wesnoth-cvs-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/wesnoth el_GR.po


From: Cedric Duval
Subject: [Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/wesnoth el_GR.po
Date: Wed, 20 Oct 2004 08:21:52 -0400

CVSROOT:        /cvsroot/wesnoth
Module name:    wesnoth
Branch:         
Changes by:     Cedric Duval <address@hidden>   04/10/20 12:14:36

Modified files:
        po/wesnoth     : el_GR.po 

Log message:
        New greek translations.

CVSWeb URLs:
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/el_GR.po.diff?tr1=1.4&tr2=1.5&r1=text&r2=text

Patches:
Index: wesnoth/po/wesnoth/el_GR.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/el_GR.po:1.4 wesnoth/po/wesnoth/el_GR.po:1.5
--- wesnoth/po/wesnoth/el_GR.po:1.4     Sun Oct 17 12:52:53 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth/el_GR.po Wed Oct 20 12:14:35 2004
@@ -1670,7 +1670,7 @@
 
 #: data/themes/default.cfg:79 data/themes/default.cfg:415 src/hotkeys.cpp:137
 msgid "End Turn"
-msgstr ""
+msgstr "Τέλος Γύρου"
 
 #: data/themes/default.cfg:126 data/themes/default.cfg:462 src/dialogs.cpp:670
 #: src/display.cpp:941 src/help.cpp:621 src/playturn.cpp:1956
@@ -2179,42 +2179,42 @@
 
 #: data/translations/english.cfg:179
 msgid "Deep Water"
-msgstr ""
+msgstr "Βαθιά Νερά"
 
 #: data/translations/english.cfg:180
 msgid "Shallow Water"
-msgstr ""
+msgstr "Ρηχά Νερά"
 
 #: data/translations/english.cfg:181
 msgid "Sand"
-msgstr ""
+msgstr "Άμμος"
 
 #: data/translations/english.cfg:182 data/translations/english.cfg:184
 #: data/translations/english.cfg:185 data/translations/english.cfg:186
 #: data/translations/english.cfg:187 data/translations/english.cfg:188
 #: src/reports.cpp:310
 msgid "Village"
-msgstr ""
+msgstr "Χωριό"
 
 #: data/translations/english.cfg:183
 msgid "Swamp"
-msgstr ""
+msgstr "Βάλτος"
 
 #: data/translations/english.cfg:189
 msgid "Tundra"
-msgstr ""
+msgstr "Τούνδρα"
 
 #: data/translations/english.cfg:190
 msgid "Ice"
-msgstr ""
+msgstr "Πάγος"
 
 #: data/translations/english.cfg:191
 msgid "Road"
-msgstr ""
+msgstr "Δρόμος"
 
 #: data/translations/english.cfg:192
 msgid "Dirt"
-msgstr ""
+msgstr "Χώμα"
 
 #: data/translations/english.cfg:193
 msgid "Grassland"
@@ -2243,7 +2243,7 @@
 
 #: data/translations/english.cfg:201
 msgid "Keep"
-msgstr ""
+msgstr "Πύργος"
 
 #: data/translations/english.cfg:202
 msgid "Cave"
@@ -2251,11 +2251,11 @@
 
 #: data/translations/english.cfg:203
 msgid "Cave Wall"
-msgstr ""
+msgstr "Τοίχωμα Σπηλιάς"
 
 #: data/translations/english.cfg:204
 msgid "Encampment"
-msgstr ""
+msgstr "Στρατόπεδο"
 
 #: data/translations/english.cfg:207
 msgid "$name's Bridge,$name's Crossing"
@@ -2312,7 +2312,7 @@
 
 #: data/translations/english.cfg:221
 msgid "Tip of the Day"
-msgstr ""
+msgstr "Συμβουλή της Ημέρας"
 
 #: data/translations/english.cfg:222
 msgid "Do not show tips"
@@ -5447,7 +5447,7 @@
 
 #: src/about.cpp:276 src/help.cpp:2372 src/show_dialog.cpp:472
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Κλείσιμο"
 
 #: src/actions.cpp:96
 msgid "You don't have a leader to recruit with."
@@ -5958,7 +5958,7 @@
 
 #: src/help.cpp:775 src/help.cpp:776
 msgid "Defense"
-msgstr ""
+msgstr "Άμυνα"
 
 #: src/help.cpp:1876
 msgid "< Back"
@@ -5982,7 +5982,7 @@
 
 #: src/hotkeys.cpp:122 src/playturn.cpp:1531
 msgid "Leader"
-msgstr ""
+msgstr "Ηγέτης"
 
 #: src/hotkeys.cpp:123
 msgid "Undo"
@@ -6030,7 +6030,7 @@
 
 #: src/hotkeys.cpp:136 src/playturn.cpp:1820
 msgid "Recall"
-msgstr ""
+msgstr "Ανάκληση"
 
 #: src/hotkeys.cpp:138
 msgid "Toggle Grid"
@@ -6194,7 +6194,7 @@
 
 #: src/intro.cpp:87
 msgid "Next"
-msgstr "Επόμενο"
+msgstr "Παρακάτω"
 
 #: src/intro.cpp:88
 msgid "Skip"
@@ -6308,7 +6308,7 @@
 
 #: src/multiplayer.cpp:120 src/show_dialog.cpp:446 src/show_dialog.cpp:459
 msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+msgstr "Οκ"
 
 #: src/multiplayer.cpp:122
 msgid "Regenerate"
@@ -6388,7 +6388,7 @@
 #: src/multiplayer_connect.cpp:388 src/playlevel.cpp:780 src/playturn.cpp:1531
 #: src/playturn.cpp:1536 src/playturn.cpp:1623
 msgid "Gold"
-msgstr "Χρυσάφι"
+msgstr "Χρυσά"
 
 #: src/multiplayer_client.cpp:139
 msgid "Waiting for game to start..."
@@ -6561,7 +6561,7 @@
 
 #: src/playlevel.cpp:699
 msgid "Game Over"
-msgstr ""
+msgstr "Τέλος Παιχνιδιού"
 
 #: src/playlevel.cpp:700
 msgid "The game is over."




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]