wesnoth-cvs-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/es wesnoth.po


From: Cedric Duval
Subject: [Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/es wesnoth.po
Date: Wed, 06 Oct 2004 04:28:22 -0400

CVSROOT:        /cvsroot/wesnoth
Module name:    wesnoth
Branch:         
Changes by:     Cedric Duval <address@hidden>   04/10/06 08:21:26

Modified files:
        po/es          : wesnoth.po 

Log message:
        New spanish translation.

CVSWeb URLs:
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/es/wesnoth.po.diff?tr1=1.23&tr2=1.24&r1=text&r2=text

Patches:
Index: wesnoth/po/es/wesnoth.po
diff -u wesnoth/po/es/wesnoth.po:1.23 wesnoth/po/es/wesnoth.po:1.24
--- wesnoth/po/es/wesnoth.po:1.23       Tue Oct  5 21:08:08 2004
+++ wesnoth/po/es/wesnoth.po    Wed Oct  6 08:21:26 2004
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n"
+"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.6-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2004-10-05 23:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-05 17:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-06 11:30+0200\n"
 "Last-Translator: David Martínez Moreno <address@hidden>\n"
 "Language-Team: David Martínez Moreno <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -563,6 +563,31 @@
 "Delfador), or units who join you during a scenario (such as the Horseman in "
 "the second level of Heir to the Throne) will never charge any upkeep."
 msgstr ""
+"En Wesnoth, no basta con reclutar unidades y combatir. También ha de vigilar 
la cantidad de oro "
+"que tiene, especialmente en las campañas, donde puede usar oro almacenado en 
"
+"un escenario anterior. Hay dos conceptos importantes, a saber: los ingresos "
+"y el coste de mantenimiento.\n"
+"\n"
+"El de ingresos es simple. Pora cada aldea que controle, ingresará una pieza "
+"de oro por turno. Así, si tiene diez aldeas, ganará diez piezas de oro. Por 
desgracia, "
+"tampoco es tan simple: los costes de mantenimiento de su ejército se 
compensan con sus "
+"ingresos, como se explica a continuación.\n"
+"\n"
+"El mantenimiento también es bastante sencillo. Cada unidad requiere de una 
cantidad de piezas de oro "
+"en concepto de mantenimiento igual a su nivel. Puede mantener tantos "
+"<italic>text=niveles</italic> de unidades como aldeas tenga, sin coste 
alguno. Sin embargo, "
+"tendrá que pagar una pieza de oro por turno por cada nivel que exceda el 
número de aldeas "
+"que posee. Por ejemplo, si tuviese doce unidades de nivel uno y diez aldeas, 
tendría que "
+"pagar dos piezas de oro cada turno en concepto de mantenimiento.\n"
+"\n"
+"Estos costes se deducen de su nivel de ingresos, así que en el caso anterior 
de doce "
+"niveles en unidades y diez aldeas, sus ingresos por turno serían 8 piezas.\n"
+"Hay dos excepciones importantes a esta regla. La primera es que las unidades 
con "
+"el rasgo «leal» sólo contarán como si fuesen de nivel uno a todos los 
efectos del "
+"cálculo del mantenimiento, independientemente del nivel que tengan. La 
segunda es que "
+"las unidades con las que comience a jugar en el escenario (como Konrad o 
Delfador), "
+"o que se le unan durante un escenario (como los jinetes en el segundo nivel "
+"de la campaña «Heredero al trono») nunca le supondrán un coste de 
mantenimiento."
 
 #: data/help.cfg:191
 msgid "Wrap Up"
@@ -3820,7 +3845,6 @@
 msgstr "Fulgor draco"
 
 #: data/units/Drake_Flare.cfg:20
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Drake Flares aspire to be leaders of their kind. While their mastery of "
 "their internal fire is not as great as some of their kin these Drakes have "
@@ -3850,7 +3874,6 @@
 msgstr "Planeador draco"
 
 #: data/units/Drake_Glider.cfg:19
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Drake Gliders wear as little armour as possible so they can quickly escape "
 "their foes when they leave their caves. These Drakes are competent fighters, "




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]