, we can't go back, and the road ahead is blocked. I guess we'll have to "
 "risk it and go through the Oldwood forest, then make a break for Clearwater "
@@ -4950,7 +4950,7 @@
 "denke, wir müssen das Risiko eingehen und den Weg durch den Alten Wald "
 "nehmen, und uns dann in Richtung von Klarwassers Hafen oder Southbay wenden."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:484
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:490
 msgid ""
 "Oh great, now a Forest. . . I should have stayed at home and took my chances "
 "with the Orcs!"
@@ -4958,7 +4958,7 @@
 "Oh großartig, jetzt noch ein Wald. Ich hätte zu Hause bleiben sollen und "
 "mein Glück mit den Orks versuchen sollen!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:511
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:517
 msgid ""
 "We have run out of time. . . We'll be trapped in this swamp when winter "
 "arrives!"
@@ -5117,7 +5117,7 @@
 "Vertraut niemals die Aufgaben der Untoten Lebendigen an. Bereitet euch auf "
 "das Unausweichliche vor. "
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:380
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:381
 msgid ""
 "The only job of the dead is to remain dead. Prepare to be reunited with the "
 "ground."
@@ -5125,15 +5125,15 @@
 "Die einzige Aufgabe der Toten ist es tot zu bleiben. Bereitet euch auf eure "
 "Wiedervereinigung mit dem Erdboden vor."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:404
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:405
 msgid "We must block the human advance!"
 msgstr "Wir müssen den Vorstoß der Menschen aufhalten!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:426
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:427
 msgid "Reserves! We can't let them get to their landing site."
 msgstr "Reserven! Wir dürfen sie nicht zu ihrer Landungsstelle kommen lassen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:441
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:442
 msgid ""
 "We've defeated their vanguard. We have to meet the fleet before Jevyan "
 "destroys them, and captures the ships. I hope Jessica makes it back soon."
@@ -5142,7 +5142,7 @@
 "treffen, bevore Jevyan sie zerstört und die Schiffe kapert.Ich hoffe Jessica 
"
 "wird bald zurück sein."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:474
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:475
 msgid ""
 "Ahh, it's great to be home! I'm not much for the politics, but it's great to "
 "be home!"
@@ -5238,11 +5238,11 @@
 msgid "For Land and Lord, I sacrifice all!"
 msgstr "Für Gott und Vaterland opfere ich alles!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:106
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:107
 msgid "May the Lords of Light protect us all."
 msgstr "Mögen die Götter des Lichts über uns wachen."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:118
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:119
 msgid ""
 "Without him the bottom's of our ships will be completely vulnerable. . ."
 msgstr "Ohne ihn sind die Rümpfe unserer Schiffe völlig schutzlos..."
@@ -5357,7 +5357,8 @@
 msgstr "Sie erhielten {AMOUNT} Goldstücke."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-nlmsg.cfg:12
-msgid "I still think I should be called 'Dragonbain'."
+#, fuzzy
+msgid "I still think I should be called 'Dragonbane'."
 msgstr "Ich glaube immer noch, man sollte mich »den Drachentöter« nennen ."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-nlmsg.cfg:17
@@ -5453,12 +5454,13 @@
 "eine verwüstete Öde verwandelt haben."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-nohome.cfg:17
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The river road follows to Isle's greatest river to the South-East. This road "
 "leads to the Isle's second largest city, Clearwater Port. It would likely "
-"have been the Isle's largest city save for the events of the Estfolk War. "
+"have been the Isle's largest city save for the events of the Wesfolk War. "
 "The Lich-Lords befouled much of the land around the river during the course "
-"of a great battle. Now the swamp is home to an Estfolk imitating cult."
+"of a great battle. Now the swamp is home to an Wesfolk imitating cult."
 msgstr ""
 "Die Flussstraße folgt dem größten Fluss der Insel Richtung Südosten. Sie "
 "führt zur zweitgrößten Stadt der Insel, Clearwater Port. Sie wäre "
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/el_GR.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/el_GR.po:1.4 
wesnoth/po/wesnoth-trow/el_GR.po:1.5
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/el_GR.po:1.4        Mon Oct 25 22:30:26 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/el_GR.po    Sun Oct 31 00:02:14 2004
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-10-26 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-31 01:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-03 14:34+0200\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -814,7 +814,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:438
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:439
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr ""
 
@@ -833,24 +833,24 @@
 "#Miss the Last Ship"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:244
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:245
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
 "and the Ships seem to be missing from the port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:250
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:251
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:256
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:257
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:263
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -858,18 +858,18 @@
 "pushed them back into the swamp!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:268
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:269
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
 "Clearwater, who was bravely leading the charge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:274
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:275
 msgid "That's horrible!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:280
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:281
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -879,7 +879,7 @@
 "with refugees from all over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:286
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:287
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
 "lord, are free to retreat to safety when the next ship comes. But, if I may "
@@ -888,7 +888,7 @@
 "before the last of the people can be evacuated"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:292
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -896,189 +896,189 @@
 "will help you defend these walls as long as we can."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:298
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:317
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:323
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahhh, "
 "the Orcs will help take my mind off things."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:328
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:329
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
 "land. For our homes, for our people, for our fallen King!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:341
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:342
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:353
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:354
 msgid "'But they're Wesfolk.' Bah!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:362
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:363
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:396
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:397
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:410
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:411
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:424
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:425
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:608
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:609
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:659
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:660
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:680
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:711
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:712
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
 "board the ship for Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:732
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:788
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:838
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:890
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:789
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:839
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:891
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:799
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:850
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:901
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:800
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:851
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:902
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
 "the orcs."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:924
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:925
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:938
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:939
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:944
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:945
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:957
 msgid "Why?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:962
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:963
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:975
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
 "got petrified along with him."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:980
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:981
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:986
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:987
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:992
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
 "from me there'll be nothing but rubble left!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1005
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1011
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
@@ -1145,45 +1145,45 @@
 "they are elf-dead. Be careful indeed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:382
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:383
 msgid "All Soldiers of Darkness will meet the same fate by my hand."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:391
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:392
 msgid ""
 "Those elves are finally at rest. I hope that the curses they laid upon us "
 "hold no weight."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:397
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:398
 msgid "Haldric, you're too paranoid."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:422
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:423
 msgid "I curse upon all of your kin that visit this isle."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:435
 msgid "I wish a blight upon you and yours. May you never see peace."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:446
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:447
 msgid "My soul will haunt this place until the end of time! A curse upon you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:455
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:456
 msgid "Without their Queen the undead are simply fading away!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:475
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:476
 msgid "Back, back to the grave with you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:490
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:491
 msgid "We still have to defeat that Vampire Queen!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:509
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:510
 msgid ""
 "No! The ship that was supposed to pick us up sees that there's still "
 "fighting. It's not stopping. We're trapped."
@@ -1462,7 +1462,7 @@
 msgid "Epilogue"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:146
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:147
 msgid ""
 "May Lieutenant Aether have a peaceful journey into the next world, where he "
 "has been preceded by his wife and loving daughters. For his heroism in the "
@@ -1470,7 +1470,7 @@
 "Light. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:151
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:152
 msgid ""
 "Without the Lieutenant's noble sacrifice we would have never carried the "
 "day. We have won a great victory here today but much has been lost, many "
@@ -1478,73 +1478,73 @@
 "a new land spread before us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:173
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:174
 msgid ""
 "But dark deeds have been done on all sides. There is now a secret that only "
 "Jessica and I share. I must have your word that what I say will never be "
 "uttered again."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:178
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:179
 msgid "I have followed you this far, I will keep your secret. I pledge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:183
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:184
 msgid "Lord, I shall guard your secret until the time of my death."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:188
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:189
 msgid "I will take it with me to my Grave."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:193
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:195
 msgid ""
 "I agree, but misfortune may follow you depending on the nature of your "
 "misdeed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:198
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:200
 msgid ""
 "The Elves don't have the Ruby of Fire. We perpirated a ruse on the Orcs. If "
 "they return they will come looking for the Elves."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:203
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:205
 msgid ""
 "To be fair to you Haldric, the Elves were reconsidering their Pact with us."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:208
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:210
 msgid ""
 "Humph. I suspected as much-- from both the Elves and you. Humans and Elves "
 "always think they're so clever!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:213
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:216
 msgid "May the Lords of Light have Mercy on you. But, I am bound by my word."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:221
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:224
 msgid "Jessica, you hid the Ruby away in that vile Troll Hole? Didn't you?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:226
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:229
 msgid "What? Why would you doubt me?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:231
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:234
 msgid ""
 "The Orcs that didn't escape in the ships have regrouped. They are preparing "
 "to march on the Elves. We should come to the aide of our new friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:236
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:239
 msgid ""
 "These Orcs are few, but the Elves aren't accustomed to war. Besides we will "
 "have to rely on Elven charity if we are to survive this first winter."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:241
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:244
 msgid ""
 "After that we should build towns in all of the regions that the Elves have "
 "given us. We should move our capital inland, away from the coast. I hope the "
@@ -1552,57 +1552,57 @@
 "prosperity in this new land."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:265
 msgid "So what of the rest of you?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:267
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:270
 msgid ""
 "I shall go back to my people. It seems we have grown many and strong in the "
 "time I was gone. I will try to convince them of the wisdom of using the "
 "underways to settle new lands."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:272
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:275
 msgid ""
 "I know the way to many places- I think. I want to find out if there are "
 "dwarves in other lands. It's a big world with lots of good mountains. Of "
 "that much I am sure."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:277
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:281
 msgid ""
 "We have lost much in the last months, but we should not lose all of our "
 "knowledge. I will go forth amongst the people and spread wisdom, and see "
 "about establishing a new order of Mages in this new land."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:282
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:287
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:286
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:291
 msgid ""
 "I am but a humble servant of the Crown. I will establish a new order of "
 "knights for a new land. For a new King, if you will allow me to serve under "
 "your banner."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:292
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:296
 msgid "Excellent."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:303
 msgid ""
 "I suppose I am King Haldric now. Hmm. . . but what to call this new kingdom?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:308
 msgid "May I make a suggestion?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:309
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:313
 msgid "Sure."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:314
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:318
 msgid ""
 "The word Wesfolk is from your old tongue. It means 'People of the West'. The "
 "Elves call us the people of the West North. Under the same old tongue that "
@@ -1610,28 +1610,28 @@
 "in honour of our old home."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:319
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:323
 msgid ""
 "Hmm- 'Wesnoth' I like it. Yes, 'Wesnoth' would be fine. So I am the first "
 "King of Wesnoth!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:324
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:328
 msgid "So, what is to become of me?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:329
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:333
 msgid ""
 "There are many Wesfolk amongst the remains of my people. We must stay  "
 "united under one banner. I will need you by my side if there is any hope of "
 "building a true 'Kingdom of Wesnoth'. Come, we have much work to do."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:334
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:338
 msgid "We!?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:339
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:343
 msgid ""
 "In later ages the Bards would sing the 'The Breaking of the Pact', an epic "
 "tale of Haldric's betrayal of the Elves. They would whisper of the price he "
@@ -1639,7 +1639,7 @@
 "truth."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:344
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:348
 msgid ""
 "But some of us have remembered the true story of our arrival on this great "
 "continent. The true story of the Rise of Wesnoth."
@@ -1662,153 +1662,153 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:211
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:223
 msgid ""
 "Da big bosses said we'd be in da city by winter. Bosses wrong, stinky humans "
 "still there, and I'm a tinkin- -"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:216
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:228
 msgid "Wait! I see a ship! Humans is coming! Smash 'em good!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:235
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:247
 msgid ""
 "Prince Haldric has arrived at Fallen Lich Point, to retrieve the Lich's "
 "Book, and flee into the Sewers of Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:271
 msgid ""
 "Okay. Let's unstone that Lich and get his book, then get into the sewers. "
 "Ummm, what language would that book be in?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:264
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:276
 msgid "Some pep talk. The book will probably be in the Old Wesfolk tongue."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:269
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:281
 msgid "Ohhh."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:274
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:286
 msgid "Just get the book, I think I should be able to translate it."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:279
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:291
 msgid "Then into Southbay's sewer."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:284
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:296
 msgid "Right."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:311
 msgid ""
 "INSCRIPTION: This monolith was erected by me, <CHIPPED AWAY>, first Mage of "
 "the good people of the Green Isle. By it's power the Lich is bound in stone. "
 "To end the spell a noble of the line of Kings should utter the following. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:334
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:271
 msgid "Hmm... after some thought. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:338
 msgid "I think I'll say that magic phrase."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:350
 msgid ""
 "The Lich is free! Let's bash him and grab that book. That sounds like a job "
 "for you, Lady Jessica!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:343
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:355
 msgid "Hmph! You're just happy because that monolith proves your paternity!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:348
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:360
 msgid "Free, I'm free, and I feel the Ruby of Fire! It will be mine."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:353
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:366
 msgid "No you won't you soldier of darkness!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:360
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:373
 msgid "I think I'll wait a while before uttering any magic phrases."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:366
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:379
 msgid "We have more pressing matters to deal with before we free that Lich."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:372
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:385
 msgid "Afraid you'll find out you're not of the line of Kings?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:383
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:396
 msgid "This sounds like a job for Prince Haldric, hopefully."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:393
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:406
 msgid "The Lich-Lord is already free."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:410
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:423
 msgid "NW - Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:415
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:428
 msgid "More Like NW - Every Orc on the Isle. Hmph!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:447
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:460
 msgid "We have the book, let's get out of here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:453
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:466
 msgid "Sounds good to me."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:484
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:497
 msgid "I seem to be forgetting something. Ohhh, the book!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:494
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:507
 msgid "Prince Haldric must be the first into the sewers of Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:518
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:531
 msgid "Rarlg - argh, a raul-rarlg!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:523
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:528
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:533
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:536
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:541
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:546
 msgid "Oh my!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:538
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:551
 msgid "And he brought a friend."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:557
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:570
 msgid "So close. So close."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:563
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:576
 msgid "I found the book in what was left of his robes! Let's get out of here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:618
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:631
 msgid "I can hear their re-enforcements coming! We're trapped! All is lost!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:632
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:645
 msgid "Sewer - Danger Keep Out!"
 msgstr ""
 
@@ -1828,84 +1828,84 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:194
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:193
 msgid ""
 "After some time at sea an island is spotted. The Eldaric docks at a crude "
 "port that appears to be deserted."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:199
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:198
 msgid "Land! Land! Bless the Lords of Light!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:204
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:203
 msgid ""
 "This is the Elder Prince's island all right. We had a heck of a time "
 "pacifying the Drakes who live here. Oh my, it looks like they've rearmed!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:209
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:208
 msgid "We come in peace. We only seek to re-provision our ships."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:214
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:213
 msgid "<Whispering> I don't think diplomacy is going to work."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:219
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:218
 msgid ""
 "Ssso humansss, you've come to trouble usss again. Prepare to die! For the "
 "glory of the Lords of Morogor!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:224
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:223
 msgid "<Whispering> Do I need to say, 'I told you so'?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:244
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:243
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:203
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:232
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:261
 msgid "Look out, a Serpent has emerged from the deep."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:261
 msgid ""
 "Well, it looks like their warriors have given up the fight. We should be "
 "able to re-provision the ships now"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:267
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:266
 msgid ""
 "The nice thing is, they'll go back to guarding this island after we're gone "
 "for a while. It'll make a good way of preventing others from following us."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:272
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:271
 msgid ""
 "This island is slowly sinking. Hmm, I wonder what they'll do when it gets "
 "too small for them?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:277
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:276
 msgid ""
 "Well, they seem rather intelligent. They're certainly belligerent and "
 "numerous. I'm sure they'll eventually evacuate. Just like us right now."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:281
 msgid "I don't find that thought very comforting."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:295
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:294
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:310
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:371
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:470
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:372
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:471
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:305
 msgid "Neep! Neep!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:314
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:313
 msgid ""
 "The fleet is starving, we'll never pacify this Island before we all die!"
 msgstr ""
@@ -2056,7 +2056,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:509
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:457
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:458
 msgid "Oh, to join my family again! Do not mourn my passing."
 msgstr ""
 
@@ -2186,7 +2186,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:239
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:389
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:391
 msgid ""
 "Haldric, we are an ancient people who lived in a land filled with all manner "
 "of man and beast. We needed vision that extended beyond the meagre span of "
@@ -2325,247 +2325,247 @@
 "die Orcish scum!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:331
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:332
 msgid "Ha. Let all of the footsoldiers of darkness be cast down!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:336
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:337
 msgid "It matters little, because here you fall!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:341
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:342
 msgid "For all of the good people of Clearwater Port!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:346
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:347
 msgid "For the honour of SouthBay!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:351
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:352
 msgid ""
 "We don't need some magic trinket to beat you! Prepare to meet you fate you "
 "decrepit sack of bones! For the honour of all of the people of the of the "
 "West North!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:356
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:357
 msgid "Charge!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:361
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:362
 msgid ""
 "I hate it when my prey gets chatty! Get them, it's a long boat ride back "
 "home!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:366
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:367
 msgid "We shall soon see if you have the Ruby of Fire!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:376
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:377
 msgid "<Whispering> Lieutenant, you remember the plan right?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:381
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:382
 msgid "<Whispering> Yes Sir. I am ready."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:395
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:396
 msgid "He's raising our dead! Be careful!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:415
 msgid ""
 "Feel my wrath, Jevyan I'm coming for you! No piece of paper in my pocket is "
 "going to stop me from destroying you. For my family! For the people of "
 "Clearwater Port!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:419
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:420
 msgid "All life is finite, you will be made to serve along with the rest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:431
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:432
 msgid "Come on, stay still, just for a second. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:443
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:444
 msgid "For the Wesfolk!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:458
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:459
 msgid "Be careful Lieutenant!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:522
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:523
 msgid "The battle is going against us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:527
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:528
 msgid "Our forces are being routed! We should flee back to the Green Isle!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:532
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:533
 msgid "It goes poorly for us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:537
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:538
 msgid "Defeated, by humans?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:542
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:543
 msgid "Fight on you cowardly Orcish scum!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:550
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:764
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:772
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:780
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:788
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:551
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:765
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:773
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:781
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:789
 msgid ""
 "Da old bag of bones has been crushed, and our cause is lost. We know da "
 "Elfses have da Fire Ruby. Retreat!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:558
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:559
 msgid "Da Elfses have the Fire Ruby, we must flee. To da Ships!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:566
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:567
 msgid ""
 "We have many kinsmen on the Green Isle- we will return for the Ruby of Fire!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:574
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:575
 msgid ""
 "We must get back to the Green Isle. The Elfses have the Ruby of Fire and our "
 "assult has been stopped."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:597
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:598
 msgid ""
 "The plan revolved around some Orcs making it back to the Green Isle to tell "
 "their kin that the Elves have the Ruby of Fire. So we wouldn't have to bear "
 "the brunt of the next invasion."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:602
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:603
 msgid "What have we done?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:679
 msgid "My love, my family, I'll be there soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:684
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:685
 msgid ""
 "Lieutenant Aethyr! No! Umm, he was kind of critical for convincing Jevyan "
 "that the Elves have the Ruby of Fire."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:705
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:706
 msgid ""
 "Jevyan- I spit upon thee. Your end awaits. My love, my family, I'll be there "
 "soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:711
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:712
 msgid ""
 "Fool. You are no match for my power. What! What's this? A treaty. That's elf "
 "script."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:717
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:718
 msgid ""
 "No. Why? You fools, you gave the Ruby of Fire to the Elves. But that won't "
 "save you from me. I will destroy you, then I will deal with the Elves."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:723
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:724
 msgid "We'll see about that. For the honour of Lieutenant Aethyr, forward!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:735
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:736
 msgid ""
 "I am fallen before my plans have reached fruition. A curse upon you Haldric, "
 "may you and your descendants know nothing but strife!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:747
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:748
 msgid ""
 "You deny me my honourable death? Our foes are not yet convinced that the "
 "Elves have the Ruby."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:802
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:803
 msgid "Da old bag 'o bones is gone, but you haven't beat us yet!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:807
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:808
 msgid "We took yer home now we'll take yer lives!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:812
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:813
 msgid "The Elfses have da Fire Ruby, and you have nothing!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:817
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:818
 msgid "We will suck the marrow from your bones human!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:852
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:853
 msgid "Ack. One of those monsters is destroying the bridge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:915
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:916
 msgid "The bridge!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:979
 msgid "Out advance is thwarted, that monster has destroyed the bridge!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1032
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1033
 msgid ""
 "It's the Haldric! Jevyan you never said you came to destroy this monster. We "
 "will help you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1061
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1062
 msgid "Come in from the deep my loyal soldiers!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1090
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1091
 msgid "Rise, rise from the ground!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1124
 msgid "Neep! SPLAT!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1128
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1129
 msgid "Ahh. . . That almost makes it all worth while!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1133
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1134
 msgid "You'll pay for that!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1141
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1142
 msgid "Strike down these fools."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1213
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1214
 msgid "We did it! We won!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1218
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1219
 msgid ""
 "Jevyan is destroyed, but at a terrible price. Let's put Lieutenant Aether to "
 "rest and discuss what is to come in the following days."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1227
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1228
 msgid ""
 "Our strength is waining, and our foes grow strong by the hour. The battle is "
 "lost!"
@@ -2653,50 +2653,50 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:144
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:145
 msgid ""
 "In the last leg of their journey to Southbay, Haldric and his companions "
 "find themselves in the Sewers of Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:149
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:150
 msgid ""
 "Only a human could take such a lovely cave and fill it with refuse. Humans. "
 "Hey, is that a pair of boots?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:154
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:155
 msgid ""
 "We should be cautious down here. This isn't an old maid's drain pipe, this "
 "is the sewer of Southbay. It is said that the city diverted an underground "
 "river for its own use, and let their own effluent run down the old river bed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:160
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:161
 msgid "This is the far end of that river bed. Legend has it- -"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:166
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:167
 msgid ""
 "That a King banished a rouge faction of Red Mages down here after the "
 "Wesfolk war!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:172
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:173
 msgid ""
 "Can you feel it brother? This one bears the Ruby of Fire. After all this "
 "time it has simply come to us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:178
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:179
 msgid "We must have it. Get them!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:187
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:188
 msgid "Nooo! The wizards are flooding the sewer we're doomed!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:196
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:197
 msgid ""
 "Haldric, there's something that's filling me with a sense of foreboding. "
 "That Ruby, have you noticed that anything that happens to be strong in the "
@@ -2704,51 +2704,51 @@
 "Lord Caror, now these two."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:202
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:203
 msgid ""
 "We just got the Lich's book, and I can litererally feel the power of the "
 "Ruby, even with it in my pack. Let's figure out what it does, before we "
 "decide what to do with it."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:224
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:225
 msgid "Hmmm. He seems to have had a map, and some gold!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:246
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:247
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:294
 msgid "Brother!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:274
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:275
 msgid "Hmmm. He seems to have had a map."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:316
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:317
 msgid ""
 "Argh, the stream bed is blocked! Only a pint of goo is getting through. "
 "We'll have to go around."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:330
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:331
 msgid "To Southbay"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:375
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:376
 msgid ""
 "It's not very Heroic if Prince Haldric isn't the one to lead his band from "
 "the Sewers of Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:391
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:392
 msgid "Danger Ahead!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:397
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:398
 msgid "Ahead, so far it's been danger everywhere."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:406
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:407
 msgid "Finally on to Southbay!"
 msgstr ""
 
@@ -2756,69 +2756,69 @@
 msgid "Southbay in Winter"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:101
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:102
 msgid ""
 "Prince Haldric has emerged from the sewers of Southbay in the very heart of "
 "the city. After some commotion, he is given an audience with the King of "
 "Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:106
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:107
 msgid "So Prince, you bring refugees, but do you bring swords as well?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:111
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:112
 msgid "I bear both, and all are loyal to the King of Southbay!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:116
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:117
 msgid ""
 "I knew you as a boy, and your people have preceded you. Your father was an "
 "honourable man, and so are you. Aren't you the King now?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:121
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:122
 msgid "A King with no land and no crown is no King my Lord."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:126
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:127
 msgid ""
 "Fair enough. These are dark days to live through my young Prince. You've "
 "done your father proud. Far better than my legacy, a dead adventurer and a "
 "missing fool! It is fitting that my line should end with my kingdom."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:131
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:132
 msgid "You should not say such things!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:136
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:137
 msgid ""
 "Hmph! It matters little now. What's this? You bring a Wesfolk waif with you. "
 "Put her out with the others!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:141
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:142
 msgid "You've put my people out in the snow! Prepare to meet your fate you- -"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:146
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:147
 msgid ""
 "She and her people have been of great service to me. Open the gates, let "
 "them in."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:151
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:152
 msgid ""
 "What? On your word alone boy? And what of the other Wesfolk that have "
 "drifted to our gate?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:156
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:157
 msgid "Let them all in! For the sake of humanity on this isle!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:161
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:162
 msgid ""
 "And because I can sweeten the deal. I can save the lives of all of the "
 "people left on this isle. I will reveal all, if you swear on the soul of "
@@ -2826,45 +2826,45 @@
 "city, and to allow them to participate in what must happen next."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:166
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:167
 msgid "Hmm. . . Very well. I so swear. Speak."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:171
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:172
 msgid ""
 "First, I CAN translate the book that will allow Haldric to use the Ruby of "
 "Fire. The artifact should help with what must come."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:176
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:177
 msgid ""
 "Second, I know the way to the mysterious lands of the East. Addroran, I was "
 "your son's navigator and companion. Believe me, you must go East."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:181
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:182
 msgid "Compan- - What?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:186
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:187
 msgid "She's just full of surprises."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:191
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:192
 msgid ""
 "I was the navigator. Haldric, your people simply washed up here long ago. My "
 "people actually came here on purpose. You'd all still be herding sheep and "
 "living in grass huts if it wasn't for my people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:196
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:197
 msgid ""
 "Some favour your people did for us. Why flee at all? And why East? We've "
 "already repelled an Orcish assult just before winter came. We should be "
 "working toward taking back the Isle."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:201
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:202
 msgid ""
 "This is no time for bravado. You must head East because my people came from "
 "the West, which is teeming with every form of man and monster imaginable. "
@@ -2872,7 +2872,7 @@
 "what else lives there. You'd be slaves, or you'd be dead."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:206
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:207
 msgid ""
 "Learn the lesson of my people. If we had fled here while even one of our "
 "great cities still stood we could have taken this Isle with ease. But we "
@@ -2881,7 +2881,7 @@
 "coming."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:211
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:212
 msgid ""
 "Hmm. There is wisdom in your words, and my end should be in this place. We "
 "can hold out for the rest of the winter here. When the Orcs last came it was "
@@ -2889,25 +2889,25 @@
 "under the ice. You might even be able to depart in well provisioned ships!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:216
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:217
 msgid "Don't you intend to come with us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:221
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:222
 msgid ""
 "No. Flee, and flee East. It is my duty to hold this city as long as I can. "
 "For the sake of all who can be evacuated. That means that it should fall on "
 "Haldric and you to lead the evacuation."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:226
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:227
 msgid ""
 "My King, there will be a new kingdom in the East, and the bulk of the fleet "
 "will bear the flag of Southbay. A new throne and new lands await you in the "
 "East."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:231
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:232
 msgid ""
 "My bloodline has ended with my sons, and I am old. Let the ships take the "
 "the women, children, and young men first. A new Kingdom must be born of "
@@ -2915,13 +2915,13 @@
 "dearly when they come to take this place!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:236
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:237
 msgid ""
 "Well, if there is no other way. May the bards forever sing of the valour of "
 "the Kings of Southbay! Jessica, about that book?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:241
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:242
 msgid ""
 "I'll begin my translation. Oh, and you should seal up the sewer entrance."
 msgstr ""
@@ -3273,117 +3273,117 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:160
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:166
 msgid ""
 "Prince Haldric leads his refugee band into the Midlands and smoke is in the "
 "air."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:166
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:172
 msgid ""
 "It is as we suspected, the Orcs have sacked the Midlands. This is not a "
 "civilised way to fight a war! Look there, there are still Orcs about.. . To "
 "arms!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:172
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:178
 msgid "Alright! Charge!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:178
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:184
 msgid "Feel my wrath you Orcish scum!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:184
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:190
 msgid "HUMANS. . . I see humans!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:190
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:196
 msgid ""
 "Ha, Hogar! You said we wouldn't see any action this far back from the front."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:196
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:202
 msgid "Shut yer mouth! Let's just get 'em."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:211
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:217
 msgid "SE - The Oldwood. Enter at Your Own Risk!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:225
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:231
 msgid "SW - Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:247
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:253
 msgid "What? More humans here? Get them!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:275
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:281
 msgid "How'd they get behind us? I hate to miss such tasty meat."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:298
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:304
 msgid "Better him than me! Reserves!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:326
 msgid "Holgar was a fool! Reserves!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:342
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:348
 msgid ""
 "Hold There! You can not pass. You've already stumbled on the Orcish rear "
 "guard. The main body of their forces is on the road to Southbay. It is an "
 "army of nightmarish size."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:348
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:354
 msgid ""
 "I'm Haldric, my father was King Eldaric IV in the lands North-West of here. "
 "Soldier, aren't you on the wrong side of the lines?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:354
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:360
 msgid ""
 "They overran my post. I got hit on the head pretty good, when I came to the "
 "Orcish army had already passed my position."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:360
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:366
 msgid "Tell me, how fares Southbay?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:366
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:372
 msgid ""
 "Southbay won't fall without one hell of a fight, sir. They'll stand to the "
 "last! I only wish I was there!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:372
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:378
 msgid ""
 "Well, we can't go back, and the road ahead is blocked. . . I guess we'll "
 "have to risk it and go through the Oldwood forest, then make a break for "
 "Clearwater Port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:378
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:384
 msgid ""
 "Oh great, now a forest. I should have stayed at home and took my chances "
 "with the Orcs!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:384
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:490
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:390
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:496
 msgid "Sir, if you don't mind, I'll go with you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:390
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:496
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:396
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:502
 msgid "On we go. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:403
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:409
 msgid ""
 "We have run out of time. . . We'll be trapped in the midlands when winter "
 "comes!"
@@ -3404,7 +3404,7 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:205
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:207
 msgid ""
 "Haldric's band finds itself at the heart of the Oldwood Forest. The road "
 "quickly narrows and becomes little more than a path. Branches reach high "
@@ -3412,80 +3412,80 @@
 "deep woods echo all around."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:210
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:212
 msgid ""
 "Will this evil forest ever end! There are mosquitoes as big as my fist in "
 "here, and these nasty old trees are giving me the creeps."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:215
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:217
 msgid ""
 "This isn't so bad. Haldric's kind are such a suspicious lot when it comes to "
 "these sorts of things."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:220
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:222
 msgid "Quiet. Listen, I think I hear something."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:225
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:227
 msgid "All I hear are more tree-foes!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:230
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:232
 msgid "That tree, it speaks! No- No- We are tree-friends, really!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:235
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:237
 msgid ""
 "You kind has long come with your axes, some tree-friends you are. Still you "
 "must be less worse than these new monsters that have come to plague us. They "
 "cut the trees, and burn the trees for no reason at all!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:240
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:242
 msgid ""
 "You claim to be a tree-friend, so be a tree-friend now. For we are in dire "
 "need, or you may meet your fate with the rest of these monsters."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:245
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:247
 msgid "We will help. (Quietly) Be careful with the trees."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:250
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:252
 msgid "What! What are you looking at me for?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:264
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:266
 msgid ""
 "The temple has already been looted, however the entrance to it's catacombs "
 "seem to be blocked by a wall of magical energy."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:273
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:275
 msgid "Stupid stinking trees, we'll show you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:284
 msgid "Chop 'em down. It's cool in these woods, I think we need a fire!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:294
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:296
 msgid ""
 "Without the help of these tree-folk we'll be trapped in these woods till we "
 "die! There will be nothing to hold the Orcs back!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:301
 msgid "Stupid tree-folk."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:312
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:314
 msgid "We've defeated the Orcs"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:317
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:319
 msgid ""
 "On this day you have proved yourself to be a tree-friend. For so long your "
 "kind has only come with sharp blades to harm my kind. You come to build "
@@ -3493,24 +3493,24 @@
 "will eventually claim all of the stones back for the earth."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:324
 msgid ""
 "Well, I suspect you won't have to worry about my kind for much longer. The "
 "Orcs have come, and they are taking this Isle!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:327
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:329
 msgid ""
 "Hmmmm- my kind were here before your kind, and we will be here after the "
 "Orcs are gone as well. We were here before all others, and I suspect the we "
 "will be here in the end."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:332
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:334
 msgid "Can you help us fight the Orcs?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:337
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:339
 msgid ""
 "My kind are bound to the forest, we would be of little help to you beyond "
 "our borders. Maybe we could still be of some aide to you. In a war of your "
@@ -3518,49 +3518,49 @@
 "of the temple at the heart of the wood. We were there, we were watching."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:343
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:345
 msgid ""
 "After we drove your kind off we figured out how to break the spell that "
 "holds the Evil in the catacombs, and keeps others from entering them."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:348
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:350
 msgid "This helps us how?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:353
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:355
 msgid ""
 "The Lich was carrying a powerful artifact. We know, we can feel it. This "
 "artifact may aid you in your quest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:358
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:360
 msgid ""
 "He must mean the Ruby of Fire. It was our most powerful artifact. We brought "
 "it with us from the East. We thought it was lost in the war with your "
 "people, when Lich-Lord Lenvan fell!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:363
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:365
 msgid "At this point we need all of the help we can get!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:368
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:370
 msgid "Then I will open the catacombs for you. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:379
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:381
 msgid ""
 "Young Prince, while the Lich-lords have betrayed us by allying themselves "
 "with that Orcish scum, I can't bring myself to fight against one of the "
 "greatest leaders of my people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:384
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:386
 msgid "Lady, why would you let those monsters lead your people?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:396
 msgid ""
 "Other than losing our war back West, then our refugee war to your people, "
 "and this Orc thing, it wasn't such a bad deal. Lich-Lord Lenvan was one of "
@@ -3568,20 +3568,20 @@
 "down in that hole for so long I don't imagine he's too happy."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:399
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:401
 msgid ""
 "Uh-huh. Have you considered that the unholy act of turning your best and "
 "brightest into undead is what causes them to fall into darkness?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:404
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:406
 msgid ""
 "We should save the debate for later. I can still be of use to you. I shall "
 "scout the road ahead. We need to know if we can make it to Southbay. I'll "
 "return in a few days."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:418
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:420
 msgid ""
 "We have run out of time. . . We'll be trapped in these woods until we die!"
 msgstr ""
@@ -3736,126 +3736,126 @@
 msgid "The Swamp of Esten"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:162
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:166
 msgid ""
 "With great trepidation Prince Haldric leads his refugee band into the Swamp "
 "of Esten. In the centre of that very swamp a shroud of fog descends over "
 "Young Prince Haldric."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:168
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:172
 msgid ""
 "I have a very bad feeling about this. This awful swamp and it's crazy "
 "cult. . . Before these troubles started we used to have to clear the swamp "
 "every spring and fall."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:174
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:178
 msgid ""
 "I suppose with the rampaging bands of murderous Orcs roaming about that "
 "hasn't been done in a while."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:180
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:184
 msgid ""
 "I miss the Orcs. . . We go all this way, and (SNIFF) what a lovely smell we "
 "have discovered."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:186
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:190
 msgid "This is too quiet. I don't like this one bit, not one bit at all."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:192
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:196
 msgid "Wait, I think I hear Something. . . To Arms!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:238
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:242
 msgid "Careful, you don't know what's lurking in there!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:250
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:255
 msgid ""
 "Back you vile--- Oh, sorry I thought you were undead. When are those goofs "
 "in Clearwater Port Going to clear the swamp again?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:255
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:260
 msgid "Maybe they'll clear it SOME TIME AFTER THE APOCALYPSE is over!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:260
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:266
 msgid "Oooh! I take it you wouldn't mind if I helped out?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:282
 msgid "Hey, there's somebody hidden in the temple. Ack! Hold there!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:332
 msgid "You find treasure worth 50 pieces of gold in the temple"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:389
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:395
 msgid "SW - The Oldwood Forest. Enter at Your Own Risk!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:401
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:407
 msgid "May I live forever in Undeath!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:413
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:419
 msgid "Ohhh! To be risen again!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:425
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:431
 msgid "A prayer for life immortal!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:448
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:454
 msgid ""
 "I don't know who you are, but you can't continue down this road! There is an "
 "army of those Orcs bigger than any army I've ever seen just down the road!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:460
 msgid ""
 "I'm Haldric, my father was King Eldaric IV in the lands North-West of here. "
 "Soldier have you deserted your post?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:460
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:466
 msgid ""
 "No Sir! I'm the sole survivor of the Clearwater Port expeditionary force. "
 "Trust me, you can't continue down this road sir. Especially with the "
 "refugees, you'll be slaughtered."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:466
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:472
 msgid "Tell me, does Clearwater Port still stand? Is the port free?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:472
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:478
 msgid ""
 "As far as I know Sir. We have a large army, and they were pressing all able "
 "bodied men and boys into service when I left. That Orcish army is huge, but "
 "they haven't met the main body of our forces yet."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:478
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:484
 msgid ""
 "Well, we can't go back, and the road ahead is blocked. I guess we'll have to "
 "risk it and go through the Oldwood forest, then make a break for Clearwater "
 "Port or Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:484
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:490
 msgid ""
 "Oh great, now a Forest. . . I should have stayed at home and took my chances "
 "with the Orcs!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:511
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:517
 msgid ""
 "We have run out of time. . . We'll be trapped in this swamp when winter "
 "arrives!"
@@ -3976,27 +3976,27 @@
 "inevitable!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:380
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:381
 msgid ""
 "The only job of the dead is to remain dead. Prepare to be reunited with the "
 "ground."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:404
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:405
 msgid "We must block the human advance!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:426
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:427
 msgid "Reserves! We can't let them get to their landing site."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:441
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:442
 msgid ""
 "We've defeated their vanguard. We have to meet the fleet before Jevyan "
 "destroys them, and captures the ships. I hope Jessica makes it back soon."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:474
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:475
 msgid ""
 "Ahh, it's great to be home! I'm not much for the politics, but it's great to "
 "be home!"
@@ -4075,11 +4075,11 @@
 msgid "For Land and Lord, I sacrifice all!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:106
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:107
 msgid "May the Lords of Light protect us all."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:118
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:119
 msgid ""
 "Without him the bottom's of our ships will be completely vulnerable. . ."
 msgstr ""
@@ -4160,7 +4160,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-nlmsg.cfg:12
-msgid "I still think I should be called 'Dragonbain'."
+msgid "I still think I should be called 'Dragonbane'."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-nlmsg.cfg:17
@@ -4234,9 +4234,9 @@
 msgid ""
 "The river road follows to Isle's greatest river to the South-East. This road "
 "leads to the Isle's second largest city, Clearwater Port. It would likely "
-"have been the Isle's largest city save for the events of the Estfolk War. "
+"have been the Isle's largest city save for the events of the Wesfolk War. "
 "The Lich-Lords befouled much of the land around the river during the course "
-"of a great battle. Now the swamp is home to an Estfolk imitating cult."
+"of a great battle. Now the swamp is home to an Wesfolk imitating cult."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-noisle.cfg:5
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/es.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/es.po:1.5 wesnoth/po/wesnoth-trow/es.po:1.6
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/es.po:1.5   Mon Oct 25 22:30:26 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/es.po       Sun Oct 31 00:02:14 2004
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-10-26 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-31 01:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-21 02:34+0200\n"
 "Last-Translator: David Martínez Moreno <address@hidden>\n"
 "Language-Team: David Martínez Moreno <address@hidden>\n"
@@ -859,7 +859,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:438
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:439
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr ""
 
@@ -878,24 +878,24 @@
 "#Miss the Last Ship"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:244
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:245
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
 "and the Ships seem to be missing from the port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:250
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:251
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:256
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:257
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:263
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -903,18 +903,18 @@
 "pushed them back into the swamp!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:268
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:269
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
 "Clearwater, who was bravely leading the charge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:274
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:275
 msgid "That's horrible!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:280
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:281
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -924,7 +924,7 @@
 "with refugees from all over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:286
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:287
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
 "lord, are free to retreat to safety when the next ship comes. But, if I may "
@@ -933,7 +933,7 @@
 "before the last of the people can be evacuated"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:292
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -941,189 +941,189 @@
 "will help you defend these walls as long as we can."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:298
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:317
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:323
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahhh, "
 "the Orcs will help take my mind off things."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:328
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:329
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
 "land. For our homes, for our people, for our fallen King!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:341
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:342
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr "¡Mataste a mi familia! ¡Muere!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:353
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:354
 msgid "'But they're Wesfolk.' Bah!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:362
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:363
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:396
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:397
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:410
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:411
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:424
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:425
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:608
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:609
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:659
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:660
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:680
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:711
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:712
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
 "board the ship for Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:732
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:788
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:838
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:890
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:789
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:839
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:891
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:799
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:850
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:901
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:800
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:851
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:902
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
 "the orcs."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:924
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:925
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:938
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:939
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:944
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:945
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:957
 msgid "Why?"
 msgstr "¿Por qué?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:962
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:963
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:975
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
 "got petrified along with him."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:980
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:981
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:986
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:987
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:992
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
 "from me there'll be nothing but rubble left!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1005
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1011
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
@@ -1190,45 +1190,45 @@
 "they are elf-dead. Be careful indeed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:382
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:383
 msgid "All Soldiers of Darkness will meet the same fate by my hand."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:391
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:392
 msgid ""
 "Those elves are finally at rest. I hope that the curses they laid upon us "
 "hold no weight."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:397
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:398
 msgid "Haldric, you're too paranoid."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:422
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:423
 msgid "I curse upon all of your kin that visit this isle."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:435
 msgid "I wish a blight upon you and yours. May you never see peace."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:446
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:447
 msgid "My soul will haunt this place until the end of time! A curse upon you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:455
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:456
 msgid "Without their Queen the undead are simply fading away!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:475
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:476
 msgid "Back, back to the grave with you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:490
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:491
 msgid "We still have to defeat that Vampire Queen!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:509
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:510
 msgid ""
 "No! The ship that was supposed to pick us up sees that there's still "
 "fighting. It's not stopping. We're trapped."
@@ -1507,7 +1507,7 @@
 msgid "Epilogue"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:146
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:147
 msgid ""
 "May Lieutenant Aether have a peaceful journey into the next world, where he "
 "has been preceded by his wife and loving daughters. For his heroism in the "
@@ -1515,7 +1515,7 @@
 "Light. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:151
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:152
 msgid ""
 "Without the Lieutenant's noble sacrifice we would have never carried the "
 "day. We have won a great victory here today but much has been lost, many "
@@ -1523,73 +1523,73 @@
 "a new land spread before us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:173
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:174
 msgid ""
 "But dark deeds have been done on all sides. There is now a secret that only "
 "Jessica and I share. I must have your word that what I say will never be "
 "uttered again."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:178
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:179
 msgid "I have followed you this far, I will keep your secret. I pledge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:183
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:184
 msgid "Lord, I shall guard your secret until the time of my death."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:188
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:189
 msgid "I will take it with me to my Grave."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:193
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:195
 msgid ""
 "I agree, but misfortune may follow you depending on the nature of your "
 "misdeed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:198
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:200
 msgid ""
 "The Elves don't have the Ruby of Fire. We perpirated a ruse on the Orcs. If "
 "they return they will come looking for the Elves."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:203
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:205
 msgid ""
 "To be fair to you Haldric, the Elves were reconsidering their Pact with us."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:208
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:210
 msgid ""
 "Humph. I suspected as much-- from both the Elves and you. Humans and Elves "
 "always think they're so clever!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:213
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:216
 msgid "May the Lords of Light have Mercy on you. But, I am bound by my word."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:221
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:224
 msgid "Jessica, you hid the Ruby away in that vile Troll Hole? Didn't you?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:226
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:229
 msgid "What? Why would you doubt me?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:231
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:234
 msgid ""
 "The Orcs that didn't escape in the ships have regrouped. They are preparing "
 "to march on the Elves. We should come to the aide of our new friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:236
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:239
 msgid ""
 "These Orcs are few, but the Elves aren't accustomed to war. Besides we will "
 "have to rely on Elven charity if we are to survive this first winter."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:241
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:244
 msgid ""
 "After that we should build towns in all of the regions that the Elves have "
 "given us. We should move our capital inland, away from the coast. I hope the "
@@ -1597,57 +1597,57 @@
 "prosperity in this new land."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:265
 msgid "So what of the rest of you?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:267
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:270
 msgid ""
 "I shall go back to my people. It seems we have grown many and strong in the "
 "time I was gone. I will try to convince them of the wisdom of using the "
 "underways to settle new lands."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:272
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:275
 msgid ""
 "I know the way to many places- I think. I want to find out if there are "
 "dwarves in other lands. It's a big world with lots of good mountains. Of "
 "that much I am sure."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:277
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:281
 msgid ""
 "We have lost much in the last months, but we should not lose all of our "
 "knowledge. I will go forth amongst the people and spread wisdom, and see "
 "about establishing a new order of Mages in this new land."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:282
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:287
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:286
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:291
 msgid ""
 "I am but a humble servant of the Crown. I will establish a new order of "
 "knights for a new land. For a new King, if you will allow me to serve under "
 "your banner."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:292
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:296
 msgid "Excellent."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:303
 msgid ""
 "I suppose I am King Haldric now. Hmm. . . but what to call this new kingdom?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:308
 msgid "May I make a suggestion?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:309
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:313
 msgid "Sure."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:314
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:318
 msgid ""
 "The word Wesfolk is from your old tongue. It means 'People of the West'. The "
 "Elves call us the people of the West North. Under the same old tongue that "
@@ -1655,28 +1655,28 @@
 "in honour of our old home."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:319
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:323
 msgid ""
 "Hmm- 'Wesnoth' I like it. Yes, 'Wesnoth' would be fine. So I am the first "
 "King of Wesnoth!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:324
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:328
 msgid "So, what is to become of me?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:329
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:333
 msgid ""
 "There are many Wesfolk amongst the remains of my people. We must stay  "
 "united under one banner. I will need you by my side if there is any hope of "
 "building a true 'Kingdom of Wesnoth'. Come, we have much work to do."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:334
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:338
 msgid "We!?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:339
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:343
 msgid ""
 "In later ages the Bards would sing the 'The Breaking of the Pact', an epic "
 "tale of Haldric's betrayal of the Elves. They would whisper of the price he "
@@ -1684,7 +1684,7 @@
 "truth."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:344
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:348
 msgid ""
 "But some of us have remembered the true story of our arrival on this great "
 "continent. The true story of the Rise of Wesnoth."
@@ -1715,153 +1715,153 @@
 "#Muerte de la princesa Jessica\n"
 "#Fin de los turnos"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:211
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:223
 msgid ""
 "Da big bosses said we'd be in da city by winter. Bosses wrong, stinky humans "
 "still there, and I'm a tinkin- -"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:216
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:228
 msgid "Wait! I see a ship! Humans is coming! Smash 'em good!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:235
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:247
 msgid ""
 "Prince Haldric has arrived at Fallen Lich Point, to retrieve the Lich's "
 "Book, and flee into the Sewers of Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:271
 msgid ""
 "Okay. Let's unstone that Lich and get his book, then get into the sewers. "
 "Ummm, what language would that book be in?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:264
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:276
 msgid "Some pep talk. The book will probably be in the Old Wesfolk tongue."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:269
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:281
 msgid "Ohhh."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:274
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:286
 msgid "Just get the book, I think I should be able to translate it."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:279
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:291
 msgid "Then into Southbay's sewer."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:284
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:296
 msgid "Right."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:311
 msgid ""
 "INSCRIPTION: This monolith was erected by me, <CHIPPED AWAY>, first Mage of "
 "the good people of the Green Isle. By it's power the Lich is bound in stone. "
 "To end the spell a noble of the line of Kings should utter the following. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:334
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:271
 msgid "Hmm... after some thought. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:338
 msgid "I think I'll say that magic phrase."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:350
 msgid ""
 "The Lich is free! Let's bash him and grab that book. That sounds like a job "
 "for you, Lady Jessica!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:343
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:355
 msgid "Hmph! You're just happy because that monolith proves your paternity!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:348
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:360
 msgid "Free, I'm free, and I feel the Ruby of Fire! It will be mine."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:353
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:366
 msgid "No you won't you soldier of darkness!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:360
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:373
 msgid "I think I'll wait a while before uttering any magic phrases."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:366
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:379
 msgid "We have more pressing matters to deal with before we free that Lich."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:372
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:385
 msgid "Afraid you'll find out you're not of the line of Kings?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:383
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:396
 msgid "This sounds like a job for Prince Haldric, hopefully."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:393
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:406
 msgid "The Lich-Lord is already free."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:410
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:423
 msgid "NW - Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:415
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:428
 msgid "More Like NW - Every Orc on the Isle. Hmph!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:447
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:460
 msgid "We have the book, let's get out of here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:453
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:466
 msgid "Sounds good to me."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:484
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:497
 msgid "I seem to be forgetting something. Ohhh, the book!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:494
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:507
 msgid "Prince Haldric must be the first into the sewers of Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:518
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:531
 msgid "Rarlg - argh, a raul-rarlg!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:523
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:528
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:533
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:536
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:541
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:546
 msgid "Oh my!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:538
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:551
 msgid "And he brought a friend."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:557
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:570
 msgid "So close. So close."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:563
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:576
 msgid "I found the book in what was left of his robes! Let's get out of here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:618
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:631
 msgid "I can hear their re-enforcements coming! We're trapped! All is lost!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:632
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:645
 msgid "Sewer - Danger Keep Out!"
 msgstr ""
 
@@ -1881,84 +1881,84 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:194
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:193
 msgid ""
 "After some time at sea an island is spotted. The Eldaric docks at a crude "
 "port that appears to be deserted."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:199
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:198
 msgid "Land! Land! Bless the Lords of Light!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:204
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:203
 msgid ""
 "This is the Elder Prince's island all right. We had a heck of a time "
 "pacifying the Drakes who live here. Oh my, it looks like they've rearmed!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:209
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:208
 msgid "We come in peace. We only seek to re-provision our ships."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:214
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:213
 msgid "<Whispering> I don't think diplomacy is going to work."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:219
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:218
 msgid ""
 "Ssso humansss, you've come to trouble usss again. Prepare to die! For the "
 "glory of the Lords of Morogor!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:224
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:223
 msgid "<Whispering> Do I need to say, 'I told you so'?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:244
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:243
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:203
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:232
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:261
 msgid "Look out, a Serpent has emerged from the deep."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:261
 msgid ""
 "Well, it looks like their warriors have given up the fight. We should be "
 "able to re-provision the ships now"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:267
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:266
 msgid ""
 "The nice thing is, they'll go back to guarding this island after we're gone "
 "for a while. It'll make a good way of preventing others from following us."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:272
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:271
 msgid ""
 "This island is slowly sinking. Hmm, I wonder what they'll do when it gets "
 "too small for them?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:277
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:276
 msgid ""
 "Well, they seem rather intelligent. They're certainly belligerent and "
 "numerous. I'm sure they'll eventually evacuate. Just like us right now."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:281
 msgid "I don't find that thought very comforting."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:295
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:294
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:310
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:371
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:470
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:372
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:471
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:305
 msgid "Neep! Neep!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:314
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:313
 msgid ""
 "The fleet is starving, we'll never pacify this Island before we all die!"
 msgstr ""
@@ -2116,7 +2116,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:509
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:457
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:458
 msgid "Oh, to join my family again! Do not mourn my passing."
 msgstr ""
 
@@ -2246,7 +2246,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:239
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:389
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:391
 msgid ""
 "Haldric, we are an ancient people who lived in a land filled with all manner "
 "of man and beast. We needed vision that extended beyond the meagre span of "
@@ -2385,247 +2385,247 @@
 "die Orcish scum!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:331
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:332
 msgid "Ha. Let all of the footsoldiers of darkness be cast down!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:336
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:337
 msgid "It matters little, because here you fall!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:341
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:342
 msgid "For all of the good people of Clearwater Port!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:346
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:347
 msgid "For the honour of SouthBay!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:351
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:352
 msgid ""
 "We don't need some magic trinket to beat you! Prepare to meet you fate you "
 "decrepit sack of bones! For the honour of all of the people of the of the "
 "West North!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:356
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:357
 msgid "Charge!"
 msgstr "¡Cargaaad!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:361
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:362
 msgid ""
 "I hate it when my prey gets chatty! Get them, it's a long boat ride back "
 "home!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:366
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:367
 msgid "We shall soon see if you have the Ruby of Fire!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:376
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:377
 msgid "<Whispering> Lieutenant, you remember the plan right?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:381
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:382
 msgid "<Whispering> Yes Sir. I am ready."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:395
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:396
 msgid "He's raising our dead! Be careful!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:415
 msgid ""
 "Feel my wrath, Jevyan I'm coming for you! No piece of paper in my pocket is "
 "going to stop me from destroying you. For my family! For the people of "
 "Clearwater Port!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:419
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:420
 msgid "All life is finite, you will be made to serve along with the rest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:431
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:432
 msgid "Come on, stay still, just for a second. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:443
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:444
 msgid "For the Wesfolk!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:458
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:459
 msgid "Be careful Lieutenant!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:522
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:523
 msgid "The battle is going against us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:527
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:528
 msgid "Our forces are being routed! We should flee back to the Green Isle!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:532
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:533
 msgid "It goes poorly for us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:537
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:538
 msgid "Defeated, by humans?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:542
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:543
 msgid "Fight on you cowardly Orcish scum!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:550
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:764
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:772
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:780
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:788
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:551
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:765
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:773
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:781
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:789
 msgid ""
 "Da old bag of bones has been crushed, and our cause is lost. We know da "
 "Elfses have da Fire Ruby. Retreat!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:558
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:559
 msgid "Da Elfses have the Fire Ruby, we must flee. To da Ships!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:566
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:567
 msgid ""
 "We have many kinsmen on the Green Isle- we will return for the Ruby of Fire!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:574
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:575
 msgid ""
 "We must get back to the Green Isle. The Elfses have the Ruby of Fire and our "
 "assult has been stopped."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:597
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:598
 msgid ""
 "The plan revolved around some Orcs making it back to the Green Isle to tell "
 "their kin that the Elves have the Ruby of Fire. So we wouldn't have to bear "
 "the brunt of the next invasion."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:602
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:603
 msgid "What have we done?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:679
 msgid "My love, my family, I'll be there soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:684
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:685
 msgid ""
 "Lieutenant Aethyr! No! Umm, he was kind of critical for convincing Jevyan "
 "that the Elves have the Ruby of Fire."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:705
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:706
 msgid ""
 "Jevyan- I spit upon thee. Your end awaits. My love, my family, I'll be there "
 "soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:711
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:712
 msgid ""
 "Fool. You are no match for my power. What! What's this? A treaty. That's elf "
 "script."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:717
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:718
 msgid ""
 "No. Why? You fools, you gave the Ruby of Fire to the Elves. But that won't "
 "save you from me. I will destroy you, then I will deal with the Elves."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:723
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:724
 msgid "We'll see about that. For the honour of Lieutenant Aethyr, forward!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:735
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:736
 msgid ""
 "I am fallen before my plans have reached fruition. A curse upon you Haldric, "
 "may you and your descendants know nothing but strife!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:747
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:748
 msgid ""
 "You deny me my honourable death? Our foes are not yet convinced that the "
 "Elves have the Ruby."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:802
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:803
 msgid "Da old bag 'o bones is gone, but you haven't beat us yet!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:807
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:808
 msgid "We took yer home now we'll take yer lives!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:812
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:813
 msgid "The Elfses have da Fire Ruby, and you have nothing!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:817
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:818
 msgid "We will suck the marrow from your bones human!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:852
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:853
 msgid "Ack. One of those monsters is destroying the bridge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:915
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:916
 msgid "The bridge!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:979
 msgid "Out advance is thwarted, that monster has destroyed the bridge!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1032
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1033
 msgid ""
 "It's the Haldric! Jevyan you never said you came to destroy this monster. We "
 "will help you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1061
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1062
 msgid "Come in from the deep my loyal soldiers!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1090
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1091
 msgid "Rise, rise from the ground!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1124
 msgid "Neep! SPLAT!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1128
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1129
 msgid "Ahh. . . That almost makes it all worth while!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1133
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1134
 msgid "You'll pay for that!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1141
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1142
 msgid "Strike down these fools."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1213
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1214
 msgid "We did it! We won!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1218
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1219
 msgid ""
 "Jevyan is destroyed, but at a terrible price. Let's put Lieutenant Aether to "
 "rest and discuss what is to come in the following days."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1227
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1228
 msgid ""
 "Our strength is waining, and our foes grow strong by the hour. The battle is "
 "lost!"
@@ -2721,50 +2721,50 @@
 "#Muerte de la princesa Jessica\n"
 "#Fin de los turnos"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:144
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:145
 msgid ""
 "In the last leg of their journey to Southbay, Haldric and his companions "
 "find themselves in the Sewers of Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:149
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:150
 msgid ""
 "Only a human could take such a lovely cave and fill it with refuse. Humans. "
 "Hey, is that a pair of boots?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:154
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:155
 msgid ""
 "We should be cautious down here. This isn't an old maid's drain pipe, this "
 "is the sewer of Southbay. It is said that the city diverted an underground "
 "river for its own use, and let their own effluent run down the old river bed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:160
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:161
 msgid "This is the far end of that river bed. Legend has it- -"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:166
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:167
 msgid ""
 "That a King banished a rouge faction of Red Mages down here after the "
 "Wesfolk war!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:172
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:173
 msgid ""
 "Can you feel it brother? This one bears the Ruby of Fire. After all this "
 "time it has simply come to us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:178
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:179
 msgid "We must have it. Get them!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:187
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:188
 msgid "Nooo! The wizards are flooding the sewer we're doomed!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:196
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:197
 msgid ""
 "Haldric, there's something that's filling me with a sense of foreboding. "
 "That Ruby, have you noticed that anything that happens to be strong in the "
@@ -2772,51 +2772,51 @@
 "Lord Caror, now these two."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:202
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:203
 msgid ""
 "We just got the Lich's book, and I can litererally feel the power of the "
 "Ruby, even with it in my pack. Let's figure out what it does, before we "
 "decide what to do with it."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:224
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:225
 msgid "Hmmm. He seems to have had a map, and some gold!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:246
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:247
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:294
 msgid "Brother!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:274
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:275
 msgid "Hmmm. He seems to have had a map."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:316
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:317
 msgid ""
 "Argh, the stream bed is blocked! Only a pint of goo is getting through. "
 "We'll have to go around."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:330
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:331
 msgid "To Southbay"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:375
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:376
 msgid ""
 "It's not very Heroic if Prince Haldric isn't the one to lead his band from "
 "the Sewers of Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:391
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:392
 msgid "Danger Ahead!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:397
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:398
 msgid "Ahead, so far it's been danger everywhere."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:406
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:407
 msgid "Finally on to Southbay!"
 msgstr ""
 
@@ -2824,69 +2824,69 @@
 msgid "Southbay in Winter"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:101
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:102
 msgid ""
 "Prince Haldric has emerged from the sewers of Southbay in the very heart of "
 "the city. After some commotion, he is given an audience with the King of "
 "Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:106
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:107
 msgid "So Prince, you bring refugees, but do you bring swords as well?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:111
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:112
 msgid "I bear both, and all are loyal to the King of Southbay!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:116
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:117
 msgid ""
 "I knew you as a boy, and your people have preceded you. Your father was an "
 "honourable man, and so are you. Aren't you the King now?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:121
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:122
 msgid "A King with no land and no crown is no King my Lord."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:126
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:127
 msgid ""
 "Fair enough. These are dark days to live through my young Prince. You've "
 "done your father proud. Far better than my legacy, a dead adventurer and a "
 "missing fool! It is fitting that my line should end with my kingdom."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:131
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:132
 msgid "You should not say such things!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:136
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:137
 msgid ""
 "Hmph! It matters little now. What's this? You bring a Wesfolk waif with you. "
 "Put her out with the others!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:141
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:142
 msgid "You've put my people out in the snow! Prepare to meet your fate you- -"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:146
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:147
 msgid ""
 "She and her people have been of great service to me. Open the gates, let "
 "them in."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:151
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:152
 msgid ""
 "What? On your word alone boy? And what of the other Wesfolk that have "
 "drifted to our gate?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:156
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:157
 msgid "Let them all in! For the sake of humanity on this isle!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:161
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:162
 msgid ""
 "And because I can sweeten the deal. I can save the lives of all of the "
 "people left on this isle. I will reveal all, if you swear on the soul of "
@@ -2894,45 +2894,45 @@
 "city, and to allow them to participate in what must happen next."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:166
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:167
 msgid "Hmm. . . Very well. I so swear. Speak."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:171
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:172
 msgid ""
 "First, I CAN translate the book that will allow Haldric to use the Ruby of "
 "Fire. The artifact should help with what must come."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:176
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:177
 msgid ""
 "Second, I know the way to the mysterious lands of the East. Addroran, I was "
 "your son's navigator and companion. Believe me, you must go East."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:181
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:182
 msgid "Compan- - What?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:186
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:187
 msgid "She's just full of surprises."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:191
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:192
 msgid ""
 "I was the navigator. Haldric, your people simply washed up here long ago. My "
 "people actually came here on purpose. You'd all still be herding sheep and "
 "living in grass huts if it wasn't for my people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:196
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:197
 msgid ""
 "Some favour your people did for us. Why flee at all? And why East? We've "
 "already repelled an Orcish assult just before winter came. We should be "
 "working toward taking back the Isle."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:201
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:202
 msgid ""
 "This is no time for bravado. You must head East because my people came from "
 "the West, which is teeming with every form of man and monster imaginable. "
@@ -2940,7 +2940,7 @@
 "what else lives there. You'd be slaves, or you'd be dead."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:206
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:207
 msgid ""
 "Learn the lesson of my people. If we had fled here while even one of our "
 "great cities still stood we could have taken this Isle with ease. But we "
@@ -2949,7 +2949,7 @@
 "coming."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:211
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:212
 msgid ""
 "Hmm. There is wisdom in your words, and my end should be in this place. We "
 "can hold out for the rest of the winter here. When the Orcs last came it was "
@@ -2957,25 +2957,25 @@
 "under the ice. You might even be able to depart in well provisioned ships!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:216
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:217
 msgid "Don't you intend to come with us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:221
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:222
 msgid ""
 "No. Flee, and flee East. It is my duty to hold this city as long as I can. "
 "For the sake of all who can be evacuated. That means that it should fall on "
 "Haldric and you to lead the evacuation."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:226
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:227
 msgid ""
 "My King, there will be a new kingdom in the East, and the bulk of the fleet "
 "will bear the flag of Southbay. A new throne and new lands await you in the "
 "East."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:231
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:232
 msgid ""
 "My bloodline has ended with my sons, and I am old. Let the ships take the "
 "the women, children, and young men first. A new Kingdom must be born of "
@@ -2983,13 +2983,13 @@
 "dearly when they come to take this place!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:236
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:237
 msgid ""
 "Well, if there is no other way. May the bards forever sing of the valour of "
 "the Kings of Southbay! Jessica, about that book?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:241
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:242
 msgid ""
 "I'll begin my translation. Oh, and you should seal up the sewer entrance."
 msgstr ""
@@ -3378,117 +3378,117 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:160
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:166
 msgid ""
 "Prince Haldric leads his refugee band into the Midlands and smoke is in the "
 "air."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:166
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:172
 msgid ""
 "It is as we suspected, the Orcs have sacked the Midlands. This is not a "
 "civilised way to fight a war! Look there, there are still Orcs about.. . To "
 "arms!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:172
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:178
 msgid "Alright! Charge!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:178
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:184
 msgid "Feel my wrath you Orcish scum!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:184
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:190
 msgid "HUMANS. . . I see humans!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:190
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:196
 msgid ""
 "Ha, Hogar! You said we wouldn't see any action this far back from the front."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:196
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:202
 msgid "Shut yer mouth! Let's just get 'em."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:211
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:217
 msgid "SE - The Oldwood. Enter at Your Own Risk!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:225
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:231
 msgid "SW - Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:247
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:253
 msgid "What? More humans here? Get them!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:275
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:281
 msgid "How'd they get behind us? I hate to miss such tasty meat."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:298
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:304
 msgid "Better him than me! Reserves!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:326
 msgid "Holgar was a fool! Reserves!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:342
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:348
 msgid ""
 "Hold There! You can not pass. You've already stumbled on the Orcish rear "
 "guard. The main body of their forces is on the road to Southbay. It is an "
 "army of nightmarish size."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:348
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:354
 msgid ""
 "I'm Haldric, my father was King Eldaric IV in the lands North-West of here. "
 "Soldier, aren't you on the wrong side of the lines?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:354
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:360
 msgid ""
 "They overran my post. I got hit on the head pretty good, when I came to the "
 "Orcish army had already passed my position."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:360
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:366
 msgid "Tell me, how fares Southbay?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:366
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:372
 msgid ""
 "Southbay won't fall without one hell of a fight, sir. They'll stand to the "
 "last! I only wish I was there!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:372
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:378
 msgid ""
 "Well, we can't go back, and the road ahead is blocked. . . I guess we'll "
 "have to risk it and go through the Oldwood forest, then make a break for "
 "Clearwater Port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:378
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:384
 msgid ""
 "Oh great, now a forest. I should have stayed at home and took my chances "
 "with the Orcs!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:384
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:490
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:390
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:496
 msgid "Sir, if you don't mind, I'll go with you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:390
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:496
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:396
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:502
 msgid "On we go. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:403
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:409
 msgid ""
 "We have run out of time. . . We'll be trapped in the midlands when winter "
 "comes!"
@@ -3509,7 +3509,7 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:205
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:207
 msgid ""
 "Haldric's band finds itself at the heart of the Oldwood Forest. The road "
 "quickly narrows and becomes little more than a path. Branches reach high "
@@ -3517,80 +3517,80 @@
 "deep woods echo all around."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:210
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:212
 msgid ""
 "Will this evil forest ever end! There are mosquitoes as big as my fist in "
 "here, and these nasty old trees are giving me the creeps."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:215
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:217
 msgid ""
 "This isn't so bad. Haldric's kind are such a suspicious lot when it comes to "
 "these sorts of things."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:220
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:222
 msgid "Quiet. Listen, I think I hear something."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:225
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:227
 msgid "All I hear are more tree-foes!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:230
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:232
 msgid "That tree, it speaks! No- No- We are tree-friends, really!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:235
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:237
 msgid ""
 "You kind has long come with your axes, some tree-friends you are. Still you "
 "must be less worse than these new monsters that have come to plague us. They "
 "cut the trees, and burn the trees for no reason at all!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:240
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:242
 msgid ""
 "You claim to be a tree-friend, so be a tree-friend now. For we are in dire "
 "need, or you may meet your fate with the rest of these monsters."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:245
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:247
 msgid "We will help. (Quietly) Be careful with the trees."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:250
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:252
 msgid "What! What are you looking at me for?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:264
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:266
 msgid ""
 "The temple has already been looted, however the entrance to it's catacombs "
 "seem to be blocked by a wall of magical energy."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:273
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:275
 msgid "Stupid stinking trees, we'll show you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:284
 msgid "Chop 'em down. It's cool in these woods, I think we need a fire!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:294
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:296
 msgid ""
 "Without the help of these tree-folk we'll be trapped in these woods till we "
 "die! There will be nothing to hold the Orcs back!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:301
 msgid "Stupid tree-folk."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:312
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:314
 msgid "We've defeated the Orcs"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:317
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:319
 msgid ""
 "On this day you have proved yourself to be a tree-friend. For so long your "
 "kind has only come with sharp blades to harm my kind. You come to build "
@@ -3598,24 +3598,24 @@
 "will eventually claim all of the stones back for the earth."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:324
 msgid ""
 "Well, I suspect you won't have to worry about my kind for much longer. The "
 "Orcs have come, and they are taking this Isle!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:327
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:329
 msgid ""
 "Hmmmm- my kind were here before your kind, and we will be here after the "
 "Orcs are gone as well. We were here before all others, and I suspect the we "
 "will be here in the end."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:332
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:334
 msgid "Can you help us fight the Orcs?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:337
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:339
 msgid ""
 "My kind are bound to the forest, we would be of little help to you beyond "
 "our borders. Maybe we could still be of some aide to you. In a war of your "
@@ -3623,49 +3623,49 @@
 "of the temple at the heart of the wood. We were there, we were watching."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:343
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:345
 msgid ""
 "After we drove your kind off we figured out how to break the spell that "
 "holds the Evil in the catacombs, and keeps others from entering them."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:348
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:350
 msgid "This helps us how?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:353
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:355
 msgid ""
 "The Lich was carrying a powerful artifact. We know, we can feel it. This "
 "artifact may aid you in your quest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:358
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:360
 msgid ""
 "He must mean the Ruby of Fire. It was our most powerful artifact. We brought "
 "it with us from the East. We thought it was lost in the war with your "
 "people, when Lich-Lord Lenvan fell!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:363
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:365
 msgid "At this point we need all of the help we can get!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:368
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:370
 msgid "Then I will open the catacombs for you. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:379
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:381
 msgid ""
 "Young Prince, while the Lich-lords have betrayed us by allying themselves "
 "with that Orcish scum, I can't bring myself to fight against one of the "
 "greatest leaders of my people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:384
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:386
 msgid "Lady, why would you let those monsters lead your people?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:396
 msgid ""
 "Other than losing our war back West, then our refugee war to your people, "
 "and this Orc thing, it wasn't such a bad deal. Lich-Lord Lenvan was one of "
@@ -3673,20 +3673,20 @@
 "down in that hole for so long I don't imagine he's too happy."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:399
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:401
 msgid ""
 "Uh-huh. Have you considered that the unholy act of turning your best and "
 "brightest into undead is what causes them to fall into darkness?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:404
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:406
 msgid ""
 "We should save the debate for later. I can still be of use to you. I shall "
 "scout the road ahead. We need to know if we can make it to Southbay. I'll "
 "return in a few days."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:418
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:420
 msgid ""
 "We have run out of time. . . We'll be trapped in these woods until we die!"
 msgstr ""
@@ -3841,126 +3841,126 @@
 msgid "The Swamp of Esten"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:162
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:166
 msgid ""
 "With great trepidation Prince Haldric leads his refugee band into the Swamp "
 "of Esten. In the centre of that very swamp a shroud of fog descends over "
 "Young Prince Haldric."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:168
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:172
 msgid ""
 "I have a very bad feeling about this. This awful swamp and it's crazy "
 "cult. . . Before these troubles started we used to have to clear the swamp "
 "every spring and fall."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:174
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:178
 msgid ""
 "I suppose with the rampaging bands of murderous Orcs roaming about that "
 "hasn't been done in a while."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:180
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:184
 msgid ""
 "I miss the Orcs. . . We go all this way, and (SNIFF) what a lovely smell we "
 "have discovered."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:186
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:190
 msgid "This is too quiet. I don't like this one bit, not one bit at all."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:192
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:196
 msgid "Wait, I think I hear Something. . . To Arms!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:238
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:242
 msgid "Careful, you don't know what's lurking in there!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:250
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:255
 msgid ""
 "Back you vile--- Oh, sorry I thought you were undead. When are those goofs "
 "in Clearwater Port Going to clear the swamp again?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:255
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:260
 msgid "Maybe they'll clear it SOME TIME AFTER THE APOCALYPSE is over!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:260
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:266
 msgid "Oooh! I take it you wouldn't mind if I helped out?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:282
 msgid "Hey, there's somebody hidden in the temple. Ack! Hold there!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:332
 msgid "You find treasure worth 50 pieces of gold in the temple"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:389
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:395
 msgid "SW - The Oldwood Forest. Enter at Your Own Risk!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:401
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:407
 msgid "May I live forever in Undeath!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:413
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:419
 msgid "Ohhh! To be risen again!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:425
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:431
 msgid "A prayer for life immortal!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:448
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:454
 msgid ""
 "I don't know who you are, but you can't continue down this road! There is an "
 "army of those Orcs bigger than any army I've ever seen just down the road!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:460
 msgid ""
 "I'm Haldric, my father was King Eldaric IV in the lands North-West of here. "
 "Soldier have you deserted your post?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:460
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:466
 msgid ""
 "No Sir! I'm the sole survivor of the Clearwater Port expeditionary force. "
 "Trust me, you can't continue down this road sir. Especially with the "
 "refugees, you'll be slaughtered."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:466
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:472
 msgid "Tell me, does Clearwater Port still stand? Is the port free?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:472
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:478
 msgid ""
 "As far as I know Sir. We have a large army, and they were pressing all able "
 "bodied men and boys into service when I left. That Orcish army is huge, but "
 "they haven't met the main body of our forces yet."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:478
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:484
 msgid ""
 "Well, we can't go back, and the road ahead is blocked. I guess we'll have to "
 "risk it and go through the Oldwood forest, then make a break for Clearwater "
 "Port or Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:484
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:490
 msgid ""
 "Oh great, now a Forest. . . I should have stayed at home and took my chances "
 "with the Orcs!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:511
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:517
 msgid ""
 "We have run out of time. . . We'll be trapped in this swamp when winter "
 "arrives!"
@@ -4088,27 +4088,27 @@
 "inevitable!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:380
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:381
 msgid ""
 "The only job of the dead is to remain dead. Prepare to be reunited with the "
 "ground."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:404
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:405
 msgid "We must block the human advance!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:426
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:427
 msgid "Reserves! We can't let them get to their landing site."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:441
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:442
 msgid ""
 "We've defeated their vanguard. We have to meet the fleet before Jevyan "
 "destroys them, and captures the ships. I hope Jessica makes it back soon."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:474
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:475
 msgid ""
 "Ahh, it's great to be home! I'm not much for the politics, but it's great to "
 "be home!"
@@ -4187,11 +4187,11 @@
 msgid "For Land and Lord, I sacrifice all!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:106
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:107
 msgid "May the Lords of Light protect us all."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:118
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:119
 msgid ""
 "Without him the bottom's of our ships will be completely vulnerable. . ."
 msgstr ""
@@ -4303,7 +4303,7 @@
 msgstr "Obtienes {AMOUNT} monedas de oro."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-nlmsg.cfg:12
-msgid "I still think I should be called 'Dragonbain'."
+msgid "I still think I should be called 'Dragonbane'."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-nlmsg.cfg:17
@@ -4377,9 +4377,9 @@
 msgid ""
 "The river road follows to Isle's greatest river to the South-East. This road "
 "leads to the Isle's second largest city, Clearwater Port. It would likely "
-"have been the Isle's largest city save for the events of the Estfolk War. "
+"have been the Isle's largest city save for the events of the Wesfolk War. "
 "The Lich-Lords befouled much of the land around the river during the course "
-"of a great battle. Now the swamp is home to an Estfolk imitating cult."
+"of a great battle. Now the swamp is home to an Wesfolk imitating cult."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-noisle.cfg:5
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/eu.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/eu.po:1.4 wesnoth/po/wesnoth-trow/eu.po:1.5
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/eu.po:1.4   Mon Oct 25 22:30:26 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/eu.po       Sun Oct 31 00:02:14 2004
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-10-26 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-31 01:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-02 21:57+0200\n"
 "Last-Translator:  Alfredo Beaumont Sainz <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Basque\n"
@@ -814,7 +814,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:438
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:439
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr ""
 
@@ -833,24 +833,24 @@
 "#Miss the Last Ship"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:244
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:245
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
 "and the Ships seem to be missing from the port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:250
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:251
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:256
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:257
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:263
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -858,18 +858,18 @@
 "pushed them back into the swamp!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:268
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:269
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
 "Clearwater, who was bravely leading the charge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:274
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:275
 msgid "That's horrible!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:280
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:281
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -879,7 +879,7 @@
 "with refugees from all over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:286
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:287
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
 "lord, are free to retreat to safety when the next ship comes. But, if I may "
@@ -888,7 +888,7 @@
 "before the last of the people can be evacuated"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:292
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -896,189 +896,189 @@
 "will help you defend these walls as long as we can."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:298
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:317
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:323
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahhh, "
 "the Orcs will help take my mind off things."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:328
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:329
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
 "land. For our homes, for our people, for our fallen King!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:341
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:342
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:353
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:354
 msgid "'But they're Wesfolk.' Bah!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:362
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:363
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:396
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:397
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:410
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:411
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:424
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:425
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:608
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:609
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:659
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:660
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:680
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:711
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:712
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
 "board the ship for Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:732
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:788
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:838
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:890
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:789
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:839
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:891
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:799
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:850
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:901
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:800
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:851
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:902
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
 "the orcs."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:924
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:925
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:938
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:939
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:944
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:945
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:957
 msgid "Why?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:962
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:963
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:975
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
 "got petrified along with him."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:980
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:981
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:986
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:987
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:992
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
 "from me there'll be nothing but rubble left!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1005
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1011
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
@@ -1145,45 +1145,45 @@
 "they are elf-dead. Be careful indeed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:382
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:383
 msgid "All Soldiers of Darkness will meet the same fate by my hand."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:391
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:392
 msgid ""
 "Those elves are finally at rest. I hope that the curses they laid upon us "
 "hold no weight."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:397
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:398
 msgid "Haldric, you're too paranoid."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:422
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:423
 msgid "I curse upon all of your kin that visit this isle."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:435
 msgid "I wish a blight upon you and yours. May you never see peace."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:446
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:447
 msgid "My soul will haunt this place until the end of time! A curse upon you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:455
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:456
 msgid "Without their Queen the undead are simply fading away!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:475
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:476
 msgid "Back, back to the grave with you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:490
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:491
 msgid "We still have to defeat that Vampire Queen!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:509
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:510
 msgid ""
 "No! The ship that was supposed to pick us up sees that there's still "
 "fighting. It's not stopping. We're trapped."
@@ -1462,7 +1462,7 @@
 msgid "Epilogue"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:146
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:147
 msgid ""
 "May Lieutenant Aether have a peaceful journey into the next world, where he "
 "has been preceded by his wife and loving daughters. For his heroism in the "
@@ -1470,7 +1470,7 @@
 "Light. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:151
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:152
 msgid ""
 "Without the Lieutenant's noble sacrifice we would have never carried the "
 "day. We have won a great victory here today but much has been lost, many "
@@ -1478,73 +1478,73 @@
 "a new land spread before us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:173
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:174
 msgid ""
 "But dark deeds have been done on all sides. There is now a secret that only "
 "Jessica and I share. I must have your word that what I say will never be "
 "uttered again."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:178
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:179
 msgid "I have followed you this far, I will keep your secret. I pledge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:183
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:184
 msgid "Lord, I shall guard your secret until the time of my death."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:188
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:189
 msgid "I will take it with me to my Grave."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:193
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:195
 msgid ""
 "I agree, but misfortune may follow you depending on the nature of your "
 "misdeed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:198
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:200
 msgid ""
 "The Elves don't have the Ruby of Fire. We perpirated a ruse on the Orcs. If "
 "they return they will come looking for the Elves."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:203
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:205
 msgid ""
 "To be fair to you Haldric, the Elves were reconsidering their Pact with us."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:208
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:210
 msgid ""
 "Humph. I suspected as much-- from both the Elves and you. Humans and Elves "
 "always think they're so clever!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:213
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:216
 msgid "May the Lords of Light have Mercy on you. But, I am bound by my word."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:221
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:224
 msgid "Jessica, you hid the Ruby away in that vile Troll Hole? Didn't you?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:226
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:229
 msgid "What? Why would you doubt me?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:231
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:234
 msgid ""
 "The Orcs that didn't escape in the ships have regrouped. They are preparing "
 "to march on the Elves. We should come to the aide of our new friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:236
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:239
 msgid ""
 "These Orcs are few, but the Elves aren't accustomed to war. Besides we will "
 "have to rely on Elven charity if we are to survive this first winter."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:241
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:244
 msgid ""
 "After that we should build towns in all of the regions that the Elves have "
 "given us. We should move our capital inland, away from the coast. I hope the "
@@ -1552,57 +1552,57 @@
 "prosperity in this new land."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:265
 msgid "So what of the rest of you?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:267
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:270
 msgid ""
 "I shall go back to my people. It seems we have grown many and strong in the "
 "time I was gone. I will try to convince them of the wisdom of using the "
 "underways to settle new lands."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:272
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:275
 msgid ""
 "I know the way to many places- I think. I want to find out if there are "
 "dwarves in other lands. It's a big world with lots of good mountains. Of "
 "that much I am sure."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:277
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:281
 msgid ""
 "We have lost much in the last months, but we should not lose all of our "
 "knowledge. I will go forth amongst the people and spread wisdom, and see "
 "about establishing a new order of Mages in this new land."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:282
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:287
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:286
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:291
 msgid ""
 "I am but a humble servant of the Crown. I will establish a new order of "
 "knights for a new land. For a new King, if you will allow me to serve under "
 "your banner."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:292
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:296
 msgid "Excellent."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:303
 msgid ""
 "I suppose I am King Haldric now. Hmm. . . but what to call this new kingdom?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:308
 msgid "May I make a suggestion?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:309
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:313
 msgid "Sure."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:314
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:318
 msgid ""
 "The word Wesfolk is from your old tongue. It means 'People of the West'. The "
 "Elves call us the people of the West North. Under the same old tongue that "
@@ -1610,28 +1610,28 @@
 "in honour of our old home."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:319
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:323
 msgid ""
 "Hmm- 'Wesnoth' I like it. Yes, 'Wesnoth' would be fine. So I am the first "
 "King of Wesnoth!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:324
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:328
 msgid "So, what is to become of me?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:329
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:333
 msgid ""
 "There are many Wesfolk amongst the remains of my people. We must stay  "
 "united under one banner. I will need you by my side if there is any hope of "
 "building a true 'Kingdom of Wesnoth'. Come, we have much work to do."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:334
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:338
 msgid "We!?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:339
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:343
 msgid ""
 "In later ages the Bards would sing the 'The Breaking of the Pact', an epic "
 "tale of Haldric's betrayal of the Elves. They would whisper of the price he "
@@ -1639,7 +1639,7 @@
 "truth."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:344
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:348
 msgid ""
 "But some of us have remembered the true story of our arrival on this great "
 "continent. The true story of the Rise of Wesnoth."
@@ -1662,153 +1662,153 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:211
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:223
 msgid ""
 "Da big bosses said we'd be in da city by winter. Bosses wrong, stinky humans "
 "still there, and I'm a tinkin- -"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:216
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:228
 msgid "Wait! I see a ship! Humans is coming! Smash 'em good!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:235
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:247
 msgid ""
 "Prince Haldric has arrived at Fallen Lich Point, to retrieve the Lich's "
 "Book, and flee into the Sewers of Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:271
 msgid ""
 "Okay. Let's unstone that Lich and get his book, then get into the sewers. "
 "Ummm, what language would that book be in?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:264
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:276
 msgid "Some pep talk. The book will probably be in the Old Wesfolk tongue."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:269
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:281
 msgid "Ohhh."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:274
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:286
 msgid "Just get the book, I think I should be able to translate it."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:279
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:291
 msgid "Then into Southbay's sewer."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:284
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:296
 msgid "Right."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:311
 msgid ""
 "INSCRIPTION: This monolith was erected by me, <CHIPPED AWAY>, first Mage of "
 "the good people of the Green Isle. By it's power the Lich is bound in stone. "
 "To end the spell a noble of the line of Kings should utter the following. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:334
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:271
 msgid "Hmm... after some thought. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:338
 msgid "I think I'll say that magic phrase."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:350
 msgid ""
 "The Lich is free! Let's bash him and grab that book. That sounds like a job "
 "for you, Lady Jessica!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:343
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:355
 msgid "Hmph! You're just happy because that monolith proves your paternity!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:348
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:360
 msgid "Free, I'm free, and I feel the Ruby of Fire! It will be mine."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:353
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:366
 msgid "No you won't you soldier of darkness!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:360
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:373
 msgid "I think I'll wait a while before uttering any magic phrases."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:366
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:379
 msgid "We have more pressing matters to deal with before we free that Lich."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:372
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:385
 msgid "Afraid you'll find out you're not of the line of Kings?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:383
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:396
 msgid "This sounds like a job for Prince Haldric, hopefully."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:393
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:406
 msgid "The Lich-Lord is already free."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:410
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:423
 msgid "NW - Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:415
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:428
 msgid "More Like NW - Every Orc on the Isle. Hmph!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:447
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:460
 msgid "We have the book, let's get out of here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:453
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:466
 msgid "Sounds good to me."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:484
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:497
 msgid "I seem to be forgetting something. Ohhh, the book!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:494
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:507
 msgid "Prince Haldric must be the first into the sewers of Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:518
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:531
 msgid "Rarlg - argh, a raul-rarlg!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:523
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:528
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:533
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:536
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:541
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:546
 msgid "Oh my!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:538
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:551
 msgid "And he brought a friend."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:557
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:570
 msgid "So close. So close."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:563
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:576
 msgid "I found the book in what was left of his robes! Let's get out of here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:618
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:631
 msgid "I can hear their re-enforcements coming! We're trapped! All is lost!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:632
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:645
 msgid "Sewer - Danger Keep Out!"
 msgstr ""
 
@@ -1828,84 +1828,84 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:194
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:193
 msgid ""
 "After some time at sea an island is spotted. The Eldaric docks at a crude "
 "port that appears to be deserted."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:199
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:198
 msgid "Land! Land! Bless the Lords of Light!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:204
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:203
 msgid ""
 "This is the Elder Prince's island all right. We had a heck of a time "
 "pacifying the Drakes who live here. Oh my, it looks like they've rearmed!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:209
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:208
 msgid "We come in peace. We only seek to re-provision our ships."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:214
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:213
 msgid "<Whispering> I don't think diplomacy is going to work."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:219
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:218
 msgid ""
 "Ssso humansss, you've come to trouble usss again. Prepare to die! For the "
 "glory of the Lords of Morogor!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:224
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:223
 msgid "<Whispering> Do I need to say, 'I told you so'?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:244
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:243
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:203
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:232
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:261
 msgid "Look out, a Serpent has emerged from the deep."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:261
 msgid ""
 "Well, it looks like their warriors have given up the fight. We should be "
 "able to re-provision the ships now"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:267
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:266
 msgid ""
 "The nice thing is, they'll go back to guarding this island after we're gone "
 "for a while. It'll make a good way of preventing others from following us."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:272
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:271
 msgid ""
 "This island is slowly sinking. Hmm, I wonder what they'll do when it gets "
 "too small for them?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:277
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:276
 msgid ""
 "Well, they seem rather intelligent. They're certainly belligerent and "
 "numerous. I'm sure they'll eventually evacuate. Just like us right now."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:281
 msgid "I don't find that thought very comforting."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:295
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:294
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:310
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:371
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:470
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:372
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:471
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:305
 msgid "Neep! Neep!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:314
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:313
 msgid ""
 "The fleet is starving, we'll never pacify this Island before we all die!"
 msgstr ""
@@ -2056,7 +2056,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:509
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:457
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:458
 msgid "Oh, to join my family again! Do not mourn my passing."
 msgstr ""
 
@@ -2186,7 +2186,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:239
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:389
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:391
 msgid ""
 "Haldric, we are an ancient people who lived in a land filled with all manner "
 "of man and beast. We needed vision that extended beyond the meagre span of "
@@ -2325,247 +2325,247 @@
 "die Orcish scum!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:331
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:332
 msgid "Ha. Let all of the footsoldiers of darkness be cast down!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:336
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:337
 msgid "It matters little, because here you fall!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:341
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:342
 msgid "For all of the good people of Clearwater Port!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:346
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:347
 msgid "For the honour of SouthBay!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:351
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:352
 msgid ""
 "We don't need some magic trinket to beat you! Prepare to meet you fate you "
 "decrepit sack of bones! For the honour of all of the people of the of the "
 "West North!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:356
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:357
 msgid "Charge!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:361
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:362
 msgid ""
 "I hate it when my prey gets chatty! Get them, it's a long boat ride back "
 "home!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:366
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:367
 msgid "We shall soon see if you have the Ruby of Fire!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:376
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:377
 msgid "<Whispering> Lieutenant, you remember the plan right?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:381
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:382
 msgid "<Whispering> Yes Sir. I am ready."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:395
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:396
 msgid "He's raising our dead! Be careful!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:415
 msgid ""
 "Feel my wrath, Jevyan I'm coming for you! No piece of paper in my pocket is "
 "going to stop me from destroying you. For my family! For the people of "
 "Clearwater Port!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:419
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:420
 msgid "All life is finite, you will be made to serve along with the rest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:431
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:432
 msgid "Come on, stay still, just for a second. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:443
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:444
 msgid "For the Wesfolk!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:458
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:459
 msgid "Be careful Lieutenant!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:522
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:523
 msgid "The battle is going against us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:527
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:528
 msgid "Our forces are being routed! We should flee back to the Green Isle!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:532
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:533
 msgid "It goes poorly for us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:537
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:538
 msgid "Defeated, by humans?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:542
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:543
 msgid "Fight on you cowardly Orcish scum!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:550
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:764
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:772
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:780
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:788
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:551
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:765
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:773
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:781
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:789
 msgid ""
 "Da old bag of bones has been crushed, and our cause is lost. We know da "
 "Elfses have da Fire Ruby. Retreat!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:558
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:559
 msgid "Da Elfses have the Fire Ruby, we must flee. To da Ships!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:566
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:567
 msgid ""
 "We have many kinsmen on the Green Isle- we will return for the Ruby of Fire!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:574
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:575
 msgid ""
 "We must get back to the Green Isle. The Elfses have the Ruby of Fire and our "
 "assult has been stopped."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:597
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:598
 msgid ""
 "The plan revolved around some Orcs making it back to the Green Isle to tell "
 "their kin that the Elves have the Ruby of Fire. So we wouldn't have to bear "
 "the brunt of the next invasion."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:602
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:603
 msgid "What have we done?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:679
 msgid "My love, my family, I'll be there soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:684
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:685
 msgid ""
 "Lieutenant Aethyr! No! Umm, he was kind of critical for convincing Jevyan "
 "that the Elves have the Ruby of Fire."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:705
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:706
 msgid ""
 "Jevyan- I spit upon thee. Your end awaits. My love, my family, I'll be there "
 "soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:711
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:712
 msgid ""
 "Fool. You are no match for my power. What! What's this? A treaty. That's elf "
 "script."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:717
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:718
 msgid ""
 "No. Why? You fools, you gave the Ruby of Fire to the Elves. But that won't "
 "save you from me. I will destroy you, then I will deal with the Elves."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:723
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:724
 msgid "We'll see about that. For the honour of Lieutenant Aethyr, forward!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:735
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:736
 msgid ""
 "I am fallen before my plans have reached fruition. A curse upon you Haldric, "
 "may you and your descendants know nothing but strife!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:747
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:748
 msgid ""
 "You deny me my honourable death? Our foes are not yet convinced that the "
 "Elves have the Ruby."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:802
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:803
 msgid "Da old bag 'o bones is gone, but you haven't beat us yet!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:807
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:808
 msgid "We took yer home now we'll take yer lives!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:812
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:813
 msgid "The Elfses have da Fire Ruby, and you have nothing!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:817
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:818
 msgid "We will suck the marrow from your bones human!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:852
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:853
 msgid "Ack. One of those monsters is destroying the bridge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:915
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:916
 msgid "The bridge!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:979
 msgid "Out advance is thwarted, that monster has destroyed the bridge!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1032
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1033
 msgid ""
 "It's the Haldric! Jevyan you never said you came to destroy this monster. We "
 "will help you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1061
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1062
 msgid "Come in from the deep my loyal soldiers!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1090
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1091
 msgid "Rise, rise from the ground!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1124
 msgid "Neep! SPLAT!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1128
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1129
 msgid "Ahh. . . That almost makes it all worth while!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1133
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1134
 msgid "You'll pay for that!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1141
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1142
 msgid "Strike down these fools."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1213
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1214
 msgid "We did it! We won!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1218
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1219
 msgid ""
 "Jevyan is destroyed, but at a terrible price. Let's put Lieutenant Aether to "
 "rest and discuss what is to come in the following days."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1227
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1228
 msgid ""
 "Our strength is waining, and our foes grow strong by the hour. The battle is "
 "lost!"
@@ -2653,50 +2653,50 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:144
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:145
 msgid ""
 "In the last leg of their journey to Southbay, Haldric and his companions "
 "find themselves in the Sewers of Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:149
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:150
 msgid ""
 "Only a human could take such a lovely cave and fill it with refuse. Humans. "
 "Hey, is that a pair of boots?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:154
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:155
 msgid ""
 "We should be cautious down here. This isn't an old maid's drain pipe, this "
 "is the sewer of Southbay. It is said that the city diverted an underground "
 "river for its own use, and let their own effluent run down the old river bed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:160
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:161
 msgid "This is the far end of that river bed. Legend has it- -"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:166
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:167
 msgid ""
 "That a King banished a rouge faction of Red Mages down here after the "
 "Wesfolk war!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:172
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:173
 msgid ""
 "Can you feel it brother? This one bears the Ruby of Fire. After all this "
 "time it has simply come to us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:178
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:179
 msgid "We must have it. Get them!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:187
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:188
 msgid "Nooo! The wizards are flooding the sewer we're doomed!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:196
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:197
 msgid ""
 "Haldric, there's something that's filling me with a sense of foreboding. "
 "That Ruby, have you noticed that anything that happens to be strong in the "
@@ -2704,51 +2704,51 @@
 "Lord Caror, now these two."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:202
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:203
 msgid ""
 "We just got the Lich's book, and I can litererally feel the power of the "
 "Ruby, even with it in my pack. Let's figure out what it does, before we "
 "decide what to do with it."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:224
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:225
 msgid "Hmmm. He seems to have had a map, and some gold!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:246
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:247
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:294
 msgid "Brother!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:274
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:275
 msgid "Hmmm. He seems to have had a map."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:316
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:317
 msgid ""
 "Argh, the stream bed is blocked! Only a pint of goo is getting through. "
 "We'll have to go around."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:330
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:331
 msgid "To Southbay"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:375
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:376
 msgid ""
 "It's not very Heroic if Prince Haldric isn't the one to lead his band from "
 "the Sewers of Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:391
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:392
 msgid "Danger Ahead!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:397
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:398
 msgid "Ahead, so far it's been danger everywhere."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:406
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:407
 msgid "Finally on to Southbay!"
 msgstr ""
 
@@ -2756,69 +2756,69 @@
 msgid "Southbay in Winter"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:101
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:102
 msgid ""
 "Prince Haldric has emerged from the sewers of Southbay in the very heart of "
 "the city. After some commotion, he is given an audience with the King of "
 "Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:106
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:107
 msgid "So Prince, you bring refugees, but do you bring swords as well?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:111
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:112
 msgid "I bear both, and all are loyal to the King of Southbay!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:116
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:117
 msgid ""
 "I knew you as a boy, and your people have preceded you. Your father was an "
 "honourable man, and so are you. Aren't you the King now?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:121
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:122
 msgid "A King with no land and no crown is no King my Lord."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:126
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:127
 msgid ""
 "Fair enough. These are dark days to live through my young Prince. You've "
 "done your father proud. Far better than my legacy, a dead adventurer and a "
 "missing fool! It is fitting that my line should end with my kingdom."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:131
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:132
 msgid "You should not say such things!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:136
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:137
 msgid ""
 "Hmph! It matters little now. What's this? You bring a Wesfolk waif with you. "
 "Put her out with the others!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:141
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:142
 msgid "You've put my people out in the snow! Prepare to meet your fate you- -"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:146
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:147
 msgid ""
 "She and her people have been of great service to me. Open the gates, let "
 "them in."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:151
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:152
 msgid ""
 "What? On your word alone boy? And what of the other Wesfolk that have "
 "drifted to our gate?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:156
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:157
 msgid "Let them all in! For the sake of humanity on this isle!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:161
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:162
 msgid ""
 "And because I can sweeten the deal. I can save the lives of all of the "
 "people left on this isle. I will reveal all, if you swear on the soul of "
@@ -2826,45 +2826,45 @@
 "city, and to allow them to participate in what must happen next."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:166
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:167
 msgid "Hmm. . . Very well. I so swear. Speak."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:171
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:172
 msgid ""
 "First, I CAN translate the book that will allow Haldric to use the Ruby of "
 "Fire. The artifact should help with what must come."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:176
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:177
 msgid ""
 "Second, I know the way to the mysterious lands of the East. Addroran, I was "
 "your son's navigator and companion. Believe me, you must go East."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:181
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:182
 msgid "Compan- - What?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:186
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:187
 msgid "She's just full of surprises."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:191
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:192
 msgid ""
 "I was the navigator. Haldric, your people simply washed up here long ago. My "
 "people actually came here on purpose. You'd all still be herding sheep and "
 "living in grass huts if it wasn't for my people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:196
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:197
 msgid ""
 "Some favour your people did for us. Why flee at all? And why East? We've "
 "already repelled an Orcish assult just before winter came. We should be "
 "working toward taking back the Isle."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:201
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:202
 msgid ""
 "This is no time for bravado. You must head East because my people came from "
 "the West, which is teeming with every form of man and monster imaginable. "
@@ -2872,7 +2872,7 @@
 "what else lives there. You'd be slaves, or you'd be dead."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:206
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:207
 msgid ""
 "Learn the lesson of my people. If we had fled here while even one of our "
 "great cities still stood we could have taken this Isle with ease. But we "
@@ -2881,7 +2881,7 @@
 "coming."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:211
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:212
 msgid ""
 "Hmm. There is wisdom in your words, and my end should be in this place. We "
 "can hold out for the rest of the winter here. When the Orcs last came it was "
@@ -2889,25 +2889,25 @@
 "under the ice. You might even be able to depart in well provisioned ships!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:216
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:217
 msgid "Don't you intend to come with us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:221
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:222
 msgid ""
 "No. Flee, and flee East. It is my duty to hold this city as long as I can. "
 "For the sake of all who can be evacuated. That means that it should fall on "
 "Haldric and you to lead the evacuation."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:226
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:227
 msgid ""
 "My King, there will be a new kingdom in the East, and the bulk of the fleet "
 "will bear the flag of Southbay. A new throne and new lands await you in the "
 "East."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:231
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:232
 msgid ""
 "My bloodline has ended with my sons, and I am old. Let the ships take the "
 "the women, children, and young men first. A new Kingdom must be born of "
@@ -2915,13 +2915,13 @@
 "dearly when they come to take this place!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:236
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:237
 msgid ""
 "Well, if there is no other way. May the bards forever sing of the valour of "
 "the Kings of Southbay! Jessica, about that book?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:241
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:242
 msgid ""
 "I'll begin my translation. Oh, and you should seal up the sewer entrance."
 msgstr ""
@@ -3273,117 +3273,117 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:160
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:166
 msgid ""
 "Prince Haldric leads his refugee band into the Midlands and smoke is in the "
 "air."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:166
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:172
 msgid ""
 "It is as we suspected, the Orcs have sacked the Midlands. This is not a "
 "civilised way to fight a war! Look there, there are still Orcs about.. . To "
 "arms!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:172
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:178
 msgid "Alright! Charge!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:178
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:184
 msgid "Feel my wrath you Orcish scum!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:184
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:190
 msgid "HUMANS. . . I see humans!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:190
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:196
 msgid ""
 "Ha, Hogar! You said we wouldn't see any action this far back from the front."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:196
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:202
 msgid "Shut yer mouth! Let's just get 'em."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:211
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:217
 msgid "SE - The Oldwood. Enter at Your Own Risk!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:225
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:231
 msgid "SW - Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:247
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:253
 msgid "What? More humans here? Get them!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:275
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:281
 msgid "How'd they get behind us? I hate to miss such tasty meat."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:298
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:304
 msgid "Better him than me! Reserves!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:326
 msgid "Holgar was a fool! Reserves!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:342
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:348
 msgid ""
 "Hold There! You can not pass. You've already stumbled on the Orcish rear "
 "guard. The main body of their forces is on the road to Southbay. It is an "
 "army of nightmarish size."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:348
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:354
 msgid ""
 "I'm Haldric, my father was King Eldaric IV in the lands North-West of here. "
 "Soldier, aren't you on the wrong side of the lines?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:354
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:360
 msgid ""
 "They overran my post. I got hit on the head pretty good, when I came to the "
 "Orcish army had already passed my position."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:360
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:366
 msgid "Tell me, how fares Southbay?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:366
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:372
 msgid ""
 "Southbay won't fall without one hell of a fight, sir. They'll stand to the "
 "last! I only wish I was there!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:372
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:378
 msgid ""
 "Well, we can't go back, and the road ahead is blocked. . . I guess we'll "
 "have to risk it and go through the Oldwood forest, then make a break for "
 "Clearwater Port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:378
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:384
 msgid ""
 "Oh great, now a forest. I should have stayed at home and took my chances "
 "with the Orcs!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:384
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:490
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:390
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:496
 msgid "Sir, if you don't mind, I'll go with you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:390
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:496
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:396
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:502
 msgid "On we go. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:403
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:409
 msgid ""
 "We have run out of time. . . We'll be trapped in the midlands when winter "
 "comes!"
@@ -3404,7 +3404,7 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:205
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:207
 msgid ""
 "Haldric's band finds itself at the heart of the Oldwood Forest. The road "
 "quickly narrows and becomes little more than a path. Branches reach high "
@@ -3412,80 +3412,80 @@
 "deep woods echo all around."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:210
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:212
 msgid ""
 "Will this evil forest ever end! There are mosquitoes as big as my fist in "
 "here, and these nasty old trees are giving me the creeps."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:215
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:217
 msgid ""
 "This isn't so bad. Haldric's kind are such a suspicious lot when it comes to "
 "these sorts of things."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:220
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:222
 msgid "Quiet. Listen, I think I hear something."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:225
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:227
 msgid "All I hear are more tree-foes!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:230
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:232
 msgid "That tree, it speaks! No- No- We are tree-friends, really!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:235
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:237
 msgid ""
 "You kind has long come with your axes, some tree-friends you are. Still you "
 "must be less worse than these new monsters that have come to plague us. They "
 "cut the trees, and burn the trees for no reason at all!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:240
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:242
 msgid ""
 "You claim to be a tree-friend, so be a tree-friend now. For we are in dire "
 "need, or you may meet your fate with the rest of these monsters."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:245
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:247
 msgid "We will help. (Quietly) Be careful with the trees."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:250
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:252
 msgid "What! What are you looking at me for?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:264
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:266
 msgid ""
 "The temple has already been looted, however the entrance to it's catacombs "
 "seem to be blocked by a wall of magical energy."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:273
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:275
 msgid "Stupid stinking trees, we'll show you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:284
 msgid "Chop 'em down. It's cool in these woods, I think we need a fire!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:294
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:296
 msgid ""
 "Without the help of these tree-folk we'll be trapped in these woods till we "
 "die! There will be nothing to hold the Orcs back!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:301
 msgid "Stupid tree-folk."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:312
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:314
 msgid "We've defeated the Orcs"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:317
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:319
 msgid ""
 "On this day you have proved yourself to be a tree-friend. For so long your "
 "kind has only come with sharp blades to harm my kind. You come to build "
@@ -3493,24 +3493,24 @@
 "will eventually claim all of the stones back for the earth."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:324
 msgid ""
 "Well, I suspect you won't have to worry about my kind for much longer. The "
 "Orcs have come, and they are taking this Isle!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:327
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:329
 msgid ""
 "Hmmmm- my kind were here before your kind, and we will be here after the "
 "Orcs are gone as well. We were here before all others, and I suspect the we "
 "will be here in the end."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:332
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:334
 msgid "Can you help us fight the Orcs?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:337
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:339
 msgid ""
 "My kind are bound to the forest, we would be of little help to you beyond "
 "our borders. Maybe we could still be of some aide to you. In a war of your "
@@ -3518,49 +3518,49 @@
 "of the temple at the heart of the wood. We were there, we were watching."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:343
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:345
 msgid ""
 "After we drove your kind off we figured out how to break the spell that "
 "holds the Evil in the catacombs, and keeps others from entering them."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:348
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:350
 msgid "This helps us how?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:353
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:355
 msgid ""
 "The Lich was carrying a powerful artifact. We know, we can feel it. This "
 "artifact may aid you in your quest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:358
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:360
 msgid ""
 "He must mean the Ruby of Fire. It was our most powerful artifact. We brought "
 "it with us from the East. We thought it was lost in the war with your "
 "people, when Lich-Lord Lenvan fell!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:363
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:365
 msgid "At this point we need all of the help we can get!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:368
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:370
 msgid "Then I will open the catacombs for you. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:379
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:381
 msgid ""
 "Young Prince, while the Lich-lords have betrayed us by allying themselves "
 "with that Orcish scum, I can't bring myself to fight against one of the "
 "greatest leaders of my people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:384
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:386
 msgid "Lady, why would you let those monsters lead your people?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:396
 msgid ""
 "Other than losing our war back West, then our refugee war to your people, "
 "and this Orc thing, it wasn't such a bad deal. Lich-Lord Lenvan was one of "
@@ -3568,20 +3568,20 @@
 "down in that hole for so long I don't imagine he's too happy."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:399
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:401
 msgid ""
 "Uh-huh. Have you considered that the unholy act of turning your best and "
 "brightest into undead is what causes them to fall into darkness?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:404
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:406
 msgid ""
 "We should save the debate for later. I can still be of use to you. I shall "
 "scout the road ahead. We need to know if we can make it to Southbay. I'll "
 "return in a few days."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:418
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:420
 msgid ""
 "We have run out of time. . . We'll be trapped in these woods until we die!"
 msgstr ""
@@ -3736,126 +3736,126 @@
 msgid "The Swamp of Esten"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:162
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:166
 msgid ""
 "With great trepidation Prince Haldric leads his refugee band into the Swamp "
 "of Esten. In the centre of that very swamp a shroud of fog descends over "
 "Young Prince Haldric."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:168
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:172
 msgid ""
 "I have a very bad feeling about this. This awful swamp and it's crazy "
 "cult. . . Before these troubles started we used to have to clear the swamp "
 "every spring and fall."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:174
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:178
 msgid ""
 "I suppose with the rampaging bands of murderous Orcs roaming about that "
 "hasn't been done in a while."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:180
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:184
 msgid ""
 "I miss the Orcs. . . We go all this way, and (SNIFF) what a lovely smell we "
 "have discovered."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:186
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:190
 msgid "This is too quiet. I don't like this one bit, not one bit at all."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:192
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:196
 msgid "Wait, I think I hear Something. . . To Arms!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:238
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:242
 msgid "Careful, you don't know what's lurking in there!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:250
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:255
 msgid ""
 "Back you vile--- Oh, sorry I thought you were undead. When are those goofs "
 "in Clearwater Port Going to clear the swamp again?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:255
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:260
 msgid "Maybe they'll clear it SOME TIME AFTER THE APOCALYPSE is over!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:260
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:266
 msgid "Oooh! I take it you wouldn't mind if I helped out?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:282
 msgid "Hey, there's somebody hidden in the temple. Ack! Hold there!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:332
 msgid "You find treasure worth 50 pieces of gold in the temple"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:389
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:395
 msgid "SW - The Oldwood Forest. Enter at Your Own Risk!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:401
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:407
 msgid "May I live forever in Undeath!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:413
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:419
 msgid "Ohhh! To be risen again!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:425
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:431
 msgid "A prayer for life immortal!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:448
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:454
 msgid ""
 "I don't know who you are, but you can't continue down this road! There is an "
 "army of those Orcs bigger than any army I've ever seen just down the road!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:460
 msgid ""
 "I'm Haldric, my father was King Eldaric IV in the lands North-West of here. "
 "Soldier have you deserted your post?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:460
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:466
 msgid ""
 "No Sir! I'm the sole survivor of the Clearwater Port expeditionary force. "
 "Trust me, you can't continue down this road sir. Especially with the "
 "refugees, you'll be slaughtered."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:466
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:472
 msgid "Tell me, does Clearwater Port still stand? Is the port free?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:472
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:478
 msgid ""
 "As far as I know Sir. We have a large army, and they were pressing all able "
 "bodied men and boys into service when I left. That Orcish army is huge, but "
 "they haven't met the main body of our forces yet."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:478
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:484
 msgid ""
 "Well, we can't go back, and the road ahead is blocked. I guess we'll have to "
 "risk it and go through the Oldwood forest, then make a break for Clearwater "
 "Port or Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:484
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:490
 msgid ""
 "Oh great, now a Forest. . . I should have stayed at home and took my chances "
 "with the Orcs!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:511
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:517
 msgid ""
 "We have run out of time. . . We'll be trapped in this swamp when winter "
 "arrives!"
@@ -3976,27 +3976,27 @@
 "inevitable!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:380
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:381
 msgid ""
 "The only job of the dead is to remain dead. Prepare to be reunited with the "
 "ground."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:404
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:405
 msgid "We must block the human advance!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:426
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:427
 msgid "Reserves! We can't let them get to their landing site."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:441
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:442
 msgid ""
 "We've defeated their vanguard. We have to meet the fleet before Jevyan "
 "destroys them, and captures the ships. I hope Jessica makes it back soon."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:474
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:475
 msgid ""
 "Ahh, it's great to be home! I'm not much for the politics, but it's great to "
 "be home!"
@@ -4075,11 +4075,11 @@
 msgid "For Land and Lord, I sacrifice all!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:106
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:107
 msgid "May the Lords of Light protect us all."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:118
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:119
 msgid ""
 "Without him the bottom's of our ships will be completely vulnerable. . ."
 msgstr ""
@@ -4160,7 +4160,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-nlmsg.cfg:12
-msgid "I still think I should be called 'Dragonbain'."
+msgid "I still think I should be called 'Dragonbane'."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-nlmsg.cfg:17
@@ -4234,9 +4234,9 @@
 msgid ""
 "The river road follows to Isle's greatest river to the South-East. This road "
 "leads to the Isle's second largest city, Clearwater Port. It would likely "
-"have been the Isle's largest city save for the events of the Estfolk War. "
+"have been the Isle's largest city save for the events of the Wesfolk War. "
 "The Lich-Lords befouled much of the land around the river during the course "
-"of a great battle. Now the swamp is home to an Estfolk imitating cult."
+"of a great battle. Now the swamp is home to an Wesfolk imitating cult."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-noisle.cfg:5
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/fi.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/fi.po:1.4 wesnoth/po/wesnoth-trow/fi.po:1.5
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/fi.po:1.4   Mon Oct 25 22:30:26 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/fi.po       Sun Oct 31 00:02:14 2004
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-10-26 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-31 01:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-08 15:00+0200\n"
 "Last-Translator: Pasi Kallinen <address@hidden>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -815,7 +815,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:438
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:439
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr ""
 
@@ -834,24 +834,24 @@
 "#Miss the Last Ship"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:244
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:245
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
 "and the Ships seem to be missing from the port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:250
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:251
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:256
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:257
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:263
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -859,18 +859,18 @@
 "pushed them back into the swamp!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:268
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:269
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
 "Clearwater, who was bravely leading the charge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:274
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:275
 msgid "That's horrible!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:280
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:281
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -880,7 +880,7 @@
 "with refugees from all over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:286
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:287
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
 "lord, are free to retreat to safety when the next ship comes. But, if I may "
@@ -889,7 +889,7 @@
 "before the last of the people can be evacuated"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:292
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -897,189 +897,189 @@
 "will help you defend these walls as long as we can."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:298
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:317
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:323
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahhh, "
 "the Orcs will help take my mind off things."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:328
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:329
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
 "land. For our homes, for our people, for our fallen King!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:341
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:342
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:353
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:354
 msgid "'But they're Wesfolk.' Bah!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:362
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:363
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:396
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:397
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:410
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:411
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:424
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:425
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:608
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:609
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:659
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:660
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:680
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:711
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:712
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
 "board the ship for Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:732
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:788
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:838
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:890
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:789
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:839
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:891
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:799
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:850
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:901
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:800
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:851
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:902
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
 "the orcs."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:924
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:925
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:938
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:939
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:944
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:945
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:957
 msgid "Why?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:962
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:963
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:975
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
 "got petrified along with him."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:980
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:981
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:986
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:987
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:992
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
 "from me there'll be nothing but rubble left!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1005
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1011
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
@@ -1146,45 +1146,45 @@
 "they are elf-dead. Be careful indeed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:382
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:383
 msgid "All Soldiers of Darkness will meet the same fate by my hand."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:391
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:392
 msgid ""
 "Those elves are finally at rest. I hope that the curses they laid upon us "
 "hold no weight."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:397
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:398
 msgid "Haldric, you're too paranoid."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:422
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:423
 msgid "I curse upon all of your kin that visit this isle."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:435
 msgid "I wish a blight upon you and yours. May you never see peace."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:446
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:447
 msgid "My soul will haunt this place until the end of time! A curse upon you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:455
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:456
 msgid "Without their Queen the undead are simply fading away!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:475
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:476
 msgid "Back, back to the grave with you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:490
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:491
 msgid "We still have to defeat that Vampire Queen!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:509
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:510
 msgid ""
 "No! The ship that was supposed to pick us up sees that there's still "
 "fighting. It's not stopping. We're trapped."
@@ -1467,7 +1467,7 @@
 "#-#-#-#-#  wesnoth.po (Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS)  #-#-#-#-#\n"
 "rutto"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:146
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:147
 msgid ""
 "May Lieutenant Aether have a peaceful journey into the next world, where he "
 "has been preceded by his wife and loving daughters. For his heroism in the "
@@ -1475,7 +1475,7 @@
 "Light. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:151
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:152
 msgid ""
 "Without the Lieutenant's noble sacrifice we would have never carried the "
 "day. We have won a great victory here today but much has been lost, many "
@@ -1483,73 +1483,73 @@
 "a new land spread before us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:173
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:174
 msgid ""
 "But dark deeds have been done on all sides. There is now a secret that only "
 "Jessica and I share. I must have your word that what I say will never be "
 "uttered again."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:178
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:179
 msgid "I have followed you this far, I will keep your secret. I pledge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:183
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:184
 msgid "Lord, I shall guard your secret until the time of my death."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:188
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:189
 msgid "I will take it with me to my Grave."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:193
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:195
 msgid ""
 "I agree, but misfortune may follow you depending on the nature of your "
 "misdeed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:198
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:200
 msgid ""
 "The Elves don't have the Ruby of Fire. We perpirated a ruse on the Orcs. If "
 "they return they will come looking for the Elves."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:203
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:205
 msgid ""
 "To be fair to you Haldric, the Elves were reconsidering their Pact with us."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:208
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:210
 msgid ""
 "Humph. I suspected as much-- from both the Elves and you. Humans and Elves "
 "always think they're so clever!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:213
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:216
 msgid "May the Lords of Light have Mercy on you. But, I am bound by my word."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:221
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:224
 msgid "Jessica, you hid the Ruby away in that vile Troll Hole? Didn't you?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:226
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:229
 msgid "What? Why would you doubt me?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:231
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:234
 msgid ""
 "The Orcs that didn't escape in the ships have regrouped. They are preparing "
 "to march on the Elves. We should come to the aide of our new friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:236
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:239
 msgid ""
 "These Orcs are few, but the Elves aren't accustomed to war. Besides we will "
 "have to rely on Elven charity if we are to survive this first winter."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:241
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:244
 msgid ""
 "After that we should build towns in all of the regions that the Elves have "
 "given us. We should move our capital inland, away from the coast. I hope the "
@@ -1557,57 +1557,57 @@
 "prosperity in this new land."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:265
 msgid "So what of the rest of you?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:267
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:270
 msgid ""
 "I shall go back to my people. It seems we have grown many and strong in the "
 "time I was gone. I will try to convince them of the wisdom of using the "
 "underways to settle new lands."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:272
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:275
 msgid ""
 "I know the way to many places- I think. I want to find out if there are "
 "dwarves in other lands. It's a big world with lots of good mountains. Of "
 "that much I am sure."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:277
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:281
 msgid ""
 "We have lost much in the last months, but we should not lose all of our "
 "knowledge. I will go forth amongst the people and spread wisdom, and see "
 "about establishing a new order of Mages in this new land."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:282
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:287
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:286
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:291
 msgid ""
 "I am but a humble servant of the Crown. I will establish a new order of "
 "knights for a new land. For a new King, if you will allow me to serve under "
 "your banner."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:292
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:296
 msgid "Excellent."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:303
 msgid ""
 "I suppose I am King Haldric now. Hmm. . . but what to call this new kingdom?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:308
 msgid "May I make a suggestion?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:309
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:313
 msgid "Sure."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:314
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:318
 msgid ""
 "The word Wesfolk is from your old tongue. It means 'People of the West'. The "
 "Elves call us the people of the West North. Under the same old tongue that "
@@ -1615,28 +1615,28 @@
 "in honour of our old home."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:319
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:323
 msgid ""
 "Hmm- 'Wesnoth' I like it. Yes, 'Wesnoth' would be fine. So I am the first "
 "King of Wesnoth!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:324
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:328
 msgid "So, what is to become of me?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:329
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:333
 msgid ""
 "There are many Wesfolk amongst the remains of my people. We must stay  "
 "united under one banner. I will need you by my side if there is any hope of "
 "building a true 'Kingdom of Wesnoth'. Come, we have much work to do."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:334
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:338
 msgid "We!?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:339
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:343
 msgid ""
 "In later ages the Bards would sing the 'The Breaking of the Pact', an epic "
 "tale of Haldric's betrayal of the Elves. They would whisper of the price he "
@@ -1644,7 +1644,7 @@
 "truth."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:344
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:348
 msgid ""
 "But some of us have remembered the true story of our arrival on this great "
 "continent. The true story of the Rise of Wesnoth."
@@ -1667,153 +1667,153 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:211
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:223
 msgid ""
 "Da big bosses said we'd be in da city by winter. Bosses wrong, stinky humans "
 "still there, and I'm a tinkin- -"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:216
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:228
 msgid "Wait! I see a ship! Humans is coming! Smash 'em good!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:235
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:247
 msgid ""
 "Prince Haldric has arrived at Fallen Lich Point, to retrieve the Lich's "
 "Book, and flee into the Sewers of Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:271
 msgid ""
 "Okay. Let's unstone that Lich and get his book, then get into the sewers. "
 "Ummm, what language would that book be in?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:264
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:276
 msgid "Some pep talk. The book will probably be in the Old Wesfolk tongue."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:269
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:281
 msgid "Ohhh."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:274
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:286
 msgid "Just get the book, I think I should be able to translate it."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:279
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:291
 msgid "Then into Southbay's sewer."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:284
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:296
 msgid "Right."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:311
 msgid ""
 "INSCRIPTION: This monolith was erected by me, <CHIPPED AWAY>, first Mage of "
 "the good people of the Green Isle. By it's power the Lich is bound in stone. "
 "To end the spell a noble of the line of Kings should utter the following. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:334
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:271
 msgid "Hmm... after some thought. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:338
 msgid "I think I'll say that magic phrase."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:350
 msgid ""
 "The Lich is free! Let's bash him and grab that book. That sounds like a job "
 "for you, Lady Jessica!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:343
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:355
 msgid "Hmph! You're just happy because that monolith proves your paternity!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:348
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:360
 msgid "Free, I'm free, and I feel the Ruby of Fire! It will be mine."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:353
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:366
 msgid "No you won't you soldier of darkness!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:360
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:373
 msgid "I think I'll wait a while before uttering any magic phrases."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:366
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:379
 msgid "We have more pressing matters to deal with before we free that Lich."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:372
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:385
 msgid "Afraid you'll find out you're not of the line of Kings?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:383
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:396
 msgid "This sounds like a job for Prince Haldric, hopefully."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:393
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:406
 msgid "The Lich-Lord is already free."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:410
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:423
 msgid "NW - Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:415
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:428
 msgid "More Like NW - Every Orc on the Isle. Hmph!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:447
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:460
 msgid "We have the book, let's get out of here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:453
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:466
 msgid "Sounds good to me."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:484
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:497
 msgid "I seem to be forgetting something. Ohhh, the book!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:494
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:507
 msgid "Prince Haldric must be the first into the sewers of Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:518
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:531
 msgid "Rarlg - argh, a raul-rarlg!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:523
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:528
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:533
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:536
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:541
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:546
 msgid "Oh my!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:538
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:551
 msgid "And he brought a friend."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:557
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:570
 msgid "So close. So close."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:563
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:576
 msgid "I found the book in what was left of his robes! Let's get out of here!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:618
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:631
 msgid "I can hear their re-enforcements coming! We're trapped! All is lost!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:632
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:645
 msgid "Sewer - Danger Keep Out!"
 msgstr ""
 
@@ -1833,84 +1833,84 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:194
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:193
 msgid ""
 "After some time at sea an island is spotted. The Eldaric docks at a crude "
 "port that appears to be deserted."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:199
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:198
 msgid "Land! Land! Bless the Lords of Light!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:204
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:203
 msgid ""
 "This is the Elder Prince's island all right. We had a heck of a time "
 "pacifying the Drakes who live here. Oh my, it looks like they've rearmed!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:209
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:208
 msgid "We come in peace. We only seek to re-provision our ships."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:214
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:213
 msgid "<Whispering> I don't think diplomacy is going to work."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:219
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:218
 msgid ""
 "Ssso humansss, you've come to trouble usss again. Prepare to die! For the "
 "glory of the Lords of Morogor!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:224
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:223
 msgid "<Whispering> Do I need to say, 'I told you so'?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:244
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:243
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:203
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:232
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:261
 msgid "Look out, a Serpent has emerged from the deep."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:261
 msgid ""
 "Well, it looks like their warriors have given up the fight. We should be "
 "able to re-provision the ships now"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:267
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:266
 msgid ""
 "The nice thing is, they'll go back to guarding this island after we're gone "
 "for a while. It'll make a good way of preventing others from following us."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:272
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:271
 msgid ""
 "This island is slowly sinking. Hmm, I wonder what they'll do when it gets "
 "too small for them?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:277
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:276
 msgid ""
 "Well, they seem rather intelligent. They're certainly belligerent and "
 "numerous. I'm sure they'll eventually evacuate. Just like us right now."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:281
 msgid "I don't find that thought very comforting."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:295
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:294
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:310
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:371
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:470
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:372
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:471
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:305
 msgid "Neep! Neep!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:314
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:313
 msgid ""
 "The fleet is starving, we'll never pacify this Island before we all die!"
 msgstr ""
@@ -2061,7 +2061,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:509
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:457
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:458
 msgid "Oh, to join my family again! Do not mourn my passing."
 msgstr ""
 
@@ -2191,7 +2191,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:239
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:389
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:391
 msgid ""
 "Haldric, we are an ancient people who lived in a land filled with all manner "
 "of man and beast. We needed vision that extended beyond the meagre span of "
@@ -2330,247 +2330,247 @@
 "die Orcish scum!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:331
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:332
 msgid "Ha. Let all of the footsoldiers of darkness be cast down!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:336
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:337
 msgid "It matters little, because here you fall!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:341
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:342
 msgid "For all of the good people of Clearwater Port!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:346
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:347
 msgid "For the honour of SouthBay!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:351
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:352
 msgid ""
 "We don't need some magic trinket to beat you! Prepare to meet you fate you "
 "decrepit sack of bones! For the honour of all of the people of the of the "
 "West North!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:356
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:357
 msgid "Charge!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:361
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:362
 msgid ""
 "I hate it when my prey gets chatty! Get them, it's a long boat ride back "
 "home!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:366
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:367
 msgid "We shall soon see if you have the Ruby of Fire!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:376
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:377
 msgid "<Whispering> Lieutenant, you remember the plan right?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:381
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:382
 msgid "<Whispering> Yes Sir. I am ready."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:395
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:396
 msgid "He's raising our dead! Be careful!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:415
 msgid ""
 "Feel my wrath, Jevyan I'm coming for you! No piece of paper in my pocket is "
 "going to stop me from destroying you. For my family! For the people of "
 "Clearwater Port!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:419
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:420
 msgid "All life is finite, you will be made to serve along with the rest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:431
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:432
 msgid "Come on, stay still, just for a second. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:443
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:444
 msgid "For the Wesfolk!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:458
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:459
 msgid "Be careful Lieutenant!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:522
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:523
 msgid "The battle is going against us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:527
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:528
 msgid "Our forces are being routed! We should flee back to the Green Isle!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:532
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:533
 msgid "It goes poorly for us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:537
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:538
 msgid "Defeated, by humans?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:542
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:543
 msgid "Fight on you cowardly Orcish scum!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:550
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:764
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:772
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:780
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:788
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:551
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:765
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:773
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:781
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:789
 msgid ""
 "Da old bag of bones has been crushed, and our cause is lost. We know da "
 "Elfses have da Fire Ruby. Retreat!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:558
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:559
 msgid "Da Elfses have the Fire Ruby, we must flee. To da Ships!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:566
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:567
 msgid ""
 "We have many kinsmen on the Green Isle- we will return for the Ruby of Fire!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:574
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:575
 msgid ""
 "We must get back to the Green Isle. The Elfses have the Ruby of Fire and our "
 "assult has been stopped."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:597
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:598
 msgid ""
 "The plan revolved around some Orcs making it back to the Green Isle to tell "
 "their kin that the Elves have the Ruby of Fire. So we wouldn't have to bear "
 "the brunt of the next invasion."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:602
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:603
 msgid "What have we done?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:679
 msgid "My love, my family, I'll be there soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:684
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:685
 msgid ""
 "Lieutenant Aethyr! No! Umm, he was kind of critical for convincing Jevyan "
 "that the Elves have the Ruby of Fire."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:705
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:706
 msgid ""
 "Jevyan- I spit upon thee. Your end awaits. My love, my family, I'll be there "
 "soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:711
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:712
 msgid ""
 "Fool. You are no match for my power. What! What's this? A treaty. That's elf "
 "script."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:717
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:718
 msgid ""
 "No. Why? You fools, you gave the Ruby of Fire to the Elves. But that won't "
 "save you from me. I will destroy you, then I will deal with the Elves."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:723
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:724
 msgid "We'll see about that. For the honour of Lieutenant Aethyr, forward!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:735
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:736
 msgid ""
 "I am fallen before my plans have reached fruition. A curse upon you Haldric, "
 "may you and your descendants know nothing but strife!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:747
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:748
 msgid ""
 "You deny me my honourable death? Our foes are not yet convinced that the "
 "Elves have the Ruby."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:802
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:803
 msgid "Da old bag 'o bones is gone, but you haven't beat us yet!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:807
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:808
 msgid "We took yer home now we'll take yer lives!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:812
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:813
 msgid "The Elfses have da Fire Ruby, and you have nothing!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:817
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:818
 msgid "We will suck the marrow from your bones human!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:852
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:853
 msgid "Ack. One of those monsters is destroying the bridge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:915
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:916
 msgid "The bridge!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:979
 msgid "Out advance is thwarted, that monster has destroyed the bridge!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1032
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1033
 msgid ""
 "It's the Haldric! Jevyan you never said you came to destroy this monster. We "
 "will help you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1061
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1062
 msgid "Come in from the deep my loyal soldiers!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1090
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1091
 msgid "Rise, rise from the ground!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1124
 msgid "Neep! SPLAT!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1128
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1129
 msgid "Ahh. . . That almost makes it all worth while!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1133
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1134
 msgid "You'll pay for that!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1141
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1142
 msgid "Strike down these fools."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1213
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1214
 msgid "We did it! We won!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1218
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1219
 msgid ""
 "Jevyan is destroyed, but at a terrible price. Let's put Lieutenant Aether to "
 "rest and discuss what is to come in the following days."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1227
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1228
 msgid ""
 "Our strength is waining, and our foes grow strong by the hour. The battle is "
 "lost!"
@@ -2658,50 +2658,50 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:144
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:145
 msgid ""
 "In the last leg of their journey to Southbay, Haldric and his companions "
 "find themselves in the Sewers of Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:149
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:150
 msgid ""
 "Only a human could take such a lovely cave and fill it with refuse. Humans. "
 "Hey, is that a pair of boots?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:154
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:155
 msgid ""
 "We should be cautious down here. This isn't an old maid's drain pipe, this "
 "is the sewer of Southbay. It is said that the city diverted an underground "
 "river for its own use, and let their own effluent run down the old river bed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:160
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:161
 msgid "This is the far end of that river bed. Legend has it- -"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:166
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:167
 msgid ""
 "That a King banished a rouge faction of Red Mages down here after the "
 "Wesfolk war!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:172
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:173
 msgid ""
 "Can you feel it brother? This one bears the Ruby of Fire. After all this "
 "time it has simply come to us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:178
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:179
 msgid "We must have it. Get them!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:187
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:188
 msgid "Nooo! The wizards are flooding the sewer we're doomed!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:196
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:197
 msgid ""
 "Haldric, there's something that's filling me with a sense of foreboding. "
 "That Ruby, have you noticed that anything that happens to be strong in the "
@@ -2709,51 +2709,51 @@
 "Lord Caror, now these two."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:202
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:203
 msgid ""
 "We just got the Lich's book, and I can litererally feel the power of the "
 "Ruby, even with it in my pack. Let's figure out what it does, before we "
 "decide what to do with it."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:224
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:225
 msgid "Hmmm. He seems to have had a map, and some gold!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:246
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:247
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:294
 msgid "Brother!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:274
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:275
 msgid "Hmmm. He seems to have had a map."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:316
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:317
 msgid ""
 "Argh, the stream bed is blocked! Only a pint of goo is getting through. "
 "We'll have to go around."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:330
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:331
 msgid "To Southbay"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:375
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:376
 msgid ""
 "It's not very Heroic if Prince Haldric isn't the one to lead his band from "
 "the Sewers of Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:391
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:392
 msgid "Danger Ahead!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:397
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:398
 msgid "Ahead, so far it's been danger everywhere."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:406
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:407
 msgid "Finally on to Southbay!"
 msgstr ""
 
@@ -2761,69 +2761,69 @@
 msgid "Southbay in Winter"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:101
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:102
 msgid ""
 "Prince Haldric has emerged from the sewers of Southbay in the very heart of "
 "the city. After some commotion, he is given an audience with the King of "
 "Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:106
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:107
 msgid "So Prince, you bring refugees, but do you bring swords as well?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:111
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:112
 msgid "I bear both, and all are loyal to the King of Southbay!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:116
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:117
 msgid ""
 "I knew you as a boy, and your people have preceded you. Your father was an "
 "honourable man, and so are you. Aren't you the King now?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:121
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:122
 msgid "A King with no land and no crown is no King my Lord."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:126
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:127
 msgid ""
 "Fair enough. These are dark days to live through my young Prince. You've "
 "done your father proud. Far better than my legacy, a dead adventurer and a "
 "missing fool! It is fitting that my line should end with my kingdom."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:131
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:132
 msgid "You should not say such things!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:136
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:137
 msgid ""
 "Hmph! It matters little now. What's this? You bring a Wesfolk waif with you. "
 "Put her out with the others!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:141
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:142
 msgid "You've put my people out in the snow! Prepare to meet your fate you- -"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:146
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:147
 msgid ""
 "She and her people have been of great service to me. Open the gates, let "
 "them in."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:151
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:152
 msgid ""
 "What? On your word alone boy? And what of the other Wesfolk that have "
 "drifted to our gate?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:156
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:157
 msgid "Let them all in! For the sake of humanity on this isle!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:161
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:162
 msgid ""
 "And because I can sweeten the deal. I can save the lives of all of the "
 "people left on this isle. I will reveal all, if you swear on the soul of "
@@ -2831,45 +2831,45 @@
 "city, and to allow them to participate in what must happen next."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:166
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:167
 msgid "Hmm. . . Very well. I so swear. Speak."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:171
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:172
 msgid ""
 "First, I CAN translate the book that will allow Haldric to use the Ruby of "
 "Fire. The artifact should help with what must come."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:176
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:177
 msgid ""
 "Second, I know the way to the mysterious lands of the East. Addroran, I was "
 "your son's navigator and companion. Believe me, you must go East."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:181
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:182
 msgid "Compan- - What?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:186
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:187
 msgid "She's just full of surprises."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:191
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:192
 msgid ""
 "I was the navigator. Haldric, your people simply washed up here long ago. My "
 "people actually came here on purpose. You'd all still be herding sheep and "
 "living in grass huts if it wasn't for my people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:196
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:197
 msgid ""
 "Some favour your people did for us. Why flee at all? And why East? We've "
 "already repelled an Orcish assult just before winter came. We should be "
 "working toward taking back the Isle."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:201
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:202
 msgid ""
 "This is no time for bravado. You must head East because my people came from "
 "the West, which is teeming with every form of man and monster imaginable. "
@@ -2877,7 +2877,7 @@
 "what else lives there. You'd be slaves, or you'd be dead."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:206
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:207
 msgid ""
 "Learn the lesson of my people. If we had fled here while even one of our "
 "great cities still stood we could have taken this Isle with ease. But we "
@@ -2886,7 +2886,7 @@
 "coming."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:211
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:212
 msgid ""
 "Hmm. There is wisdom in your words, and my end should be in this place. We "
 "can hold out for the rest of the winter here. When the Orcs last came it was "
@@ -2894,25 +2894,25 @@
 "under the ice. You might even be able to depart in well provisioned ships!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:216
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:217
 msgid "Don't you intend to come with us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:221
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:222
 msgid ""
 "No. Flee, and flee East. It is my duty to hold this city as long as I can. "
 "For the sake of all who can be evacuated. That means that it should fall on "
 "Haldric and you to lead the evacuation."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:226
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:227
 msgid ""
 "My King, there will be a new kingdom in the East, and the bulk of the fleet "
 "will bear the flag of Southbay. A new throne and new lands await you in the "
 "East."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:231
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:232
 msgid ""
 "My bloodline has ended with my sons, and I am old. Let the ships take the "
 "the women, children, and young men first. A new Kingdom must be born of "
@@ -2920,13 +2920,13 @@
 "dearly when they come to take this place!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:236
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:237
 msgid ""
 "Well, if there is no other way. May the bards forever sing of the valour of "
 "the Kings of Southbay! Jessica, about that book?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:241
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:242
 msgid ""
 "I'll begin my translation. Oh, and you should seal up the sewer entrance."
 msgstr ""
@@ -3278,117 +3278,117 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:160
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:166
 msgid ""
 "Prince Haldric leads his refugee band into the Midlands and smoke is in the "
 "air."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:166
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:172
 msgid ""
 "It is as we suspected, the Orcs have sacked the Midlands. This is not a "
 "civilised way to fight a war! Look there, there are still Orcs about.. . To "
 "arms!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:172
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:178
 msgid "Alright! Charge!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:178
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:184
 msgid "Feel my wrath you Orcish scum!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:184
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:190
 msgid "HUMANS. . . I see humans!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:190
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:196
 msgid ""
 "Ha, Hogar! You said we wouldn't see any action this far back from the front."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:196
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:202
 msgid "Shut yer mouth! Let's just get 'em."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:211
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:217
 msgid "SE - The Oldwood. Enter at Your Own Risk!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:225
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:231
 msgid "SW - Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:247
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:253
 msgid "What? More humans here? Get them!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:275
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:281
 msgid "How'd they get behind us? I hate to miss such tasty meat."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:298
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:304
 msgid "Better him than me! Reserves!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:326
 msgid "Holgar was a fool! Reserves!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:342
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:348
 msgid ""
 "Hold There! You can not pass. You've already stumbled on the Orcish rear "
 "guard. The main body of their forces is on the road to Southbay. It is an "
 "army of nightmarish size."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:348
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:354
 msgid ""
 "I'm Haldric, my father was King Eldaric IV in the lands North-West of here. "
 "Soldier, aren't you on the wrong side of the lines?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:354
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:360
 msgid ""
 "They overran my post. I got hit on the head pretty good, when I came to the "
 "Orcish army had already passed my position."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:360
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:366
 msgid "Tell me, how fares Southbay?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:366
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:372
 msgid ""
 "Southbay won't fall without one hell of a fight, sir. They'll stand to the "
 "last! I only wish I was there!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:372
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:378
 msgid ""
 "Well, we can't go back, and the road ahead is blocked. . . I guess we'll "
 "have to risk it and go through the Oldwood forest, then make a break for "
 "Clearwater Port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:378
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:384
 msgid ""
 "Oh great, now a forest. I should have stayed at home and took my chances "
 "with the Orcs!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:384
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:490
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:390
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:496
 msgid "Sir, if you don't mind, I'll go with you."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:390
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:496
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:396
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:502
 msgid "On we go. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:403
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:409
 msgid ""
 "We have run out of time. . . We'll be trapped in the midlands when winter "
 "comes!"
@@ -3409,7 +3409,7 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:205
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:207
 msgid ""
 "Haldric's band finds itself at the heart of the Oldwood Forest. The road "
 "quickly narrows and becomes little more than a path. Branches reach high "
@@ -3417,80 +3417,80 @@
 "deep woods echo all around."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:210
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:212
 msgid ""
 "Will this evil forest ever end! There are mosquitoes as big as my fist in "
 "here, and these nasty old trees are giving me the creeps."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:215
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:217
 msgid ""
 "This isn't so bad. Haldric's kind are such a suspicious lot when it comes to "
 "these sorts of things."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:220
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:222
 msgid "Quiet. Listen, I think I hear something."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:225
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:227
 msgid "All I hear are more tree-foes!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:230
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:232
 msgid "That tree, it speaks! No- No- We are tree-friends, really!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:235
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:237
 msgid ""
 "You kind has long come with your axes, some tree-friends you are. Still you "
 "must be less worse than these new monsters that have come to plague us. They "
 "cut the trees, and burn the trees for no reason at all!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:240
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:242
 msgid ""
 "You claim to be a tree-friend, so be a tree-friend now. For we are in dire "
 "need, or you may meet your fate with the rest of these monsters."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:245
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:247
 msgid "We will help. (Quietly) Be careful with the trees."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:250
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:252
 msgid "What! What are you looking at me for?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:264
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:266
 msgid ""
 "The temple has already been looted, however the entrance to it's catacombs "
 "seem to be blocked by a wall of magical energy."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:273
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:275
 msgid "Stupid stinking trees, we'll show you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:284
 msgid "Chop 'em down. It's cool in these woods, I think we need a fire!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:294
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:296
 msgid ""
 "Without the help of these tree-folk we'll be trapped in these woods till we "
 "die! There will be nothing to hold the Orcs back!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:301
 msgid "Stupid tree-folk."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:312
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:314
 msgid "We've defeated the Orcs"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:317
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:319
 msgid ""
 "On this day you have proved yourself to be a tree-friend. For so long your "
 "kind has only come with sharp blades to harm my kind. You come to build "
@@ -3498,24 +3498,24 @@
 "will eventually claim all of the stones back for the earth."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:324
 msgid ""
 "Well, I suspect you won't have to worry about my kind for much longer. The "
 "Orcs have come, and they are taking this Isle!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:327
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:329
 msgid ""
 "Hmmmm- my kind were here before your kind, and we will be here after the "
 "Orcs are gone as well. We were here before all others, and I suspect the we "
 "will be here in the end."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:332
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:334
 msgid "Can you help us fight the Orcs?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:337
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:339
 msgid ""
 "My kind are bound to the forest, we would be of little help to you beyond "
 "our borders. Maybe we could still be of some aide to you. In a war of your "
@@ -3523,49 +3523,49 @@
 "of the temple at the heart of the wood. We were there, we were watching."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:343
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:345
 msgid ""
 "After we drove your kind off we figured out how to break the spell that "
 "holds the Evil in the catacombs, and keeps others from entering them."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:348
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:350
 msgid "This helps us how?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:353
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:355
 msgid ""
 "The Lich was carrying a powerful artifact. We know, we can feel it. This "
 "artifact may aid you in your quest."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:358
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:360
 msgid ""
 "He must mean the Ruby of Fire. It was our most powerful artifact. We brought "
 "it with us from the East. We thought it was lost in the war with your "
 "people, when Lich-Lord Lenvan fell!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:363
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:365
 msgid "At this point we need all of the help we can get!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:368
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:370
 msgid "Then I will open the catacombs for you. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:379
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:381
 msgid ""
 "Young Prince, while the Lich-lords have betrayed us by allying themselves "
 "with that Orcish scum, I can't bring myself to fight against one of the "
 "greatest leaders of my people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:384
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:386
 msgid "Lady, why would you let those monsters lead your people?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:396
 msgid ""
 "Other than losing our war back West, then our refugee war to your people, "
 "and this Orc thing, it wasn't such a bad deal. Lich-Lord Lenvan was one of "
@@ -3573,20 +3573,20 @@
 "down in that hole for so long I don't imagine he's too happy."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:399
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:401
 msgid ""
 "Uh-huh. Have you considered that the unholy act of turning your best and "
 "brightest into undead is what causes them to fall into darkness?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:404
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:406
 msgid ""
 "We should save the debate for later. I can still be of use to you. I shall "
 "scout the road ahead. We need to know if we can make it to Southbay. I'll "
 "return in a few days."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:418
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:420
 msgid ""
 "We have run out of time. . . We'll be trapped in these woods until we die!"
 msgstr ""
@@ -3741,126 +3741,126 @@
 msgid "The Swamp of Esten"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:162
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:166
 msgid ""
 "With great trepidation Prince Haldric leads his refugee band into the Swamp "
 "of Esten. In the centre of that very swamp a shroud of fog descends over "
 "Young Prince Haldric."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:168
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:172
 msgid ""
 "I have a very bad feeling about this. This awful swamp and it's crazy "
 "cult. . . Before these troubles started we used to have to clear the swamp "
 "every spring and fall."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:174
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:178
 msgid ""
 "I suppose with the rampaging bands of murderous Orcs roaming about that "
 "hasn't been done in a while."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:180
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:184
 msgid ""
 "I miss the Orcs. . . We go all this way, and (SNIFF) what a lovely smell we "
 "have discovered."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:186
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:190
 msgid "This is too quiet. I don't like this one bit, not one bit at all."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:192
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:196
 msgid "Wait, I think I hear Something. . . To Arms!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:238
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:242
 msgid "Careful, you don't know what's lurking in there!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:250
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:255
 msgid ""
 "Back you vile--- Oh, sorry I thought you were undead. When are those goofs "
 "in Clearwater Port Going to clear the swamp again?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:255
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:260
 msgid "Maybe they'll clear it SOME TIME AFTER THE APOCALYPSE is over!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:260
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:266
 msgid "Oooh! I take it you wouldn't mind if I helped out?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:282
 msgid "Hey, there's somebody hidden in the temple. Ack! Hold there!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:332
 msgid "You find treasure worth 50 pieces of gold in the temple"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:389
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:395
 msgid "SW - The Oldwood Forest. Enter at Your Own Risk!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:401
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:407
 msgid "May I live forever in Undeath!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:413
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:419
 msgid "Ohhh! To be risen again!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:425
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:431
 msgid "A prayer for life immortal!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:448
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:454
 msgid ""
 "I don't know who you are, but you can't continue down this road! There is an "
 "army of those Orcs bigger than any army I've ever seen just down the road!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:460
 msgid ""
 "I'm Haldric, my father was King Eldaric IV in the lands North-West of here. "
 "Soldier have you deserted your post?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:460
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:466
 msgid ""
 "No Sir! I'm the sole survivor of the Clearwater Port expeditionary force. "
 "Trust me, you can't continue down this road sir. Especially with the "
 "refugees, you'll be slaughtered."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:466
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:472
 msgid "Tell me, does Clearwater Port still stand? Is the port free?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:472
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:478
 msgid ""
 "As far as I know Sir. We have a large army, and they were pressing all able "
 "bodied men and boys into service when I left. That Orcish army is huge, but "
 "they haven't met the main body of our forces yet."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:478
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:484
 msgid ""
 "Well, we can't go back, and the road ahead is blocked. I guess we'll have to "
 "risk it and go through the Oldwood forest, then make a break for Clearwater "
 "Port or Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:484
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:490
 msgid ""
 "Oh great, now a Forest. . . I should have stayed at home and took my chances "
 "with the Orcs!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:511
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:517
 msgid ""
 "We have run out of time. . . We'll be trapped in this swamp when winter "
 "arrives!"
@@ -3981,27 +3981,27 @@
 "inevitable!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:380
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:381
 msgid ""
 "The only job of the dead is to remain dead. Prepare to be reunited with the "
 "ground."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:404
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:405
 msgid "We must block the human advance!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:426
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:427
 msgid "Reserves! We can't let them get to their landing site."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:441
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:442
 msgid ""
 "We've defeated their vanguard. We have to meet the fleet before Jevyan "
 "destroys them, and captures the ships. I hope Jessica makes it back soon."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:474
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:475
 msgid ""
 "Ahh, it's great to be home! I'm not much for the politics, but it's great to "
 "be home!"
@@ -4080,11 +4080,11 @@
 msgid "For Land and Lord, I sacrifice all!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:106
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:107
 msgid "May the Lords of Light protect us all."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:118
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:119
 msgid ""
 "Without him the bottom's of our ships will be completely vulnerable. . ."
 msgstr ""
@@ -4165,7 +4165,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-nlmsg.cfg:12
-msgid "I still think I should be called 'Dragonbain'."
+msgid "I still think I should be called 'Dragonbane'."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-nlmsg.cfg:17
@@ -4239,9 +4239,9 @@
 msgid ""
 "The river road follows to Isle's greatest river to the South-East. This road "
 "leads to the Isle's second largest city, Clearwater Port. It would likely "
-"have been the Isle's largest city save for the events of the Estfolk War. "
+"have been the Isle's largest city save for the events of the Wesfolk War. "
 "The Lich-Lords befouled much of the land around the river during the course "
-"of a great battle. Now the swamp is home to an Estfolk imitating cult."
+"of a great battle. Now the swamp is home to an Wesfolk imitating cult."
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-noisle.cfg:5
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/fr.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/fr.po:1.11 wesnoth/po/wesnoth-trow/fr.po:1.12
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/fr.po:1.11  Fri Oct 29 21:46:12 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/fr.po       Sun Oct 31 00:02:14 2004
@@ -25,7 +25,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-10-26 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-31 01:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-29 23:36+0200\n"
 "Last-Translator: Wesnoth French Translation Team <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Language fr\n"
@@ -1063,7 +1063,7 @@
 msgstr "Subissez ma rage, espèce de monstres !"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:438
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:439
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr "Le port de Clearwater"
 
@@ -1093,7 +1093,7 @@
 "#Mort du lieutenant Aethyr\n"
 "#Manquer le dernier navire"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:244
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:245
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
@@ -1103,11 +1103,11 @@
 "orcs sur ses talons. Les orcs ne l'avaient pas encore assailli, mais l'hiver "
 "oui ; et les navires semblaient absents du port."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:250
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:251
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr "Ah ! Clearwater est toujours debout !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:256
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:257
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
@@ -1115,7 +1115,7 @@
 "Lieutenant, qui dirige ici ? Et où sont les navires ? Nous risquons d'être "
 "pris au piège dans cette ville si le port est pris dans les glaces."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:263
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -1128,7 +1128,7 @@
 "ont attaqué les orcs dès leur sortie du marais d'Esten ; nous avons même "
 "réussi à les y repousser."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:268
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:269
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
@@ -1138,11 +1138,11 @@
 "débordé nos positions. Nous avons perdu une grande part de nos troupes, mon 
"
 "seigneur, y compris le roi de Clearwater qui mena héroïquement la charge."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:274
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:275
 msgid "That's horrible!"
 msgstr "C'est terrible !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:280
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:281
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -1158,7 +1158,7 @@
 "presque tous les habitants aient pu fuir. Ils se sont rendus à Southbay ; la 
"
 "ville est apparemment remplie à ras bord de réfugiés venus de toutes 
parts."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:286
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:287
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
 "lord, are free to retreat to safety when the next ship comes. But, if I may "
@@ -1173,7 +1173,7 @@
 "d'aide pour tenir notre position. Autrement je crains que nous ne soyons "
 "balayés avant que toute la population ait pu être évacuée."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:292
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -1186,7 +1186,7 @@
 "grande distance et nombre d'entre nous sont blessés, mais nous vous aiderons 
"
 "à défendre ces murs aussi longtemps que possible."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:298
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
@@ -1194,22 +1194,22 @@
 "Je vous remercie, mon seigneur. Mais nous devons emmener ces Wesfolks avec "
 "nous ? Ce serait... fort irrégulier. Êtes-vous sûr, mon seigneur ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr ""
 "Je le suis. Et assurez-vous que ce soit bien compris qu'ils sont nos amis."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr "Oui, mon seigneur !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:317
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 "Oui, mon seigneur, en effet ! Vous avez besoin de notre aide pour tenir "
 "jusqu'au retour des navires."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:323
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahhh, "
 "the Orcs will help take my mind off things."
@@ -1218,7 +1218,7 @@
 "cauchemar va s'arrêter ! Heureusement que les orcs vont me permettre de me "
 "détendre."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:328
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:329
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
@@ -1229,15 +1229,15 @@
 "pas de leur avancée. Pour nos terres, pour notre peuple, pour notre roi "
 "tombé au combat !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:341
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:342
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr "Vous avez massacré ma famille ! Crevez !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:353
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:354
 msgid "'But they're Wesfolk.' Bah!"
 msgstr "« Mais ce sont des Wesfolks. » Bah..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:362
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:363
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
@@ -1246,19 +1246,19 @@
 "j'espère qu'ils apprécieront ta petite surprise, Tan-Vragar !"
 
 # Une tentative de traduction qui vaut ce qu'elle vaut. -- Ayin
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:396
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:397
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr "Puisse la vie, ô voyageur, T'apporter Lumière et Bonheur !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:410
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:411
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr "Le gué de l'homme mort."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:424
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:425
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr "La route de la rivière - Vers les marais d'Esten"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:608
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:609
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
@@ -1266,7 +1266,7 @@
 "Mon seigneur, le premier navire a accosté ! Prince Haldric, si vous et vos "
 "hommes devez partir pour Southbay, allez sur le quai pour embarquer."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
@@ -1274,7 +1274,7 @@
 "Mon seigneur, le premier navire repart. Mais le deuxième ne devrait pas "
 "tarder à arriver."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:659
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:660
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
@@ -1282,7 +1282,7 @@
 "Mon seigneur, le deuxième navire a accosté ! Prince Haldric, si vous et vos 
"
 "hommes devez partir pour Southbay, allez sur le quai pour embarquer."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:680
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
@@ -1291,7 +1291,7 @@
 "bientôt arriver. Grâce à votre aide nous devrions pouvoir tenir 
suffisamment "
 "longtemps."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:711
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:712
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
@@ -1302,21 +1302,21 @@
 "hommes devez partir immédiatement ! Dirigez-vous vers le quai pour embarquer 
"
 "le navire vers Southbay."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:732
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr "Mon seigneur, le dernier navire s'en va. Nous sommes pris au piège !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:788
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:838
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:890
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:789
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:839
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:891
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr ""
 "Mon seigneur, le navire n'est pas encore à quai. Venez nous aider à "
 "repousser les orcs."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:799
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:850
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:901
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:800
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:851
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:902
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
@@ -1326,18 +1326,18 @@
 "devra se trouver le prince Haldric pour organiser l'embarquement. D'ici là, "
 "aidez-nous à repousser ces orcs."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr ""
 "Que la mort m'apporte la tranquilité ! Mon amour, je serai bientôt à tes "
 "cô..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:924
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:925
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr ""
 "Nous avions besoin de lui pour sortir d'ici. Nous sommes pris au piège !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:938
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:939
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
@@ -1345,19 +1345,19 @@
 "Nous avons pu fuir les orcs avant que le port soit pris dans les glaces ! Et "
 "maintenant, en route vers Southbay."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:944
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:945
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr "Je leur avais pourtant dit que je ne flotte pas."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr "Puis-je suggérer un léger détour ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:957
 msgid "Why?"
 msgstr "Comment ça ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:962
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:963
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
@@ -1366,7 +1366,7 @@
 "fait, n'est-ce pas ? Vous savez, cette liche qui est pétrifiée juste à "
 "l'extérieur de Southbay..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
@@ -1374,7 +1374,7 @@
 "Oui. Là où nous avons utilisé pour la première fois nos mages au combat, 
ce "
 "qui nous a permis de prendre l'avantage dans la guerre contre votre peuple."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:975
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
@@ -1384,14 +1384,14 @@
 "disparu. Il convoitait ce rubis et l'a étudié. Il n'existe pas de copie de "
 "ses notes, elles ont été pétrifiées en même temps que lui."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:980
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:981
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr ""
 "Si nous accostons en dehors de Southbay, nous serons cernés ! De ça, j'en "
 "suis persuadé !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:986
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:987
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
@@ -1399,7 +1399,7 @@
 "Ma famille est originaire de Southbay, mon père y était soldat. Les égouts 
"
 "de la ville ont une sortie proche du fossile de cette liche."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:992
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
@@ -1407,7 +1407,7 @@
 "Impressionnant, ça commencerait presque à ressembler un plan. Lieutenant "
 "Aethyr, vous joindrez-vous à nous ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
@@ -1417,7 +1417,7 @@
 "plus rien qui en vaille la peine. Je resterai, et quand les orcs réduiront "
 "Clearwater en poussière, je l'accompagnerai dans sa chute."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1005
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
@@ -1425,7 +1425,7 @@
 "Les paysans ont l'air de vous apprécier. Qui sait, peut-être vous 
seront-ils "
 "utiles."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1011
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
@@ -1509,13 +1509,13 @@
 "Ce seront des morts anciens. Contrairement à ceux que mon peuple employait. "
 "Et en plus il s'agit de morts elfes. Il convient en effet d'être prudents."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:382
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:383
 msgid "All Soldiers of Darkness will meet the same fate by my hand."
 msgstr ""
 "Les soldats des ténèbres, quels qu'ils soient, subiront le même sort entre 
"
 "mes mains."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:391
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:392
 msgid ""
 "Those elves are finally at rest. I hope that the curses they laid upon us "
 "hold no weight."
@@ -1523,37 +1523,37 @@
 "Ces elfes reposent enfin en paix. J'espère que les malédictions qu'ils nous 
"
 "ont infligé ne sont que du vent."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:397
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:398
 msgid "Haldric, you're too paranoid."
 msgstr "Haldric, vous êtes bien trop paranoïaque."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:422
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:423
 msgid "I curse upon all of your kin that visit this isle."
 msgstr "Je maudis tous ceux de votre espèce qui visiteront cette île."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:435
 msgid "I wish a blight upon you and yours. May you never see peace."
 msgstr ""
 "J'invoque le mauvais sort sur vous tous. Puissiez-vous ne jamais connaître "
 "la paix."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:446
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:447
 msgid "My soul will haunt this place until the end of time! A curse upon you!"
 msgstr "Mon âme hantera ce lieu jusqu'à la nuit des temps ! Soyez maudits !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:455
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:456
 msgid "Without their Queen the undead are simply fading away!"
 msgstr "Sans leur reine, les morts-vivants s'évanouissent !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:475
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:476
 msgid "Back, back to the grave with you!"
 msgstr "Arrière ! Retournez dans vos tombes !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:490
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:491
 msgid "We still have to defeat that Vampire Queen!"
 msgstr "Il nous faut tuer la reine vampire !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:509
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:510
 msgid ""
 "No! The ship that was supposed to pick us up sees that there's still "
 "fighting. It's not stopping. We're trapped."
@@ -1912,7 +1912,7 @@
 msgid "Epilogue"
 msgstr "Épilogue"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:146
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:147
 msgid ""
 "May Lieutenant Aether have a peaceful journey into the next world, where he "
 "has been preceded by his wife and loving daughters. For his heroism in the "
@@ -1923,7 +1923,7 @@
 "précédé par sa femme et ses filles chéries. Son héroïsme sans faille 
face à "
 "l'adversité lui assure une place glorieuse dans les champs célestes..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:151
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:152
 msgid ""
 "Without the Lieutenant's noble sacrifice we would have never carried the "
 "day. We have won a great victory here today but much has been lost, many "
@@ -1935,7 +1935,7 @@
 "personnes justes, mon père Eldaric, le roi Addroran. Cependant l'espoir "
 "renaît : un continent inexploré s'offre à nous !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:173
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:174
 msgid ""
 "But dark deeds have been done on all sides. There is now a secret that only "
 "Jessica and I share. I must have your word that what I say will never be "
@@ -1945,20 +1945,20 @@
 "Jessica et moi savons ce qui est réellement advenu. Je veux votre parole que 
"
 "ce que je vais vous révéler ne sera jamais répété."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:178
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:179
 msgid "I have followed you this far, I will keep your secret. I pledge."
 msgstr ""
 "Je vous ai accompagnés jusqu'à ce jour, je garderai votre secret. Je le 
jure."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:183
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:184
 msgid "Lord, I shall guard your secret until the time of my death."
 msgstr "Seigneur, je garderai le silence jusqu'à ma mort."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:188
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:189
 msgid "I will take it with me to my Grave."
 msgstr "J'emporterai ce secret avec moi dans la tombe."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:193
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:195
 msgid ""
 "I agree, but misfortune may follow you depending on the nature of your "
 "misdeed."
@@ -1966,7 +1966,7 @@
 "J'accepte, mais le malheur s'abattra peut-être sur vous, cela dépendra de 
la "
 "gravité de vos actions."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:198
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:200
 msgid ""
 "The Elves don't have the Ruby of Fire. We perpirated a ruse on the Orcs. If "
 "they return they will come looking for the Elves."
@@ -1974,14 +1974,14 @@
 "Les elfes n'ont pas le Rubis de Feu. Nous avons joué un tour aux orcs. Si "
 "jamais ils reviennent ce sont les elfes qu'ils attaqueront."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:203
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:205
 msgid ""
 "To be fair to you Haldric, the Elves were reconsidering their Pact with us."
 msgstr ""
 "Pour ne rien vous cacher Haldric, les elfes étaient en train de remettre en "
 "question leur pacte avec nous."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:208
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:210
 msgid ""
 "Humph. I suspected as much-- from both the Elves and you. Humans and Elves "
 "always think they're so clever!"
@@ -1989,22 +1989,22 @@
 "Pfff... je m'en doutais - aussi bien pour les elfes que pour vous. Humains "
 "et elfes, toujours à croire qu'ils sont les plus malins !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:213
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:216
 msgid "May the Lords of Light have Mercy on you. But, I am bound by my word."
 msgstr ""
 "Puissent les êtres de lumière vous pardonner. Mais je reste lié par la "
 "parole donnée."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:221
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:224
 msgid "Jessica, you hid the Ruby away in that vile Troll Hole? Didn't you?"
 msgstr ""
 "Jessica, vous avez caché le Rubis dans ce maudit trou à troll, n'est-ce pas 
?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:226
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:229
 msgid "What? Why would you doubt me?"
 msgstr "Comment ça ? Vous douteriez de moi ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:231
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:234
 msgid ""
 "The Orcs that didn't escape in the ships have regrouped. They are preparing "
 "to march on the Elves. We should come to the aide of our new friends."
@@ -2013,7 +2013,7 @@
 "se préparent à marcher vers les elfes. Nous devrons venir au secours de nos 
"
 "nouveaux amis."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:236
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:239
 msgid ""
 "These Orcs are few, but the Elves aren't accustomed to war. Besides we will "
 "have to rely on Elven charity if we are to survive this first winter."
@@ -2022,7 +2022,7 @@
 "Qui plus est, nous dépendrons de la charité elfe pour survivre à ce 
premier "
 "hiver."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:241
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:244
 msgid ""
 "After that we should build towns in all of the regions that the Elves have "
 "given us. We should move our capital inland, away from the coast. I hope the "
@@ -2035,11 +2035,11 @@
 "venu du nord-ouest, de l'île verte, trouveront la paix et la prospérité 
dans "
 "ce nouveau monde."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:265
 msgid "So what of the rest of you?"
 msgstr "Que comptez-vous faire à présent ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:267
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:270
 msgid ""
 "I shall go back to my people. It seems we have grown many and strong in the "
 "time I was gone. I will try to convince them of the wisdom of using the "
@@ -2049,7 +2049,7 @@
 "pendant ma longue absence. J'essayerai de les convaincre de l'intérêt "
 "d'utiliser les voies souterraines pour coloniser des nouvelles contrées."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:272
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:275
 msgid ""
 "I know the way to many places- I think. I want to find out if there are "
 "dwarves in other lands. It's a big world with lots of good mountains. Of "
@@ -2059,7 +2059,7 @@
 "découvrir s'il y a d'autres nains ailleurs. Le monde est grand et recouvert "
 "de bonnes vieilles montagnes. De ça j'en suis persuadé."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:277
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:281
 msgid ""
 "We have lost much in the last months, but we should not lose all of our "
 "knowledge. I will go forth amongst the people and spread wisdom, and see "
@@ -2069,8 +2069,8 @@
 "pas perdu. Je m'en vais à la rencontre de la population pour répandre la "
 "connaissance et tenter d'établir un nouvel ordre de mages sur ce continent."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:282
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:287
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:286
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:291
 msgid ""
 "I am but a humble servant of the Crown. I will establish a new order of "
 "knights for a new land. For a new King, if you will allow me to serve under "
@@ -2080,26 +2080,26 @@
 "ordre de chevaliers pour un nouveau royaume. Pour un nouveau roi si vous me "
 "permettez de servir sous votre étendard."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:292
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:296
 msgid "Excellent."
 msgstr "Excellent."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:303
 msgid ""
 "I suppose I am King Haldric now. Hmm. . . but what to call this new kingdom?"
 msgstr ""
 "Je suppose que je suis le roi Haldric à partir de maintenant... Mais comment 
"
 "devons-nous baptiser ce royaume ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:308
 msgid "May I make a suggestion?"
 msgstr "Puis-je émettre une suggestion ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:309
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:313
 msgid "Sure."
 msgstr "Bien entendu."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:314
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:318
 msgid ""
 "The word Wesfolk is from your old tongue. It means 'People of the West'. The "
 "Elves call us the people of the West North. Under the same old tongue that "
@@ -2111,7 +2111,7 @@
 "ancienne langue, cela donnerait « Wes Noth ». Je suggère donc que le 
nouveau "
 "royaume soit appelé « Wesnoth » en mémoire de notre ancien continent."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:319
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:323
 msgid ""
 "Hmm- 'Wesnoth' I like it. Yes, 'Wesnoth' would be fine. So I am the first "
 "King of Wesnoth!"
@@ -2119,11 +2119,11 @@
 "Hmm... « Wesnoth » Ce nom me plaît. Oui, « Wesnoth » ce sera. Et me 
voilà "
 "donc le premier roi de Wesnoth !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:324
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:328
 msgid "So, what is to become of me?"
 msgstr "Et maintenant, que vais-je devenir ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:329
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:333
 msgid ""
 "There are many Wesfolk amongst the remains of my people. We must stay  "
 "united under one banner. I will need you by my side if there is any hope of "
@@ -2134,11 +2134,11 @@
 "nous voulons caresser l'espoir de voir un jour se construire un véritable « 
"
 "royaume de Wesnoth ». Venez, nous avons beaucoup de travail qui nous attend."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:334
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:338
 msgid "We!?"
 msgstr "Nous !?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:339
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:343
 msgid ""
 "In later ages the Bards would sing the 'The Breaking of the Pact', an epic "
 "tale of Haldric's betrayal of the Elves. They would whisper of the price he "
@@ -2150,7 +2150,7 @@
 "ses descendants auront à payer pour cette trahison, mais sans pour autant "
 "connaître l'intégralité de la vérité."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:344
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:348
 msgid ""
 "But some of us have remembered the true story of our arrival on this great "
 "continent. The true story of the Rise of Wesnoth."
@@ -2184,7 +2184,7 @@
 "#Mort de dame Jessica\n"
 "#Nombre de tours écoulé"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:211
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:223
 msgid ""
 "Da big bosses said we'd be in da city by winter. Bosses wrong, stinky humans "
 "still there, and I'm a tinkin- -"
@@ -2192,12 +2192,12 @@
 "Les patrons disaient qu'on serait dans la ville avant l'hiver. Même pas "
 "vrai. Sales humains, toujours là, et je me les g..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:216
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:228
 msgid "Wait! I see a ship! Humans is coming! Smash 'em good!"
 msgstr ""
 "Mais ! Je vois un bateau ! Des humains se ramènent. Faites-leur la peau !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:235
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:247
 msgid ""
 "Prince Haldric has arrived at Fallen Lich Point, to retrieve the Lich's "
 "Book, and flee into the Sewers of Southbay."
@@ -2206,7 +2206,7 @@
 "main sur le livre de celle-ci avant de prendre la fuite à travers les 
égouts "
 "de Southbay."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:271
 msgid ""
 "Okay. Let's unstone that Lich and get his book, then get into the sewers. "
 "Ummm, what language would that book be in?"
@@ -2215,31 +2215,31 @@
 "nous prendrons la route des égouts. Hum... dans quelle langue ce livre peut-"
 "il bien être écrit ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:264
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:276
 msgid "Some pep talk. The book will probably be in the Old Wesfolk tongue."
 msgstr ""
 "Quelle motivation... Le livre sera probablement dans l'ancienne langue des "
 "Wesfolk."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:269
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:281
 msgid "Ohhh."
 msgstr "Oh..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:274
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:286
 msgid "Just get the book, I think I should be able to translate it."
 msgstr ""
 "Contentez-vous de mettre la main sur le livre, je pense être en mesure de le 
"
 "déchiffrer."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:279
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:291
 msgid "Then into Southbay's sewer."
 msgstr "Et ensuite direction les égouts."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:284
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:296
 msgid "Right."
 msgstr "Exactement."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:311
 msgid ""
 "INSCRIPTION: This monolith was erected by me, <CHIPPED AWAY>, first Mage of "
 "the good people of the Green Isle. By it's power the Lich is bound in stone. "
@@ -2250,16 +2250,16 @@
 "de la pierre. Pour mettre un terme au sortilège, un noble de la lignée des "
 "rois devra proclamer ce qui suit..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:334
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Fall.cfg:271
 msgid "Hmm... after some thought. . ."
 msgstr "Hum... après mûre réflexion..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:338
 msgid "I think I'll say that magic phrase."
 msgstr "Je pense que je vais réciter cette formule magique."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:338
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:350
 msgid ""
 "The Lich is free! Let's bash him and grab that book. That sounds like a job "
 "for you, Lady Jessica!"
@@ -2267,102 +2267,102 @@
 "La liche est libérée ! Allons la trucider et récupérons son livre. Ça 
m'a "
 "l'air d'un travail dans vos cordes, dame Jessica !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:343
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:355
 msgid "Hmph! You're just happy because that monolith proves your paternity!"
 msgstr ""
 "Tsss... Un vulgaire monolithe qui prouve votre lignée suffit à votre "
 "bonheur !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:348
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:360
 msgid "Free, I'm free, and I feel the Ruby of Fire! It will be mine."
 msgstr ""
 "Libre ! Enfin je suis libre ! Et je sens le Rubis de Feu à proximité ! Il "
 "sera mien."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:353
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:366
 msgid "No you won't you soldier of darkness!"
 msgstr "Oh que non, vile créature des ténèbres !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:360
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:373
 msgid "I think I'll wait a while before uttering any magic phrases."
 msgstr ""
 "Je ne pense pas que ce soit le bon moment pour prononcer des formules "
 "magiques."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:366
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:379
 msgid "We have more pressing matters to deal with before we free that Lich."
 msgstr ""
 "Nous avons des choses plus urgentes à faire avant de libérer cette liche."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:372
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:385
 msgid "Afraid you'll find out you're not of the line of Kings?"
 msgstr ""
 "Effrayé par l'idée de découvrir que vous n'êtes pas un descendant des 
rois ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:383
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:396
 msgid "This sounds like a job for Prince Haldric, hopefully."
 msgstr "Le prince Haldric devrait pouvoir accomplir cette tâche."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:393
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:406
 msgid "The Lich-Lord is already free."
 msgstr "Le seigneur liche est déjà libre."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:410
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:423
 msgid "NW - Southbay."
 msgstr "Au nord-ouest, Southbay."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:415
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:428
 msgid "More Like NW - Every Orc on the Isle. Hmph!"
 msgstr "Pfff... vaudrait mieux indiquer : nord-ouest, tous les orcs de l'île."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:447
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:460
 msgid "We have the book, let's get out of here!"
 msgstr "Nous avons le livre, partons d'ici !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:453
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:466
 msgid "Sounds good to me."
 msgstr "Bonne idée."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:484
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:497
 msgid "I seem to be forgetting something. Ohhh, the book!"
 msgstr "J'ai l'impression d'avoir oublié quelque chose. Mince, le livre !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:494
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:507
 msgid "Prince Haldric must be the first into the sewers of Southbay."
 msgstr ""
 "Le prince Haldric doit être le premier à pénétrer dans les égouts de "
 "Southbay."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:518
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:531
 msgid "Rarlg - argh, a raul-rarlg!"
 msgstr "Rarlg... argh, Raul-Rarlg !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:523
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:528
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:533
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:536
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:541
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:546
 msgid "Oh my!"
 msgstr "Aïe..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:538
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:551
 msgid "And he brought a friend."
 msgstr "Et il n'est pas venu seul."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:557
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:570
 msgid "So close. So close."
 msgstr "J'y étais presque..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:563
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:576
 msgid "I found the book in what was left of his robes! Let's get out of here!"
 msgstr ""
 "Ça y est, j'ai trouvé le livre dans ce qu'il restait de ses vêtements ! 
Pas "
 "la peine de traîner ici !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:618
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:631
 msgid "I can hear their re-enforcements coming! We're trapped! All is lost!"
 msgstr ""
 "J'entends leurs renforts arriver ! Nous sommes pris au piège ! C'est la fin 
!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:632
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:645
 msgid "Sewer - Danger Keep Out!"
 msgstr "Égout - Attention danger, ne pas s'approcher !"
 
@@ -2390,7 +2390,7 @@
 "#Mort du Seigneur Typhon ou\n"
 "#Nombre de tours écoulé"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:194
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:193
 msgid ""
 "After some time at sea an island is spotted. The Eldaric docks at a crude "
 "port that appears to be deserted."
@@ -2398,11 +2398,11 @@
 "Après plusieurs jours en mer une île est en vue. L'Eldaric apponten dans un 
"
 "port qui semble avoir été abandonné."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:199
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:198
 msgid "Land! Land! Bless the Lords of Light!"
 msgstr "Terre ! Terre ! Louons les seigneurs de la lumière !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:204
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:203
 msgid ""
 "This is the Elder Prince's island all right. We had a heck of a time "
 "pacifying the Drakes who live here. Oh my, it looks like they've rearmed!"
@@ -2411,16 +2411,16 @@
 "pacifier les drakes qui vivent ici. Oh mince, il semble qu'ils se soient "
 "réarmés !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:209
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:208
 msgid "We come in peace. We only seek to re-provision our ships."
 msgstr ""
 "Nous venons en paix. Nous cherchons juste à réapprovisionner nos navires."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:214
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:213
 msgid "<Whispering> I don't think diplomacy is going to work."
 msgstr "(Chuchottant) Je ne pense pas que la diplomatie puisse fonctionner."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:219
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:218
 msgid ""
 "Ssso humansss, you've come to trouble usss again. Prepare to die! For the "
 "glory of the Lords of Morogor!"
@@ -2428,18 +2428,18 @@
 "Ainsssi humains, vous revenez nous causer du tort. À mort ! Gloire aux "
 "ssseigneurs de Morogor !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:224
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:223
 msgid "<Whispering> Do I need to say, 'I told you so'?"
 msgstr "(Chuchottant) Dois-je vraiment rajouter « Je vous l'avais bien dit 
» ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:244
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:243
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:203
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:232
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:261
 msgid "Look out, a Serpent has emerged from the deep."
 msgstr "Attention, un serpent est sorti des profondeurs."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:261
 msgid ""
 "Well, it looks like their warriors have given up the fight. We should be "
 "able to re-provision the ships now"
@@ -2447,7 +2447,7 @@
 "Bien, il semble que leurs guerriers aient jeté l'éponge. Nous devrions "
 "pouvoir réapprovisionner les navires maintenant."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:267
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:266
 msgid ""
 "The nice thing is, they'll go back to guarding this island after we're gone "
 "for a while. It'll make a good way of preventing others from following us."
@@ -2455,7 +2455,7 @@
 "Le bon côté de la chose est qu'ils vont veiller sur cette île après notre 
"
 "départ. C'est un bon moyen pour empêcher les autres de nous suivre."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:272
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:271
 msgid ""
 "This island is slowly sinking. Hmm, I wonder what they'll do when it gets "
 "too small for them?"
@@ -2463,7 +2463,7 @@
 "L'île s'enfonce lentement. Hmm, je me demande ce qu'ils feront lorsqu'elle "
 "sera trop petite pour eux ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:277
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:276
 msgid ""
 "Well, they seem rather intelligent. They're certainly belligerent and "
 "numerous. I'm sure they'll eventually evacuate. Just like us right now."
@@ -2471,19 +2471,19 @@
 "Bon, ils semblent plutôt intelligents. Ils sont belliqueux et nombreux. Je "
 "suis sûr qu'ils évacueront. Comme nous maintenant."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:281
 msgid "I don't find that thought very comforting."
 msgstr "Je ne trouve pas cette idée très rassurante."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:295
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:294
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:310
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:371
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:470
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:372
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:471
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rough_Landing.cfg:305
 msgid "Neep! Neep!"
 msgstr "Niiip ! Niiip !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:314
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Peoples_in_Decline.cfg:313
 msgid ""
 "The fleet is starving, we'll never pacify this Island before we all die!"
 msgstr ""
@@ -2676,7 +2676,7 @@
 "maintenant !"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_of_the_Fleet.cfg:509
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:457
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:458
 msgid "Oh, to join my family again! Do not mourn my passing."
 msgstr "Oh, pouvoir rejoindre enfin ma famille ! Ne pleurez pas mon trépas !"
 
@@ -2846,7 +2846,7 @@
 "peuple ?"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Return_to_Oldwood.cfg:239
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:389
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:391
 msgid ""
 "Haldric, we are an ancient people who lived in a land filled with all manner "
 "of man and beast. We needed vision that extended beyond the meagre span of "
@@ -3043,23 +3043,23 @@
 "m'en fiche, je suis pas magicien. Tout c'que j'ai, c'est ma hache. Hé hé 
hé. "
 "C'est tout ce dont j'ai b'soin ! Prépare-toi à mourir, vermine orc !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:331
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:332
 msgid "Ha. Let all of the footsoldiers of darkness be cast down!"
 msgstr "Ah. Que l'infanterie des ténèbres soit réduite en poussière !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:336
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:337
 msgid "It matters little, because here you fall!"
 msgstr "Ça n'a pas d'importance, car ici, vous tomberez !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:341
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:342
 msgid "For all of the good people of Clearwater Port!"
 msgstr "Pour tous les hommes de bien du port de Clearwater !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:346
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:347
 msgid "For the honour of SouthBay!"
 msgstr "Pour la gloire de Southbay !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:351
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:352
 msgid ""
 "We don't need some magic trinket to beat you! Prepare to meet you fate you "
 "decrepit sack of bones! For the honour of all of the people of the of the "
@@ -3069,11 +3069,11 @@
 "rencontrer ton destin, sac d'os croulant ! Pour l'honneur de tous les gens "
 "du nord-ouest !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:356
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:357
 msgid "Charge!"
 msgstr "En avant !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:361
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:362
 msgid ""
 "I hate it when my prey gets chatty! Get them, it's a long boat ride back "
 "home!"
@@ -3081,23 +3081,23 @@
 "Je déteste voir mes proies faire la conversation ! Attrappez-les, long est "
 "le chemin du retour !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:366
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:367
 msgid "We shall soon see if you have the Ruby of Fire!"
 msgstr "Nous verrons bientôt si vous avez le rubis de feu !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:376
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:377
 msgid "<Whispering> Lieutenant, you remember the plan right?"
 msgstr "(Murmure) Lieutenant, vous vous rappelez bien du plan ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:381
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:382
 msgid "<Whispering> Yes Sir. I am ready."
 msgstr "(Murmure) Oui mon seigneur. Je suis prêt."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:395
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:396
 msgid "He's raising our dead! Be careful!"
 msgstr "Il ressuscite nos morts ! Soyez prudent !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:414
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:415
 msgid ""
 "Feel my wrath, Jevyan I'm coming for you! No piece of paper in my pocket is "
 "going to stop me from destroying you. For my family! For the people of "
@@ -3107,48 +3107,48 @@
 "dans ma poche ne m'empêchera de de détruire. Pour ma famille ! Pour le "
 "peuple du port de Clearwater !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:419
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:420
 msgid "All life is finite, you will be made to serve along with the rest."
 msgstr "Toute vie a une fin, tu viendras me servir, comme tous les autres."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:431
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:432
 msgid "Come on, stay still, just for a second. . ."
 msgstr "Attention, on n'bouge pas, une petite seconde..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:443
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:444
 msgid "For the Wesfolk!"
 msgstr "Pour les Wesfolk !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:458
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:459
 msgid "Be careful Lieutenant!"
 msgstr "Attention, lieutenant !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:522
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:523
 msgid "The battle is going against us!"
 msgstr "La bataille se retourne contre nous !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:527
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:528
 msgid "Our forces are being routed! We should flee back to the Green Isle!"
 msgstr ""
 "Nos forces sont mises en déroute ! Nous devons nous rentrer à l'Île Verte"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:532
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:533
 msgid "It goes poorly for us!"
 msgstr "Les choses vont mal pour nous !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:537
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:538
 msgid "Defeated, by humans?"
 msgstr "Vaincus, par des humains ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:542
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:543
 msgid "Fight on you cowardly Orcish scum!"
 msgstr "Continuez à combattre, lâche vermine orc !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:550
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:764
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:772
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:780
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:788
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:551
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:765
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:773
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:781
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:789
 msgid ""
 "Da old bag of bones has been crushed, and our cause is lost. We know da "
 "Elfses have da Fire Ruby. Retreat!"
@@ -3156,17 +3156,17 @@
 "L'vieux tas d'os s'est fait écraser, et not'cause est foutue. On sait qu'les 
"
 "elfses ont l'rubis de feu. Retraite !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:558
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:559
 msgid "Da Elfses have the Fire Ruby, we must flee. To da Ships!"
 msgstr "Les elfses z'ont le rubis de feu, on doit s'enfuir. Aux bateaux !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:566
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:567
 msgid ""
 "We have many kinsmen on the Green Isle- we will return for the Ruby of Fire!"
 msgstr ""
 "On a beaucoup d'famille sur l'Île Verte -- on reviendra pour le rubis d'feu 
!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:574
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:575
 msgid ""
 "We must get back to the Green Isle. The Elfses have the Ruby of Fire and our "
 "assult has been stopped."
@@ -3175,7 +3175,7 @@
 "contré."
 
 # FIXME: brunt?
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:597
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:598
 msgid ""
 "The plan revolved around some Orcs making it back to the Green Isle to tell "
 "their kin that the Elves have the Ruby of Fire. So we wouldn't have to bear "
@@ -3185,15 +3185,15 @@
 "pour annoncer aux leurs que les elfes ont le rubis de feu. Ainsi, nous "
 "n'aurions pas à supporter le gros de l'invasion prochaine."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:602
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:603
 msgid "What have we done?"
 msgstr "Qu'avons-nous fait ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:678
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:679
 msgid "My love, my family, I'll be there soo-"
 msgstr "Mon amour, ma famille, je serai ici bient-"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:684
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:685
 msgid ""
 "Lieutenant Aethyr! No! Umm, he was kind of critical for convincing Jevyan "
 "that the Elves have the Ruby of Fire."
@@ -3201,7 +3201,7 @@
 "Lieutenant Aethyr ! Non ! Humm, son rôle état critique afin de convaincre 
"
 "Jevyan que les elfes ont le rubis de feu."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:705
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:706
 msgid ""
 "Jevyan- I spit upon thee. Your end awaits. My love, my family, I'll be there "
 "soo-"
@@ -3209,7 +3209,7 @@
 "Jevyan -- je te crache dessus. Ta fin est proche. Mon amour, ma famille, je "
 "serai là bient-"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:711
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:712
 msgid ""
 "Fool. You are no match for my power. What! What's this? A treaty. That's elf "
 "script."
@@ -3217,7 +3217,7 @@
 "Idiot. Tu n'est rien face à mon pouvoir. Quoi ! Qu'est-ce que c'est ? Un "
 "traité. C'est de l'écriture elfique."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:717
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:718
 msgid ""
 "No. Why? You fools, you gave the Ruby of Fire to the Elves. But that won't "
 "save you from me. I will destroy you, then I will deal with the Elves."
@@ -3226,11 +3226,11 @@
 "ne vous sauvera pas de mon courroux. Je vais vous détruire, et ensuite, je "
 "m'occuperai des elfes."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:723
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:724
 msgid "We'll see about that. For the honour of Lieutenant Aethyr, forward!"
 msgstr "Nous verrons ça. Pour l'honneur du lieutenant Aethyr, en avant !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:735
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:736
 msgid ""
 "I am fallen before my plans have reached fruition. A curse upon you Haldric, "
 "may you and your descendants know nothing but strife!"
@@ -3239,7 +3239,7 @@
 "Haldric, puisses-tu, toi et tes descendants, ne rien connaître d'autre que "
 "d'incessants conflits !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:747
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:748
 msgid ""
 "You deny me my honourable death? Our foes are not yet convinced that the "
 "Elves have the Ruby."
@@ -3247,35 +3247,35 @@
 "Vous me privez d'une mort honorable ? Nos ennemis ne sont toujours pas "
 "convaincus que ce sont les elfes qui ont le rubis."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:802
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:803
 msgid "Da old bag 'o bones is gone, but you haven't beat us yet!"
 msgstr "L'vieux tas d'os est parti, mais vous nous avez pas encore vaincus !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:807
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:808
 msgid "We took yer home now we'll take yer lives!"
 msgstr "On a pris vot'maison, maintenant on va prendre vos vies !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:812
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:813
 msgid "The Elfses have da Fire Ruby, and you have nothing!"
 msgstr "Les elfses ils ont le rubis, et vous, vous avez que dalle !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:817
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:818
 msgid "We will suck the marrow from your bones human!"
 msgstr "On va sucer la moelle de tes os, humain !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:852
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:853
 msgid "Ack. One of those monsters is destroying the bridge."
 msgstr "Argh. Un de ces monstres est en train de détruire le pont."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:915
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:916
 msgid "The bridge!"
 msgstr "Le pont !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:978
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:979
 msgid "Out advance is thwarted, that monster has destroyed the bridge!"
 msgstr "Notre avancée est compromise, ce monstre a détruit le pont !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1032
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1033
 msgid ""
 "It's the Haldric! Jevyan you never said you came to destroy this monster. We "
 "will help you."
@@ -3283,35 +3283,35 @@
 "C'est le Haldric ! Jevyan, vous n'aviez jamais dit que vous veniez détruire 
"
 "ce monstre. Nous allons vous aider."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1061
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1062
 msgid "Come in from the deep my loyal soldiers!"
 msgstr "Venez des profondeurs, mes loyaux soldats !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1090
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1091
 msgid "Rise, rise from the ground!"
 msgstr "Levez-vous, levez-vous hors de la terre !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1123
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1124
 msgid "Neep! SPLAT!"
 msgstr "Niiip ! SCHPLAF !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1128
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1129
 msgid "Ahh. . . That almost makes it all worth while!"
 msgstr "Ahhh... Rien que pour ça, ça valait le coup !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1133
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1134
 msgid "You'll pay for that!"
 msgstr "Vous allez me le payer !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1141
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1142
 msgid "Strike down these fools."
 msgstr "Tuez ces idiots."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1213
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1214
 msgid "We did it! We won!"
 msgstr "Nous l'avons fait ! Nous avons gagné !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1218
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1219
 msgid ""
 "Jevyan is destroyed, but at a terrible price. Let's put Lieutenant Aether to "
 "rest and discuss what is to come in the following days."
@@ -3320,7 +3320,7 @@
 "lieutenant Aethyr, et discutons ensuite de ce qu'il conviendra de faire dans "
 "les jours à venir."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1227
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Rise_of_Wesnoth.cfg:1228
 msgid ""
 "Our strength is waining, and our foes grow strong by the hour. The battle is "
 "lost!"
@@ -3439,7 +3439,7 @@
 "#Mort de dame Jessica\n"
 "#Nombre de tours dépassé"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:144
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:145
 msgid ""
 "In the last leg of their journey to Southbay, Haldric and his companions "
 "find themselves in the Sewers of Southbay."
@@ -3447,7 +3447,7 @@
 "À la fin de leur voyage à Southbay, Haldric et ses compagnons se "
 "retrouvèrent dans les égouts."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:149
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:150
 msgid ""
 "Only a human could take such a lovely cave and fill it with refuse. Humans. "
 "Hey, is that a pair of boots?"
@@ -3457,7 +3457,7 @@
 
 # FIXME: "la canalisation de l'évier d'une vieille dame" ne me satisfait pas 
trop, 
 # mais j'ai pas mieux.
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:154
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:155
 msgid ""
 "We should be cautious down here. This isn't an old maid's drain pipe, this "
 "is the sewer of Southbay. It is said that the city diverted an underground "
@@ -3468,14 +3468,14 @@
 "la ville a détourné une rivière souteraine pour son propre usage, et font "
 "couler leurs propres eaux usées dans l'ancient lit de la rivière."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:160
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:161
 msgid "This is the far end of that river bed. Legend has it- -"
 msgstr ""
 "Nous sommes à l'extrémité lointaine du lit de cette rivière. La légende "
 "raconte -"
 
 # FIXME: erreur dans le texte original: c'est "Rogue", pas "Rouge".
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:166
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:167
 msgid ""
 "That a King banished a rouge faction of Red Mages down here after the "
 "Wesfolk war!"
@@ -3483,7 +3483,7 @@
 "Qu'un roi bannit une faction rénégate des Mages Rouges ici bas, après la "
 "guerre contre les Wesfolk !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:172
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:173
 msgid ""
 "Can you feel it brother? This one bears the Ruby of Fire. After all this "
 "time it has simply come to us!"
@@ -3491,15 +3491,15 @@
 "Peux-tu le sentir, frère ? Celui-ci porte le rubis de feu. Après tout ce "
 "temps, il est tout simplement venu à nous !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:178
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:179
 msgid "We must have it. Get them!"
 msgstr "Nous devons nous en emparer. Attrapez-les !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:187
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:188
 msgid "Nooo! The wizards are flooding the sewer we're doomed!"
 msgstr "Noooon ! Les mages inondent les égouts, nous sommes perdus !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:196
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:197
 msgid ""
 "Haldric, there's something that's filling me with a sense of foreboding. "
 "That Ruby, have you noticed that anything that happens to be strong in the "
@@ -3511,7 +3511,7 @@
 "les voies de la magie peut ressentir sa présence ? Elilmaldur-Rithrandil le 
"
 "ressentait, de même que le seigneur-liche Caror, et maintenant, ces deux-là
."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:202
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:203
 msgid ""
 "We just got the Lich's book, and I can litererally feel the power of the "
 "Ruby, even with it in my pack. Let's figure out what it does, before we "
@@ -3521,20 +3521,20 @@
 "littéralement ressentir le pouvoir du rubis, bien qu'il soit dans mon sac. "
 "Trouvons quel est son effet, avant de décider de ce que nous en ferons."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:224
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:225
 msgid "Hmmm. He seems to have had a map, and some gold!"
 msgstr "Hmmm. Il semble avoir une carte, et un peu d'or !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:246
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:293
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:247
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:294
 msgid "Brother!"
 msgstr "Frère !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:274
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:275
 msgid "Hmmm. He seems to have had a map."
 msgstr "Mhhh. Il semble avoir une carte."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:316
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:317
 msgid ""
 "Argh, the stream bed is blocked! Only a pint of goo is getting through. "
 "We'll have to go around."
@@ -3542,11 +3542,11 @@
 "Argh, le lit de la rivière est bloqué ! Il n'y a qu'un filet de boue qui "
 "passe, nous devrons trouver une autre sortie."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:330
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:331
 msgid "To Southbay"
 msgstr "Vers Southbay"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:375
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:376
 msgid ""
 "It's not very Heroic if Prince Haldric isn't the one to lead his band from "
 "the Sewers of Southbay."
@@ -3555,15 +3555,15 @@
 "ses troups au-dehors des égouts de Southbay."
 
 # FIXME: ahead => en face? voir aussi texte suivant.
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:391
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:392
 msgid "Danger Ahead!"
 msgstr "Danger en face !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:397
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:398
 msgid "Ahead, so far it's been danger everywhere."
 msgstr "En face ? Jusqu'à présent, ça a été danger partout."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:406
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Sewer.cfg:407
 msgid "Finally on to Southbay!"
 msgstr "Finalement, Southbay !"
 
@@ -3571,7 +3571,7 @@
 msgid "Southbay in Winter"
 msgstr "Southbay en hiver"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:101
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:102
 msgid ""
 "Prince Haldric has emerged from the sewers of Southbay in the very heart of "
 "the city. After some commotion, he is given an audience with the King of "
@@ -3581,19 +3581,19 @@
 "cité. Après quelques troubles, il est reçu en audience par le roi de "
 "Southbay."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:106
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:107
 msgid "So Prince, you bring refugees, but do you bring swords as well?"
 msgstr ""
 "Alors, prince, vous amenez des réfugiés, mais vous amenez également des "
 "épées ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:111
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:112
 msgid "I bear both, and all are loyal to the King of Southbay!"
 msgstr ""
 "J'amène aussi bien les uns que les autres, et tous sont loyaux envers le "
 "roide Southbay !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:116
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:117
 msgid ""
 "I knew you as a boy, and your people have preceded you. Your father was an "
 "honourable man, and so are you. Aren't you the King now?"
@@ -3601,11 +3601,11 @@
 "Je vous connaissais jeune garçon, et les vôtres vous ont précédé. Votre 
père "
 "était un homme honorable, comme vous. N'êtes-vous pas roi, désormais ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:121
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:122
 msgid "A King with no land and no crown is no King my Lord."
 msgstr "Un roi sans terre ni couronne n'est pas un roi, mon seigneur."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:126
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:127
 msgid ""
 "Fair enough. These are dark days to live through my young Prince. You've "
 "done your father proud. Far better than my legacy, a dead adventurer and a "
@@ -3616,11 +3616,11 @@
 "aventurier défunt et un idiot absent ! Il me semble normal que mon sang se "
 "tarisse alors que tombe mon royaume."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:131
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:132
 msgid "You should not say such things!"
 msgstr "Vous ne devriez pas dire des choses pareilles !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:136
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:137
 msgid ""
 "Hmph! It matters little now. What's this? You bring a Wesfolk waif with you. "
 "Put her out with the others!"
@@ -3628,13 +3628,13 @@
 "Humph ! Ça n'a que peu d'importance, désormais. Qu'est-ce que c'est que 
ça ? "
 "Vous amenez un vagabond Wesfolk avec vous. Dehors, avec les autres !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:141
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:142
 msgid "You've put my people out in the snow! Prepare to meet your fate you- -"
 msgstr ""
 "Vous avez laissé mon peuple dehors, dans la neige ? Prépare-toi à mourir,"
 "espèce d'-"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:146
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:147
 msgid ""
 "She and her people have been of great service to me. Open the gates, let "
 "them in."
@@ -3642,7 +3642,7 @@
 "Elle et son peuple m'ont rendu de grands services. Ouvrez les portes, "
 "laissez-les entrer."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:151
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:152
 msgid ""
 "What? On your word alone boy? And what of the other Wesfolk that have "
 "drifted to our gate?"
@@ -3650,11 +3650,11 @@
 "Quoi ? Sur la seule vertu de votre parole, mon garçon ? Et que faire des "
 "autres Wesfolk qui s'amassent derrière nos portes ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:156
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:157
 msgid "Let them all in! For the sake of humanity on this isle!"
 msgstr "Laissez-les tous entrer ! Au nom de l'humanité sur cette île !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:161
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:162
 msgid ""
 "And because I can sweeten the deal. I can save the lives of all of the "
 "people left on this isle. I will reveal all, if you swear on the soul of "
@@ -3667,11 +3667,11 @@
 "Wesfolk qui le voudront dans la cité, et que vous les autoriserez à "
 "participer à ce qui va venir."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:166
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:167
 msgid "Hmm. . . Very well. I so swear. Speak."
 msgstr "Mhhh... Très bien, je le jure. Parlez."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:171
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:172
 msgid ""
 "First, I CAN translate the book that will allow Haldric to use the Ruby of "
 "Fire. The artifact should help with what must come."
@@ -3679,7 +3679,7 @@
 "Premièrement, je PEUX traduire le livre qui permettra à Haldric d'utiliser "
 "le rubis de feu. Cet artefact devrait être utile pour ce qui va venir."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:176
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:177
 msgid ""
 "Second, I know the way to the mysterious lands of the East. Addroran, I was "
 "your son's navigator and companion. Believe me, you must go East."
@@ -3688,15 +3688,15 @@
 "Addroran, j'étais la navigatrice, et la compagne, de votre fils. Croyez-moi, 
"
 "vous devez allez vers l'est."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:181
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:182
 msgid "Compan- - What?"
 msgstr "La compagn... quoi ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:186
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:187
 msgid "She's just full of surprises."
 msgstr "Elle est vraiment plaine de surprises."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:191
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:192
 msgid ""
 "I was the navigator. Haldric, your people simply washed up here long ago. My "
 "people actually came here on purpose. You'd all still be herding sheep and "
@@ -3707,7 +3707,7 @@
 "seriez toujours en train d'élever des moutons et de vivre dans des huttes de 
"
 "paille s'il n'y avait eu mon peuple."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:196
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:197
 msgid ""
 "Some favour your people did for us. Why flee at all? And why East? We've "
 "already repelled an Orcish assult just before winter came. We should be "
@@ -3717,7 +3717,7 @@
 "l'est ?Nous avons déjà repoussé un assaut orc avant que l'hiver ne 
vienne. "
 "Nous devrions être en train de travailler à reprendre l'île."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:201
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:202
 msgid ""
 "This is no time for bravado. You must head East because my people came from "
 "the West, which is teeming with every form of man and monster imaginable. "
@@ -3730,7 +3730,7 @@
 "vous pensez que nous étions maléfiques, vous devriez voir ce qui vit là
-bas. "
 "Vous seriez soit des esclaves, soit morts."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:206
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:207
 msgid ""
 "Learn the lesson of my people. If we had fled here while even one of our "
 "great cities still stood we could have taken this Isle with ease. But we "
@@ -3744,7 +3744,7 @@
 "bout. Il ne peut y avoir aucun compromis avec les orcs, leur nombre est sans "
 "limite, et vous n'avez aucun moyen d'empêchez davantage d'orcs de venir."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:211
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:212
 msgid ""
 "Hmm. There is wisdom in your words, and my end should be in this place. We "
 "can hold out for the rest of the winter here. When the Orcs last came it was "
@@ -3757,11 +3757,11 @@
 "pouvons pêcher dans les grands bancs de poissons qui vivent sous la glace ; 
"
 "vous pourriez même partir dans des navires bien approvisionnés !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:216
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:217
 msgid "Don't you intend to come with us?"
 msgstr "Ne comptez-vous pas venir avec nous ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:221
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:222
 msgid ""
 "No. Flee, and flee East. It is my duty to hold this city as long as I can. "
 "For the sake of all who can be evacuated. That means that it should fall on "
@@ -3772,7 +3772,7 @@
 "peuvent être évacués. Cela veut dire que la responsabilité de guider "
 "l'évacuation incombera à Haldric."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:226
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:227
 msgid ""
 "My King, there will be a new kingdom in the East, and the bulk of the fleet "
 "will bear the flag of Southbay. A new throne and new lands await you in the "
@@ -3782,7 +3782,7 @@
 "portera le pavillon de Southbay. Un nouveau trône et de nouvelles terres "
 "vous attendent dans l'est."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:231
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:232
 msgid ""
 "My bloodline has ended with my sons, and I am old. Let the ships take the "
 "the women, children, and young men first. A new Kingdom must be born of "
@@ -3795,7 +3795,7 @@
 "chose. Nous allons faire payer chèrement les orcs qui viendront prendre ces "
 "lieux !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:236
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:237
 msgid ""
 "Well, if there is no other way. May the bards forever sing of the valour of "
 "the Kings of Southbay! Jessica, about that book?"
@@ -3803,7 +3803,7 @@
 "Bien, s'il n'y a pas d'autre moyen. Que les bardes chantent pour toujours la "
 "grandeur des rois de Southbay ! Jessica, ce livre ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:241
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:242
 msgid ""
 "I'll begin my translation. Oh, and you should seal up the sewer entrance."
 msgstr ""
@@ -4242,7 +4242,7 @@
 "#Mort du prince Haldric\n"
 "#Nombre de tours dépassé"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:160
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:166
 msgid ""
 "Prince Haldric leads his refugee band into the Midlands and smoke is in the "
 "air."
@@ -4250,7 +4250,7 @@
 "Le prince Haldric guide son groupe de réfugiés dans les Midlands, et on 
peut "
 "apercevoir de la fumée dans l'air."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:166
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:172
 msgid ""
 "It is as we suspected, the Orcs have sacked the Midlands. This is not a "
 "civilised way to fight a war! Look there, there are still Orcs about.. . To "
@@ -4260,56 +4260,56 @@
 "pas un moyen civilisé de mener une guerre ! Regardez-là-bas, il y a encore 
"
 "des orcs en train de... aux armes !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:172
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:178
 msgid "Alright! Charge!"
 msgstr "Très bien ! À l'attaque !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:178
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:184
 msgid "Feel my wrath you Orcish scum!"
 msgstr "Sentez ma colère, vermine orc !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:184
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:190
 msgid "HUMANS. . . I see humans!"
 msgstr "Des humains... Je vois des humains !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:190
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:196
 msgid ""
 "Ha, Hogar! You said we wouldn't see any action this far back from the front."
 msgstr ""
 "Ah, Hogar ! Et tu disais que nous n'aurions pas d'action, aussi loin du "
 "front ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:196
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:202
 msgid "Shut yer mouth! Let's just get 'em."
 msgstr "Ferme-la ! Chopons-les et c'est tout."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:211
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:217
 msgid "SE - The Oldwood. Enter at Your Own Risk!"
 msgstr "SE - Oldwood. Entrez à vos risques et périls !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:225
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:231
 msgid "SW - Southbay."
 msgstr "SW - Southbay."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:247
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:253
 msgid "What? More humans here? Get them!"
 msgstr "Quoi ? Encore des humains par ici ? À l'attaque !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:275
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:281
 msgid "How'd they get behind us? I hate to miss such tasty meat."
 msgstr ""
 "Hé, comment ils sont arrivés derrière nous ? Je regrette de manquer un 
tel "
 "repas."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:298
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:304
 msgid "Better him than me! Reserves!"
 msgstr "Plutôt lui que moi ! Renforts !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:320
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:326
 msgid "Holgar was a fool! Reserves!"
 msgstr "Holgar était un idiot ! Renforts !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:342
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:348
 msgid ""
 "Hold There! You can not pass. You've already stumbled on the Orcish rear "
 "guard. The main body of their forces is on the road to Southbay. It is an "
@@ -4319,7 +4319,7 @@
 "garde orc. Le gros de leurs troupes est sur la route de Southbay. C'est une "
 "armée de taille cauchemardesque."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:348
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:354
 msgid ""
 "I'm Haldric, my father was King Eldaric IV in the lands North-West of here. "
 "Soldier, aren't you on the wrong side of the lines?"
@@ -4327,7 +4327,7 @@
 "Je suis Haldric, mon père était le roi Eldaric IV des terres au nord-ouest "
 "d'ici. Soldat, n'êtes-vous pas du mauvais côté des lignes ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:354
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:360
 msgid ""
 "They overran my post. I got hit on the head pretty good, when I came to the "
 "Orcish army had already passed my position."
@@ -4335,11 +4335,11 @@
 "Ils ont déjà dépassé ma position. J'ai reçu un mauvais coup sur la 
tête, et "
 "quand je me suis réveillé, l'armée orc avait déjà dépassé mes 
positions."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:360
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:366
 msgid "Tell me, how fares Southbay?"
 msgstr "Dites-moi, comment se porte Southbay ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:366
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:372
 msgid ""
 "Southbay won't fall without one hell of a fight, sir. They'll stand to the "
 "last! I only wish I was there!"
@@ -4348,7 +4348,7 @@
 "jusqu'au dernier ! Si seulement j'étais là-bas !"
 
 # FIXME: Make a break? Faire une brèche? 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:372
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:378
 msgid ""
 "Well, we can't go back, and the road ahead is blocked. . . I guess we'll "
 "have to risk it and go through the Oldwood forest, then make a break for "
@@ -4358,7 +4358,7 @@
 "bloquée... Je suppose que nous devrons prendre le risque d'aller à travers "
 "la forêt d'Oldwood, et ensuite faire route pour le port de Clearwater."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:378
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:384
 msgid ""
 "Oh great, now a forest. I should have stayed at home and took my chances "
 "with the Orcs!"
@@ -4366,17 +4366,17 @@
 "Oh, génial, une forêt maintenant. J'aurais du rester à la maison, et 
tenter "
 "ma chance contre les orcs !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:384
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:490
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:390
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:496
 msgid "Sir, if you don't mind, I'll go with you."
 msgstr "Sire, si vous le souhaitez, je viendrai avec vous."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:390
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:496
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:396
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:502
 msgid "On we go. . ."
 msgstr "Allons-y..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:403
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Midlands.cfg:409
 msgid ""
 "We have run out of time. . . We'll be trapped in the midlands when winter "
 "comes!"
@@ -4406,7 +4406,7 @@
 "#Mort de Elilmaldur-Rithrandil ou\n"
 "#Nombre de tours dépassé"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:205
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:207
 msgid ""
 "Haldric's band finds itself at the heart of the Oldwood Forest. The road "
 "quickly narrows and becomes little more than a path. Branches reach high "
@@ -4419,7 +4419,7 @@
 "toute lumière... Les bruits omniprésents de la forêt profonde se 
répondent "
 "tout autour."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:210
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:212
 msgid ""
 "Will this evil forest ever end! There are mosquitoes as big as my fist in "
 "here, and these nasty old trees are giving me the creeps."
@@ -4429,27 +4429,28 @@
 "me foutent les j'tons."
 
 # FIXME: traduction aléatoire.
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:215
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:217
 msgid ""
 "This isn't so bad. Haldric's kind are such a suspicious lot when it comes to "
 "these sorts of things."
 msgstr ""
-"C'est pas si mal. Le peuple d'Haldric est beaucoup moins suspicieux à ce 
sujet."
+"C'est pas si mal. Le peuple d'Haldric est beaucoup moins suspicieux à ce "
+"sujet."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:220
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:222
 msgid "Quiet. Listen, I think I hear something."
 msgstr "Silence. Écoutez, je crois que j'entends quelque chose."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:225
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:227
 msgid "All I hear are more tree-foes!"
 msgstr "Tout ce que j'entends, ce sont des ennemis des arbres !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:230
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:232
 msgid "That tree, it speaks! No- No- We are tree-friends, really!"
 msgstr ""
 "Cet arbre, il parle ! Non - non - nous sommes des amis des arbres, vraiment 
!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:235
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:237
 msgid ""
 "You kind has long come with your axes, some tree-friends you are. Still you "
 "must be less worse than these new monsters that have come to plague us. They "
@@ -4460,7 +4461,7 @@
 "nuisibles que ces nouveaux monstres qui sont venus nous tourmenter. Ils "
 "coupent les arbres, et brûlent les arbres, sans aucune raison !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:240
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:242
 msgid ""
 "You claim to be a tree-friend, so be a tree-friend now. For we are in dire "
 "need, or you may meet your fate with the rest of these monsters."
@@ -4469,15 +4470,15 @@
 "présent. Puisque nous avons un grand besoin d'aide, puissiez-vous affronter "
 "votre destin face au reste de ces monstres."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:245
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:247
 msgid "We will help. (Quietly) Be careful with the trees."
 msgstr "Nous vous aiderons. (Doucement) Attention aux arbres."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:250
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:252
 msgid "What! What are you looking at me for?"
 msgstr "Quoi ! Pourquoi vous me regardez moi ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:264
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:266
 msgid ""
 "The temple has already been looted, however the entrance to it's catacombs "
 "seem to be blocked by a wall of magical energy."
@@ -4485,16 +4486,16 @@
 "Le temple a déjà été pillé, cependant l'entrée de ses catacombes semble 
"
 "bloqué par un mur d'énergie magique."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:273
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:275
 msgid "Stupid stinking trees, we'll show you!"
 msgstr "Stupides arbres puants, on va vous montrer !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:282
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:284
 msgid "Chop 'em down. It's cool in these woods, I think we need a fire!"
 msgstr ""
 "Coupez-les. Fait frais dans ces bois, j'crois qu'il nous faut un bon feu !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:294
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:296
 msgid ""
 "Without the help of these tree-folk we'll be trapped in these woods till we "
 "die! There will be nothing to hold the Orcs back!"
@@ -4502,15 +4503,15 @@
 "Sans l'aide de ces hommes-arbres, nous sommes prisonniers de ces bois "
 "jusqu'à ce que nous en mourions ! Il n'y a plus rien pour retenir les orcs 
!"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:301
 msgid "Stupid tree-folk."
 msgstr "Stupides hommes-arbres."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:312
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:314
 msgid "We've defeated the Orcs"
 msgstr "Nous avons vaincu les orcs"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:317
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:319
 msgid ""
 "On this day you have proved yourself to be a tree-friend. For so long your "
 "kind has only come with sharp blades to harm my kind. You come to build "
@@ -4523,7 +4524,7 @@
 "être lentes, mais elles sont fortes, et nous finirons bien par reprendre "
 "possession des pierres au nom de la terre."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:324
 msgid ""
 "Well, I suspect you won't have to worry about my kind for much longer. The "
 "Orcs have come, and they are taking this Isle!"
@@ -4532,7 +4533,7 @@
 "un long moment. Les orcs sont revenu, ils ils sont en train de conquérir "
 "cette île !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:327
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:329
 msgid ""
 "Hmmmm- my kind were here before your kind, and we will be here after the "
 "Orcs are gone as well. We were here before all others, and I suspect the we "
@@ -4542,11 +4543,11 @@
 "orcs seront partis. Nous étions là avant tous les autres, et suspecte que "
 "nous serons là à la fin."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:332
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:334
 msgid "Can you help us fight the Orcs?"
 msgstr "Pouvez-nous nous aider à combattre les orcs ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:337
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:339
 msgid ""
 "My kind are bound to the forest, we would be of little help to you beyond "
 "our borders. Maybe we could still be of some aide to you. In a war of your "
@@ -4559,7 +4560,7 @@
 "auparavant, l'un de vos rois fit prisonnière une liche maléfique dans les "
 "catacombes du temple, au cœur des bois. Nous étions là, et observions."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:343
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:345
 msgid ""
 "After we drove your kind off we figured out how to break the spell that "
 "holds the Evil in the catacombs, and keeps others from entering them."
@@ -4568,11 +4569,11 @@
 "l'enchantement qui retient le mal prisonnier des catacombes, et qui empêche "
 "quiconque d'y pénétrer."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:348
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:350
 msgid "This helps us how?"
 msgstr "Et en quoi ça nous aide ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:353
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:355
 msgid ""
 "The Lich was carrying a powerful artifact. We know, we can feel it. This "
 "artifact may aid you in your quest."
@@ -4580,7 +4581,7 @@
 "La liche portait un puissant artefact. Nous le savons, nous pouvons le "
 "ressentir. Cet artefact pourra vous aider dans votre quête."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:358
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:360
 msgid ""
 "He must mean the Ruby of Fire. It was our most powerful artifact. We brought "
 "it with us from the East. We thought it was lost in the war with your "
@@ -4590,17 +4591,17 @@
 "Nous l'avons ramené de l'est. nous pensions qu'il avait été perdu dans la "
 "guerre contre votre peuple, quand chut le seigneur-liche Lenvan !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:363
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:365
 msgid "At this point we need all of the help we can get!"
 msgstr ""
 "Au point où nous en sommes, nous avons besoin de toute l'aide que nous "
 "pouvons trouver !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:368
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:370
 msgid "Then I will open the catacombs for you. . ."
 msgstr "Alors, j'ouvrirai les catacombes pour vous..."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:379
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:381
 msgid ""
 "Young Prince, while the Lich-lords have betrayed us by allying themselves "
 "with that Orcish scum, I can't bring myself to fight against one of the "
@@ -4610,11 +4611,11 @@
 "cette racaille orc, je ne peux me résoudre à combattre contre l'un des plus 
"
 "grands dirigrants de notre peuple."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:384
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:386
 msgid "Lady, why would you let those monsters lead your people?"
 msgstr "Dame, comment peut-on laisser un de ces monstres guider son peuple ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:394
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:396
 msgid ""
 "Other than losing our war back West, then our refugee war to your people, "
 "and this Orc thing, it wasn't such a bad deal. Lich-Lord Lenvan was one of "
@@ -4628,7 +4629,7 @@
 "resté si longtems enterré dans ce trou, je n'imagine pas qu'il soit 
vraiment "
 "ravi."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:399
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:401
 msgid ""
 "Uh-huh. Have you considered that the unholy act of turning your best and "
 "brightest into undead is what causes them to fall into darkness?"
@@ -4637,7 +4638,7 @@
 "meilleurs d'entre-vous en morts-vivants qui les a faits choir dans les "
 "ténèbres ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:404
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:406
 msgid ""
 "We should save the debate for later. I can still be of use to you. I shall "
 "scout the road ahead. We need to know if we can make it to Southbay. I'll "
@@ -4647,7 +4648,7 @@
 "partir en éclaireur sur le chemin qui nous attent. Nous devons savoir si "
 "nous pouvons nous rendre à Southbay. Je rentrerai dans quelques jours."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:418
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Oldwood.cfg:420
 msgid ""
 "We have run out of time. . . We'll be trapped in these woods until we die!"
 msgstr ""
@@ -4755,8 +4756,8 @@
 "You will. I wouldn't have made it this far without you. We really have to "
 "convince Jevyan-"
 msgstr ""
-"Si, tu le feras. Je ne serais jamais arrivé aussi loin sans toi. Nous "
-"devons absolument convaincre Jevyan"
+"Si, tu le feras. Je ne serais jamais arrivé aussi loin sans toi. Nous devons 
"
+"absolument convaincre Jevyan"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:192
 msgid "Haldric, this is ridiculous! I- -"
@@ -4767,8 +4768,8 @@
 "There is no way I'm letting you go through with this Sir! Over our dead "
 "bodies, right Jessica?"
 msgstr ""
-"Il n'est pas question que je vous laisse faire une chose pareille, Sire ! "
-"Il faudra nous passer sur le corps, n'est-ce pas Jessica ?"
+"Il n'est pas question que je vous laisse faire une chose pareille, Sire ! Il 
"
+"faudra nous passer sur le corps, n'est-ce pas Jessica ?"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:230
 msgid "Right!"
@@ -4801,9 +4802,9 @@
 "Sir, my family has been slaughtered, and my home lost. All I long for is to "
 "join them. Give me this honourable death. . . Please sir! I beg of you!"
 msgstr ""
-"Sire, ma famille a été massacrée, et ma maison est perdue. Tout ce à quoi 
j'aspire, "
-"désormais, c'est de pouvoir les rejoindre. Donnez-moi cette mort 
honorable... "
-"S'il-vous-plaît, sire ! Je vous en supplie !"
+"Sire, ma famille a été massacrée, et ma maison est perdue. Tout ce à quoi 
"
+"j'aspire, désormais, c'est de pouvoir les rejoindre. Donnez-moi cette mort "
+"honorable... S'il-vous-plaît, sire ! Je vous en supplie !"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:261
 msgid ""
@@ -4812,9 +4813,9 @@
 "Jevyan in the eye before I go! I won't be denied!"
 msgstr ""
 "Une fois ce conflit achevé, j'aurais à souffrir, seul, pendant de longues "
-"années, sans aucun moyen honorable de les rejoindre. Je veux pouvoir 
regarder "
-"ce monstre de Jevyan droit dans les yeux avant de partir ! Vous ne m'en "
-"priverez pas !"
+"années, sans aucun moyen honorable de les rejoindre. Je veux pouvoir "
+"regarder ce monstre de Jevyan droit dans les yeux avant de partir ! Vous ne "
+"m'en priverez pas !"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:266
 msgid ""
@@ -4822,10 +4823,10 @@
 "of Jevyan himself. We can't have an illiterate Orc or mindless Skeleton "
 "getting the treaty. We will honour your sacrifice."
 msgstr ""
-"Très bien, puisque rien ne pourra vous faire changer d'avis... 
Rappelez-vous, "
-"vous DEVEZ être tué de la main de Jevyan lui-même. Nous ne pouvons nous 
permettre "
-"de voir un orc illettré ou un squelette sans âme mettre la main sur le 
traité. "
-"Nous ferons honneur à votre sacrifice."
+"Très bien, puisque rien ne pourra vous faire changer d'avis... Rappelez-"
+"vous, vous DEVEZ être tué de la main de Jevyan lui-même. Nous ne pouvons "
+"nous permettre de voir un orc illettré ou un squelette sans âme mettre la "
+"main sur le traité. Nous ferons honneur à votre sacrifice."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Plan.cfg:271
 msgid ""
@@ -4857,7 +4858,7 @@
 msgid "The Swamp of Esten"
 msgstr "Le marais d'Esten"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:162
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:166
 msgid ""
 "With great trepidation Prince Haldric leads his refugee band into the Swamp "
 "of Esten. In the centre of that very swamp a shroud of fog descends over "
@@ -4867,99 +4868,98 @@
 "marais d'Esten. Au centre même de ce marais, un épais voile de brouillard "
 "tombe sur le jeune prince."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:168
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:172
 msgid ""
 "I have a very bad feeling about this. This awful swamp and it's crazy "
 "cult. . . Before these troubles started we used to have to clear the swamp "
 "every spring and fall."
 msgstr ""
-"J'ai un très mauvais pressentiment. Cet horrible marais, et la secte de 
déments "
-"qui s'y cache... Avant que les troubles ne commencent, nous avions pour 
habitude "
-"de nettoyer le marais chaque printemps, et chaque automne."
+"J'ai un très mauvais pressentiment. Cet horrible marais, et la secte de "
+"déments qui s'y cache... Avant que les troubles ne commencent, nous avions "
+"pour habitude de nettoyer le marais chaque printemps, et chaque automne."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:174
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:178
 msgid ""
 "I suppose with the rampaging bands of murderous Orcs roaming about that "
 "hasn't been done in a while."
 msgstr ""
-"Je suppose qu'avec les bandes de pillards orcs rôdant dans les environs, "
-"ça n'a pas été fait depuis longtemps."
+"Je suppose qu'avec les bandes de pillards orcs rôdant dans les environs, ça 
"
+"n'a pas été fait depuis longtemps."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:180
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:184
 msgid ""
 "I miss the Orcs. . . We go all this way, and (SNIFF) what a lovely smell we "
 "have discovered."
 msgstr ""
-"Les orcs me manquent... Allez, poursuivons notre chemin, et *SNIFF* oh, 
quelle "
-"merveilleuse odeur par ici."
+"Les orcs me manquent... Allez, poursuivons notre chemin, et *SNIFF* oh, "
+"quelle merveilleuse odeur par ici."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:186
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:190
 msgid "This is too quiet. I don't like this one bit, not one bit at all."
 msgstr ""
 "C'est trop calme. Oh que je n'aime pas ça, que je n'aime pas ça du tout."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:192
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:196
 msgid "Wait, I think I hear Something. . . To Arms!"
-msgstr ""
-"Attendez, je crois que j'ai entendu quelque chose... Aux armes !"
+msgstr "Attendez, je crois que j'ai entendu quelque chose... Aux armes !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:238
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:242
 msgid "Careful, you don't know what's lurking in there!"
-msgstr ""
-"Attention, vous ne savez pas ce qui traîne là-dedans !"
+msgstr "Attention, vous ne savez pas ce qui traîne là-dedans !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:250
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:255
 msgid ""
 "Back you vile--- Oh, sorry I thought you were undead. When are those goofs "
 "in Clearwater Port Going to clear the swamp again?"
 msgstr ""
-"En arrière, vil... Oh, désolé, je vous ai pris pour un mort-vivant. Quand 
est-ce "
-"que ces incapables du port de Clearwater vont revenir nettoyer le marais ?"
+"En arrière, vil... Oh, désolé, je vous ai pris pour un mort-vivant. Quand "
+"est-ce que ces incapables du port de Clearwater vont revenir nettoyer le "
+"marais ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:255
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:260
 msgid "Maybe they'll clear it SOME TIME AFTER THE APOCALYPSE is over!"
-msgstr ""
-"Peut-être qu'il le nettoieront PEU DE TEMPS APRÈS L'APOCALYPSE !"
+msgstr "Peut-être qu'il le nettoieront PEU DE TEMPS APRÈS L'APOCALYPSE !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:260
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:266
 msgid "Oooh! I take it you wouldn't mind if I helped out?"
 msgstr "Ohhh ! Dois-je en conclure que mon aide serait la bienvenue ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:276
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:282
 msgid "Hey, there's somebody hidden in the temple. Ack! Hold there!"
 msgstr "Hé, il y a quelqu'un caché dans le temple. Beurk ! Ne bougez pas !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:326
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:332
 msgid "You find treasure worth 50 pieces of gold in the temple"
-msgstr "Vous trouvez dans le temple des trésors, pour une valeur de 50 
pièces d'or."
+msgstr ""
+"Vous trouvez dans le temple des trésors, pour une valeur de 50 pièces d'or."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:389
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:395
 msgid "SW - The Oldwood Forest. Enter at Your Own Risk!"
 msgstr "SW - La forêt d'Oldwood. Entrez à vos risques et périls."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:401
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:407
 msgid "May I live forever in Undeath!"
 msgstr "Puis-je vivre éternellement dans ma non-mort !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:413
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:419
 msgid "Ohhh! To be risen again!"
 msgstr "Ohhhh ! Je devrai être ressuscité à nouveau !"
 
 # FIXME: traduction aléatoire
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:425
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:431
 msgid "A prayer for life immortal!"
 msgstr "Une prière pour une vie immortelle !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:448
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:454
 msgid ""
 "I don't know who you are, but you can't continue down this road! There is an "
 "army of those Orcs bigger than any army I've ever seen just down the road!"
 msgstr ""
-"Je ne sais qui vous êtes, mais vous ne pouvez continuer sur ce chemin ! Il 
y a "
-"un groupe d'orcs plus grand que toutes les armées que j'ai pu voir, plus 
loin sur la "
-"route !"
+"Je ne sais qui vous êtes, mais vous ne pouvez continuer sur ce chemin ! Il 
y "
+"a un groupe d'orcs plus grand que toutes les armées que j'ai pu voir, plus "
+"loin sur la route !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:454
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:460
 msgid ""
 "I'm Haldric, my father was King Eldaric IV in the lands North-West of here. "
 "Soldier have you deserted your post?"
@@ -4967,7 +4967,7 @@
 "Je suis Haldric, mon père était le roi Eldaric IV des terres au nord-ouest "
 "Soldat, avez-vous déserté votre poste ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:460
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:466
 msgid ""
 "No Sir! I'm the sole survivor of the Clearwater Port expeditionary force. "
 "Trust me, you can't continue down this road sir. Especially with the "
@@ -4977,42 +4977,42 @@
 "de Clearwater. Faites-moi confiance, messire, vous ne pouvez pas continuer "
 "le long de cette route. Surtout avec les réfugiés; vous seriez massacrés."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:466
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:472
 msgid "Tell me, does Clearwater Port still stand? Is the port free?"
-msgstr "Dites-moi, est-ce que le port de Clearwater est toujours debout ? Le 
port "
+msgstr ""
+"Dites-moi, est-ce que le port de Clearwater est toujours debout ? Le port "
 "est-il libre ?"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:472
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:478
 msgid ""
 "As far as I know Sir. We have a large army, and they were pressing all able "
 "bodied men and boys into service when I left. That Orcish army is huge, but "
 "they haven't met the main body of our forces yet."
 msgstr ""
-"Il l'est, pour autant que j'en sache. Nous avons une grande armée, et "
-"ils recrutaient tous les hommes valides et les garçons, quand je suis parti. 
"
-"Cette armée orc est gigantesque, mais ils n'ont pas encore rencontré "
-"le gros de nos troupes."
+"Il l'est, pour autant que j'en sache. Nous avons une grande armée, et ils "
+"recrutaient tous les hommes valides et les garçons, quand je suis parti. "
+"Cette armée orc est gigantesque, mais ils n'ont pas encore rencontré le 
gros "
+"de nos troupes."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:478
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:484
 msgid ""
 "Well, we can't go back, and the road ahead is blocked. I guess we'll have to "
 "risk it and go through the Oldwood forest, then make a break for Clearwater "
 "Port or Southbay."
 msgstr ""
 "Eh bien, nous ne pouvons faire demi-tour, et la route est bloquée. Je crois "
-"que nous devrons prendre le risque d'aller à travers la forêt d'Oldwood, en 
ensuite, "
-"dévier vers le port de Clearwater, ou vers Southbay."
+"que nous devrons prendre le risque d'aller à travers la forêt d'Oldwood, en 
"
+"ensuite, dévier vers le port de Clearwater, ou vers Southbay."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:484
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:490
 msgid ""
 "Oh great, now a Forest. . . I should have stayed at home and took my chances "
 "with the Orcs!"
 msgstr ""
-"Oh, génial, une forêt maintenant... J'aurais du rester à la maison, et 
tenter "
-"ma chance contre les orcs !"
-
+"Oh, génial, une forêt maintenant... J'aurais du rester à la maison, et "
+"tenter ma chance contre les orcs !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:511
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_River_Road.cfg:517
 msgid ""
 "We have run out of time. . . We'll be trapped in this swamp when winter "
 "arrives!"
@@ -5065,9 +5065,9 @@
 "Haldric, it's bad. The Elves are having second thoughts. They think we might "
 "be more trouble than we're worth. We have to defeat these Orcs decisively."
 msgstr ""
-"Haldric, c'est grave. Les elfes semblent avoir changé d'avis, "
-"et trouvent que finalement, nous pourrions leur causer plus de problèmes que 
"
-"nécessaire. Nous devrons combattre les orcs seuls."
+"Haldric, c'est grave. Les elfes semblent avoir changé d'avis, et trouvent "
+"que finalement, nous pourrions leur causer plus de problèmes que 
nécessaire. "
+"Nous devrons combattre les orcs seuls."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:222
 msgid "Well, that sounds reasonable."
@@ -5079,9 +5079,10 @@
 "follow us here the Elves seem content to let us fight it out. Then they said "
 "they would 'deal with the survivors'."
 msgstr ""
-"D'autres orcs viendront après ceux-là, ce rubis le garantit. Si d'autres 
orcs "
-"nous suivent ici, les elfes se contenteront, avec satisfaction, de nous 
regarder "
-"les combattre. Ils ont dit qu'ensuite, ils... « s'occuperaient des 
survivants »."
+"D'autres orcs viendront après ceux-là, ce rubis le garantit. Si d'autres "
+"orcs nous suivent ici, les elfes se contenteront, avec satisfaction, de nous "
+"regarder les combattre. Ils ont dit qu'ensuite, ils... « s'occuperaient des 
"
+"survivants »."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:232
 msgid ""
@@ -5114,8 +5115,8 @@
 "Lt. Aethyr, did these Orcs come on our ships, did they capture the fleet we "
 "sent out?"
 msgstr ""
-"Lieutenant Aethyr, est-ce que ces orcs viennent sur nos navires? Est-ce 
qu'ils ont "
-"capturé la flotte que nous avons envoyée ?"
+"Lieutenant Aethyr, est-ce que ces orcs viennent sur nos navires? Est-ce "
+"qu'ils ont capturé la flotte que nous avons envoyée ?"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:257
 msgid ""
@@ -5131,27 +5132,26 @@
 "beachhead. If they capture our ships all is lost. We will be crushed under a "
 "tide of Orcs."
 msgstr ""
-"Nous sommes un peuple de réfugiés, nous devons repousser leur avant-garde, 
et "
-"fortifier notre tête de pont. S'ils capturent nos navires, tout est perdu. "
-"Nous serons écrasés sous une marée d'orcs."
+"Nous sommes un peuple de réfugiés, nous devons repousser leur avant-garde, "
+"et fortifier notre tête de pont. S'ils capturent nos navires, tout est "
+"perdu. Nous serons écrasés sous une marée d'orcs."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:276
 msgid "Lady Jessica soon departs. In the distance a voice booms:"
-msgstr ""
-"Dame jessica s'en va rapidement. Au loin, tonne une voix :"
+msgstr "Dame jessica s'en va rapidement. Au loin, tonne une voix :"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:295
 msgid ""
 "Drop the gold where it is! We've payed our friends enough. There are humans "
 "about, I can smell 'em!"
 msgstr ""
-"Laissez l'or là où il est ! Nous avons assez payé nos amis. Il y a des 
humains "
-"par ici, je peux les sentir !"
+"Laissez l'or là où il est ! Nous avons assez payé nos amis. Il y a des "
+"humains par ici, je peux les sentir !"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:305
 msgid "We have run out of time. . . We'll never beat the Orcs to the beach"
-msgstr "Nous n'avons plus de temps... nous ne repousserons jamais les orcs "
-"à la mer."
+msgstr ""
+"Nous n'avons plus de temps... nous ne repousserons jamais les orcs à la mer."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:319
 msgid "I've found the Orcs' chest! It's filled with gold."
@@ -5159,34 +5159,34 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:352
 msgid "You will be felled by by hand you useless fleashbags!"
-msgstr ""
-"Vous tomberez de ma main, bande de tas de viande inutiles !"
+msgstr "Vous tomberez de ma main, bande de tas de viande inutiles !"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:374
 msgid ""
 "Never trust the living to do the job of the undead. Prepare to meet the "
 "inevitable!"
 msgstr ""
-"Ne jamais faire confiance aux vivants pour faire le boulot des morts-vivants. 
"
-"Préparez-vous à rencontrer l'inévitable !"
+"Ne jamais faire confiance aux vivants pour faire le boulot des morts-"
+"vivants. Préparez-vous à rencontrer l'inévitable !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:380
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:381
 msgid ""
 "The only job of the dead is to remain dead. Prepare to be reunited with the "
 "ground."
 msgstr ""
-"Le seul boulot des morts, c'est de le rester, morts. Préparez-vous à 
retourner "
-"à la terre !"
+"Le seul boulot des morts, c'est de le rester, morts. Préparez-vous à "
+"retourner à la terre !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:404
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:405
 msgid "We must block the human advance!"
 msgstr "Nous devons bloquer l'avancée humaine !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:426
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:427
 msgid "Reserves! We can't let them get to their landing site."
-msgstr "Renforts ! Nous ne pouvons les laisser arriver à leur lieu 
d'accostage."
+msgstr ""
+"Renforts ! Nous ne pouvons les laisser arriver à leur lieu d'accostage."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:441
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:442
 msgid ""
 "We've defeated their vanguard. We have to meet the fleet before Jevyan "
 "destroys them, and captures the ships. I hope Jessica makes it back soon."
@@ -5195,13 +5195,13 @@
 "flotte avant que Jevyan ne les trouve, et ne capture les navires. J'espère "
 "que Jessica sera de retour prochainement."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:474
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/The_Vanguard.cfg:475
 msgid ""
 "Ahh, it's great to be home! I'm not much for the politics, but it's great to "
 "be home!"
 msgstr ""
-"Ahh, quel bonheur de se retrouver chez soi ! Je ne suis pas vraiment porté 
sur la "
-"politique, mais c'est quand même merveilleur d'être chez soi !"
+"Ahh, quel bonheur de se retrouver chez soi ! Je ne suis pas vraiment porté "
+"sur la politique, mais c'est quand même merveilleur d'être chez soi !"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Troll_Hole.cfg:4
 msgid "Troll Hole"
@@ -5274,8 +5274,8 @@
 msgid ""
 "Bah! I'm not dying today! (POOF! The Lady Outlaw vanishes in a puff of smoke)"
 msgstr ""
-"Bah ! Je ne veux pas mourir aujourd'hui ! (Pouf ! La dame hors-la-loi 
disparaît "
-"dans un nuage de fumée)"
+"Bah ! Je ne veux pas mourir aujourd'hui ! (Pouf ! La dame hors-la-loi "
+"disparaît dans un nuage de fumée)"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:70
 msgid "Fool of a boy. I never should have followed him."
@@ -5283,29 +5283,30 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:82
 msgid "Hail the Kings, may their bloodlines continue beyond my time!"
-msgstr "Vivent les rois, que leurs descendances se perpétuent après que mon 
heure soit venue !"
+msgstr ""
+"Vivent les rois, que leurs descendances se perpétuent après que mon heure "
+"soit venue !"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:94
 msgid "For Land and Lord, I sacrifice all!"
 msgstr "Pour la terre et pour le roi, je sacrifie ma vie !"
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:106
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:107
 msgid "May the Lords of Light protect us all."
 msgstr "Puissent les seigneurs de la lumière nous protéger tous."
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:118
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-deaths.cfg:119
 msgid ""
 "Without him the bottom's of our ships will be completely vulnerable. . ."
-msgstr ""
-"Sans lui, le fond de nos navire sera complètement vulnérable..."
+msgstr "Sans lui, le fond de nos navire sera complètement vulnérable..."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-intro.cfg:5
 msgid ""
 "In the days before Haldric the First saved our people, and founded the "
 "kingdom of Wesnoth, we came from an Isle far to the West. . ."
 msgstr ""
-"En ce temps-là, avant que Haldric le Premier ne sauve notre peuple, et "
-"ne fonde le royaume de Wesnoth, nous venions d'une île, loin à l'ouest..."
+"En ce temps-là, avant que Haldric le Premier ne sauve notre peuple, et ne "
+"fonde le royaume de Wesnoth, nous venions d'une île, loin à l'ouest..."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-intro.cfg:10
 msgid ""
@@ -5316,11 +5317,11 @@
 "legions of the walking dead. . ."
 msgstr ""
 "Nous étions prospères, et nombreux. Nous habitions une terre riche, sur "
-"laquelle régnaient de nombreux rois. Quand ILS virent. Les Wesfolk. "
-"Un peuple pervers, brutal, malsain. Ils avaient été vaincus, sur leur 
terre, "
-"dans une guerre encore plus lointaine, à l'ouest. Les Wesfolk n'étaient pas 
très "
-"nombreux, mais ils utilisaient la magie noire, et levaient des légions de 
morts "
-"en marche..."
+"laquelle régnaient de nombreux rois. Quand ILS virent. Les Wesfolk. Un "
+"peuple pervers, brutal, malsain. Ils avaient été vaincus, sur leur terre, "
+"dans une guerre encore plus lointaine, à l'ouest. Les Wesfolk n'étaient pas 
"
+"très nombreux, mais ils utilisaient la magie noire, et levaient des légions 
"
+"de morts en marche..."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-intro.cfg:19
 msgid ""
@@ -5329,11 +5330,11 @@
 "confronting their vile legions, we grew strong, indeed it was from this war "
 "we gleaned our first shards of knowledge about magic."
 msgstr ""
-"Après une période de combats acharnés, une paix s'établit. Nous dominions 
"
-"la plupart de l'île, les Wesfolk étant repoussés sur les terres les plus 
marginales. "
-"Nous confronter à leurs légions maléfiques nous permit de devenir plus 
forts, plus "
-"aguerris. C'est lors de cette guerre que nous glanâmes nos premières "
-"bribes de connaissances au sujet de la magie."
+"Après une période de combats acharnés, une paix s'établit. Nous dominions 
la "
+"plupart de l'île, les Wesfolk étant repoussés sur les terres les plus "
+"marginales. Nous confronter à leurs légions maléfiques nous permit de "
+"devenir plus forts, plus aguerris. C'est lors de cette guerre que nous "
+"glanâmes nos premières bribes de connaissances au sujet de la magie."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-intro.cfg:28
 msgid ""
@@ -5343,8 +5344,8 @@
 "Isle could never be maintained."
 msgstr ""
 "L'histoire suivit son cours pendant plusieurs siècles. Rappelez-vous que la "
-"route entre les terres occidentales et notre îles était, dans le meilleurs 
des cas, "
-"périlleuse. Si périlleuse qu'il ne fut jamais possible de maintenir "
+"route entre les terres occidentales et notre îles était, dans le meilleurs "
+"des cas, périlleuse. Si périlleuse qu'il ne fut jamais possible de 
maintenir "
 "des relations commerciales stables entre la terre principale, et l'île"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-intro.cfg:37
@@ -5354,11 +5355,11 @@
 "horribly off course. Ships that travelled East, and returned, reported "
 "nothing but open ocean, and vile sea monsters. . ."
 msgstr ""
-"Les choses étaient encore pire du côté oriental. Un courant océanique 
puissant "
-"et glacial descendait du nord vers l'océan à l'ouest, déviant terriblement 
"
-"de son cap tout navire s'y aventurant. Les navires qui voyageaient à l'est, 
et qui revenaient, ne "
-"disaient rien avoir vu d'autre que l'océan à perte de vue, et des monstres 
marins "
-"maléfiques..."
+"Les choses étaient encore pire du côté oriental. Un courant océanique "
+"puissant et glacial descendait du nord vers l'océan à l'ouest, déviant "
+"terriblement de son cap tout navire s'y aventurant. Les navires qui "
+"voyageaient à l'est, et qui revenaient, ne disaient rien avoir vu d'autre "
+"que l'océan à perte de vue, et des monstres marins maléfiques..."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-intro.cfg:50
 msgid ""
@@ -5370,9 +5371,10 @@
 msgstr ""
 "Au cours du temps, nos talents de navigateurs s'accrurent. Ainsi, un jour, "
 "le prince héritier de Southbay mit pied à terre après un long voyage, "
-"racontant une fabuleuse histoire. Il disait qu'il y avait des terres à 
l'est, "
-"qui pouvaient être atteintes par ceux qui en avaient le courage, en voguant "
-"avec détermination vers le nord-est, pour compenser le courant tirant vers 
le sud."
+"racontant une fabuleuse histoire. Il disait qu'il y avait des terres à "
+"l'est, qui pouvaient être atteintes par ceux qui en avaient le courage, en "
+"voguant avec détermination vers le nord-est, pour compenser le courant "
+"tirant vers le sud."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-intro.cfg:59
 msgid ""
@@ -5382,18 +5384,19 @@
 "of distraction with the poor Wesfolk kingdoms, and their Lich-Lords."
 msgstr ""
 "Peu après son retour, ce même prince héritier qui avait découvert les 
terres "
-"à l'est tomba malade et mourut dans d'étranges cironstances. Son frère 
cadet, "
-"et le second en titre pour le trône, conspira afin de lancer une guerre de 
diversion "
-"contre les pauvres royaumes Wesfolk, et leurs seigneurs-liches."
+"à l'est tomba malade et mourut dans d'étranges cironstances. Son frère "
+"cadet, et le second en titre pour le trône, conspira afin de lancer une "
+"guerre de diversion contre les pauvres royaumes Wesfolk, et leurs seigneurs-"
+"liches."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-intro.cfg:64
 msgid ""
 "The new Crown Prince departed, with the largest army ever assembled on the "
 "Isle to make war with the Wesfolk. This where our story begins. . ."
 msgstr ""
-"Le jeune prince partit, à la tête de la plus grande armée jamais 
rassemblée sur "
-"l'île, afin de mener sa guerre contre les Wesfolk. C'est ici que débute 
notre "
-"histoire..."
+"Le jeune prince partit, à la tête de la plus grande armée jamais 
rassemblée "
+"sur l'île, afin de mener sa guerre contre les Wesfolk. C'est ici que débute 
"
+"notre histoire..."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-intro.cfg:69
 msgid "With the plight of a different Prince on the same Isle. . ."
@@ -5402,15 +5405,15 @@
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-intro.cfg:74
 msgid ""
 "For this is the story of Haldric the First, and the Rise of Wesnoth. . ."
-msgstr ""
-"Car c'est l'histoire d'Haldric le Premier, et de l'Essor de Wesnoth..."
+msgstr "Car c'est l'histoire d'Haldric le Premier, et de l'Essor de Wesnoth..."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-macros.cfg:23
 msgid "You retrieve {AMOUNT} pieces of gold."
 msgstr "Vous récupérez {AMOUNT} pièces d'or."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-nlmsg.cfg:12
-msgid "I still think I should be called 'Dragonbain'."
+#, fuzzy
+msgid "I still think I should be called 'Dragonbane'."
 msgstr "Je pense toujours que je devrais être appelé « terreur des 
dragons »"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-nlmsg.cfg:17
@@ -5419,7 +5422,8 @@
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-nlmsg.cfg:34
 msgid "It could be worse. We could be back in that Troll Hole!"
-msgstr "Ça pourrait être pire. Nous pourrions nous retrouver dans ce trou à 
trolls !"
+msgstr ""
+"Ça pourrait être pire. Nous pourrions nous retrouver dans ce trou à 
trolls !"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-nlmsg.cfg:40
 msgid "Hey, disparage the Trolls, NOT the Holes!"
@@ -5440,15 +5444,16 @@
 msgid ""
 "Too bad that this isn't going as well as the beach. . . I miss the beach."
 msgstr ""
-"Dommage que tout ne se passe pas aussi bien que sur la plage... La plage me 
manque."
+"Dommage que tout ne se passe pas aussi bien que sur la plage... La plage me "
+"manque."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-nlmsg.cfg:96
 msgid ""
 "Haldric, just before we arrived here I got word that the your 'third of a "
 "fleet' has departed for our old home, the Green Isle."
 msgstr ""
-"Haldric, juste après notre arrivée, j'ai entendu dire que notre « tiers 
de flotte » "
-"était repartie de nos anciennes terres, sur l'île verte."
+"Haldric, juste après notre arrivée, j'ai entendu dire que notre « tiers 
de "
+"flotte » était repartie de nos anciennes terres, sur l'île verte."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-nlmsg.cfg:101
 msgid "You were planning on sharing this with me when?"
@@ -5462,18 +5467,18 @@
 "a third of the fleet has headed back out."
 msgstr ""
 "Les messagers d'Haldric viennent tout juste de m'informer que la flotte est "
-"revenue de nos anciennes terres. Ils sont revenus avec une flotte quasiment 
aussi "
-"importante que celle que nous avions envoyée, car Southbay est toujours 
debout. "
-"Ce sont d'excellentes nouvelles. Suivant vos ordres, un tiers de la flotte 
est "
-"repartie."
+"revenue de nos anciennes terres. Ils sont revenus avec une flotte quasiment "
+"aussi importante que celle que nous avions envoyée, car Southbay est "
+"toujours debout. Ce sont d'excellentes nouvelles. Suivant vos ordres, un "
+"tiers de la flotte est repartie."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-nlmsg.cfg:123
 msgid ""
 "That is excellent news indeed. Our numbers have doubled. Now on to the "
 "business at hand."
 msgstr ""
-"Ce sont d'excellentes nouvelles, en effet. Notre nombre a doublé. 
Maintenant, "
-"occupons-nous de notre tâche."
+"Ce sont d'excellentes nouvelles, en effet. Notre nombre a doublé. "
+"Maintenant, occupons-nous de notre tâche."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-nohome.cfg:5
 msgid ""
@@ -5482,10 +5487,10 @@
 "Southern pass. Haldric has left the lands of his home, and before him "
 "stretches the vast expanse of the southern kingdoms of his people."
 msgstr ""
-"Ainsi, le prince haldric se retrouva forcé de quitter son château, sans 
retour "
-"possible. Grâce au nomble sacrifice de son père, il put s'échapper par la 
passe "
-"sud. Haldric avait quitté les terres de son royaume, et au-devant, "
-"s'étendaient l'ensemble des royaumes méridionaux de son peuple."
+"Ainsi, le prince haldric se retrouva forcé de quitter son château, sans "
+"retour possible. Grâce au nomble sacrifice de son père, il put s'échapper "
+"par la passe sud. Haldric avait quitté les terres de son royaume, et au-"
+"devant, s'étendaient l'ensemble des royaumes méridionaux de son peuple."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-nohome.cfg:11
 msgid ""
@@ -5497,26 +5502,28 @@
 msgstr ""
 "Au sud-ouest s'étendent les Midlands. C'étaient des royaumes prospères, "
 "lovés etre les collines et les forêts. Ils servaient de grenier à tout un "
-"peuple, et étaient également une source à la fois de bois, et de gemmes. "
-"Ces royaumes nourrissaient la cité de Southbay, la plus grande cité de 
l'île. "
+"peuple, et étaient également une source à la fois de bois, et de gemmes. 
Ces "
+"royaumes nourrissaient la cité de Southbay, la plus grande cité de l'île. "
 "Toutefois, avec la venue des orcs, les Midlands sont certainement une "
 "étendue dévasté et stérile désormais."
 
 # Estfolk ?? Logiquement, ça devrait être wesfolk.
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-nohome.cfg:17
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The river road follows to Isle's greatest river to the South-East. This road "
 "leads to the Isle's second largest city, Clearwater Port. It would likely "
-"have been the Isle's largest city save for the events of the Estfolk War. "
+"have been the Isle's largest city save for the events of the Wesfolk War. "
 "The Lich-Lords befouled much of the land around the river during the course "
-"of a great battle. Now the swamp is home to an Estfolk imitating cult."
+"of a great battle. Now the swamp is home to an Wesfolk imitating cult."
 msgstr ""
-"La route de la rivière suit la plus grande rivière de l'île, vers le 
sud-est. "
-"Cette route mène à la seconde plus grande cité de l'île, le port de 
Clearwater. "
-"Ç'aurait certainement été la plus grande cité de l'île s'il n'y avait eu 
"
-"cette guerre contre les Wesfolk. Les seigneurs-liches avilirent "
-"une grande partie des terres autour de la rivière, au cours d'une grande 
bataille. "
-"Maintenant, l'étang est le repaire d'une secte imitant les voies des 
Wesfolk."
+"La route de la rivière suit la plus grande rivière de l'île, vers le sud-"
+"est. Cette route mène à la seconde plus grande cité de l'île, le port de "
+"Clearwater. Ç'aurait certainement été la plus grande cité de l'île s'il 
n'y "
+"avait eu cette guerre contre les Wesfolk. Les seigneurs-liches avilirent une "
+"grande partie des terres autour de la rivière, au cours d'une grande "
+"bataille. Maintenant, l'étang est le repaire d'une secte imitant les voies "
+"des Wesfolk."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-noisle.cfg:5
 msgid ""
@@ -5526,11 +5533,12 @@
 "mysterious island that Lady Jessica has mentioned, and even more exotic "
 "lands even further to the East."
 msgstr ""
-"Plusieurs jours après le départ du prince Haldric dans son navire, 
l'Eldaric, "
-"ses terres et son île furent à jamais perdues pour lui. Il savait que, 
même dans son "
-"cœur, il ne verrait plus jamais sa vallée. Devant lui, s'étend une immense 
"
-"étendue de mers orageuses, l'île mystérieuse mentionnée par dame Jessica, 
"
-"et des terres encore plus exotiques, encore plus loin à l'est."
+"Plusieurs jours après le départ du prince Haldric dans son navire, "
+"l'Eldaric, ses terres et son île furent à jamais perdues pour lui. Il 
savait "
+"que, même dans son cœur, il ne verrait plus jamais sa vallée. Devant lui, "
+"s'étend une immense étendue de mers orageuses, l'île mystérieuse 
mentionnée "
+"par dame Jessica, et des terres encore plus exotiques, encore plus loin à "
+"l'est."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/trow-noisle.cfg:11
 msgid ""
@@ -5540,10 +5548,11 @@
 "the belligerent nature of it's reptilian inhabitants. There must be little "
 "left of that foothold by now."
 msgstr ""
-"Apparemment, l'île que le roi Haldric et son équipage approchaient était 
un ancien "
-"volcan, s'enfonçant lentement dans la mer. L'ancien prince héritier de 
Southbay "
-"parvint à établir un pied-à-terre dans cette île, malgré la nature 
belliqueuse de "
-"ses habitants reptiliens. Il doit rester peu de chose de ce pied-à-terre, à 
présent. "
+"Apparemment, l'île que le roi Haldric et son équipage approchaient était 
un "
+"ancien volcan, s'enfonçant lentement dans la mer. L'ancien prince héritier "
+"de Southbay parvint à établir un pied-à-terre dans cette île, malgré la "
+"nature belliqueuse de ses habitants reptiliens. Il doit rester peu de chose "
+"de ce pied-à-terre, à présent. "
 
 #~ msgid "To Arms! We must take this island."
 #~ msgstr "Aux armes ! Nous devons reprendre cette île."
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/hu.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/hu.po:1.4 wesnoth/po/wesnoth-trow/hu.po:1.5
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/hu.po:1.4   Mon Oct 25 22:30:26 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/hu.po       Sun Oct 31 00:02:14 2004
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
-"POT-Creation-Date: 2004-10-26 00:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-31 01:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-10 11:36+0200\n"
 "Last-Translator: Széll Tamás <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
@@ -815,7 +815,7 @@
 msgstr ""
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:4
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:438
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:439
 msgid "Clearwater Port"
 msgstr ""
 
@@ -834,24 +834,24 @@
 "#Miss the Last Ship"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:244
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:245
 msgid ""
 "Our Prince has managed to make it to Clearwater Port, with the Orcs on his "
 "heels. While the Orcs haven't caught up with him yet, the winter snow has, "
 "and the Ships seem to be missing from the port."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:250
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:251
 msgid "Ha! Clearwater Port still stands!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:256
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:257
 msgid ""
 "Lieutenant, who is in command here? And where are the ships? We risk being "
 "trapped in this city for the winter if the port freezes over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:263
 msgid ""
 "I am, my Lord, I command the local garrison. Our whole fishing fleet is "
 "evacuating people to Southbay as we speak. The ships should be back in a few "
@@ -859,18 +859,18 @@
 "pushed them back into the swamp!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:268
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:269
 msgid ""
 "Unfortunately, it was only a feint and orc reinforcements quickly overran "
 "our positions. We lost most of our forces, my lord, including the King of "
 "Clearwater, who was bravely leading the charge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:274
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:275
 msgid "That's horrible!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:280
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:281
 msgid ""
 "The blood of many good soldiers stained the frozen field that day. And still "
 "they press on. The king left no heir, but the other nobles have fled to "
@@ -880,7 +880,7 @@
 "with refugees from all over."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:286
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:287
 msgid ""
 "We're only holding the city until the last of the refugees are gone. You, my "
 "lord, are free to retreat to safety when the next ship comes. But, if I may "
@@ -889,7 +889,7 @@
 "before the last of the people can be evacuated"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:292
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:293
 msgid ""
 "Well, we are the last of the refugees from our lands, for the Orcs are right "
 "on our heels! We have Wesfolk with us, they have been of service, they are "
@@ -897,189 +897,189 @@
 "will help you defend these walls as long as we can."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:298
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:299
 msgid ""
 "I thank you, my lord. But we are to bring these Wesfolk too? It would be..."
 "highly irregular. Are you sure, my lord?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:305
 msgid "Yes. Be sure that it is understood that these are our friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:310
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:311
 msgid "Yes Sir!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:316
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:317
 msgid "Yes Sir, indeed! You need us to help hold out until the ships arrive."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:322
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:323
 msgid ""
 "Ships! Nobody said anything about ships. Will this torture ever end! Ahhh, "
 "the Orcs will help take my mind off things."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:328
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:329
 msgid ""
 "To your posts men! We should be able to evacuate everyone in three more boat "
 "loads. Until then, let us make those orcs pay dearly for every inch of our "
 "land. For our homes, for our people, for our fallen King!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:341
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:342
 msgid "You killed my family! Die!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:353
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:354
 msgid "'But they're Wesfolk.' Bah!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:362
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:363
 msgid ""
 "Push 'em into the sea! They're in our winter homes! Oh, and Tan-Vragar, I "
 "hope they like your little surprise!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:396
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:397
 msgid "On ode to ye, on 'yer way, I hope you have a brighter day!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:410
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:411
 msgid "Deadman's Ford"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:424
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:425
 msgid "The River Road - To the Swamp of Esten."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:608
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:609
 msgid ""
 "My lord, the first ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "must leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:627
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:628
 msgid ""
 "My lord, the first ship is departing. But the second ship should arrive "
 "shortly."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:659
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:660
 msgid ""
 "My lord, the second ship has arrived! Prince Haldric, if you and your men "
 "want to leave for Southbay just go to the pier to board the ship."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:679
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:680
 msgid ""
 "My lord, the second ship is departing. But the last ship will be here before "
 "long. With your help we can hold on just a while longer"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:711
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:712
 msgid ""
 "My lord, the last ship has arrived! Finally the last of our people can flee "
 "to safety. Prince Haldric, you and your men must go now! Go to the pier to "
 "board the ship for Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:731
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:732
 msgid "My lord, the last ship is departing. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:788
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:838
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:890
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:789
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:839
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:891
 msgid "My lord, the ship isn't here yet. Come help us defend against the orcs"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:799
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:850
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:901
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:800
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:851
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:902
 msgid ""
 "Shirk not your duty soldier. When the boat arrives, this is where Prince "
 "Haldric must go to lead you to the ship. Until then, help us defend against "
 "the orcs."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:918
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:919
 msgid "Let me have peace in Death! My love, I'll be there soo-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:924
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:925
 msgid "We needed him to get out of here. We're Trapped!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:938
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:939
 msgid ""
 "We've escaped from the orcs before we were trapped by the ice! Now, on to "
 "Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:944
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:945
 msgid "I know I mentioned I can't float."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:950
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:951
 msgid "Might I suggest a bit of a detour?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:956
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:957
 msgid "Why?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:962
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:963
 msgid ""
 "You have the Ruby of Fire, but you have no idea what it does, correct? You "
 "know that Lich you have petrified just outside of Southbay-"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:968
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:969
 msgid ""
 "Yeah, Lich Point! Where we first used our mages in battle, and turned the "
 "tide of war against your people."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:974
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:975
 msgid ""
 "Erm, yeah. . . He was the arch rival of our dearly departed Lich-Lord "
 "Lenvan. He coveted the ruby, and was studying it. The only copy of his notes "
 "got petrified along with him."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:980
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:981
 msgid ""
 "If we make landfall outside of Southbay, we'll be trapped. Of that I am sure!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:986
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:987
 msgid ""
 "My family was from Southbay, my father was a soldier there. The city's sewer "
 "entrance is near that fossil of a Lich."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:992
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:993
 msgid ""
 "Wow, this is beginning to sound dangerously like a plan. Lieutenant Aethyr "
 "will you join us?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:998
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:999
 msgid ""
 "No. These monsters killed my family. My wife, my daughters. There is nothing "
 "left for me. I'll stay, by the time the Orcs wrestle Clearwater Port away "
 "from me there'll be nothing but rubble left!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1004
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1005
 msgid ""
 "The peasant farmers seem to like you. Who knows, maybe they'll be of some "
 "help."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1010
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:1011
 msgid ""
 "Resources are scarce, we need all of the help we can get. Be brave and fight "
 "hard my friend!"
@@ -1146,45 +1146,45 @@
 "they are elf-dead. Be careful indeed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:382
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:383
 msgid "All Soldiers of Darkness will meet the same fate by my hand."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:391
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:392
 msgid ""
 "Those elves are finally at rest. I hope that the curses they laid upon us "
 "hold no weight."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:397
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:398
 msgid "Haldric, you're too paranoid."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:422
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:423
 msgid "I curse upon all of your kin that visit this isle."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:434
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:435
 msgid "I wish a blight upon you and yours. May you never see peace."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:446
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:447
 msgid "My soul will haunt this place until the end of time! A curse upon you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:455
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:456
 msgid "Without their Queen the undead are simply fading away!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:475
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:476
 msgid "Back, back to the grave with you!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:490
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:491
 msgid "We still have to defeat that Vampire Queen!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:509
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Cursed_Isle.cfg:510
 msgid ""
 "No! The ship that was supposed to pick us up sees that there's still "
 "fighting. It's not stopping. We're trapped."
@@ -1463,7 +1463,7 @@
 msgid "Epilogue"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:146
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:147
 msgid ""
 "May Lieutenant Aether have a peaceful journey into the next world, where he "
 "has been preceded by his wife and loving daughters. For his heroism in the "
@@ -1471,7 +1471,7 @@
 "Light. . ."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:151
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:152
 msgid ""
 "Without the Lieutenant's noble sacrifice we would have never carried the "
 "day. We have won a great victory here today but much has been lost, many "
@@ -1479,73 +1479,73 @@
 "a new land spread before us!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:173
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:174
 msgid ""
 "But dark deeds have been done on all sides. There is now a secret that only "
 "Jessica and I share. I must have your word that what I say will never be "
 "uttered again."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:178
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:179
 msgid "I have followed you this far, I will keep your secret. I pledge."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:183
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:184
 msgid "Lord, I shall guard your secret until the time of my death."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:188
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:189
 msgid "I will take it with me to my Grave."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:193
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:195
 msgid ""
 "I agree, but misfortune may follow you depending on the nature of your "
 "misdeed."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:198
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:200
 msgid ""
 "The Elves don't have the Ruby of Fire. We perpirated a ruse on the Orcs. If "
 "they return they will come looking for the Elves."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:203
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:205
 msgid ""
 "To be fair to you Haldric, the Elves were reconsidering their Pact with us."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:208
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:210
 msgid ""
 "Humph. I suspected as much-- from both the Elves and you. Humans and Elves "
 "always think they're so clever!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:213
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:216
 msgid "May the Lords of Light have Mercy on you. But, I am bound by my word."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:221
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:224
 msgid "Jessica, you hid the Ruby away in that vile Troll Hole? Didn't you?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:226
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:229
 msgid "What? Why would you doubt me?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:231
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:234
 msgid ""
 "The Orcs that didn't escape in the ships have regrouped. They are preparing "
 "to march on the Elves. We should come to the aide of our new friends."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:236
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:239
 msgid ""
 "These Orcs are few, but the Elves aren't accustomed to war. Besides we will "
 "have to rely on Elven charity if we are to survive this first winter."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:241
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:244
 msgid ""
 "After that we should build towns in all of the regions that the Elves have "
 "given us. We should move our capital inland, away from the coast. I hope the "
@@ -1553,57 +1553,57 @@
 "prosperity in this new land."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:262
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:265
 msgid "So what of the rest of you?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:267
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:270
 msgid ""
 "I shall go back to my people. It seems we have grown many and strong in the "
 "time I was gone. I will try to convince them of the wisdom of using the "
 "underways to settle new lands."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:272
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:275
 msgid ""
 "I know the way to many places- I think. I want to find out if there are "
 "dwarves in other lands. It's a big world with lots of good mountains. Of "
 "that much I am sure."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:277
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:281
 msgid ""
 "We have lost much in the last months, but we should not lose all of our "
 "knowledge. I will go forth amongst the people and spread wisdom, and see "
 "about establishing a new order of Mages in this new land."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:282
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:287
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:286
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:291
 msgid ""
 "I am but a humble servant of the Crown. I will establish a new order of "
 "knights for a new land. For a new King, if you will allow me to serve under "
 "your banner."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:292
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:296
 msgid "Excellent."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:299
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:303
 msgid ""
 "I suppose I am King Haldric now. Hmm. . . but what to call this new kingdom?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:304
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:308
 msgid "May I make a suggestion?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:309
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:313
 msgid "Sure."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:314
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:318
 msgid ""
 "The word Wesfolk is from your old tongue. It means 'People of the West'. The "
 "Elves call us the people of the West North. Under the same old tongue that "
@@ -1611,28 +1611,28 @@
 "in honour of our old home."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:319
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:323
 msgid ""
 "Hmm- 'Wesnoth' I like it. Yes, 'Wesnoth' would be fine. So I am the first "
 "King of Wesnoth!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:324
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:328
 msgid "So, what is to become of me?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:329
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:333
 msgid ""
 "There are many Wesfolk amongst the remains of my people. We must stay  "
 "united under one banner. I will need you by my side if there is any hope of "
 "building a true 'Kingdom of Wesnoth'. Come, we have much work to do."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:334
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:338
 msgid "We!?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:339
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:343
 msgid ""
 "In later ages the Bards would sing the 'The Breaking of the Pact', an epic "
 "tale of Haldric's betrayal of the Elves. They would whisper of the price he "
@@ -1640,7 +1640,7 @@
 "truth."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:344
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Epilogue.cfg:348
 msgid ""
 "But some of us have remembered the true story of our arrival on this great "
 "continent. The true story of the Rise of Wesnoth."
@@ -1663,153 +1663,153 @@
 "#Turns run out"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:211
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:223
 msgid ""
 "Da big bosses said we'd be in da city by winter. Bosses wrong, stinky humans "
 "still there, and I'm a tinkin- -"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:216
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:228
 msgid "Wait! I see a ship! Humans is coming! Smash 'em good!"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:235
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:247
 msgid ""
 "Prince Haldric has arrived at Fallen Lich Point, to retrieve the Lich's "
 "Book, and flee into the Sewers of Southbay."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:259
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:271
 msgid ""
 "Okay. Let's unstone that Lich and get his book, then get into the sewers. "
 "Ummm, what language would that book be in?"
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:264
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:276
 msgid "Some pep talk. The book will probably be in the Old Wesfolk tongue."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:269
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:281
 msgid "Ohhh."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:274
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:286
 msgid "Just get the book, I think I should be able to translate it."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:279
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:291
 msgid "Then into Southbay's sewer."
 msgstr ""
 
-#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Point.cfg:284
+#: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Fallen_Lich_Poi